https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/timo-bt-549-l-39949-item/
Эрин же тяжело переживала неудачи на личном фронте, она мечтала о серьезных отношениях. Но сейчас все свои силы они отдавали работе, и им было некогда тратить время на личную жизнь. Эрин попыталась вытеснить мысль о голубых глазах и озорной улыбке.
– Дальше будет еще хуже. Сразу же после того, как закончился этот кошмар, мне сообщили, что через два часа меня ждет мэр. Я хотела сначала переговорить с Брейди. Надеюсь, он меня не убьет.
– Могу поспорить, это кто-то из его коллег проболтался. У них всегда утечки информации.
– Знаешь, я сейчас плохо соображаю.
– Не переживай, мэр не станет разрывать договор. – Лицо Джины выражало сочувствие и озабоченность происходящим. – Ты не виновата, что журналисты до всего докопались. Он ведь одобрил все твои планы. Ладно, хватит заниматься самобичеванием. Езжай к мэру, а по пути можешь договориться с Брейди о встрече и заодно выяснишь, насколько он на тебя зол.
– Я уже звонила ему на мобильный, когда ехала сюда, – он где-то на выезде и не отвечает на звонки. Отправила ему несколько сообщений. На них он тоже не ответил. – Усталым движением Эрин положила кейс на стол. – Ладно, посмотрю по обстоятельствам, что можно сделать, чтобы мэр нас не прикончил.
– Ты все сделаешь отлично. Ты всегда справляешься.
– Спасибо за поддержку, Джина.
– Ради бога! За это я получаю деньги. Вот что бы мне придумать, чтобы Тони не решил, будто это я виновата в его конфликте с редактором? Терпеть не могу истеричных мужчин, недовольно пробормотала Джина и ушла к себе.
Благодаря ее стараниям они арендовали небольшой офис в деловой части города – у каждой были свой кабинет, архив и маленькая рецепция. Это обходилось недешево, так что секретарь для них пока оставался роскошью.
В принципе, они и без него справлялись. Как только Эрин и Джина выяснили, что обе мечтают работать в рекламе, то решили объединить свои усилия. Сначала они потратили немало времени, планируя, как откроют свою фирму, продумали все, вплоть до того, что заранее подобрали цветовую гамму для интерьеров и присмотрели акварели для кабинетов. Уже полтора года они вели свой бизнес, но было очевидно, что достичь уровня устойчивой компании им удастся года через два-три, не раньше. Им обеим одинаково сильно хотелось реализовать мечты, и они жертвовали многим, что обычно называют «настоящей жизнью». Но заниматься любимым делом ради воплощения мечты – разве не настоящая жизнь?
В общем, дела шли не так уж и плохо – по крайней мере большая часть заказов была интересна и прибыльна. И вдруг – этот контракт с мэром. Это был хороший шанс проявить свои таланты и мастерство. И сейчас этот шанс был под большим вопросом.
Эрин только начала прослушивать диктофонную запись пресс-конференции, готовая вновь пережить эти волнующие моменты, как раздался стук в дверь. Она быстро остановила кассету – но недостаточно быстро.
– Что, не успела насладиться, слушая этот бред озабоченных папарацци? Хочешь еще раз получить удовольствие?
Вошел Брейди, и в комнате вдруг стало тесно. Только сейчас Эрин заметила, какой он высокий и широкоплечий.
– Не помню, чтобы ты когда-либо позволяла унижать себя.
– Хочешь еще раз ткнуть меня в это носом? – огрызнулась Эрин. Ей было не до остроумных ответов. – Не напрягайся, скоро это сделает Хенли.
– Не хочу. Я не для этого пришел. Мне эта пресс-конференция с копанием в чужом белье была так же отвратительна, как и тебе.
– Проговорился кто-то из твоих?
– Понятия не имею. Но я на всякий случай позвонил мэру и сказал, что это наверняка кто-то из его людей. Тебе легче?
Эрин стояла в изумлении.
– И ты пришел, чтобы это мне рассказать? А я-то думала, мы с тобой враги.
– Сейчас наши враги – три десятка репортеров и с десяток телекамер возле отделения полиции и вокруг здания мэрии. И мне некогда с ними играть. Разбираться с ними – твоя работа.
– Ага, когда они стали очевидной проблемой, ты вспомнил обо мне.
– Они всегда были проблемой. Но на этот раз они знают слишком много подробностей.
