https://wodolei.ru/catalog/mebel/Akvaton/
Вы хотите поручить мне еще какую-нибудь работу? Не возражаю.
— Мы поговорим обо всем позднее, мистер Кейган. Если вы мне понадобитесь, я свяжусь с вами. — Он помолчал. — Возможно, через пару дней.
— Этого времени хватит, чтобы переработать опиум в героин? — небрежно спросил Илай.
— Да, верно… — Линь Кэ оборвал фразу на полуслове. — А почему вы спрашиваете, мистер Кейган?
Вас это совершенно не касается!
— Я просто подумал, что вы, возможно, поручите мне доставить героин по назначению, — быстро проговорил Илай.
— Такие вопросы я решаю единолично и не нуждаюсь в советах, — отрезал Линь Кэ. — Если вы мне понадобитесь, я извещу вас! — И он бросил трубку.
Илай немного постоял в телефонной будке, пытаясь осмыслить разговор с китайцем и разобраться в себе. Он и ликовал, потому что вплотную приблизился к разгадке способа, которым наркотики переправлялись в Штаты, но в то же время боялся Линь Кэ, не доверял ему, зная, что тот, почуяв опасность, может пойти на крайние меры и устранить его как свидетеля.
После бессонной ночи Илаю очень хотелось спать, веки слипались, голова плохо соображала. Он мечтал поскорее добраться до отеля и лечь в постель.
В холле отеля он купил коробку сигар, распечатал ее и закурил. Он вспомнил, что ему надо сделать еще один важный телефонный звонок, в Штаты.
Когда он последний раз беседовал с сотрудником Интерпола, тот сказал, что пробудет в Сан-Франциско две недели, и оставил номер, по которому с ним можно было связаться.
На противоположном конце телефонного провода быстро откликнулись. Прозвучал знакомый мужской голос с британским акцентом:
— Да?
— Это Илай Кейган.
— Приветствую вас, мистер Кейган! Хорошо, что вы позвонили, а то я уже собирался разыскивать вас.
— Я не давал о себе знать, потому что не обладал необходимой информацией.
— Теперь вы получили ее?
— Да. — Илай кратко рассказал сотруднику Интерпола о том, чем занимался в последние дни.
Тот молча и внимательно выслушал, потом сказал:
— Итак, вы выполнили работу, которую вам поручил Линь Кэ. Прекрасно, мистер Кейган! Очень скоро китаец попадется в расставленные нами сети!
Сейчас самое главное — не спугнуть его, пока вы не выяснили, каким способом наркотики переправляются в Штаты.
— Я делаю все, что от меня зависит, — сказал Илай. — Кстати, мне даже удалось как бы между прочим узнать у китайца, сколько времени ему требуется для переработки опиума в героин. Он проговорился, не почуяв подвоха. Ему нужно всего пару дней!
— Похоже на правду, — задумчиво произнес сотрудник Интерпола. — Если они обладают соответствующим оборудованием, то двух дней вполне достаточно. Насколько нам известно, Линь Кэ — богатый человек и зарабатывает огромные деньги на наркотиках.
— Кстати, о деньгах. Как мне поступить с той суммой, которую я получил от китайца? Тратить по своему усмотрению, хранить…
— Знаете, дружище, денежный вопрос не имеет ко мне никакого отношения, — быстро проговорил сотрудник Интерпола. — Думаю… если наше дело удастся, их следует вернуть местным властям. Давайте обсудим эту проблему позднее, ладно? В принципе, если вы нуждаетесь, то тратьте деньги Линь Кэ.
— Разве я не должен поделиться с вами?
— Что вы имеете в виду, мистер Кейган? — Голос его собеседника зазвучал сухо и холодно.
Илай рассмеялся:
— Ничего, это я так…
Человек из Интерпола немного помолчал и заметил уже дружелюбнее:
— В общем, одну часть задания вы выполнили прекрасно, мистер Кейган, теперь вам осталось выяснить вопрос о переброске наркотиков в Штаты. Ищите, дружище, копайте, разгадывайте! Желаю удачи! — В телефонной трубке раздались короткие гудки.
Илай положил трубку на рычаг и вышел в холл.
Направляясь к лифту, он взглянул на часы: через десять минут у Сильвии начиналась первая экскурсия.
Илай вернулся к телефону, снял трубку и набрал номер туристического агентства Сандера Вановена.
