https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сандре исполнилось тридцать шесть лет, и она не собиралась выглядеть на десять лет моложе. У нее был другой принцип: женщины помоложе должны увидеть в ней образец для подражания; «Когда мне будет за тридцать, я хочу выглядеть так, как Сандра Мередит».
Зачем пытаться выпрыгнуть из своей возрастной среды, говорила она себе, просто надо быть всегда на самой ее вершине. У клиенток постарше она должна вызывать доверие, но не зависть к молодости. Пусть дамы увидят собственную цель — стоит им немного заняться собой, и они будут, как Сандра Мередит. Ведь к психологу обращаются люди, которые относятся к себе с большим — если не сказать с пристальным — вниманием.
Сандра подошла к белой двери в конце коридора и открыла ее. Крошечная комнатка, ее личная, предназначенная для отдыха в перерывах между сеансами. Даже не присев, она сняла трубку и набрала международный номер. Ответила экономка Нистремов.
— Линн, это правда?
— Да, Сандра, правда. Ты же знаешь, Пэт болела давно и серьезно.
— Но…
— Врачи обещали сделать все возможное, однако невозможное им не под силу.
— Понимаю. А Келли? Как она?
— Келли в школе.
— Говард?
— Он… — Линн понизила голос, — по-моему, Говард не в себе. Он заперся в своей комнате. С саксофоном. Но как играет, Сандра, просто сердце рвется!
— Я слышу.
— Вот, слышно даже через океан.
— Я приеду.
— Очень хорошо. Поскорее.
Сандра постучала по столу длинными пальцами. Итак, надо лететь в Европу. Ее лучшая подруга… — да только ли подруга? умерла.
Как странно, оцепенев, подумала Сандра, почему я ничего не испытываю, кроме странного, неловкого беспокойства? Все, все, не надо ни о чем думать, надо просто лететь. Лететь Бог знает куда, чтобы проводить в последний путь Пэт Трифиро, с которой мы были тесно связаны… Слишком тесно.
Были? А не связаны ли до сих пор? Не вечная ли эта связь?
Сандра покачала головой. Мы с Пэт думали, что просто делаем друг другу подарок. То есть подарки.
Подарки?
Да, подарки, хотя и необычные. Но что в этом странного? Подарки бывают совершенно разные. Вот и мы обменялись. Подарками.
Сандра обвела глазами комнату, взгляд застрял в щелочке жалюзи, и она увидела — или угадала? — хорошо знакомый цветничок на зеленой лужайке внутреннего дворика. Да, и даже его, этот цветничок, я обрела с помощью Пэт. Но благодаря себе. Семь лет назад. Ровно столько, сколько скоро исполнится Келли.
Сандра нажала кнопку на пульте и услышала голос помощницы.
— Да, Сандра?
— Милли, я улетаю на пару дней. Придержи клиентов, скажи им, что я вернусь с приятными новинками. А ты без меня погуляй по Интернету. Отследи все новые материалы по психологии. Обрати особое внимание на восточноевропейские сайты. В них могут попасться золотые зернышки. Там психологи начинают почти с нуля, а новички, не отягощенные знаниями, чаще делают открытия.
— Все поняла, Сандра. Надеюсь, поездка будет приятной.
Если бы такое было возможно! Сандра Мередит тревожно вздохнула.
Глава 2

Регтайм
На арендованном «форде» Сандра Мередит ехала из аэропорта Праги, из динамика рвалась музыка в стиле регтайм. Сандра усмехнулась: надо же, высшие силы позаботились о ее настроении. Оно и должно соответствовать этой рваной, синкопированной, ритмически изощренной мелодии, с метрически четким и простым аккомпанементом фортепиано.
Снова джаз, как по заказу. Джаз, который в свое время соединил всю троицу — Говарда, Пэт и Сандру.
Это случилось давно, когда они были студентами и когда в моде был джаз. Для того чтобы попасть на джазовые фестивали, проходившие то в Кливленде, то в Канзасе, то в Сент-Поле, они колесили из одного города в другой. Ночами пропадали на «джемах», желая насладиться живой импровизацией музыкантов. Такой игры, как на этих сходках, не услышать никогда и нигде. И Говард Нистрем, в ту пору еще не профессиональный музыкант, а любитель, не рисковал выйти на сцену.
Однажды вся троица поехала в Атланту — молодые люди узнали, что в этом городе для богатых черных поют спиричуэлз в церкви Мартина Лютера Кинга.
Пахло жареными сосисками, приготовленными на благотворительный обед для прихожан, темпераментный чернокожий патер читал проповедь, воздевая руки над головой и возводя глаза к небесам, видимым лишь ему одному.
А потом все перешли в другой зал, где начались хоровые духовные песни американских негров. Возникшие на стыке двух музыкальных культур — европейской и африканской, — они способны взбудоражить любое сердце.
Сандра хорошо помнит до сих пор, как при первых звуках низких голосов по коже поползли мурашки, ей вдруг пришла в голову ошеломляющая мысль: психолог, которым она собирается стать, вот так должен воздействовать на людей. Может, стоит обратиться к помощи музыки? Не сделать ли музыку фоном для работы с клиентами?