– Ты сам прекрасно осознавал, что рано или поздно они узнают подробности.
– Я, как и ты, надеялся, что не так быстро. Рассчитывал, что у меня есть примерно двое суток, чтобы сделать предварительные заключения, которые дали бы ответы хотя бы на некоторые из этих вопросов.
– Ты говоришь, что тоже был заинтересован в том, чтобы на вопросы журналистов сегодня отвечала я? – Ей было сейчас не до словесных игр, но ироничный тон был частью ее натуры. – Значит, я не оправдала ни ожидания мэра, ни твои ожидания.
– У меня бы вышло еще хуже. Вряд ли можно было что-нибудь исправить. – Брейди пожал плечами.
– Это комплимент? – Эрин потянулась за диктофоном. – Можно повторить – я запишу?
– Не обращай внимания. Есть более важные проблемы.
– Что же тебе от меня надо?
– Мне надо спокойно работать. Выяснить, было ли это убийство или нет. Пока не закончится следствие, для меня важно, чтобы меня не преследовали журналисты.
– Возможно, через час это будет уже вопрос не ко мне.
В глазах Брейди промелькнул огонек – то ли удивления, то ли разочарования. Эрин он пришелся не по вкусу. Она вдруг поняла, что ей совсем не нравится эта необходимость встречаться с Брейди по работе. А если вне работы? Странно, что она об этом подумала. Уж сейчас-то ей менее всего следует быть легкомысленной.
– Ты никогда не сдавалась без боя. Думаю, и в этот раз ты не откажешься просто так от сделки, к тому же не какой-нибудь, а с мэром города.
– Ты прав.
Эрин была рада, что Брейди так легко понял это. Ее воля к победе и целеустремленность всегда отпугивали мужчин. Многие из них сразу робели и терялись, видя эту энергию и представляя, что она может обратиться против них. Но, кажется, Брейди это нравилось. И более того, Эрин чувствовала, что он уважает эту черту ее характера. Судя по всему, она была свойственна и самому Брейди. Эрин только казалось странным, что это ее так волнует. Не вовремя их пути пересеклись.
– Ты ведь зашел не просто поболтать? – спросила она, прекрасно понимая, что это действительно так. – Ведь ты пришел ко мне с чем-то поважнее.
Детектив вздохнул. Ну вот, опять.
– Терпеть не могу, когда ты снова начинаешь…
– Что, не можешь сформулировать мысль? – с легкой иронией проговорила Эрин. Она почувствовала себя спокойнее и наконец-то сумела сосредоточиться.
Он оставил ее вопрос без ответа.
– Когда будешь прослушивать запись, обрати внимание на парня из «Икзэминер». Он все пытался задать тебе вопрос про последнее предприятие, приобретенное Сандерсоном, – прачечную «Мыльные пузыри». Я туда заглянул. Там еще, кроме всего прочего, продают пиво и стоит игральный автомат.
– Ты смеешься.
– Нет. Я не вижу связи между прачечной и тем, в каком виде нашли Морта. Ею управляет другой человек. Когда Сандерсон ее приобрел, то сказал, что просто хочет начать заниматься этим бизнесом, не зависимым от всех остальных его предприятий.
– Звучит весьма правдоподобно, – согласилась Эрин, – он всегда был сторонником того, что открытие маленьких фирм полезно для обновления ситуации на рынке. Конкуренция и все такое. Обновление города.
– Правильно. У него несколько фирм, занятых в разных сферах. Несколько он продал своим бывшим управляющим. Но я не вижу, чем особенным могла заниматься эта его новая лавочка, кроме стирки и химчистки. А этот субъект из «Икзэминера» видит. Он несколько раз повторял вопрос про прачечную. Почему его заинтересовала именно она?
– Я не помню вопроса про «Мыльные пузыри».
– Прослушай пленку. Ты ему не ответила, хотя он старался докричаться – его голос потонул в общем шуме.
– А ты как его услышал?
– Я – детектив, – гордо ответил Брейди, и в его глазах блеснул задорный огонек.
– Ты хочешь, чтобы я его как следует потрясла?
Ее жаргон, заимствованный из телешоу про копов, развеселил Брейди.
– Пожалуйста, используй свое мастерство общения, заставь его разговориться. Вы с ним работаете в одной сфере, это тебе должно помочь.
