https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Против обыкновения, та тут же подскочила, чуть дрожащими пальцами протянула счет и моментально исчезла, не дожидаясь оплаты. Лесли кинула ей вслед удивленный взгляд, но потом фыркнула.
— Похоже, твоя дурацкая шутка была принята немного серьезнее, чем заслуживала того. Не удивлюсь, если они теперь закроют заведение на санобработку.
Они покинули ресторан в приподнятом настроении и в бодром состоянии как духа, так и тела.
Гарри не стал возражать, когда Лесли заявила, что теперь ее очередь вести машину, и через несколько минут спал на правом сиденье крепким, совершенно спокойным сном невинного младенца. Чего никак нельзя было сказать о Лесли. И совсем не потому, что спать за рулем не полагается. Дорога требовала минимума внимания, и мысли, клубившиеся в ее голове, не имели отношения к проблемам вождения.
Девушку волновали ее чувства к Гарри. Пока они разговаривали, и шутили, и смеялись, то были почти друзьями. Но стоило только ему погрузиться в сон, как к ней тут же вернулось тревожное воспоминание о предыдущем вечере, когда она стояла под душем и с волнением ожидала его появления. И не только ожидала, но и желала. И была разочарована, когда он так и не вошел…
Ничего подобного ей не доводилось переживать еще ни разу, хотя недостатка в кавалерах Лесли никогда не испытывала. С тех пор как ей исполнилось четырнадцать, они буквально роились вокруг нее. Среди них были и сверстники, и парни постарше, и совсем взрослые мужчины. Но она не воспринимала их всерьез, хотя многие проявляли настойчивость, добиваясь согласия на свидание. Те же, кто решались дать волю рукам, получали самый суровый отпор. Не такой, конечно, как Грязный Тедди, ибо среди ее знакомых подобного рода подонков не водилось, но достаточно внушительный, чтобы навсегда оставить мысль о повторных попытках.
Но Гарри… Гарри был совсем иным. Вернее, ее отношение к нему было иным. Впрочем, вероятно, это взаимосвязано, после некоторых раздумий решила девушка. Он не выказывал ни малейшего интереса к ней как к женщине, и ее самолюбие, естественно, отказывалось принять этот факт как должное. Но… Она вздохнула. Да, вот именно «но»… дело не только в самолюбии. Нет, ее просто тянет к нему. Тянет с неведомой доселе силой. Настолько, что она готова уступить при первой же его попытке? О да, нечего лицемерить, готова. Вчерашнее ожидание однозначно свидетельствовало об этом. А пережитое разочарование лишь подогрело эту готовность.
Ты-то готова, внезапно прозвучал в ее голове насмешливо-ехидный голосок, только он не готов. Не забывай, где он тебя впервые встретил. И еще, как несколько раз говорил, что ему не нравятся твои выступления. Чего же ты ожидала, крошка? Нет, чувствуется, что он мужчина разборчивый и не стремится к связям с общедоступными женщинами.
Но я-то не доступная! — возмущенно возразила она самой себе.
Ха! А откуда он это знает?
Да мы же именно поэтому и в бегах!
Нет, дорогая, вы в бегах, потому что он вмешался. Если бы не он, еще неизвестно, как бы ты справилась с ситуацией. Типов вроде тех байкеров ты раньше не встречала. Едва ли на них произвело бы впечатление твое ледяное высокомерное презрение. Им начхать в высшей степени на твое отношение к ним. Да и вчера… Забыла, что было вчера? Думаешь, если бы вы просто встали и вышли, проигнорировав того придурка, он отстал бы? Черта с два!
Лесли опять вздохнула, но потом вспомнила выражение лица Гарри после того, как поцеловала его, и решила, что все не так плохо. Возможно, дело не в том, что он считает ее слишком доступной, а потому и неинтересной, а совсем в другом. И в ее памяти всплыл их ночной разговор, когда он уклонился от рассказа о том, что привело его в тот богом забытый городок. Конечно, ей давно стало понятно, что Гарри не самый уверенный в себе человек. Да и откуда взяться уверенности, если день за днем делаешь одну и ту же скучную, незначительную, доводящую до отупения работу?
Но если дело не в работе? Что, если в его жизни была женщина, которая дурно обошлась с ним? И он утратил веру в себя не только как в профессионального журналиста, но и как в мужчину?
Да… пожалуй, это может многое объяснить. Надо попробовать как-то узнать у Пата.
Приняв это решение, Лесли продолжила путь в более спокойном, но также и более опасном состоянии мечтательности. А когда огромный грузовик промчался мимо нее, громкими гудками выразив недовольство ее стилем вождения, — она ехала, заняв середину дороги, — девушка вздрогнула и, придя в себя, взглянула на часы. Увиденное так потрясло ее, что она воскликнула:
— Ого!
— Что? Что такое? — раздался голос с соседнего сиденья.
Гарри приподнял всклокоченную голову и, ничего не понимая, принялся озираться по сторонам. Только что он сидел в темном зале кинотеатра и обнимал за талию Лесли, которая вроде бы не возражала, и набирался смелости поцеловать ее, как вдруг…
— Ничего, все в порядке. Ты спи.
