https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_rakoviny/
И он, и Хенли превозносили достоинства детектива О'Кифа – ведущего в отделе. Неплохо для столь молодого – всего лишь тридцатилетнего – полицейского.
Они также предупредили ее, что Брейди нелегко будет убедить принять их план. Эрин и сама уже пришла к такому выводу. Однако ситуация была как никогда сложной, и она просто обязана выполнить задание, чего бы то ни стоило.
Решив, что им с Брейди стоит пообщаться в неформальной обстановке, Эрин устроила ему засаду на ступенях здания мэрии.
Он проскочил перед разворачивающейся машиной и ловко проскользнул мимо такси. Хорошая реакция. Бывший худышка возмужал, улыбнувшись, подумала она. Глупо было бы отрицать, что Брейди ей нравился. И, возможно, взаимно. Раньше Эрин никогда не позволяла себе прибегать к интимным отношениям ради достижения цели. Секс и сексуальность – разные вещи. Первой она не пользовалась, но прекрасно осознавала, насколько эффективна вторая.
У женщин много способов, чтобы продвинуться по карьерной лестнице, и Эрин была твердо убеждена, что надо использовать все – на сто процентов.
Мэр просил, чего бы это ни стоило… и, глядя на приближающегося Брейди, она почувствовала, что четкая грань между сексуальностью и сексом становится практически неуловимой.
– Доброе утро.
Он не удивился, увидев Эрин.
– Здравствуй. Комментариев не будет.
– Мне нужно с тобой поговорить.
– Без комментариев.
Эрин обратила внимание, что его голос так же резок, как и вчера. Неужели Брейди всегда такой? Она одернула себя. Не расслабляться, это, черт побери, работа, а не развлечение.
– Ну ладно, я ведь не так ужасна, – ей очень хотелось его помучить. Хотя бы немного.
– Думаю, вам придется поохотиться на кого-нибудь другого, мисс Махони. – Брейди кивнул на прощание и поднялся на ступеньку выше.
Эрин коснулась его руки, и он остановился, глядя на нее вниз с верхней ступеньки. Она тут же поняла, что совершила тактическую ошибку, и решила взять это на заметку. Не успела Эрин придумать следующий ход, как Брейди неожиданно улыбнулся ей. Искренне.
– Я не хочу обсуждать это дело, Эрин. Ни сейчас, ни потом, ни после окончания расследования.
Она отпустила его руку и поднялась на ступеньку выше – теперь они снова были на одном уровне. Но это не дало Эрин преимуществ. Брейди продолжал улыбаться – глазами, по-мужски самоуверенно.
– Пойдешь к мэру? – спросила она, стараясь выглядеть столь же уверенно.
– Да. А что? – Его улыбка моментально погасла.
– Я пойду с тобой.
– Не стоит.
Взяв его под руку, она решительно поднялась с ним по лестнице. «Противника надо опережать прежде, чем он опередил тебя», – напомнила себе Эрин.
– Ну что ж, идем вместе. – Она толкнула тяжелую дверь. – После вас?
– Спасибо, – сдержанно кивнул он и вошел в помещение.
После неудачного наступления Эрин чувствовала… прилив сил. Она была невероятно заведена, но не работой. Плакса О'Киф? И он ее так будоражит?
«Все, игры закончились», – сказала себе Эрин по дороге в кабинет мэра. Надо как следует напрячься и продумать план встречи, на которую ее не приглашали. Она не сомневалась, что мэр не выставит ее вон, заставит Брейди принять их план, и это к лучшему. Потому что в этом постоянном соревновании между ними нет ничего хорошего. Потому что соревноваться с ним дьявольски приятно.
Когда Брейди обернулся, чтобы закрыть за ними дверь, она вдруг сообразила, где его слабое место: он слишком галантен.
Пока Брейди закрывал дверь, Эрин уже приблизилась к Хенли, собираясь перехватить инициативу и самой начать разговор. Детектив мысленно похвалил ее за умение брать ситуацию под свой контроль, опережая остальных.
Эрин стояла так, что он не видел Хенли, но все же догадался, что мэр не ожидал увидеть их вместе. Интересно, она воспользовалась им, чтобы войти, или уже побывала здесь раньше? Брейди решил, что последнее ближе к истине.
