Качество удивило, рекомедую всем
Бриджит показалось, что ее сердце ухнуло в черную пропасть. Именно этого она и боялась: Джером никогда не оправится от предательства первой жены настолько, чтобы доверять другим женщинам. Бриджит разочарованно вздохнула.
Должно быть, в глубине своей глупой романтической души она втайне надеялась, что Джером наконец влюбится в нее и повторит свое предложение руки и сердца.
— Почему тебе хочется все это знать, моя милая? — спросила Ливви. — Ты заинтересовалась мистером Логаном?
Бриджит смутилась, услышав этот прямой и откровенный вопрос.
— Ну… в общем-то он в самом деле симпатичный, не так ли?
Ливви понимающе взглянула на нее.
— Вон оно что… Конечно, ты и сама очень симпатичная девочка. Только не говори мне, что босс строил тебе глазки, когда ты убирала его кабинет.
— Случалось, что он как-то странно посматривал на меня, — призналась Бриджит, стараясь согнать с лица виноватое выражение. Если бы только Ливви знала, чем они с Джеромом занимались!
Бриджит решительно запретила Джерому сегодня вечером работать допоздна. В свой последний рабочий день она хотела вылизать все подчистую, чтобы у Нэнси, когда та в понедельник выйдет на работу и найдет идеально чистые помещения, не было оснований сетовать на небрежность сменщицы.
Но до чего Бриджит было одиноко, когда она убирала кабинет Джерома! У Бриджит сжалось сердце от внезапно осенившей ее ужасной мысли: поскольку Джером никогда не полюбит ее, то настанет день, и он исчезнет из ее жизни.
Это случится, когда она перестанет интересовать его в сексуальном смысле, чего не миновать!
Как она без него будет жить? Существовать рядом с ним стало для нее столь же естественным, как дышать.
Вдруг ей захотелось заплакать, но Бриджит не могла себе позволить такой роскоши, ведь перед ней сидела Ливви.
Изобразив улыбку, Бриджит встала и бодро сказала:
— Пора за работу!
— А как насчет мистера Логана?
— ?
— Я хочу сказать… что ты собираешься делать… ну, относительно него и себя? Ты ведь сегодня работаешь тут последний вечер.
— Да, это-то я понимаю. И боюсь, придется признать, что мы с мистером Логаном не нашли общего языка.
Ливви вздохнула.
— Думаю, ты права, девочка. История с Эстер оставила в его душе незаживающие шрамы. Хотела бы я знать, что случилось с этой стервой? Скорее всего она на всех парусах отправилась доить какого-нибудь богатого дурака. У таких, как она, нет сердца. Не то что у нашего мистера Логана. Он мягок как глина. Ты знаешь, что он не только послал Нэнси цветы, но и лично навестил ее с огромной коробкой конфет? Она была просто потрясена. Мало кто из боссов так отнесся бы к уборщице.
— Да, — задумчиво сказала Бриджит, — мало кто. Что ж, пора и за работу, Ливви. До встречи.
— Обязательно увидимся, дорогая. И не переживай так из-за мистера Логана.
В твоей жизни еще будет много хороших ребят.
Но никто из них не будет мне нужен так, как Джером, страдальчески думала Бриджит, поднимаясь на лифте на седьмой этаж. Никого из них я не смогу любить и вполовину так сильно, как Джерома. Инстинктивно Бриджит чувствовала, что в жизни ей суждена лишь одна настоящая любовь.
Она приободрилась, когда вспомнила слова Ливви, что на самом деле Джером мягок как глина. Может, и Чарити, и Ливви не правы, считая, что после пережитого им потрясения он не способен снова в полной мере испытать любовь к женщине? Джером как-то спросил у нее, чего она от него ждет, но она-то никогда не спрашивала Джерома, чего он от нее хочет. Может, потому, что слишком боялась ответа. Не о сексе ли, и только о нем пойдет речь? Или можно надеяться, что ему нужно нечто большее?
Чарити внушала Бриджит, что надо просто радоваться моменту и не рассчитывать на постоянство. Но Чарити всегда была цинична. Кроме того, подруга настоятельно советовала Бриджит не признаваться Джерому в любви.
— Если он узнает, то будет об тебя ноги вытирать, — заявила Чарити, когда подруги болтали по телефону. — Честное слово, Брайди. Помнишь, я предупреждала, что, стоит тебе оказаться с мужчиной в постели, и ты влюбишься в него? Когда дело доходит до мужчин и секса, ты как Красная Шапочка в лесу — особенно если речь идет о таком волчище, как Джером Логан.
Маленьких девочек вроде тебя он просто ест на завтрак. Но если ты послушаешься свою старую мудрую подружку, то, надеюсь, сможешь выпутаться из этой истории, особенно не пострадав и уж явно поумнев. Только не неси ахинею, что, мол, не в силах. Когда он тебя бросит, по крайней мере, побереги гордость.
Гордость. Что в ней проку, если в моей жизни больше не будет Джерома? Да провались Чарити вместе со своими советами! — решила Бриджит.