Ван Фусэн открыл глаза и с удивлением обнаружил, что лежит в деревянной, никем не управляемой лодке, качающейся на волнах. Он поднял голову, вытер лицо рукой и стал припоминать, как же он здесь очутился. Какие-то неясные образы замелькали у него перед глазами и наконец выстроились в стройную картину.
Почему они, этот американский летчик и китайцы, не убили его?
Ван Фусэн приподнялся на локте и вытянул голову. Лодка медленно плыла по течению, неторопливо подгоняемая легким ветерком.
Он поморщился от сильной головной боли и начал осторожно ощупывать себя. На затылке выросла огромная шишка, вокруг нее запеклась кровь, нестерпимо болели челюсти, несколько зубов шатались. Ван Фусэн вспомнил, что американец двинул ему как раз в челюсть и он сильно ударился головой о какой-то металлический предмет.
Он с трудом поднялся на ноги и сел на деревянную скамью. Голова кружилась, к горлу подступала тошнота. Стараясь не делать резких движений, он оперся рукой о скамью и посмотрел вперед: ему показалось, что вдалеке появились очертания пика Виктория, Он с облегчением вздохнул. Какое счастье, что его лодку не унесло в открытое море!
Ван Фусэн вытянул руку и увидел, что на ней отсутствуют наручные часы, очевидно, он обронил их во время драки с американцем. Сунув руку в карман, обнаружил, что бумажник и пистолет тоже исчезли.
Солнце стояло уже высоко в небе, и Ван без труда определил время: приблизительно восемь часов утра.
Внезапно он вспомнил про кусочек опиума, который взял из коробки в самолете. В кармане его тоже не было. Ван Фусэн тяжело вздохнул и закрыл глаза. Ночная вылазка закончилась неудачей, неопровержимые улики против Линь Кэ собрать не удалось, в общем — он ничем не сможет подтвердить, что американец доставил опиум в Гонконг. Да и что он доложит своему начальству? Скажет, что всю ночь просидел в кустах, ожидая возвращения самолета, а потом его избили и бросили в лодку? Его просто засмеют, скажут, что у него богатое воображение. Нет, решил про себя Ван Фусэн, пусть его неудавшаяся вылазка останется в тайне.
Перебирая в уме события прошедшей ночи, он догадывался, что остался в живых благодаря американскому летчику, а не счастливому стечению обстоятельств.
Он ни минуты не сомневался в том, что головорезы Линь Кэ убили бы его не задумываясь. Почему же американец остановил их? Чем он руководствовался, оставляя в живых такого важного и опасного свидетеля, как полицейский? Принципами гуманности или соображениями практической выгоды? Природное чутье подсказывало Ван Фусэну, что американский летчик, выполняя задание Линь Кэ, не является его компаньоном по преступному бизнесу, а значит, в дальнейшем его можно будет уговорить дать свидетельские показания против Линь Кэ.
От подобной перспективы у Ван Фусэна улучшилось настроение и стала меньше болеть голова. Он направил лодку к берегу и прикинул в уме, как ему лучше и с максимальной пользой провести этот день.
Наступал китайский Новый год, большинство жителей Гонконга отдыхали, готовясь к праздничным торжествам. Но только не Ван Фусэн. Его ожидали напряженные рабочие будни.
Дебора вышла из душа и побежала в комнату, где звонил телефон. Она пока жила в номере одна, поскольку ее приятельница Элен уехала на выходные дни, и все свободное время они с Адамом проводили вдвоем.
Утром они совершили обзорную экскурсию по Гонконгу. День выдался теплым и солнечным, экскурсия была хорошо организована, и Дебора с Адамом, полные впечатлений и в прекрасном расположении духа, вернулись в отель к обеду. Дебора едва успела принять душ, как раздался этот телефонный звонок.
— Адам! — воскликнула она, сняв трубку. — Мы же расстались с тобой пятнадцать минут назад! Что-нибудь случилось?
— Нет! — рассмеялся он. — Все в порядке, Деб!
Просто я получил от Сандера Вановена приглашение отпраздновать вместе наступление китайского Нового года. Похоже, у него дома затевается грандиозная пьянка!
— Тебя пригласил Сандер Вановен? Хозяин туристического бюро?
— Да, тот самый Вановен! Он же не только хозяин туристического бюро, но и владеет половиной Гонконга! Ты пойдешь со мной к нему на вечеринку?