Он улыбнулся. Похоже, весь этот план разработан ею вместе с мэром, но вряд ли Хенли понимает, что тоже попал в сети сексапильной мисс. Эрин думала, что сможет добиться своего, когда подкараулила его на ступеньках. Только Брейди не поддается на такие простые уловки, так что она зря потратила на него время. Эрин, похоже, это заметила. Но не сдалась, а слегка изменила тактику.
Это была интересная игра. Во всяком случае, она ему нравилась.
– Детектив О'Киф? Пожалуйста, садитесь. Сейчас по громкой связи соединимся с комиссаром Дугласом.
Брейди старался не смотреть на Эрин, и очень надеялся, что его лицо не выдает его чувств. Он сел с нарочито непринужденным видом, хотя это было нелегко.
– О'Киф? – Хриплый голос комиссара прозвучал из динамика.
– Да, сэр.
– Подготовьте мне новый рапорт к полудню, его мне отправят с курьером. И перестаньте мешать мисс Махони работать. Сотрудничайте с ней. Только учтите, я не хочу, чтобы ваше общение проходило в ущерб следствию. В двенадцать ноль-ноль у нас пресс-конференция, и нам необходимо подготовить план ответов на вопросы журналистов. Надеюсь, вам не нужно объяснять деликатность этого вопроса. Мистер Хенли переживает утрату своего близкого друга и…
И пяти процентов голосов на выборах, добавил про себя Брейди, хотя ему очень хотелось сказать это вслух.
– Вся общественность потрясена этим безнравственным преступлением. В это дело может быть вовлечено много известных лиц, поэтому я и пригласил мисс Махони – она избавит нас от проблем с прессой и даст возможность заниматься каждому своими непосредственными обязанностями.
– При всем уважении к вам, – начал Брейди, по-прежнему не глядя на Эрин, – я должен отметить, что вы всегда позволяли мне вести расследования так, как мне казалось нужным. Я не считаю, что посвящение во все детали гражданских лиц пойдет на пользу следствию. – Он не дал Эрин вмешаться. – К тому же у меня никогда не возникало проблем с прессой, не думаю, что они могут появиться и сейчас.
Мэр откашлялся.
– Детектив, никто не собирается вам указывать, как вести расследование. Но раньше вы с прессой не общались вообще…
– Мистер Хенли хочет сказать, О'Киф, – перебил Дуглас, – что вам всегда было наплевать, что там пишут в газетах о ходе вашего дела.
Эрин хмыкнула. Брейди обернулся к ней и сделал то, что она меньше всего ожидала – подмигнул ей. Мэр ничего не заметил.
Эрин Махони перекинула ногу на ногу. Секундной паузы ей вполне хватило, чтобы прийти в себя.
– Господа, если позволите…
На ее лице появилась улыбка опытной пиарщицы. Омерзительно. И Брейди так же улыбнулся в ответ. Ага, немного смутилась. Забавно. Хотя ничего хорошего от таких забав не жди.
– Детектив О'Киф. – Она уже не улыбалась. – Я понимаю, вам это может показаться незначительным, но даже вы должны признать, что накануне выборов у события, подобного этому, могут быть серьезные политические последствия. Это не просто расследование очередного убийства. Нельзя допустить распространение сплетен о людях с солидной репутацией. – Она немного расслабилась и добавила тоном человека, который не может не оправдать чужое доверие: Мне не нужно знать мельчайшие подробности. Достаточно сообщать мне те факты, которые подтверждали бы мою точку зрения.
– Вашу точку зрения?
Брейди посмотрел на мэра, который следил за их разговором с Эрин, как за теннисным матчем, поворачивая голову в сторону того, кто произносил очередную реплику. Хенли был просто счастлив, что есть на кого свалить задачу разбираться с этим щекотливым вопросом, и ему даже в голову не пришло воспользоваться моментом, чтобы поддержать Брейди. Мэр-трусишка…
– Таким образом мы удовлетворим любопытство публики, – продолжила Эрин настойчиво, – и не скомпрометируем невиновных.
Брейди едва сдержал улыбку, увидев реакцию мэра на ее последнюю фразу.
– Но, мисс Махони… – наконец выдавил он с озадаченным выражением на лице, – я не думаю…
– Мистер Хенли, мы уже договорились об этом. Я знаю, что и когда говорить и делать. У меня есть некоторый опыт в этой области. – Она наклонилась к нему, излучая обаяние.