Створки лифта разошлись, и она заторопилась по коридору. Не честнее было бы не отказываться от попытки? А что, если Джером гораздо глубже привязан ко мне, чем показывает, и лишь ждет от меня признания в том же самом?
Вполне возможно. Он очень осторожен, когда речь идет о доверии к женщине, тем более такой же избалованной, как Эстер. И свое предложение в ту ночь он сделал не под влиянием мимолетного наплыва чувств. Может, у него вырвалось самое потаенное желание…
Может, Джером любит меня… Искренно любит.
При мысли о такой возможности сердце у Бриджит зачастило. Я должна это выяснить. И немедленно! Я не могу ждать ни секунды!
Она влетела в кабинет Джерома, кинулась к письменному столу и сорвала трубку. Набрав его домашний номер, Бриджит стала считать гудки. Пять. Шесть.
Семь. Только бы он никуда не ушел!
— Джером Логан.
Услышав его голос, Бриджит замерла. До чего глупая идея пришла мне в голову! Глупая, глупая, глупая!
— Алло? Кто это?
— Джером… — сдавленно пролепетала она.
— Бриджит? Это ты?
— Да.
— В чем дело? Что-то случилось? Где ты? Разве ты не должна сейчас быть на работе?
— Я и есть тут. В твоем кабинете.
— Вот как?
— Я… я должна была позвонить тебе.
— Польщен. Не говоря уж, что удивлен, — сухо добавил он. — Могу ли я надеяться, что ты хочешь пригласить меня на рандеву в кладовке? Нет? Жаль.
Придется ждать до завтра.
— Джером…
— Да, любовь моя?
У нее снова сжалось сердце — на этот раз от его нежности.
— Правда? — задохнулась Бриджит, чувствуя стеснение в груди. — То есть ты в самом деле?.. Ты любишь меня?
Она буквально оглохла от наступившего молчания. За те несколько секунд, что Джером не подавал признаков жизни, нервы у Бриджит напряглись до предела.
— Почему ты спрашиваешь? — наконец отозвался он.
— Мне… мне вдруг стало это очень важно знать.
— Почему?
— Потому что я хочу, чтобы между нами все было чисто и ясно! Я с ужасом вспоминаю нашу первую встречу. И меня волнует, что ты можешь думать, будто мне что-то нужно от тебя. Конечно, так и есть, но не твои деньги, Джером. И не замужество. Хотя я бы от него не отказалась. Когда-нибудь. Но, конечно, только если ты любишь меня и хочешь жениться на мне. Потому что я… я люблю тебя, Джером, — наконец вырвалось у нее признание. — Это я пытаюсь тебе сказать. Я люблю тебя. О Господи! Надеюсь, Джером, ты не сердишься за меня за эти слова? Чарити убеждала, что я не должна говорить тебе это, но… но ведь она ошиблась, не так ли?
Джером приложил немалые усилия, пытаясь сдержать эмоции, которые рвались у него из сердца, но его старания были обречены на провал.
— Да! — воскликнул он. — Да, моя дорогая! Чарити ошиблась. И я не сержусь на тебя, потому что… я тоже люблю тебя. А как может быть иначе? О Боже, Бриджит, мне трудно говорить. — Он сглотнул комок в горле и вытер влажные глаза. — Ты хоть представляешь, как давно я плакал в последний раз?
— Ты плачешь? — потрясенно переспросила она. — Из-за меня?
— Из-за тебя.
— Ты не плакал из-за Эстер?
— Из-за этой стервы? Господи, конечно нет. Стоило мне понять, что она собой представляет, я тут же от нее избавился.
— Ты знаешь, что с ней стало?
— Забавно, что ты спрашиваешь. Не имел представления… до прошлого вторника. Кэти показала мне статью об одном банкире из Глазго, который оказался под судом за растрату. Там же был снимок его жены в здании суда — и это оказалась Эстер. Он утверждал, что на преступление его заставили пойти чрезмерные траты жены, и я едва не пожалел беднягу. Но леопард не меняет шкуру, не так ли? Эстер до гробовой доски будет обманывать мужчин, вымогая у них деньги. Но тебе не стоит забивать свою милую головку такими вещами, Бриджит. Эта женщина ровно ничего не значит для меня. Появись она передо мной голая, я бы и глазом не моргнул.
— Но… но ведь сначала ты любил ее, Джером.
Джером испытал искушение солгать, но Бриджит ведь сказала, что хочет ясности и открытости между ними. Значит, надо сказать правду.
— Я так считал. Еще мальчишкой я мечтал, что когда-нибудь у меня будет настоящая жизнь, в которой я обниму преданную и любящую жену. Эстер блистательно играла ангела — пока на пальце у нее не появилось обручальное кольцо. Я любил созданную ею иллюзию, а не ту реальную женщину, которой она была. Своими льстивыми словами и обхождением Эстер обдурила меня. Она была великолепной актрисой и в спальне. Не стану отрицать, что поначалу был серьезно увлечен ею. Первые подозрения зародились у меня сразу же после медового месяца, когда единственным ее занятием были походы по магазинам.