— Дорогой, конечно! — радостно воскликнула Дебора. — Но… мне нечего надеть…
Адам громко рассмеялся:
— Ах, женщины, вы все одинаковы! Вам всегда нечего надеть!
Не обращая внимания на его слова, Дебора продолжала:
— Придется пройтись по магазинам. Я всегда мечтала купить в Гонконге какое-нибудь роскошное платье!
— Деб, только прошу тебя: не бери меня с собой в этот долгий поход!
— А тебя никто и не приглашает! Я не люблю делать покупки, когда рядом со мной находится скучающий мужчина! — заявила Дебора. — Кстати, в котором часу начинается вечеринка у Вановена?
— В восемь часов вечера. Я зайду за тобой около шести, мы немного перекусим и отправимся туда. Договорились, Деб?
— Да, дорогой, я буду ждать тебя. Надеюсь, мы хорошо повеселимся!
— Я тоже надеюсь, — ответил Адам. — Мне рассказывали, как у Сандера Вановена обычно проходят вечеринки… — Он усмехнулся.
Дебора повесила трубку и в волнении зашагала по комнате, обдумывая, какой фасон платья ей выбрать к предстоящему торжеству. Затем она достала из сумочки туристский чек на двести долларов, который всегда носила с собой на случай непредвиденных расходов, и решила, что этой суммы будет достаточно для покупки красивого элегантного платья.
Праздничный вечер у Сандера Вановена оправдывает любые непредвиденные расходы!
Глава 4
Утром Илай позвонил из отеля Сильвии, пригласил ее пообедать, и она пообещала освободиться пораньше, чтобы встретиться с ним днем. Он попросил служащих отеля разбудить его около четырех часов и отправился в свой номер отсыпаться после напряженной бессонной ночи.
Илай чувствовал себя усталым и разбитым и по опыту прошлых лет знал, что только долгий спокойный сон приведет его в норму после стрессовой ситуации.
Он принял душ, тщательно побрился и, почувствовав сильный голод, вспомнил, что ничего не ел со вчерашнего дня. Подойдя к телефону, он хотел заказать в номер сандвичи с ветчиной и бокал «Кровавой Мэри», как вдруг раздался звонок.
— Я хочу поговорить с тобой. — Это опять была Рона.
Он раздраженно бросил трубку на рычаг.
Телефон зазвонил снова, долго и настойчиво, но Илай не стал обращать на него внимания. Однако телефонная трель напомнила ему, что он хотел позвонить своему приятелю Адаму и отругать его за то, что он сообщил Роне его адрес.
Он быстро набрал номер телефона Адама. Как ни странно, тот был у себя.
— Слушай, а ты все-таки поступил по-свински! — без предисловий заявил Илай.
— Что с тобой, приятель? — удивился Адам.
— Не строй из себя невинного ягненка! Какого черта ты рассказал Роне, что я нахожусь в Гонконге?
Кто тебя тянул за язык? Теперь она достает меня своими звонками и опять заявится ко мне!
— Ну, Илай, не горячись, — примирительным тоном сказал его приятель. — Почему ты решил, что именно я сообщил Роне о тебе?
— А кто же еще? Больше некому! Ты всегда любил трепать языком.
Адам громко вздохнул.
— Ладно, старина, давай не будем ссориться, — сказал он. — Да, я действительно рассказал ей, что ты находишься в Гонконге, но кто мог подумать, что она примчится сюда.
— Ты что, не знаешь Рону? От нее можно ожидать чего угодно!
— Она просто расспрашивала меня о тебе и очень просила сообщить, если я увижу тебя где-нибудь. Вот, собственно, и все, Илай. Мне показалось, Рона искренне раскаялась, любит тебя и хочет…
— О какой искренности ты говоришь! — перебил его Илай. — Она всю жизнь лгала мне! Ты лучше объясни, приятель, почему она звонила именно тебе?
Только не рассказывай, что она хотела узнать о моей жизни!
Адам немного помолчал и признался:
— Я сам звонил Роне. Я был пьян и решил, это будет хорошая шутка, если она узнает, что ты в Гонконге.
— Довольно, Адам! — резко выпалил Илай. — Ты хочешь, чтобы я убрался из Гонконга из-за какой-то Роны?
— Илай, перестань, пожалуйста…
— А впрочем, мне все равно, — бросил Илай, и неожиданно его осенила догадка. — Адам, скажи честно, ты спал с ней? — стараясь говорить спокойно, спросил он.