Брейди чертыхнулся про себя. Помощи от мэра ждать нечего.
Это была победа мисс Махони, но она не торжествовала. Эрин повернулась к нему, деловито достала свой ноутбук и, заглянув в свое расписание, сказала:
– Я могу дать тебе полчаса.
Хитра, подумал Брейди. Как будто это он просил ее о встрече. Он повернулся к мэру.
– Можно занять вашу комнату для переговоров?
Мэр слегка приободрился.
– Да, конечно. – Он жестом указал им на дверь, ведущую в длинную и узкую комнату прямо из его кабинета. – Тери принесет вам кофе.
– Спасибо, – сказали Брейди и Эрин в один голос.
Брейди подождал, пока секретарша Хенли уйдет. Он налил кофе себе и Эрин.
– Сколько тебе сахара?
– Спасибо, не надо. – Она смотрела на него воинственно. – Я пью несладкий.
Брейди пододвинул ей кофе и сел – не напротив, но и не рядом. С улыбкой, скрывавшей его истинные чувства, он спросил:
– Ну, и какова твоя точка зрения?
Эрин отодвинула чашку в сторону, наклонилась к нему, опираясь руками на стол, и, глядя ему прямо в глаза, ответила вопросом на вопрос:
– Может, сначала расскажешь о своей?
Глава третья
Эрин внимательно всматривалась в лицо Брейди, но так и не могла понять, какую загадку скрывали его глаза.
Он пожал плечами, как будто его совершенно не волновало, что комиссар с мэром только что продали его с потрохами.
– У меня нет точки зрения.
– Так ты мне дашь все, что я хочу? – осторожно спросила Эрин. Она прекрасно знала, что умеет доводить мужчин до настоящего гормонального взрыва.
В глазах Брейди блеснул огонек. Эрин тут же почувствовала дрожь в коленях, словно между ними промелькнул электрический разряд. Такие вещи она умела замечать. Это была профессиональная чувствительность. Сколько раз Эрин доводила своих оппонентов до безумия, при этом не давая им и надежды на то, что общение с ней будет продолжаться в нерабочие часы.
Но с Брейди так просто справиться ей не удавалось. Он был опасен и непредсказуем. И энергетика, исходящая от него, была иной природы, нежели та, к которой Эрин уже успела привыкнуть. Она проникала в нее и рождала ответный взрыв. Это ощущение возникало всякий раз, стоило им подойти друг к другу на расстояние нескольких метров.
Но Брейди не заставит ее сдаться. Эрин выполнит свою задачу, и все будет прекрасно. Потому что эта работа открывает для ее маленькой фирмы очень большие перспективы.
Что ж, раз Брейди пока не принимает ее вызов, она постарается и дальше управлять ситуацией. Нужно было, конечно, действовать агрессивнее начиная со вчерашнего вечера.
– Я хочу представить эту смерть как убийство одного из достойнейших жителей Филадельфии, внесшего огромный вклад в жизнь нашего города. Мы сфокусируем внимание на благотворительной деятельности Сандерсона, которую невозможно недооценить. Мы разбудим в человеческих душах гнев. Люди будут жаждать поимки преступника.
– Эрин…
Она не давала ему возможности вставить ни слова.
– Я знаю, что прессу очень заинтересуют предметы, найденные на месте убийства. – Эрин посмотрела на него. – Ты ведь расцениваешь это как убийство?
Брейди сурово посмотрел на нее, и она испугалась, что он больше не станет разговаривать, а может, даже просто уйдет. Но этого не произошло.
– Предварительное медицинское освидетельствование говорит в пользу сердечного приступа. – Он непринужденно расположился в кресле. Самоуверенной улыбки не последовало. – Это точно не грубое убийство, которое тебе так хочется нарисовать.
– А что это тогда? Передозировка секса? Это ведь расследование насильственной смерти?
– Скоро Тео подготовит медицинское заключение. Пока его нет, это убийство. Когда заключение будет готово, мы выясним, были ли это просто грязные игры или нет. Может, старик Морт проповедовал высокую мораль, а сам втихую не брезговал развратом. – Он посмотрел ей в глаза. – У тебя есть идеи насчет того, что в этом случае сообщать прессе?