Смешно, но уже в те дни Сандра не сомневалась: у нее будет собственная психологическая консультация. Казалось бы, откуда ей взяться? Денег-то на это у Сандры нет, и быть не может.
Но, наверное, правда, что все, увиденное в жизни и понятое, никуда не исчезает, оно лишь до поры до времени оседает в тайниках мозга, а потом в один прекрасный миг тряхнешь головой и то, чего, казалось, никогда там не было, вылетает…
Кондиционер в машине работал отлично, и незачем открывать окно, но Сандра открыла, желая глотнуть воздух чужой страны.
Нистремы давно поселились в Праге, столице Чехии, бывшей страны Восточного блока., Сандра однажды приезжала к ним, и, признаться, ей понравился их дом с видом на спокойную реку Влтаву, по которой скользили огромные белые лебеди с невероятно длинной шеей. В Орландо тоже на пруду живут лебеди, но они черные. Во Флориде полно и розовых фламинго, поэтому Сандра воспринимала их как что-то само собой разумеющееся, естественное. Но могла ли она подумать, что в Восточной Европе, в бывшей социалистической стране, захотят жить столь вольнолюбивые птицы? Никогда.
Говард решил поселиться в Праге, где у него обнаружились единомышленники в музыке. Он не прочь был сойтись с польскими джазменами, более того, он даже познакомился с ними, но жизнь в Польше оказалась не по нему. Прага лучше подходила Говарду Нистрему. «В ней больше Европы на каждый акр», — объяснял он любознательным соотечественникам.
Сандра соглашалась с ним, проезжая по узким улочкам старого города, чтобы перебраться в другую часть Праги и там, в тенистом саду, найти старинный особняк Нистремов.
Она вдруг почувствовала слабость в коленях и в руках, сжимавших теплый от солнца руль, когда до нее со всей ясностью дошло: никогда больше она не поговорит с Пэт. Впервые за последние напряженные часы на глаза Сандры навернулись слезы, и она ничего не могла с собой поделать.
Притормозив у обочины, положив голову на руль, она сотрясалась от рыданий. Сандра не останавливала себя: это пройдет, она сумеет взять себя в руки, когда приедет к.., ним. К тем, кто остался в доме.
Говард узнал в Пэт свою единственную женщину уже в первую встречу — так рассказывала Сандре подруга, указывая на светловолосого гиганта с саксофоном, взошедшего на маленькую клубную сцену в университете Беркли. Он поднес инструмент к губам, пальцы забегали по металлическим клапанам, и по телу Сандры растеклось невыразимо сладостное чувство. На какой-то миг ей показалось: этот парень играет только для нее.
— Ну и как он тебе? — шепотом спросила Пэт.
Нет, Говард Нистрем играл не для нее, а для Пэт Трифиро, тоненькой хрупкой девушки. Такой же светловолосой и светлокожей, как он сам.
Именно Пэт, которая готовилась стать музыкальным обозревателем, написала первую статью о Говарде Нистреме-саксофонисте.
Сандра не собиралась соперничать с подругой, да в ее планы и не входила любовь, которая увлекла бы ее по-настоящему, и уж тем более — в брак. Ей предстояло еще многое сделать в жизни, и у них с Пэт, если честно, был слишком разный старт. За спиной Пэт Трифиро — солидное состояние, а у Сандры — ничего, кроме непомерных амбиций.
Она хорошо запомнила и поездку в Атланту, штат Джорджия, где они слушали спиричуэлз в церкви Мартина Лютера Кинга Вернувшись в мотель, разошлись по номерам — Говард и Пэт уже жили вместе, а Сандра поселилась через стенку. Не надо обладать богатым воображением, чтобы понять, на каком саксофоне играл в эту ночь Говард И какой терпкой была мелодия — крики Пэт не всегда музыкальные, не стихали до утра — Сандра, ты не представляешь, как я его люблю! — щебетала наутро подруга сверкая синими, как небо, глазами. — Он такой, такой… — Пэт зажмурилась. — Он может довести до…
— До скэта. — Сандра усмехнулась. — Я слышала.
На минуту Пэт умолкла, тараща на нее глаза, а потом расхохоталась. Они сидели на скамейке под густыми кронами яблонь.
— Ты очень образованная джазовая поклонница.
— Я много читала. И о скэте тоже. Как утверждают знатоки, скэт — это джазовый вокал, без текста. Конечно, могут вырываться отдельные слова или сочетания звуков, похожие на голос духовых инструментов.
— А.., было слышно?
— Мотели не предназначены для громкого музицирования, дорогуша. Пэт захохотала.
— Представляю…
— Не представляешь. Я даже позавидовала.
— Но разве ты со своим не…
— О, не надо! Он не музыкальный человек, он скорее спортсмен. И для него важнее всего…
— Драйв, — перебила ее Пэт.
— Да, движение.
— Музыкальные критики определяют его как волевой посыл. Раскрепощенная энергия. Нарастающий темп…
— У слушателя создается впечатление нарастающего темпа, хотя на самом деле он остается неизменным.