Воцарилось молчание. Наконец Адам произнес:
— Да, старина, но это было очень давно. Так, ни к чему не обязывающие отношения. Мы перестали встречаться с ней год назад. А сейчас… мы изредка перезваниваемся, вот и все. Не обижайся, Илай!
— С чего ты взял, что я буду обижаться? Рона мне давно безразлична, — с видимым спокойствием произнес Илай.
— Так ты не сердишься? — виновато спросил Адам.
— Было бы из-за чего! — буркнул Илай.
— Кстати, старина, я сам собирался тебе звонить, — торопливо проговорил Адам. — Сегодня вечером состоится большая пьянка в одном богатом доме. Меня пригласили туда и сказали, что я могу взять с собой нескольких друзей. Пойдешь со мной?
— Тебя пригласили к Сандеру Вановену?
— Да… А откуда тебе это известно? — удивленно спросил Адам.
— Я тоже получил приглашение.
— От кого?
— Меня пригласила Сильвия Кэ.
— Сильвия Кэ? Подожди… Какое знакомое имя Она работает экскурсоводом, не так ли?
— Да, экскурсоводом.
— Ну и дела, приятель! Когда ты успел подцепить эту девушку?
— Я не подцепил ее, — сухо произнес Илай. — Я познакомился с ней.
— Ну ладно, старина, не злись. Я хотел лишь сказать, что у тебя хороший вкус! Так мы увидимся вечером?
— Да, Адам.
— Илай, ты правда больше не сердишься на меня?
— Отстань, я уже сказал тебе, что нет! — засмеялся Илай.
— Ну и прекрасно! — с облегчением произнес Адам. — Значит, до встречи?
— Пока.
Илай повесил трубку, закурил сигару и стал в задумчивости ходить по комнате. Он сказал Адаму правду: его больше не интересовало, с кем из его друзей Рона проводит время, и тем не менее что-то в их отношениях с Адамом изменилось. Нет, Илай не ревновал О какой ревности можно говорить, когда он уже давно понял, что собой представляет его бывшая жена? Он даже не удивился, узнав о ее связи с Адамом.
Илай машинально взглянул на часы и встрепенулся. Скоро у него свидание с Сильвией, нужно торопиться!
Он начал быстро собираться, представляя, как пройдет встреча, и сердце его часто и гулко забилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
— Мы поговорим обо всем позднее, мистер Кейган. Если вы мне понадобитесь, я свяжусь с вами. — Он помолчал. — Возможно, через пару дней.
— Этого времени хватит, чтобы переработать опиум в героин? — небрежно спросил Илай.
— Да, верно… — Линь Кэ оборвал фразу на полуслове. — А почему вы спрашиваете, мистер Кейган?
Вас это совершенно не касается!
— Я просто подумал, что вы, возможно, поручите мне доставить героин по назначению, — быстро проговорил Илай.
— Такие вопросы я решаю единолично и не нуждаюсь в советах, — отрезал Линь Кэ. — Если вы мне понадобитесь, я извещу вас! — И он бросил трубку.
Илай немного постоял в телефонной будке, пытаясь осмыслить разговор с китайцем и разобраться в себе. Он и ликовал, потому что вплотную приблизился к разгадке способа, которым наркотики переправлялись в Штаты, но в то же время боялся Линь Кэ, не доверял ему, зная, что тот, почуяв опасность, может пойти на крайние меры и устранить его как свидетеля.
После бессонной ночи Илаю очень хотелось спать, веки слипались, голова плохо соображала. Он мечтал поскорее добраться до отеля и лечь в постель.
В холле отеля он купил коробку сигар, распечатал ее и закурил. Он вспомнил, что ему надо сделать еще один важный телефонный звонок, в Штаты.
Когда он последний раз беседовал с сотрудником Интерпола, тот сказал, что пробудет в Сан-Франциско две недели, и оставил номер, по которому с ним можно было связаться.
На противоположном конце телефонного провода быстро откликнулись. Прозвучал знакомый мужской голос с британским акцентом:
— Да?
— Это Илай Кейган.
— Приветствую вас, мистер Кейган! Хорошо, что вы позвонили, а то я уже собирался разыскивать вас.
— Я не давал о себе знать, потому что не обладал необходимой информацией.
— Теперь вы получили ее?
— Да. — Илай кратко рассказал сотруднику Интерпола о том, чем занимался в последние дни.