Эрин захотелось непристойно выругаться.
– Брейди, если Сандерсона выставить извращенцем, вся политическая карьера мэра рухнет. Я под жестким прессом председателя его избирательной кампании.
– Это не моя проблема, – пожал плечами Брейди. – Моя задача – выяснить, умер ли Морти, придушенный своим кружевным нарядом, сам, или ему кто-то помог. Но уверяю тебя, в любом случае тебе будет нелегко. Морти никогда не был любимцем публики, и многим было бы приятно посмеяться над ним.
– Да. Но он был другом Хенли. Это бросает тень на мэра. Все, кого обливают грязью, выглядят непривлекательно.
– Для тебя явно не важно, что там произошло на самом деле, главное, чтобы мэр остался чист. На этом ты неплохо заработаешь, правда?
Эрин не обиделась. Что делать, такая работа. Хотя, конечно, не самая приятная.
– Для меня важно решить проблемы заказчика с минимальным ущербом для его персоны и в частной жизни, и в профессиональной сфере. Вот почему мэр меня нанял. И, честно говоря, я не предпринимаю ничего такого, из-за чего впоследствии мне или мэру может стать стыдно.
– Так тебе нужна правда? Или просто хорошо выстроенная версия, красивая картинка, где заказчик будет представлен в самом привлекательном для него свете?
Эрин почувствовала, как в ней растет раздражение. Почему ее так задевают эти слова, она не могла понять. В конце концов, Брейди – просто источник информации. Его мнение совершенно не отразится на ее работе, и все же Эрин было неприятно слышать это в свой адрес.
– Смотри, я попробую тебе объяснить. Я, как адвокат, делаю, что могу в рамках закона, для человека, который виновен. В данном случае я стараюсь оградить от сплетен человека, которого уличили в не самых приличных связях.
– Ты знаешь, я думаю, что большинство адвокатов – мерзавцы, независимо от того, кого они защищают.
Эрин засмеялась, хотя ей безумно хотелось запустить в него чем-нибудь тяжелым. Она ударила ладонью по столу.
– Ты начинаешь выводить меня из себя. Да мне плевать, что вы думаете обо мне – и ты, и мэр, и сам Морт Сандерсон. Почему он умер, кто его убил – к моей работе не относится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Они также предупредили ее, что Брейди нелегко будет убедить принять их план. Эрин и сама уже пришла к такому выводу. Однако ситуация была как никогда сложной, и она просто обязана выполнить задание, чего бы то ни стоило.
Решив, что им с Брейди стоит пообщаться в неформальной обстановке, Эрин устроила ему засаду на ступенях здания мэрии.
Он проскочил перед разворачивающейся машиной и ловко проскользнул мимо такси. Хорошая реакция. Бывший худышка возмужал, улыбнувшись, подумала она. Глупо было бы отрицать, что Брейди ей нравился. И, возможно, взаимно. Раньше Эрин никогда не позволяла себе прибегать к интимным отношениям ради достижения цели. Секс и сексуальность – разные вещи. Первой она не пользовалась, но прекрасно осознавала, насколько эффективна вторая.
У женщин много способов, чтобы продвинуться по карьерной лестнице, и Эрин была твердо убеждена, что надо использовать все – на сто процентов.
Мэр просил, чего бы это ни стоило… и, глядя на приближающегося Брейди, она почувствовала, что четкая грань между сексуальностью и сексом становится практически неуловимой.
– Доброе утро.
Он не удивился, увидев Эрин.
– Здравствуй. Комментариев не будет.
– Мне нужно с тобой поговорить.
– Без комментариев.
Эрин обратила внимание, что его голос так же резок, как и вчера. Неужели Брейди всегда такой? Она одернула себя. Не расслабляться, это, черт побери, работа, а не развлечение.
– Ну ладно, я ведь не так ужасна, – ей очень хотелось его помучить. Хотя бы немного.
– Думаю, вам придется поохотиться на кого-нибудь другого, мисс Махони. – Брейди кивнул на прощание и поднялся на ступеньку выше.
Эрин коснулась его руки, и он остановился, глядя на нее вниз с верхней ступеньки. Она тут же поняла, что совершила тактическую ошибку, и решила взять это на заметку. Не успела Эрин придумать следующий ход, как Брейди неожиданно улыбнулся ей. Искренне.