– Ты хочешь сказать, если я хорошо его попрошу… – Эрин кокетливо похлопала ресницами, – он мне все расскажет? Надо попробовать. – Она открыла папку, которой пользовалась на пресс-конференции, и нашла в ней лист со списком журналистов-участников. – Где-то здесь есть его имя…
– Бредфорд Гад. – Брейди протянул ей визитку.
– Гад? Бедолага.
– Как бы то ни было, вот телефон его конторы. А это мой персональный телефон. Позвонишь, когда что-нибудь узнаешь.
– Спасибо, – ответила Эрин, взяв визитку. Она была немного удивлена тем, что Брейди доверяет ей. – Я позвоню ему после экзекуции у Хенли.
– Хотел бы я на это посмотреть.
Он улыбнулся, и у нее захватило дух. Почему?
– Позвони лучше сначала Бредфорду. Может, узнаешь что-нибудь, чем можно обрадовать мэра. Или огорчить. В общем, дать понять, что ты работаешь в полную силу.
Эрин нахмурилась.
– Ты думаешь, этот парень знает что-то о грязных делишках Сандерсона? – Она вспомнила улыбку Брейди, и земля снова ушла из-под ног.
– Определенно. Эрин засмеялась.
– Ты подумал о махинациях в бизнесе или розовом платьице и кожаной маске с хлыстиком?
Кажется, он заметил, что с ней происходит. Но, спокойно глядя Эрин в глаза, тихо сказал:
– Я думаю о том, как найти убийцу. Мы проверим все версии, Эрин. Даже те, которые не очень понравились бы мэру.
– Мы?
Брейди вздохнул.
– Позвони мне после беседы с мистером Гадом.
Эрин кивнула, и Брейди вышел. Оставшись одна в комнате, она продолжала улыбаться. В дверях показалась Джина.
– Детектив-супермен? Весьма неплох. За что такая честь?
– Вынужден играть по моим правилам, чем очень недоволен, судя по всему. – Эрин открыла ноутбук. – Не хочу об этом думать. Пора за работу.
– Поверь мне, такое случается раз в жизни. – Джина сделала многозначительный жест. – В этой комнате теперь все пропитано страстью.
– Пожалуйста, не надо. А теперь мне надо позвонить журналисту. Брейди думает, будто он что-то знает про смерть Сандерсона.
– И поручил тебе это выяснить? А он умница, твой коп. И, надо сказать, не из робких. – И с задумчивым выражением лица, заставившим Эрин снова улыбнуться, Джина удалилась.
Едва Эрин взяла телефон в руки, Джина снова просунула голову в дверь.
– Это случается раз в жизни. Это я тебе точно говорю, поверь мне.
Глава пятая
Брейди снял телефонную трубку на третьем звонке.
– Отдел по расследованию убийств, детектив Брейди.
– Мне нравится, когда ты говоришь со мной с позиции власти.
Еще две секунды назад Брейди был готов поклясться, что ничто сегодня не заставит его улыбнуться. Но, похоже, Эрин это удалось сделать.
– Ну, так что ты узнала?
– Нет, мэр не стал меня расстреливать, спасибо, что интересуешься.
Брейди поражался ее способности раздражать и притягивать его одновременно. – Я не спрашиваю, потому что был уверен: он не отстранит тебя от дел.
– В таком случае ты веришь в меня больше, чем я сама. Что ж, спасибо.
– На здоровье, – спокойно ответил Брейди. – Итак?
– Бесседовала с Гадом – милейшее существо, о чем говорит и его фамилия.
Брейди чуть не расхохотался. Черт возьми, он расследует громкое убийство. Инстинкт говорил ему, что это действительно было убийство.
– Душка, не сомневаюсь. И?
– Мне надо будет с тобой пообщаться, но сначала я хочу сделать еще пару звонков и заглянуть к мэру. Встретимся где-нибудь сегодня?
– Пару звонков? Не забывай, что я веду это следствие. Не лезь в осиное гнездо. – Он чертыхнулся. – Эти звонки связаны с разговором с Гадом?
– Я могу позаботиться о себе сама, детектив О'Киф.
– Ты не ответила на мой вопрос. Мне нужны все детали. Я сам позвоню куда надо.
– Просто назначь мне время встречи. Брейди снова выругался.
– Ты доводишь меня до кипения.
– А ты меня.
Интересно, что Эрин имела в виду? То же, что и он?
Брейди посмотрел на часы.