Но Гарри выпрямился, потер лицо руками, вспомнил, что собирался побриться, но так и не сделал этого, и спросил:
— Сколько времени?
— Начало седьмого.
— Сколько?! Почему ты не разбудила меня раньше? Ты останавливалась где-нибудь?
— Да, заправлялась один раз.
— Ты что, совсем с ума сошла? — чуть не закричал Гарри. — Да разве можно такие вещи делать? А если бы ты заснула от перенапряжения? Подумать только, больше восьми часов за рулем без передышки!.. А ночью почти и не спала. И что это тот козел сигналил?
— Да успокойся ты, ничего же не случилось…
— Давай-ка сворачивай на обочину, теперь я поведу, — решительно перебил он, но с Лесли не так-то просто было спорить.
— Полагаю, нам стоит найти мотель и подумать об отдыхе, — заявила она.
— Я прекрасно отдохнул, — возразил Гарри, хотя внутри у него все болело. И естественно, ведь сиденье автомобиля это не кровать, особенно для человека с такой травмой, как у него.
— Да ладно, не спорь. Мы и так уже черт знает сколько проехали, можем позволить себе передышку и нормальный ночлег. И поесть не мешало бы. И душ принять. Брось, давай остановимся.
— Ну, если ты настаиваешь… — уступил Гарри с деланной неохотой, хотя и сам чувствовал настоятельную потребность воспользоваться удобствами проточной горячей воды.
По такой жаре пренебрегать своим туалетом больше полусуток просто недопустимо. Да и перевязку было бы неплохо сделать…
Лесли тем временем достала карту и перекинула ему.
— Мы только что проехали нечто под названием «Две стрелы». Посмотри, есть что-нибудь не очень далеко по ходу или лучше вернуться?
— Через несколько миль поворот направо. Если верить карте, то чуть в стороне будет городок под названием Грильи. Странное название! Около тысячи жителей, но, полагаю, они там тоже что-то едят. Хотя бы бар или кафе у них должно быть. А вот мотель… — Он с сомнением прищелкнул языком.
— Ладно, там посмотрим. Кроме того, нам необходимо позвонить.
— Позвонить? — удивился Гарри. Тяжелый дневной сон напрочь отбил все мысли о Грязном Тедди и висящей над ними опасности. — Кому?
— Пату, конечно, — ответила Лесли, которая ни на минуту не забывала о том, что хотела задать ему столь важные для нее личные вопросы. — Нам надо быть в курсе того, что творится в Эль-Дентро. Ага, а вон и поворот! — воскликнула она, отвлекая Гарри от мыслей о друге, чтобы он ненароком не вспомнил, что до сих пор так и не разговаривал с ним с момента их поспешного отъезда.
Грильи оказался даже не городком, а чем-то вроде деревни-переростка. Однако кое-какие блага цивилизации все же докатились и до этого невзрачного уголка Америки, и молодые люди нашли как гриль-бар, так и телефон-автомат. Впрочем, ничего, даже отдаленно напоминающего мотель или отель, естественно, не оказалось. Да и неудивительно. Какой доход могло подобного рода заведение принести в подобной дыре?
Они вылезли из машины, и Лесли не смогла сдержать удовлетворенного вздоха — наконец-то можно размять ноги. Гарри потянулся, в свою очередь благодарно расправляя затекшие конечности.
— Господи, как же я устала, — не сдержавшись, пробормотала девушка, но так тихо, чтобы спутник не услышал ее. И громче добавила: — Раз уж нам придется еще искать ночлег, то давай не будем терять время. Может, ты закажешь нам обед, а я пока быстренько позвоню. Хорошо?
Ничего не подозревающий Гарри согласился и вошел в бар, а Лесли кинулась к будке и быстро набрала знакомый номер.
— Пат, привет, это я, Б…
— Только не надо имен, — тут же перебил ее голос на том конце провода.
— О боже… Что еще стряслось?
— Неприятности, малышка, большие неприятности. Я был в заведении у Корраля и слыхал, что сестра Стоннерта бросила Грязного Тедди и удрала с каким-то проезжим хлыщом.
— Ну и что из этого? — удивилась Лесли, искренне не понимая, какое им дело до сердечных неприятностей их противника.
— Да то, что, говорят, это не неспроста. Последние дни он якобы не удовлетворял ее. Теперь ясно, зачем я тебе это говорю?
— Да… — задумчиво протянула Лесли.
— И еще кое-что. Ребята Грязного сумели достать фото той танцовщицы в Ногалесе. Понимаешь, о ком я говорю?
— Угу.
— Так вот, теперь они рыскают по всем подобным заведениям на Юге и опрашивают владельцев, не появлялась ли у них эта красотка в сопровождении парня лет тридцати. Упоминают также, что парень может нуждаться в услугах врача. Дело серьезно. Очень.
— Да… — повторила она. — Действительно, неважно.
— Лично я думаю, что этим двоим, где бы они ни были, стоило бы расстаться. Грязный Тедди вроде бы поклялся найти эту парочку, даже если придется объехать не один штат. Ясно?