– Я не хочу обсуждать это дело, Эрин. Ни сейчас, ни потом, ни после окончания расследования.
Она отпустила его руку и поднялась на ступеньку выше – теперь они снова были на одном уровне. Но это не дало Эрин преимуществ. Брейди продолжал улыбаться – глазами, по-мужски самоуверенно.
– Пойдешь к мэру? – спросила она, стараясь выглядеть столь же уверенно.
– Да. А что? – Его улыбка моментально погасла.
– Я пойду с тобой.
– Не стоит.
Взяв его под руку, она решительно поднялась с ним по лестнице. «Противника надо опережать прежде, чем он опередил тебя», – напомнила себе Эрин.
– Ну что ж, идем вместе. – Она толкнула тяжелую дверь. – После вас?
– Спасибо, – сдержанно кивнул он и вошел в помещение.
После неудачного наступления Эрин чувствовала… прилив сил. Она была невероятно заведена, но не работой. Плакса О'Киф? И он ее так будоражит?
«Все, игры закончились», – сказала себе Эрин по дороге в кабинет мэра. Надо как следует напрячься и продумать план встречи, на которую ее не приглашали. Она не сомневалась, что мэр не выставит ее вон, заставит Брейди принять их план, и это к лучшему. Потому что в этом постоянном соревновании между ними нет ничего хорошего. Потому что соревноваться с ним дьявольски приятно.
Когда Брейди обернулся, чтобы закрыть за ними дверь, она вдруг сообразила, где его слабое место: он слишком галантен.
Пока Брейди закрывал дверь, Эрин уже приблизилась к Хенли, собираясь перехватить инициативу и самой начать разговор. Детектив мысленно похвалил ее за умение брать ситуацию под свой контроль, опережая остальных.
Эрин стояла так, что он не видел Хенли, но все же догадался, что мэр не ожидал увидеть их вместе. Интересно, она воспользовалась им, чтобы войти, или уже побывала здесь раньше? Брейди решил, что последнее ближе к истине.
Он улыбнулся. Похоже, весь этот план разработан ею вместе с мэром, но вряд ли Хенли понимает, что тоже попал в сети сексапильной мисс. Эрин думала, что сможет добиться своего, когда подкараулила его на ступеньках. Только Брейди не поддается на такие простые уловки, так что она зря потратила на него время. Эрин, похоже, это заметила. Но не сдалась, а слегка изменила тактику.
Это была интересная игра. Во всяком случае, она ему нравилась.
– Детектив О'Киф? Пожалуйста, садитесь. Сейчас по громкой связи соединимся с комиссаром Дугласом.
Брейди старался не смотреть на Эрин, и очень надеялся, что его лицо не выдает его чувств. Он сел с нарочито непринужденным видом, хотя это было нелегко.
– О'Киф? – Хриплый голос комиссара прозвучал из динамика.
– Да, сэр.
– Подготовьте мне новый рапорт к полудню, его мне отправят с курьером. И перестаньте мешать мисс Махони работать. Сотрудничайте с ней. Только учтите, я не хочу, чтобы ваше общение проходило в ущерб следствию. В двенадцать ноль-ноль у нас пресс-конференция, и нам необходимо подготовить план ответов на вопросы журналистов. Надеюсь, вам не нужно объяснять деликатность этого вопроса. Мистер Хенли переживает утрату своего близкого друга и…
И пяти процентов голосов на выборах, добавил про себя Брейди, хотя ему очень хотелось сказать это вслух.
– Вся общественность потрясена этим безнравственным преступлением. В это дело может быть вовлечено много известных лиц, поэтому я и пригласил мисс Махони – она избавит нас от проблем с прессой и даст возможность заниматься каждому своими непосредственными обязанностями.
– При всем уважении к вам, – начал Брейди, по-прежнему не глядя на Эрин, – я должен отметить, что вы всегда позволяли мне вести расследования так, как мне казалось нужным. Я не считаю, что посвящение во все детали гражданских лиц пойдет на пользу следствию. – Он не дал Эрин вмешаться. – К тому же у меня никогда не возникало проблем с прессой, не думаю, что они могут появиться и сейчас.
Мэр откашлялся.
