https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сеттер тут же улегся рядом, положив голову на лапы и преданно глядя на любимую хозяйку. Идиллию нарушало только присутствие чужого человека.
— Что тебе нужно? — резко спросила она, больше не в силах выносить тягостного молчания.
— Зачем, черт подери, ты работаешь в этой забегаловке? — ответил Дерек вопросом на вопрос.
— Должны же мы с Джейком что-то есть! Он откинулся в кресле и посмотрел на женщину сквозь полуопущенные ресницы. На ее нежном лице играли розоватые блики, зажигая его таинственным внутренним светом, в медных волосах танцевали золотые искры.
— А ты не могла найти ничего получше?
— Здесь точно нет. — Джентиана сжала губы, чтобы не выдать раздражения. Какое он имеет право так презрительно отзываться о том, что составляет смысл ее жизни!
— А почему ты вообще забралась в такую глушь?
— Не думаю, что тебя это касается, — все-таки не выдержала она.
— Все, что имеет отношение к тебе, в настоящий момент меня очень даже касается, — мягко, но непреклонно произнес Дерек.
Глава 6
Заметив, что Джентиана болезненно поморщилась, он спросил:
— Что такое?
— Не люблю, когда мне угрожают.
— А я и не угрожаю. — Лицо его заметно посуровело. — Моей матери нужна только правда. Ни она, ни я большего не требуем. Все это делается исключительно ради ее душевного спокойствия. — Он замолчал и через мгновение добавил:
— Возможно, в твоих руках находится спасение ее жизни. Моя мать сейчас в таком состоянии, что ей все равно, на том она или на этом свете.
С тактикой у мистера Рогана все отлично. Сначала угроза, затем увещевание, совмещенное с обращением к лучшим сторонам ее натуры.
— Но она и так все знает. — Джентиана старалась говорить как можно убедительнее. — Она ведь была на допросе, слышала…
— В тот момент мама была убита горем и просто не понимала, что происходит, — хмуро сказал Дерек.
Да, но у нее хватило сил, чтобы оскорбить Джентиану и обвинить ее в убийстве!
— Она сумела взять себя в руки и не показывать виду, но смерть Эдди разбила ее сердце. Ей — и мне — необходимо знать, зачем вы с твоим отцом придумали эту абсолютно не правдоподобную историю. Эдди не мог случайно сам в себя выстрелить. Он прекрасно знал, что такое оружие, и умел с ним обращаться.
— Я очень сочувствую твоей матери и тебе. Я понимаю, как это должно быть больно, но не могу сказать ничего нового.
— Тогда объясни мне, что произошло. Вы с Эдди увиделись на вечеринке в Эдинбурге, где ты тогда жила. Встреча старых друзей, так?
— Да. — Боже, помоги мне не дрожать под его холодным взглядом! — взмолилась Джентиана.
— И он очень тобой увлекся? Джентиана беспокойно заерзала на скамеечке. Допрос становился все более неприятным.
— Мы очень нравились друг другу, — неохотно призналась она. — Эдди казался на редкость милым молодым человеком.
— Милым… и богатым, да?
С самого начала разговора она знала, что не имеет права выказать гнев и раздражение. Поэтому крепко сжала руки и ответила бесцветным голосом:
— Да, милым. А о состоянии его банковского счета мне ничего не было известно. Да меня это и не интересовало.
— Значит, с тех пор ты сильно изменилась, — заметил Дерек, не скрывая неприязни, и пояснил в ответ на ее недоуменный взгляд:
— Ты ведь прекрасно знала, кто я такой. Твой агент, Сара Уитхэм, не затем ли отозвала тебя в сторону, чтобы проинформировать о толщине моего кошелька?
Джентиана вспыхнула и еще сильнее сжала кулаки, но промолчала.
— Вы с Эдди были вместе на нескольких вечеринках, выезжали на пикники и соревнования по гольфу. — Дерек снова говорил холодным, бесстрастным тоном.
Молодая женщина кивнула. Конечно, ей было очень приятно, что такой отличный парень старается изо всех сил завоевать ее.
— По окончании каникул он вернулся в Оксфорд, а ты поехала за ним, чтобы начать учебу…
— Я поехала не за ним, — возразила она. — В тот момент меня уже зачислили на художественное отделение.
Наверняка Дерек все это прекрасно знает, но устраивает ей тщательный допрос в надежде поймать на мелочах. Ну что ж, посмотрим, что у него получится. Как-никак она все-таки дочь полицейского.
— Но вас часто видели вместе.
— Пару раз в неделю в течение месяца, — холодно уточнила Джентиана. — У нас не было постоянных отношений. Мы не… — Она замолчала, и краска залила ее щеки.
— Вы не были любовниками, — закончил Дерек как ни в чем не бывало, хотя золотые глаза недобро блеснули в свете камина.
— Как тебе это известно, — ядовито отозвалась она.
— То есть ты держала Эдди на коротком поводке. — Молодая женщина молчала, и ему пришлось продолжить:
— Очень умно, он ведь привык, что женщины покоряются ему мгновенно. Но почему же ты с ним порвала?