– В семь в пиццерии у Джимми, на Десятой авеню. Знаешь, где это?
– Нет, но найду.
Брейди повесил трубку. Для него это будет исключительно деловая встреча ради той информации, которую раздобыла Эрин. Так что не обязательно расчесываться и поправлять галстук. Кстати, где он?
Пиццерия Джимми была довольно уютным заведением. В первый раз Брейди попал сюда около года назад, когда один важный для следствия свидетель отказался давать показания официально, но согласился рассказать все без протокола. Полицейские здесь обычно не отдыхали, что делало это местечко еще более привлекательным для Брейди. Ему хватало общества колов и на работе. Здесь, среди шумной компании и вдали от трезвонящих телефонов, он мог спокойно обдумать все детали дела, над которым работал. Он никому пока еще не рассказывал про это кафе. Оно было для него чем-то вроде убежища.
Раздумья Брейди прервало появление Эрин. Она выглядела ослепительно. Было забавно наблюдать, как к ней разом обернулись все сидевшие за стойкой. И это во время прямой трансляции чемпионата по футболу!
Эрин, улыбнувшись, спросила, какой счет. Четверо тут же бросились рассказывать ей ход игры в деталях.
– Не думаю, что хоть одна команда может похвастаться лучшей защитой, чем «Орлы», – сказала Эрин задумчиво. – Но им придется побороться с «Гигантами». На следующей неделе играет Питтсбург? Ну, ребята, это будет встреча. – Она улыбнулась, глядя, как болельщики, восхищенные, разинули рты.
Брейди покачал головой.
– Ты хоть понимаешь, что могла только что услышать четыре предложения руки и сердца, стоило только захотеть?
– Ты тоже болеешь за «Стилерс»?
– Боже упаси. – Он неприязненно поморщился.
– Что ж, одним разбитым сердцем меньше, – рассмеялась Эрин.
– Да. И нам не придется разводиться, когда «Орлы» пройдут в суперлигу, а «Стилерс» останутся в конце рейтингового листа.
– Мне кажется, ты в действительности так не думаешь.
– Нет-нет, что ты. – Брейди ухмыльнулся. – Не люблю, когда плачут такие большие девочки.
– Как смешно. – Ее взгляд неожиданно стал холодным. – Ты позвал меня сюда, чтобы высказывать свои дилетантские, если не сказать шизофренические, взгляды на мой любимый спорт?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
– Дальше будет еще хуже. Сразу же после того, как закончился этот кошмар, мне сообщили, что через два часа меня ждет мэр. Я хотела сначала переговорить с Брейди. Надеюсь, он меня не убьет.
– Могу поспорить, это кто-то из его коллег проболтался. У них всегда утечки информации.
– Знаешь, я сейчас плохо соображаю.
– Не переживай, мэр не станет разрывать договор. – Лицо Джины выражало сочувствие и озабоченность происходящим. – Ты не виновата, что журналисты до всего докопались. Он ведь одобрил все твои планы. Ладно, хватит заниматься самобичеванием. Езжай к мэру, а по пути можешь договориться с Брейди о встрече и заодно выяснишь, насколько он на тебя зол.
– Я уже звонила ему на мобильный, когда ехала сюда, – он где-то на выезде и не отвечает на звонки. Отправила ему несколько сообщений. На них он тоже не ответил. – Усталым движением Эрин положила кейс на стол. – Ладно, посмотрю по обстоятельствам, что можно сделать, чтобы мэр нас не прикончил.
– Ты все сделаешь отлично. Ты всегда справляешься.
– Спасибо за поддержку, Джина.
– Ради бога! За это я получаю деньги. Вот что бы мне придумать, чтобы Тони не решил, будто это я виновата в его конфликте с редактором? Терпеть не могу истеричных мужчин, недовольно пробормотала Джина и ушла к себе.
Благодаря ее стараниям они арендовали небольшой офис в деловой части города – у каждой были свой кабинет, архив и маленькая рецепция. Это обходилось недешево, так что секретарь для них пока оставался роскошью.
В принципе, они и без него справлялись. Как только Эрин и Джина выяснили, что обе мечтают работать в рекламе, то решили объединить свои усилия. Сначала они потратили немало времени, планируя, как откроют свою фирму, продумали все, вплоть до того, что заранее подобрали цветовую гамму для интерьеров и присмотрели акварели для кабинетов. Уже полтора года они вели свой бизнес, но было очевидно, что достичь уровня устойчивой компании им удастся года через два-три, не раньше. Им обеим одинаково сильно хотелось реализовать мечты, и они жертвовали многим, что обычно называют «настоящей жизнью». Но заниматься любимым делом ради воплощения мечты – разве не настоящая жизнь?
