https://wodolei.ru/catalog/installation/dlya-napolnyh-unitazov/
Я никогда бы не
додумался спровоцировать восстание против себя самого. Если бы мне
пришлось планировать эту часть операции, то я избавился бы от знати,
подняв восстание против них, а не против себя. С такой светлой головой как
у тебя Мать должна быть счастлива.
Патриарх улыбнулся.
29
- Шифровка от Джона Харлена с Лиффа, сэр! - доложил адъютант.
- От Харлена? С Лиффа? Невероятно! Ведь сейчас не время для чая. Все
докладные с Лиффа поступают только во время чаепития. Ты уже должен был бы
усвоить это.
- Так точно, сэр!
- Я просто шучу, Гарри. День сегодня был долгим и тяжелым, и если я
не буду шутить, то должен буду кому-то угрожать, а у меня сейчас нет
никого, кому следовало бы угрожать. Ах, да, чуть не забыл - эта шифровка.
Не стоит беспокоиться, Гарри. Дай мне ее сюда. Я прочту ее по дороге
домой.
Он запихнул шифровку в карман и быстро забыл о ней. И только поздно
вечером, собираясь ложиться спать, он вспомнил наконец о ней, вынул из
кармана и...
- Что за чертовщина! - выкрикнул он.
В шифровке говорилось буквально следующее: "Ведите себя хорошо,
детки. Ваша Мать идет за вами".
- Что-то случилось, дорогой?
- Нет, ничего. Просто один лейтенант глупо пошутил.
Когда он проснулся на следующее утро, небо было сплошь черным от
кораблей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
додумался спровоцировать восстание против себя самого. Если бы мне
пришлось планировать эту часть операции, то я избавился бы от знати,
подняв восстание против них, а не против себя. С такой светлой головой как
у тебя Мать должна быть счастлива.
Патриарх улыбнулся.
29
- Шифровка от Джона Харлена с Лиффа, сэр! - доложил адъютант.
- От Харлена? С Лиффа? Невероятно! Ведь сейчас не время для чая. Все
докладные с Лиффа поступают только во время чаепития. Ты уже должен был бы
усвоить это.
- Так точно, сэр!
- Я просто шучу, Гарри. День сегодня был долгим и тяжелым, и если я
не буду шутить, то должен буду кому-то угрожать, а у меня сейчас нет
никого, кому следовало бы угрожать. Ах, да, чуть не забыл - эта шифровка.
Не стоит беспокоиться, Гарри. Дай мне ее сюда. Я прочту ее по дороге
домой.
Он запихнул шифровку в карман и быстро забыл о ней. И только поздно
вечером, собираясь ложиться спать, он вспомнил наконец о ней, вынул из
кармана и...
- Что за чертовщина! - выкрикнул он.
В шифровке говорилось буквально следующее: "Ведите себя хорошо,
детки. Ваша Мать идет за вами".
- Что-то случилось, дорогой?
- Нет, ничего. Просто один лейтенант глупо пошутил.
Когда он проснулся на следующее утро, небо было сплошь черным от
кораблей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23