— Я не собираюсь объяснять тебе причины моих поступков. — Джентиана сочла подобное отношение к себе оскорбительным: ничего о ней толком не зная, он счел ее расчетливой интриганкой.
— Похоже, ты вообще не собираешься мне ничего объяснять! — не выдержал он и вспылил.
— Именно. — Джентиана встретила его разгневанный взгляд с гордым спокойствием.
Джейк беспокойно переводил карие глаза с гостя на хозяйку, безуспешно пытаясь понять, что происходит. В конце концов умный пес решил остановить свое внимание на Дереке. Но тот не обратил на настороженного сеттера ни малейшего внимания.
— А в конце семестра ты уехала обратно в Эдинбург, откуда направилась прямиком в деревню к отцу. Эдди поехал за тобой и сделал предложение.
— Да, — ответила она тихо, но головы не опустила.
— Ты отказала.
— Да.
Золотые глаза потемнели, а большие ладони непроизвольно сжались в кулаки. Джентиана заметила его напряжение и в который раз едва не содрогнулась от ужаса перед его неукротимой силой.
Джейк зарычал и рванулся вперед.
— Сидеть! — скомандовала хозяйка и не спускала с пса взгляда, пока тот не утихомирился.
— Почему? — спросил Дерек, пристально глядя ей в лицо.
— Потому что я не любила его, — без колебаний ответила Джентиана.
В его глазах мелькнуло какое-то непонятное выражение, словно зажегся внутренний свет, но через мгновение Дерек опустил веки, не желая выдавать свою тайну.
— В те выходные он вернулся с тобой в Рэндсвилл, пошел с твоим отцом поупражняться в стрельбе. А потом, уже дома, поссорился с тобой и случайно выстрелил в себя из ружья, в котором еще оставался патрон. — Его голос источал яд.
— Да, — твердо произнесла Джентиана, решительно вздергивая подбородок. Только бы он не заметил, что внутри нее гнездится страх!
— Так просто, — усмехнулся он. — А что, собственно, его разозлило? Ведь у него в то время была уже другая женщина.
Дерек обратил внимание, как при этих словах Джентиана закусила губу и обхватила себя руками за плечи, будто защищаясь.
— Знаю.
Да, похоже, отец научил ее, как отвечать на следствии: говорить как можно меньше, придерживаться своей версии событий. Черт подери, почему эта женщина — только она — постоянно выводит его из себя, заставляет нервничать и терять контроль над ситуацией?
— Поведение Эдди кажется несколько странным. Я бы даже сказал, неестественным.
— Да, — все так же спокойно согласилась она. Впрочем, Джентиана провоцировала мужчин на странные поступки. Волосы цвета осенних листьев, зеленые глаза колдуньи, тело, пахнущее медом и цветами… Этот образ будет преследовать его всю жизнь, пусть даже он больше никогда не встретится с ней.
Интересно, Эдди чувствовал то же самое? Дерек попытался заглушить приступ ярости, но безуспешно. Голос его звенел от гнева.
— И тебе, конечно, было наплевать, да? После некоторого молчания она ответила:
— Ничего подобного, я очень переживала. Я думала… и сейчас так думаю, что Эдди дошел до критической точки, но не знаю, чем это вызвано.
Она лжет. Вчера, когда он сказал, что не верит ни единому ее слову, эта женщина и глазом не моргнула, не выказала ни капли удивления. Сегодня она ведет себя точно так же: спокойно реагирует на обвинения во лжи и прилагает минимум усилий, чтобы оправдаться.
В деловых кругах у Дерека была репутация человека, который привык добиваться своего и который ни разу не потерпел поражения. Секрет успеха крылся в точном планировании и в умении обратить любой поворот ситуации в свою пользу. И еще он всегда сохранял голову холодной, что позволяло без труда одерживать моральную победу над противником и навязывать ему свою волю.
Пусть Джентиана внешне спокойна, но он чувствовал царящие в ее душе злость… и страх.
Только бы не обращать внимания на ее волшебные глаза и на пламенный, чувственный рот, выдержать это томительно-сладостное искушение и сыграть свою роль до конца!
— Я не верю, что Эдди сделал тебе предложение.
Она передернула плечами и положила руку на голову пса. Длинные тонкие пальцы щекотали его за ушами, зарываясь в густую мягкую шерсть.
Дерек сглотнул, отгоняя воспоминание об этих пальцах, ласкавших его волосы, грудь и плечи, гладивших и прижимавших к себе его бедра. Чтобы не обезуметь окончательно, он язвительно улыбнулся и произнес:
— Честно говоря, я не верю ни единому твоему слову. — Он быстро встал с кресла, в одно движение оказался около молодой женщины и, схватив ее за плечи, буквально сдернул со скамьи.
Зеленые глаза удивленно распахнулись. Дерек вглядывался в их туманную глубину, в надежде разгадать секрет их обладательницы, но знал, что это ему не удастся. Джентиана Мэрианн Маккелли умеет хранить свои тайны. Но было приятно, что, несмотря на явное озлобление, она все же не отдала псу команду, которую тот не прочь был услышать.