Тот молча и внимательно выслушал, потом сказал:
— Итак, вы выполнили работу, которую вам поручил Линь Кэ. Прекрасно, мистер Кейган! Очень скоро китаец попадется в расставленные нами сети!
Сейчас самое главное — не спугнуть его, пока вы не выяснили, каким способом наркотики переправляются в Штаты.
— Я делаю все, что от меня зависит, — сказал Илай. — Кстати, мне даже удалось как бы между прочим узнать у китайца, сколько времени ему требуется для переработки опиума в героин. Он проговорился, не почуяв подвоха. Ему нужно всего пару дней!
— Похоже на правду, — задумчиво произнес сотрудник Интерпола. — Если они обладают соответствующим оборудованием, то двух дней вполне достаточно. Насколько нам известно, Линь Кэ — богатый человек и зарабатывает огромные деньги на наркотиках.
— Кстати, о деньгах. Как мне поступить с той суммой, которую я получил от китайца? Тратить по своему усмотрению, хранить…
— Знаете, дружище, денежный вопрос не имеет ко мне никакого отношения, — быстро проговорил сотрудник Интерпола. — Думаю… если наше дело удастся, их следует вернуть местным властям. Давайте обсудим эту проблему позднее, ладно? В принципе, если вы нуждаетесь, то тратьте деньги Линь Кэ.
— Разве я не должен поделиться с вами?
— Что вы имеете в виду, мистер Кейган? — Голос его собеседника зазвучал сухо и холодно.
Илай рассмеялся:
— Ничего, это я так…
Человек из Интерпола немного помолчал и заметил уже дружелюбнее:
— В общем, одну часть задания вы выполнили прекрасно, мистер Кейган, теперь вам осталось выяснить вопрос о переброске наркотиков в Штаты. Ищите, дружище, копайте, разгадывайте! Желаю удачи! — В телефонной трубке раздались короткие гудки.
Илай положил трубку на рычаг и вышел в холл.
Направляясь к лифту, он взглянул на часы: через десять минут у Сильвии начиналась первая экскурсия.
Илай вернулся к телефону, снял трубку и набрал номер туристического агентства Сандера Вановена.
Ван Фусэн открыл глаза и с удивлением обнаружил, что лежит в деревянной, никем не управляемой лодке, качающейся на волнах. Он поднял голову, вытер лицо рукой и стал припоминать, как же он здесь очутился. Какие-то неясные образы замелькали у него перед глазами и наконец выстроились в стройную картину.
Почему они, этот американский летчик и китайцы, не убили его?
Ван Фусэн приподнялся на локте и вытянул голову. Лодка медленно плыла по течению, неторопливо подгоняемая легким ветерком.
Он поморщился от сильной головной боли и начал осторожно ощупывать себя. На затылке выросла огромная шишка, вокруг нее запеклась кровь, нестерпимо болели челюсти, несколько зубов шатались. Ван Фусэн вспомнил, что американец двинул ему как раз в челюсть и он сильно ударился головой о какой-то металлический предмет.
Он с трудом поднялся на ноги и сел на деревянную скамью. Голова кружилась, к горлу подступала тошнота. Стараясь не делать резких движений, он оперся рукой о скамью и посмотрел вперед: ему показалось, что вдалеке появились очертания пика Виктория, Он с облегчением вздохнул. Какое счастье, что его лодку не унесло в открытое море!
Ван Фусэн вытянул руку и увидел, что на ней отсутствуют наручные часы, очевидно, он обронил их во время драки с американцем. Сунув руку в карман, обнаружил, что бумажник и пистолет тоже исчезли.
Солнце стояло уже высоко в небе, и Ван без труда определил время: приблизительно восемь часов утра.
Внезапно он вспомнил про кусочек опиума, который взял из коробки в самолете. В кармане его тоже не было. Ван Фусэн тяжело вздохнул и закрыл глаза. Ночная вылазка закончилась неудачей, неопровержимые улики против Линь Кэ собрать не удалось, в общем — он ничем не сможет подтвердить, что американец доставил опиум в Гонконг. Да и что он доложит своему начальству? Скажет, что всю ночь просидел в кустах, ожидая возвращения самолета, а потом его избили и бросили в лодку? Его просто засмеют, скажут, что у него богатое воображение. Нет, решил про себя Ван Фусэн, пусть его неудавшаяся вылазка останется в тайне.
Перебирая в уме события прошедшей ночи, он догадывался, что остался в живых благодаря американскому летчику, а не счастливому стечению обстоятельств.