В общем, дела шли не так уж и плохо – по крайней мере большая часть заказов была интересна и прибыльна. И вдруг – этот контракт с мэром. Это был хороший шанс проявить свои таланты и мастерство. И сейчас этот шанс был под большим вопросом.
Эрин только начала прослушивать диктофонную запись пресс-конференции, готовая вновь пережить эти волнующие моменты, как раздался стук в дверь. Она быстро остановила кассету – но недостаточно быстро.
– Что, не успела насладиться, слушая этот бред озабоченных папарацци? Хочешь еще раз получить удовольствие?
Вошел Брейди, и в комнате вдруг стало тесно. Только сейчас Эрин заметила, какой он высокий и широкоплечий.
– Не помню, чтобы ты когда-либо позволяла унижать себя.
– Хочешь еще раз ткнуть меня в это носом? – огрызнулась Эрин. Ей было не до остроумных ответов. – Не напрягайся, скоро это сделает Хенли.
– Не хочу. Я не для этого пришел. Мне эта пресс-конференция с копанием в чужом белье была так же отвратительна, как и тебе.
– Проговорился кто-то из твоих?
– Понятия не имею. Но я на всякий случай позвонил мэру и сказал, что это наверняка кто-то из его людей. Тебе легче?
Эрин стояла в изумлении.
– И ты пришел, чтобы это мне рассказать? А я-то думала, мы с тобой враги.
– Сейчас наши враги – три десятка репортеров и с десяток телекамер возле отделения полиции и вокруг здания мэрии. И мне некогда с ними играть. Разбираться с ними – твоя работа.
– Ага, когда они стали очевидной проблемой, ты вспомнил обо мне.
– Они всегда были проблемой. Но на этот раз они знают слишком много подробностей.
– Ты сам прекрасно осознавал, что рано или поздно они узнают подробности.
– Я, как и ты, надеялся, что не так быстро. Рассчитывал, что у меня есть примерно двое суток, чтобы сделать предварительные заключения, которые дали бы ответы хотя бы на некоторые из этих вопросов.
– Ты говоришь, что тоже был заинтересован в том, чтобы на вопросы журналистов сегодня отвечала я? – Ей было сейчас не до словесных игр, но ироничный тон был частью ее натуры. – Значит, я не оправдала ни ожидания мэра, ни твои ожидания.
– У меня бы вышло еще хуже. Вряд ли можно было что-нибудь исправить. – Брейди пожал плечами.
– Это комплимент? – Эрин потянулась за диктофоном. – Можно повторить – я запишу?
– Не обращай внимания. Есть более важные проблемы.
– Что же тебе от меня надо?
– Мне надо спокойно работать. Выяснить, было ли это убийство или нет. Пока не закончится следствие, для меня важно, чтобы меня не преследовали журналисты.
– Возможно, через час это будет уже вопрос не ко мне.
В глазах Брейди промелькнул огонек – то ли удивления, то ли разочарования. Эрин он пришелся не по вкусу. Она вдруг поняла, что ей совсем не нравится эта необходимость встречаться с Брейди по работе. А если вне работы? Странно, что она об этом подумала. Уж сейчас-то ей менее всего следует быть легкомысленной.
– Ты никогда не сдавалась без боя. Думаю, и в этот раз ты не откажешься просто так от сделки, к тому же не какой-нибудь, а с мэром города.
– Ты прав.
Эрин была рада, что Брейди так легко понял это. Ее воля к победе и целеустремленность всегда отпугивали мужчин. Многие из них сразу робели и терялись, видя эту энергию и представляя, что она может обратиться против них. Но, кажется, Брейди это нравилось. И более того, Эрин чувствовала, что он уважает эту черту ее характера. Судя по всему, она была свойственна и самому Брейди. Эрин только казалось странным, что это ее так волнует. Не вовремя их пути пересеклись.
– Ты ведь зашел не просто поболтать? – спросила она, прекрасно понимая, что это действительно так. – Ведь ты пришел ко мне с чем-то поважнее.
Детектив вздохнул. Ну вот, опять.