Молодая женщина вспыхнула и попыталась вырваться, но он крепко держал ее. От этих сильных и одновременно нежных прикосновений в ней пробудилась первобытная дикость, ненавистная и пугающая.
— Я знаю, что после следствия ты спокойно вернулась в университет и на следующий день получила на экзамене высший балл. Поразительное хладнокровие, не находишь?
Она ничего не ответила, лишь красноречиво посмотрела на него. Через несколько мгновений Дерек отвел взгляд и опустил руки. А Джейк разразился бешеным лаем.
— Тихо! — прикрикнул Дерек и, выждав, когда пес замолчит, продолжил:
— Меня все больше и больше интригует, что же на самом деле произошло тем вечером. Еще мне интересно, почему ты уехала в Аргентину сразу же после расследования — как будто хотела скрыть что-то.
— Это я могу объяснить, — глухо отозвалась молодая женщина. — Только что умер отец, а твоя мать сделала все, чтобы журналисты ни на секунду не отставали от меня, преследуя буквально по пятам. Мне нечего было делать в Англии.
— Значит, ты упаковала твой гений в рюкзак и сбежала.
Несмотря на язвительный тон, Джентиане было приятно, что он признает в ней талант художницы. Как же неудачно, когда врагом оказывается мужчина, одно присутствие которого вызывает дрожь и пробуждает безумную чувственность!
Дождь забарабанил в окна. Сквозь стекло было видно, как с моря надвигается лиловая туча, грозя вот-вот закрыть все небо.
— Если ты хочешь сегодня вернуться на яхту, то лучше поторопись, — довольно неловко сменила тему Джентиана. — Уже темнеет, и, судя по всему, нам грозит сильный шторм.
Он проследил за ее взглядом и пробормотал себе под нос что-то явно нелестное в адрес синоптиков. Дойдя до двери, Дерек обернулся и холодно предупредил:
— Я ухожу, но я вернусь. И тогда непременно выясню, что же произошло в тот день.
— Но почему ты начал собственное… расследование только теперь? — спросила она дрогнувшим голосом. — Почему так долго ждал после смерти Эдди?
Дерек приподнял брови, словно изумляясь глупости вопроса, и сдержанно ответил:
— Мы только недавно нашли тебя.
— Понятно.
— Надеюсь. И если единственный способ поправить здоровье матери, это заставить тебя сказать правду, то я намерен сделать это во что бы то ни стало.
Сердце Джентианы замерло. Она понимала горе Дерека, но не собиралась уступать. Пусть он сочтет ее бессердечной, неспособной на сострадание. Пусть.
— Почему бы тебе не жениться и не порадовать мать внуками? — жестко произнесла молодая женщина и в тот же миг поняла, что затронула запретную тему.
Лицо Дерека сразу посуровело, глаза потемнели.
— Ей нужно только знать правду. — Его резкие слова обожгли, как огонь. — И мне тоже это нужно.
— Но однажды ты снова вспомнишь, что ты миллионер и кому-то надо передать свою империю, — насмешливо отозвалась она, скрывая под маской язвительности боль.
— Одно другому не мешает. Я всегда добиваюсь, чего хочу. А чего я хочу сейчас, ты прекрасно знаешь.
— Послушай, а ты сможешь добраться до яхты по такой погоде? — В ней боролись два чувства: она хотела, чтобы этот человек навсегда ушел из ее спокойной жизни, и в то же время она мечтала никогда не отпускать его.
Может быть, Дерек Роган и сверхчеловек, но даже ему не следует бросать необдуманный вызов разыгравшейся стихии.
— Не волнуйся, Джен, я не утону, даже чтобы доставить тебе удовольствие.
— А я и не хочу, чтобы ты утонул у моего берега!
— Почему? Неужели боишься убить еще одного человека?
Она побелела как полотно.
— Что?! Вот как ты обо мне думаешь? Считаешь, что я убила твоего брата?
Он помедлил несколько мгновений, внимательно всматриваясь в ее лицо.
— Не знаю, — наконец протянул Дерек. — Пока не знаю.
— Господи, ну почему ты не можешь поверить, что с Эдди… — под его неприязненным взглядом она замолкла, но потом продолжила:
— что с ним произошел несчастный случай?
— Потому что в отличие от тебя Эдди аккуратно обращался с оружием. Он никогда не носил бы оружие заряженным, тем более не стал бы им размахивать. И уж вряд ли дошел бы до того, чтобы самому в себя выстрелить. Эдди был живуч как кошка, он всегда приземлялся на все четыре лапы.
— Это был несчастный случай. — Джентиана делала ударение на каждом слове. — Я сказала ему, что все кончено, и… и он словно обезумел. Схватил ружье, а потом… — Тут голос ее прервался.
Сейчас Дерек больше всего походил на античную бронзовую статую — такую же бездушную и холодную. Наконец губы его искривила жесткая усмешка, и он язвительно закончил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я