Он ни минуты не сомневался в том, что головорезы Линь Кэ убили бы его не задумываясь. Почему же американец остановил их? Чем он руководствовался, оставляя в живых такого важного и опасного свидетеля, как полицейский? Принципами гуманности или соображениями практической выгоды? Природное чутье подсказывало Ван Фусэну, что американский летчик, выполняя задание Линь Кэ, не является его компаньоном по преступному бизнесу, а значит, в дальнейшем его можно будет уговорить дать свидетельские показания против Линь Кэ.
От подобной перспективы у Ван Фусэна улучшилось настроение и стала меньше болеть голова. Он направил лодку к берегу и прикинул в уме, как ему лучше и с максимальной пользой провести этот день.
Наступал китайский Новый год, большинство жителей Гонконга отдыхали, готовясь к праздничным торжествам. Но только не Ван Фусэн. Его ожидали напряженные рабочие будни.
Дебора вышла из душа и побежала в комнату, где звонил телефон. Она пока жила в номере одна, поскольку ее приятельница Элен уехала на выходные дни, и все свободное время они с Адамом проводили вдвоем.
Утром они совершили обзорную экскурсию по Гонконгу. День выдался теплым и солнечным, экскурсия была хорошо организована, и Дебора с Адамом, полные впечатлений и в прекрасном расположении духа, вернулись в отель к обеду. Дебора едва успела принять душ, как раздался этот телефонный звонок.
— Адам! — воскликнула она, сняв трубку. — Мы же расстались с тобой пятнадцать минут назад! Что-нибудь случилось?
— Нет! — рассмеялся он. — Все в порядке, Деб!
Просто я получил от Сандера Вановена приглашение отпраздновать вместе наступление китайского Нового года. Похоже, у него дома затевается грандиозная пьянка!
— Тебя пригласил Сандер Вановен? Хозяин туристического бюро?
— Да, тот самый Вановен! Он же не только хозяин туристического бюро, но и владеет половиной Гонконга! Ты пойдешь со мной к нему на вечеринку?
— Дорогой, конечно! — радостно воскликнула Дебора. — Но… мне нечего надеть…
Адам громко рассмеялся:
— Ах, женщины, вы все одинаковы! Вам всегда нечего надеть!
Не обращая внимания на его слова, Дебора продолжала:
— Придется пройтись по магазинам. Я всегда мечтала купить в Гонконге какое-нибудь роскошное платье!
— Деб, только прошу тебя: не бери меня с собой в этот долгий поход!
— А тебя никто и не приглашает! Я не люблю делать покупки, когда рядом со мной находится скучающий мужчина! — заявила Дебора. — Кстати, в котором часу начинается вечеринка у Вановена?
— В восемь часов вечера. Я зайду за тобой около шести, мы немного перекусим и отправимся туда. Договорились, Деб?
— Да, дорогой, я буду ждать тебя. Надеюсь, мы хорошо повеселимся!
— Я тоже надеюсь, — ответил Адам. — Мне рассказывали, как у Сандера Вановена обычно проходят вечеринки… — Он усмехнулся.
Дебора повесила трубку и в волнении зашагала по комнате, обдумывая, какой фасон платья ей выбрать к предстоящему торжеству. Затем она достала из сумочки туристский чек на двести долларов, который всегда носила с собой на случай непредвиденных расходов, и решила, что этой суммы будет достаточно для покупки красивого элегантного платья.
Праздничный вечер у Сандера Вановена оправдывает любые непредвиденные расходы!
Глава 4
Утром Илай позвонил из отеля Сильвии, пригласил ее пообедать, и она пообещала освободиться пораньше, чтобы встретиться с ним днем. Он попросил служащих отеля разбудить его около четырех часов и отправился в свой номер отсыпаться после напряженной бессонной ночи.
Илай чувствовал себя усталым и разбитым и по опыту прошлых лет знал, что только долгий спокойный сон приведет его в норму после стрессовой ситуации.
Он принял душ, тщательно побрился и, почувствовав сильный голод, вспомнил, что ничего не ел со вчерашнего дня. Подойдя к телефону, он хотел заказать в номер сандвичи с ветчиной и бокал «Кровавой Мэри», как вдруг раздался звонок.
— Я хочу поговорить с тобой. — Это опять была Рона.
Он раздраженно бросил трубку на рычаг.