Постепенно я стал догадываться, что она собой представляет, с моих глаз стала сползать пелена. Но тем не менее, уже все понимая, я долго пытался списать боль и разочарование на счет разбитого сердца. Думаю, я страдал из-за уязвленного самолюбия. И лишь когда полюбил тебя, милая, я понял, что чувства, которые испытывал к Эстер, были не настоящей любовью, а лишь ее тусклым подобием.
— И я — твоя настоящая любовь?
— Самая настоящая и самая любимая.
— Ох, Джером… теперь уже я плачу.
— Надеюсь, от счастья?
— Да! Да!
— Я еду к тебе.
— Джером, ты не должен этого делать! — испугалась Бриджит. — У меня еще масса работы. Прошу тебя, дай мне с ней справиться. Я… я обещаю, что как только покончу с ней, то сразу же приеду к тебе.
— В таком случае, позвони матери и предупреди, что сегодня не будешь ночевать дома. Ибо я в течение долгих часов собираюсь доказывать, как я люблю тебя.
— О, Джером! Хорошо, дорогой. Я позвоню и прямо так маме все и скажу.
— Надеюсь, она не явится ко мне с дробовиком?
— Конечно же нет.
— Жаль, — пробормотал Джером.
— Что?
— Ничего.
Еще недавно Джером считал, что ему нужна только лишь любовь Бриджит. Но оказалось, что это не так. Ему было нужно гораздо больше. Он хотел, чтобы она стала его женой и матерью его детей. И не когда-нибудь, а как можно скорее.
Но она так молода. Он не имеет права подгонять ее, не имеет права настаивать, чтобы из-за него она меняла все свои планы. Он должен быть терпелив, должен ждать, чтобы к ней когда-нибудь пришел этот день.
— Ты не передумала приехать ко мне? — спросил Джером, уже мучительно томясь от желания обнять ее. — Обещай.
— Обещаю.
Бриджит лежала в объятиях Джерома, вслушиваясь в его сонное дыхание и думая, что никогда еще не испытывала такого счастья. В каждом поцелуе Джерома, в каждой его ласке было столько тепла и заботы, что и тело Бриджит, и душа ее таяли. Она видела, какой любовью светятся его глаза, и теперь знала наверняка, что действительно была для него настоящей любовью — так же, как и он для нее.
Хорошо, пусть даже он сейчас не просит ее выйти за него замуж, но непременно сделает это когда-нибудь. Когда придет время.
Бриджит понимала, что прошлое оставило в сердце Джерома неизгладимый след и он не торопится. Честно говоря, Бриджит и сама хотела, чтобы у нее было время доказать ему, что она не имеет ничего общего с Эстер.
Кроме того, она хотела справиться со стоящими перед ней проблемами открыть ресторан и завершить перемены, которые происходили в ней в течение трех последних месяцев — из маленькой балованной и капризной девицы леди Бриджит Холлис превращалась во взрослую независимую женщину, которая может гордиться собой.
И она ни в коем случае не хотела возвращаться к облику той глупой пустоголовой вертихвостки, которая понятия не имела, что такое работа.
Теперь Бриджит по-новому взглянула на Малкома Уитфилда и на других парней, с которыми ей доводилось встречаться. Сразу же после смерти отца все они исчезли из ее жизни, что убедительно показывало «глубину» их чувств. Бриджит пришла к выводу, что такие ребята, как Малком Уитфилд, чем-то напоминали ее отца. Обаятельные, но не имеющие представления о совести. С их точки зрения, брак — всего лишь средство получить доступ к деньгам жены. Настоящая любовь — это для простаков, а вот сексом надо заниматься при любой возможности, Бриджит сомневалась, имелся ли в том кругу, где ей приходилось вращаться, хоть один муж, который хранил верность жене.
С другой стороны, Джером обладал не слишком легким характером, зато высоко ценил чистую совесть. Такое сочетание нравилось Бриджит куда больше.
Она удовлетворенно вздохнула и погрузилась в глубокий спокойный сон.
Тем не менее счастью ее было суждено длиться недолго — беда пришла с рассветом.
Бриджит проснулась, когда часы у кровати показывали без двух минут одиннадцать. Бриджит уже безнадежно опаздывала, поскольку заверила мать, что в девять утра появится дома.
— Джером, — шепнула она, толкнув его в бок.
Он что-то пробурчал.
— Если хочешь, спи дальше, а мне пора вставать и бежать домой. У меня сегодня куча дел. Завтра открываю ресторан.
Джером зевнул и потянулся.
— Иди сюда, поцелуй меня и пожелай доброго утра, моя красавица!
— О нет, не надо! — пискнула Бриджит, уворачиваясь от рук Джерома. — Я должна через пятнадцать минут удрать отсюда, или мама убьет меня. Я обещала ей уже давно быть дома.
Джером улыбнулся.
— Наверное, леди Кариеса ужаснулась, когда ты сообщила ей, что не придешь ночевать?
— Ничего подобного! Мама всегда предоставляла мне полную свободу. Что бы я ни делала, ее ничто не могло вывести из себя.
— Мудрая женщина.
— Насчет мудрости сомневаюсь. На самом деле ее ничего не волновало.
— Все равно твоя мать замечательная женщина.
— Да. — Бриджит вздохнула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18