– Терпеть не могу, когда ты снова начинаешь…
– Что, не можешь сформулировать мысль? – с легкой иронией проговорила Эрин. Она почувствовала себя спокойнее и наконец-то сумела сосредоточиться.
Он оставил ее вопрос без ответа.
– Когда будешь прослушивать запись, обрати внимание на парня из «Икзэминер». Он все пытался задать тебе вопрос про последнее предприятие, приобретенное Сандерсоном, – прачечную «Мыльные пузыри». Я туда заглянул. Там еще, кроме всего прочего, продают пиво и стоит игральный автомат.
– Ты смеешься.
– Нет. Я не вижу связи между прачечной и тем, в каком виде нашли Морта. Ею управляет другой человек. Когда Сандерсон ее приобрел, то сказал, что просто хочет начать заниматься этим бизнесом, не зависимым от всех остальных его предприятий.
– Звучит весьма правдоподобно, – согласилась Эрин, – он всегда был сторонником того, что открытие маленьких фирм полезно для обновления ситуации на рынке. Конкуренция и все такое. Обновление города.
– Правильно. У него несколько фирм, занятых в разных сферах. Несколько он продал своим бывшим управляющим. Но я не вижу, чем особенным могла заниматься эта его новая лавочка, кроме стирки и химчистки. А этот субъект из «Икзэминера» видит. Он несколько раз повторял вопрос про прачечную. Почему его заинтересовала именно она?
– Я не помню вопроса про «Мыльные пузыри».
– Прослушай пленку. Ты ему не ответила, хотя он старался докричаться – его голос потонул в общем шуме.
– А ты как его услышал?
– Я – детектив, – гордо ответил Брейди, и в его глазах блеснул задорный огонек.
– Ты хочешь, чтобы я его как следует потрясла?
Ее жаргон, заимствованный из телешоу про копов, развеселил Брейди.
– Пожалуйста, используй свое мастерство общения, заставь его разговориться. Вы с ним работаете в одной сфере, это тебе должно помочь.
– Ты хочешь сказать, если я хорошо его попрошу… – Эрин кокетливо похлопала ресницами, – он мне все расскажет? Надо попробовать. – Она открыла папку, которой пользовалась на пресс-конференции, и нашла в ней лист со списком журналистов-участников. – Где-то здесь есть его имя…
– Бредфорд Гад. – Брейди протянул ей визитку.
– Гад? Бедолага.
– Как бы то ни было, вот телефон его конторы. А это мой персональный телефон. Позвонишь, когда что-нибудь узнаешь.
– Спасибо, – ответила Эрин, взяв визитку. Она была немного удивлена тем, что Брейди доверяет ей. – Я позвоню ему после экзекуции у Хенли.
– Хотел бы я на это посмотреть.
Он улыбнулся, и у нее захватило дух. Почему?
– Позвони лучше сначала Бредфорду. Может, узнаешь что-нибудь, чем можно обрадовать мэра. Или огорчить. В общем, дать понять, что ты работаешь в полную силу.
Эрин нахмурилась.
– Ты думаешь, этот парень знает что-то о грязных делишках Сандерсона? – Она вспомнила улыбку Брейди, и земля снова ушла из-под ног.
– Определенно. Эрин засмеялась.
– Ты подумал о махинациях в бизнесе или розовом платьице и кожаной маске с хлыстиком?
Кажется, он заметил, что с ней происходит. Но, спокойно глядя Эрин в глаза, тихо сказал:
– Я думаю о том, как найти убийцу. Мы проверим все версии, Эрин. Даже те, которые не очень понравились бы мэру.
– Мы?
Брейди вздохнул.
– Позвони мне после беседы с мистером Гадом.
Эрин кивнула, и Брейди вышел. Оставшись одна в комнате, она продолжала улыбаться. В дверях показалась Джина.
– Детектив-супермен? Весьма неплох. За что такая честь?
– Вынужден играть по моим правилам, чем очень недоволен, судя по всему. – Эрин открыла ноутбук. – Не хочу об этом думать. Пора за работу.
– Поверь мне, такое случается раз в жизни. – Джина сделала многозначительный жест. – В этой комнате теперь все пропитано страстью.
– Пожалуйста, не надо. А теперь мне надо позвонить журналисту. Брейди думает, будто он что-то знает про смерть Сандерсона.
– И поручил тебе это выяснить? А он умница, твой коп. И, надо сказать, не из робких. – И с задумчивым выражением лица, заставившим Эрин снова улыбнуться, Джина удалилась.