– Детектив, никто не собирается вам указывать, как вести расследование. Но раньше вы с прессой не общались вообще…
– Мистер Хенли хочет сказать, О'Киф, – перебил Дуглас, – что вам всегда было наплевать, что там пишут в газетах о ходе вашего дела.
Эрин хмыкнула. Брейди обернулся к ней и сделал то, что она меньше всего ожидала – подмигнул ей. Мэр ничего не заметил.
Эрин Махони перекинула ногу на ногу. Секундной паузы ей вполне хватило, чтобы прийти в себя.
– Господа, если позволите…
На ее лице появилась улыбка опытной пиарщицы. Омерзительно. И Брейди так же улыбнулся в ответ. Ага, немного смутилась. Забавно. Хотя ничего хорошего от таких забав не жди.
– Детектив О'Киф. – Она уже не улыбалась. – Я понимаю, вам это может показаться незначительным, но даже вы должны признать, что накануне выборов у события, подобного этому, могут быть серьезные политические последствия. Это не просто расследование очередного убийства. Нельзя допустить распространение сплетен о людях с солидной репутацией. – Она немного расслабилась и добавила тоном человека, который не может не оправдать чужое доверие: Мне не нужно знать мельчайшие подробности. Достаточно сообщать мне те факты, которые подтверждали бы мою точку зрения.
– Вашу точку зрения?
Брейди посмотрел на мэра, который следил за их разговором с Эрин, как за теннисным матчем, поворачивая голову в сторону того, кто произносил очередную реплику. Хенли был просто счастлив, что есть на кого свалить задачу разбираться с этим щекотливым вопросом, и ему даже в голову не пришло воспользоваться моментом, чтобы поддержать Брейди. Мэр-трусишка…
– Таким образом мы удовлетворим любопытство публики, – продолжила Эрин настойчиво, – и не скомпрометируем невиновных.
Брейди едва сдержал улыбку, увидев реакцию мэра на ее последнюю фразу.
– Но, мисс Махони… – наконец выдавил он с озадаченным выражением на лице, – я не думаю…
– Мистер Хенли, мы уже договорились об этом. Я знаю, что и когда говорить и делать. У меня есть некоторый опыт в этой области. – Она наклонилась к нему, излучая обаяние.
Брейди чертыхнулся про себя. Помощи от мэра ждать нечего.
Это была победа мисс Махони, но она не торжествовала. Эрин повернулась к нему, деловито достала свой ноутбук и, заглянув в свое расписание, сказала:
– Я могу дать тебе полчаса.
Хитра, подумал Брейди. Как будто это он просил ее о встрече. Он повернулся к мэру.
– Можно занять вашу комнату для переговоров?
Мэр слегка приободрился.
– Да, конечно. – Он жестом указал им на дверь, ведущую в длинную и узкую комнату прямо из его кабинета. – Тери принесет вам кофе.
– Спасибо, – сказали Брейди и Эрин в один голос.
Брейди подождал, пока секретарша Хенли уйдет. Он налил кофе себе и Эрин.
– Сколько тебе сахара?
– Спасибо, не надо. – Она смотрела на него воинственно. – Я пью несладкий.
Брейди пододвинул ей кофе и сел – не напротив, но и не рядом. С улыбкой, скрывавшей его истинные чувства, он спросил:
– Ну, и какова твоя точка зрения?
Эрин отодвинула чашку в сторону, наклонилась к нему, опираясь руками на стол, и, глядя ему прямо в глаза, ответила вопросом на вопрос:
– Может, сначала расскажешь о своей?
Глава третья
Эрин внимательно всматривалась в лицо Брейди, но так и не могла понять, какую загадку скрывали его глаза.
Он пожал плечами, как будто его совершенно не волновало, что комиссар с мэром только что продали его с потрохами.
– У меня нет точки зрения.
– Так ты мне дашь все, что я хочу? – осторожно спросила Эрин. Она прекрасно знала, что умеет доводить мужчин до настоящего гормонального взрыва.
В глазах Брейди блеснул огонек. Эрин тут же почувствовала дрожь в коленях, словно между ними промелькнул электрический разряд. Такие вещи она умела замечать. Это была профессиональная чувствительность. Сколько раз Эрин доводила своих оппонентов до безумия, при этом не давая им и надежды на то, что общение с ней будет продолжаться в нерабочие часы.