Подруги взглянули друг на друга и расхохотались.
— Мы с тобой великие любительницы джаза. — Пэт тряхнула гривой светлых мелко завитых волос.
— И понимательницы, — поддержала ее Сандра.
— Такого слова не существует.
— Теперь будет. — Сандра пожала плечами. — Почему бы и нет?
— Почему бы и нет? Гм, ты очень любишь это выражение, Сандра Мередит. Не означает ли сие, что ты готова попустительствовать чему угодно…
— А почему бы и нет? — снова повторила Сандра, но уже с другой интонацией, в которой слышался вызов.
И этот вызов словно подтолкнул Пэт к ответу.
— Действительно, а почему бы мне не принять окончательное решение — посвятить себя музыкальной критике и специализироваться на джазе? — Она выжидательно смотрела на подругу, сама не зная, какого именно ответа ждет от нее. Карьера Пэт обещала сложиться удачно — она любила музыку, хорошо владела словом. — Все равно я езжу и буду ездить за Говардом по фестивалям и концертам.
— Ты собралась заделаться группи? — ехидно осведомилась Сандра, но сердце ее тревожно забилось.
Почему тревожно? Наверное, если Пэт примет такое решение, то в их отношениях многое переменится.
— Да нет, быть одной из девушек, которые спят с музыкантами на гастролях, не по мне. Говард хочет на мне жениться, Сандра.
Пэт подняла на подругу синие глаза, и Сандра увидела в них беспомощность. Ей стало невероятно жаль Пэт Трифиро.
— Что ты ему сказала? Пэт пожала плечами.
— Но ведь ты его любишь.
— Да, и очень. Я просто не смогу без него жить.
— Ну и живи с ним.
— Он хочет жениться. Он хочет детей, сына, которому сможет передать золотой саксофон.
— У него есть золотой саксофон?
— Нет, но Говард уверен, что будет. Он надеется получить его от знаменитой звукозаписывающей фирмы.
— А ты…
— Девушки, привет! Дамские секреты? Подруги вздрогнули. Из тени сада, свежий и розовощекий, вынырнул Говард.
— Пробежался? — спросила Сандра, переводя все внимание на него.
— Да, это было здорово. Сад отличный.
— И ни одна собака за тобой не увязалась?
— На этот раз нет. — Он засмеялся, сверкнув белыми зубами. Между верхними передними виднелась щелочка, о которой Говард всегда говорил, будто она позволяет ему вдувать больше воздуха в инструмент, поэтому он и звучит у него столь неповторимо. — Но вчера еле унес ноги. За мной гнался мастиф, а за ним хозяйка.
— А не наоборот? Ты за хозяйкой, а она за мастифом? — ревниво уточнила Пэт, но глаза ее светились любовью.
— Нет, детка, все произошло так, как я сказал. Я пожалел, что при мне нет инструмента, иначе я бы показал животному, что такое звук иерихонской трубы.
— Ты это можешь, — вставила Сандра.
— Еще и не то могу, — самодовольно согласился Говард. — Вам, девочки, крупно повезло. Вы даже сами не знаете, насколько крупно. Вы застали будущую знаменитость в самом начале расцвета.
— Мы с Сандрой обнаружили большой прогресс в нашем джазовом образовании. Благодаря прошлой ночи.
Подруги засмеялись, а Говард снисходительно оглядел их.
— Что ж, одной из вас.., тебе, Сандра, я, пожалуй, доверю готовить мою публику — разогревать ее…
— Ты это о чем, Говард?
— Когда ты откроешь свою психологическую консультацию, то в качестве исцеляющего средства станешь продавать клиентам мои диски. Рекламная акция, милочка, и для тебя, и для меня очень полезная. На мои концерты будут ломиться толпы…
— Ясно.
— А я? — поспешила напомнить о себе Пэт.. — О, у тебя совершенно другая задача. Будешь славить меня на бумаге.
— И все? — Сандра недоуменно посмотрела на Говарда. — Разве ты не…
— Да, я — да. Я обязуюсь каждую ночь совершенствовать ее искусство скэта. Пэт подскочила.
— Ты подслушивал!
— О чем ты, дорогая? Я бегал, и довольно далеко отсюда.
— Тогда откуда ты знаешь?
— У меня музыкальный слух, и, когда я занимаюсь с тобой любовью, уши мои не заложены. Особенно хорошо у тебя получается…
Пэт замахнулась, но Говард перехватил ее руку за тонкое запястье и невозмутимо продолжил:
— А когда ты станешь моей женой, твой талант достигнет апогея.
— Надеюсь, тогда у нас будет собственный дом с толстыми стенами.
— Да, конечно. Мы обязательно обошьем стены звукоизолирующими панелями. Иначе соседи просто не вынесут веселую семейку. Они от нас оглохнут.
Все трое расхохотались, воображая прекрасное будущее.
Сандра вспомнила эту сцену и печально улыбнулась. Потом в памяти, тесня друг друга, всплывали другие…
Она с трудом подняла голову и посмотрела за окно машины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я