— Конечно. Этим двоим трудно позавидовать. Слушай, я еще хочу задать тебе вопрос… — нерешительно произнесла она.
— Попробуй.
— У тебя есть один приятель… Понимаешь, о ком я?
— Догадываюсь. И что с ним?
— Он со всеми женщинами стеснительный или только с теми, которые ему не нравятся?
— Хм… да я, по правде говоря, ни разу не видел его ни с одной, но мне кажется, что он просто не нашел той, что ему подходит. Вообще-то когда-то давно у него была то ли подружка, то ли невеста, но она его бросила. Он очень тяжело это воспринял. Но я лично не думаю, что хорошая женщина не сможет излечить его от последствий, если…
— Ясно, спасибо, — перебила Лесли. Она услышала все, что ей было необходимо. — Ну ладно, Пат, всегда приятно поболтать с тобой. Особенно когда такие интересные сплетни рассказываешь.
Он усмехнулся.
— Счастливо, подружка. Не скучай.
— Да уж, поскучаешь тут, — ответила она, повесила трубку и вскоре присоединилась к Гарри.
— Я заказал тебе большую порцию ребрышек с соусом и картошкой, — сообщил тот. — Садись. Дозвонилась до моего дружка?
— Да, — односложно ответила Лесли, опускаясь на галантно отодвинутый им стул, и принялась за еду.
Ей необходимо было время, чтобы обдумать разговор и решить, что именно донести до сведения Гарри. Он сразу заметил ее нежелание разговаривать, но отнес это на счет усталости. Они молча поглощали ароматное сочное мясо и хрустящую поджаристую картошку. Наконец Лесли откинулась на спинку и улыбнулась.
— Уф… чудесно. Наелась.
— Да, неплохо. Хорошо парень готовит. Как насчет десерта? Чего-нибудь хочешь?
Она поколебалась, но все же согласилась.
— Я бы от мороженого не отказалась. Ванильного, с клубникой. И от большого стакана коки со льдом.
Гарри поднялся и подошел к стойке, сделал заказ. А вернувшись, спросил:
— Так что тебе Пат сказал? Ты же дозвонилась до него…
Она кивнула.
— Вообще-то, если честно, то дела наши не очень хороши. Он сказал, что твой приятель Грязный объявил нам настоящую войну. Похоже, что его подружка бросила… за сексуальную несостоятельность.
Гарри даже присвистнул.
— Да, перестаралась ты. Я бы такого и злейшему врагу не пожелал.
— Я же не нарочно, — вспыхнув, огрызнулась Лесли. — Хотя если у него не будет детей, то, полагаю, можно считать, что я оказала человечеству услугу. И немалую. К несчастью, по земле и так слишком много ходит всяких подонков.
— Это верно, — со вздохом согласился Гарри. — Слишком много. Что еще Пат тебе сказал?
— Что им удалось заполучить у Боба мое фото и они разыскивают нас по всем заведениям подобного рода. Грязный якобы поклялся, что не успокоится, пока не найдет и не отомстит. Страшно. И еще… — Она нерешительно замолчала.
— Да? Что еще?
— И еще Пат считает, что нам лучше разделиться. Что ищут они двоих, поэтому поодиночке нам будет проще, — упавшим голосом закончила Лесли и, затаив дыхание, стала ждать его ответа.
7
— Черт! Черт, черт, черт! — выругался он.
— Да уж, — согласилась она.
— Пат, конечно, прав, но…
— Но что?
— Но мы не можем на это пойти.
— Почему? — старательно пытаясь казаться безразличной, спросила Лесли. — Тебя одного найти намного сложнее, практически невозможно.
— Вероятно, но я не могу взять и бросить тебя. Особенно после того, что ты для меня сделала…
— Ничего особенного я не сделала… — начала было Лесли, но Гарри жестом приказал ей замолчать.
— Не спорь. Во-первых, мы оба знаем, сколько ты со мной нянчилась. А во-вторых, я видел, как на тебя реагируют мужчины. Как ты предполагаешь передвигаться дальше? Самолетом? Поездом? У нас нет на это денег. На попутках? Это добром не кончится. Точно. Найдется еще один Грязный Тедди или даже не один. Нет, Лес, так не годится. Поверь мне.
— Да брось, — с напускной бравадой отозвалась она. — Я в состоянии за себя…
— Да уж, в состоянии… Ты же неглупая девушка, Лесли, что же такую чушь несешь? Мы и вдвоем-то не справимся, если на нас нападут человек пять, а одна ты… — Он посмотрел ей в глаза, ярко-голубые, полные странного, непонятного ему выражения, и продолжил: — Я не могу позволить тебе пойти на такой риск. Вот если бы ты поехала домой, где бы он ни был… — И замолчал, не закончив фразы.
Она потупилась.
— Я не могу. Пока не могу.
— Почему? В чем дело, Лес? Объясни мне, пожалуйста. Скажи, почему ты, девушка явно образованная и воспитанная, болтаешься по сомнительным притонам и подрабатываешь, дразня своим телом всякое отребье? — взмолился Гарри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я