Телефон зазвонил снова, долго и настойчиво, но Илай не стал обращать на него внимания. Однако телефонная трель напомнила ему, что он хотел позвонить своему приятелю Адаму и отругать его за то, что он сообщил Роне его адрес.
Он быстро набрал номер телефона Адама. Как ни странно, тот был у себя.
— Слушай, а ты все-таки поступил по-свински! — без предисловий заявил Илай.
— Что с тобой, приятель? — удивился Адам.
— Не строй из себя невинного ягненка! Какого черта ты рассказал Роне, что я нахожусь в Гонконге?
Кто тебя тянул за язык? Теперь она достает меня своими звонками и опять заявится ко мне!
— Ну, Илай, не горячись, — примирительным тоном сказал его приятель. — Почему ты решил, что именно я сообщил Роне о тебе?
— А кто же еще? Больше некому! Ты всегда любил трепать языком.
Адам громко вздохнул.
— Ладно, старина, давай не будем ссориться, — сказал он. — Да, я действительно рассказал ей, что ты находишься в Гонконге, но кто мог подумать, что она примчится сюда.
— Ты что, не знаешь Рону? От нее можно ожидать чего угодно!
— Она просто расспрашивала меня о тебе и очень просила сообщить, если я увижу тебя где-нибудь. Вот, собственно, и все, Илай. Мне показалось, Рона искренне раскаялась, любит тебя и хочет…
— О какой искренности ты говоришь! — перебил его Илай. — Она всю жизнь лгала мне! Ты лучше объясни, приятель, почему она звонила именно тебе?
Только не рассказывай, что она хотела узнать о моей жизни!
Адам немного помолчал и признался:
— Я сам звонил Роне. Я был пьян и решил, это будет хорошая шутка, если она узнает, что ты в Гонконге.
— Довольно, Адам! — резко выпалил Илай. — Ты хочешь, чтобы я убрался из Гонконга из-за какой-то Роны?
— Илай, перестань, пожалуйста…
— А впрочем, мне все равно, — бросил Илай, и неожиданно его осенила догадка. — Адам, скажи честно, ты спал с ней? — стараясь говорить спокойно, спросил он.
Воцарилось молчание. Наконец Адам произнес:
— Да, старина, но это было очень давно. Так, ни к чему не обязывающие отношения. Мы перестали встречаться с ней год назад. А сейчас… мы изредка перезваниваемся, вот и все. Не обижайся, Илай!
— С чего ты взял, что я буду обижаться? Рона мне давно безразлична, — с видимым спокойствием произнес Илай.
— Так ты не сердишься? — виновато спросил Адам.
— Было бы из-за чего! — буркнул Илай.
— Кстати, старина, я сам собирался тебе звонить, — торопливо проговорил Адам. — Сегодня вечером состоится большая пьянка в одном богатом доме. Меня пригласили туда и сказали, что я могу взять с собой нескольких друзей. Пойдешь со мной?
— Тебя пригласили к Сандеру Вановену?
— Да… А откуда тебе это известно? — удивленно спросил Адам.
— Я тоже получил приглашение.
— От кого?
— Меня пригласила Сильвия Кэ.
— Сильвия Кэ? Подожди… Какое знакомое имя Она работает экскурсоводом, не так ли?
— Да, экскурсоводом.
— Ну и дела, приятель! Когда ты успел подцепить эту девушку?
— Я не подцепил ее, — сухо произнес Илай. — Я познакомился с ней.
— Ну ладно, старина, не злись. Я хотел лишь сказать, что у тебя хороший вкус! Так мы увидимся вечером?
— Да, Адам.
— Илай, ты правда больше не сердишься на меня?
— Отстань, я уже сказал тебе, что нет! — засмеялся Илай.
— Ну и прекрасно! — с облегчением произнес Адам. — Значит, до встречи?
— Пока.
Илай повесил трубку, закурил сигару и стал в задумчивости ходить по комнате. Он сказал Адаму правду: его больше не интересовало, с кем из его друзей Рона проводит время, и тем не менее что-то в их отношениях с Адамом изменилось. Нет, Илай не ревновал О какой ревности можно говорить, когда он уже давно понял, что собой представляет его бывшая жена? Он даже не удивился, узнав о ее связи с Адамом.
Илай машинально взглянул на часы и встрепенулся. Скоро у него свидание с Сильвией, нужно торопиться!
Он начал быстро собираться, представляя, как пройдет встреча, и сердце его часто и гулко забилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29