Но с Брейди так просто справиться ей не удавалось. Он был опасен и непредсказуем. И энергетика, исходящая от него, была иной природы, нежели та, к которой Эрин уже успела привыкнуть. Она проникала в нее и рождала ответный взрыв. Это ощущение возникало всякий раз, стоило им подойти друг к другу на расстояние нескольких метров.
Но Брейди не заставит ее сдаться. Эрин выполнит свою задачу, и все будет прекрасно. Потому что эта работа открывает для ее маленькой фирмы очень большие перспективы.
Что ж, раз Брейди пока не принимает ее вызов, она постарается и дальше управлять ситуацией. Нужно было, конечно, действовать агрессивнее начиная со вчерашнего вечера.
– Я хочу представить эту смерть как убийство одного из достойнейших жителей Филадельфии, внесшего огромный вклад в жизнь нашего города. Мы сфокусируем внимание на благотворительной деятельности Сандерсона, которую невозможно недооценить. Мы разбудим в человеческих душах гнев. Люди будут жаждать поимки преступника.
– Эрин…
Она не давала ему возможности вставить ни слова.
– Я знаю, что прессу очень заинтересуют предметы, найденные на месте убийства. – Эрин посмотрела на него. – Ты ведь расцениваешь это как убийство?
Брейди сурово посмотрел на нее, и она испугалась, что он больше не станет разговаривать, а может, даже просто уйдет. Но этого не произошло.
– Предварительное медицинское освидетельствование говорит в пользу сердечного приступа. – Он непринужденно расположился в кресле. Самоуверенной улыбки не последовало. – Это точно не грубое убийство, которое тебе так хочется нарисовать.
– А что это тогда? Передозировка секса? Это ведь расследование насильственной смерти?
– Скоро Тео подготовит медицинское заключение. Пока его нет, это убийство. Когда заключение будет готово, мы выясним, были ли это просто грязные игры или нет. Может, старик Морт проповедовал высокую мораль, а сам втихую не брезговал развратом. – Он посмотрел ей в глаза. – У тебя есть идеи насчет того, что в этом случае сообщать прессе?
Эрин захотелось непристойно выругаться.
– Брейди, если Сандерсона выставить извращенцем, вся политическая карьера мэра рухнет. Я под жестким прессом председателя его избирательной кампании.
– Это не моя проблема, – пожал плечами Брейди. – Моя задача – выяснить, умер ли Морти, придушенный своим кружевным нарядом, сам, или ему кто-то помог. Но уверяю тебя, в любом случае тебе будет нелегко. Морти никогда не был любимцем публики, и многим было бы приятно посмеяться над ним.
– Да. Но он был другом Хенли. Это бросает тень на мэра. Все, кого обливают грязью, выглядят непривлекательно.
– Для тебя явно не важно, что там произошло на самом деле, главное, чтобы мэр остался чист. На этом ты неплохо заработаешь, правда?
Эрин не обиделась. Что делать, такая работа. Хотя, конечно, не самая приятная.
– Для меня важно решить проблемы заказчика с минимальным ущербом для его персоны и в частной жизни, и в профессиональной сфере. Вот почему мэр меня нанял. И, честно говоря, я не предпринимаю ничего такого, из-за чего впоследствии мне или мэру может стать стыдно.
– Так тебе нужна правда? Или просто хорошо выстроенная версия, красивая картинка, где заказчик будет представлен в самом привлекательном для него свете?
Эрин почувствовала, как в ней растет раздражение. Почему ее так задевают эти слова, она не могла понять. В конце концов, Брейди – просто источник информации. Его мнение совершенно не отразится на ее работе, и все же Эрин было неприятно слышать это в свой адрес.
– Смотри, я попробую тебе объяснить. Я, как адвокат, делаю, что могу в рамках закона, для человека, который виновен. В данном случае я стараюсь оградить от сплетен человека, которого уличили в не самых приличных связях.
– Ты знаешь, я думаю, что большинство адвокатов – мерзавцы, независимо от того, кого они защищают.
Эрин засмеялась, хотя ей безумно хотелось запустить в него чем-нибудь тяжелым. Она ударила ладонью по столу.
– Ты начинаешь выводить меня из себя. Да мне плевать, что вы думаете обо мне – и ты, и мэр, и сам Морт Сандерсон. Почему он умер, кто его убил – к моей работе не относится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15