Едва Эрин взяла телефон в руки, Джина снова просунула голову в дверь.
– Это случается раз в жизни. Это я тебе точно говорю, поверь мне.
Глава пятая
Брейди снял телефонную трубку на третьем звонке.
– Отдел по расследованию убийств, детектив Брейди.
– Мне нравится, когда ты говоришь со мной с позиции власти.
Еще две секунды назад Брейди был готов поклясться, что ничто сегодня не заставит его улыбнуться. Но, похоже, Эрин это удалось сделать.
– Ну, так что ты узнала?
– Нет, мэр не стал меня расстреливать, спасибо, что интересуешься.
Брейди поражался ее способности раздражать и притягивать его одновременно. – Я не спрашиваю, потому что был уверен: он не отстранит тебя от дел.
– В таком случае ты веришь в меня больше, чем я сама. Что ж, спасибо.
– На здоровье, – спокойно ответил Брейди. – Итак?
– Бесседовала с Гадом – милейшее существо, о чем говорит и его фамилия.
Брейди чуть не расхохотался. Черт возьми, он расследует громкое убийство. Инстинкт говорил ему, что это действительно было убийство.
– Душка, не сомневаюсь. И?
– Мне надо будет с тобой пообщаться, но сначала я хочу сделать еще пару звонков и заглянуть к мэру. Встретимся где-нибудь сегодня?
– Пару звонков? Не забывай, что я веду это следствие. Не лезь в осиное гнездо. – Он чертыхнулся. – Эти звонки связаны с разговором с Гадом?
– Я могу позаботиться о себе сама, детектив О'Киф.
– Ты не ответила на мой вопрос. Мне нужны все детали. Я сам позвоню куда надо.
– Просто назначь мне время встречи. Брейди снова выругался.
– Ты доводишь меня до кипения.
– А ты меня.
Интересно, что Эрин имела в виду? То же, что и он?
Брейди посмотрел на часы.
– В семь в пиццерии у Джимми, на Десятой авеню. Знаешь, где это?
– Нет, но найду.
Брейди повесил трубку. Для него это будет исключительно деловая встреча ради той информации, которую раздобыла Эрин. Так что не обязательно расчесываться и поправлять галстук. Кстати, где он?
Пиццерия Джимми была довольно уютным заведением. В первый раз Брейди попал сюда около года назад, когда один важный для следствия свидетель отказался давать показания официально, но согласился рассказать все без протокола. Полицейские здесь обычно не отдыхали, что делало это местечко еще более привлекательным для Брейди. Ему хватало общества колов и на работе. Здесь, среди шумной компании и вдали от трезвонящих телефонов, он мог спокойно обдумать все детали дела, над которым работал. Он никому пока еще не рассказывал про это кафе. Оно было для него чем-то вроде убежища.
Раздумья Брейди прервало появление Эрин. Она выглядела ослепительно. Было забавно наблюдать, как к ней разом обернулись все сидевшие за стойкой. И это во время прямой трансляции чемпионата по футболу!
Эрин, улыбнувшись, спросила, какой счет. Четверо тут же бросились рассказывать ей ход игры в деталях.
– Не думаю, что хоть одна команда может похвастаться лучшей защитой, чем «Орлы», – сказала Эрин задумчиво. – Но им придется побороться с «Гигантами». На следующей неделе играет Питтсбург? Ну, ребята, это будет встреча. – Она улыбнулась, глядя, как болельщики, восхищенные, разинули рты.
Брейди покачал головой.
– Ты хоть понимаешь, что могла только что услышать четыре предложения руки и сердца, стоило только захотеть?
– Ты тоже болеешь за «Стилерс»?
– Боже упаси. – Он неприязненно поморщился.
– Что ж, одним разбитым сердцем меньше, – рассмеялась Эрин.
– Да. И нам не придется разводиться, когда «Орлы» пройдут в суперлигу, а «Стилерс» останутся в конце рейтингового листа.
– Мне кажется, ты в действительности так не думаешь.
– Нет-нет, что ты. – Брейди ухмыльнулся. – Не люблю, когда плачут такие большие девочки.
– Как смешно. – Ее взгляд неожиданно стал холодным. – Ты позвал меня сюда, чтобы высказывать свои дилетантские, если не сказать шизофренические, взгляды на мой любимый спорт?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15