https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/Hansgrohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Анна была вымотана, и эта теория отдавала паранойей. Почему Пси–Корпус должен так отчаянно стараться утаить эту технологию от всех остальных, не давая возможности другим заполучить ее? Да, Терренс пострадал, но была ли угроза настолько серьезной, чтобы оправдать такие действия? Тем не менее, в данный момент Донн, возможно, уже наполовину выполнила свое задание.
Анна подумала о Чанге и вспомнила, что когда вытаскивала его тело из краулера, она провела рукой по его растрепанным волосам. На одной стороне его головы была странная проплешина. Донне вырвала прядь его волос для своей коллекции. Вот почему шлем Чанга был снят. Мысль о том, что Донн считала Чанга чем–то вроде трофея, привела Анну в ярость.
Она снова яростно обыскала всю каюту, уже опаздывая на встречу с Морденом. Но больше ничего не нашла. Ее губы искривились, оскалившись, она наклонилась, чтобы свернуть сатиновую ткань. Добравшись до верхней части, она снова увидела палец и кольцо. Что–то заставило ее поднять взгляд на фотографию, прикрепленную к шкафу. Рука отца, прижимающая к себе мать. На руке было золотое кольцо, очень похожее на то, что было на пальце. На фотографии кольцо было слишком мелким, чтобы разглядеть его поподробнее. Но оно было таким похожим, что вполне могло оказаться тем же самым кольцом. Анна снова взглянула на кольцо с печаткой. Она заметила, что печатка украшена литерой D — очень похожей на полукруг. ДОНН. Она убила собственного отца. Потом Анна вспомнила о небольшом шраме на щеке Донн, который также имел форму буквы D. Размер шрама совпадал с размером буквы на печатке. Анна почувствовала, как жизнь Донн разворачивается перед ней, она чувствовала то же самое, когда раскапывала могилы тех, кто умер давным–давно. Сначала была эта рана, шрам на ее щеке, образование рубцовой ткани, потом вступление в Корпус, новые ощущения силы и власти, желание испытать эту силу, отпраздновать ее обретение, закрепить это в памяти. Прошлое породило монстра. Если бы Донн была давно умершей, то Анна почувствовала бы по отношению к ней жалость. Но, раз уж она не была давно умершей, и могла еще остаться в живых, Анна чувствовала только страх. Эта женщина любила убивать, в этом была ее жизнь. Анна глубоко вздохнула и продолжила свою работу. Она снова завязала сверток на бантик и положила обратно на то место, откуда взяла. На случай, если Донн все еще жива и вернется назад. Анна незамеченной вышла из каюты Донн и нашла Мордена около дверей своей собственной каюты.
— Извините за опоздание. Нам стоит поторопиться.
Анна пошла по узкому коридору, а он последовал за ней.
— Как вы думаете, что случилось с Чангом? — спросила Анна у Мордена.
— Его убила Донн.
— Зачем?
— Не знаю, — ответил Морден, — Может быть, из–за яйца. Он мог заявить ей, что знает о ее договоренности с капитаном Идальго. Может быть, он застал ее на месте преступления.
— Но каков был ее план?
— Раз вы меня спрашиваете об этом, то, должно быть, у вас самой есть интересные соображения по этому поводу?
Анна остановилась.
— Я лучше сначала выслушаю ваши.
Он кивнул.
— Не знаю. У меня есть всего лишь теория. Вероятно, такая же, как и у вас. Единственный способ незаметно доставить артефакты на Землю — это уничтожить, по крайней мере, всю научную команду, а возможно, и некоторых членов экипажа.
— Но зачем Пси–Корпусу нужно идти на такие меры ради этого?
Морден наклонил голову.
— Вы же там были.
— Знаю. Терренс Хиллиард. Донн сказала, что он никогда не поправится.
Морден замялся, как будто ждал, что она скажет еще что–нибудь. Потом он издал странный смешок.
— Я думал, что вы знаете. Не только Терренс Хиллиард был захвачен в эту замкнутую петлю. Все телепаты с рейтингом Терренса — П5 или ниже, — в радиусе трех миль от вашей лаборатории превратились в невнятно бормочущие растения. Они изо всех сил старались скрыть это, но через тридцать шесть часов мы выяснили, что там случилось.
Он скрестил руки.
— Вы даже не поняли, что открыли. Вы открыли бомбу, уничтожающую только телепатов. Бог знает, что бы произошло, если бы это устройство запустил телепат с уровнем П12.
Анна оцепенело продолжала идти по коридору. На ее руках было еще больше смертей, пусть и виртуальных. Но теперь участие Донн в этой экспедиции обрело смысл. Пси–Корпус любой ценой хотел заполучить эту технологию. Неважно, было ли уничтожение телепатов основной функцией мыши, или это был случайный побочный эффект. Мышь можно было использовать для этой цели.
А может быть, подумала Анна, именно это и БЫЛО истинным предназначением мыши. Казалось, эта технология работала, используя какой–то вид телепатической связи. Телепаты обладают огромной силой и потенциально могут представлять серьезную угрозу. На Тета Омега 2, планете, где они нашли мышь, джи/лаи чтили тех своих соплеменников, которых они называли „мыслевидцами”, они могли, согласно их записям, делать мысли других видимыми. Вероятно, мышь была доставлена туда как оружие.
Рейзер встретил их в проходе и пристроился сзади. По его лицу Анна поняла, что у него плохие новости, и ей не хотелось их слышать.
— Я попробовал отправить ваше сообщение на орбитер, — сказал Рейзер, — и, кажется, с ним случилось то же самое, что и с яйцом. Он исчез.
Анна продолжала идти.
— Я пытался отправить сообщение прямо на Землю, но сомневаюсь, что мощности сигнала хватило на то, чтобы пробиться сквозь атмосферу. Нет способа узнать это наверняка. Без орбитера наша информация о погоде ограничивается теми данными, что мы можем собрать на поверхности планеты. Пока не забыл, эти данные говорят о том, что ветер усиливается.
— Что это, — сказала Анна, — мой день рождения?
В голосе Рейзер снова появились поддразнивающие нотки.
— Да, я как раз собирался устроить для тебя стриптиз.
— Это уж точно снесет мне крышу, — ответила Анна.
Они вошли в отсек для скафандров, находящийся в конце ангара краулеров. Пока Анна раздевалась до нижнего белья, натягивая оранжевый комбинезон, она осознала, что зря потратила время, отвлекаясь на зонд, Донн, Идальго. Донн не была виновата в исчезновении яйца. Донн не виновата в исчезновении орбитера. Такое было ей не под силу. Порождения тьмы и звезд наблюдали и действовали, действовали осторожно. Как говорил Морден, зачастую легче было делать свои дела незаметно. Ей надо забыть об отвлекающих деталях и сосредоточиться на выполнении своей работы. Изучать артефакты, делать выводы о цивилизации, оставившей их, реконструировать их поведение, их образ мыслей. От этого зависели их жизни.
Напротив нее, на другой стороне комнаты, Морден застегивал молнию на своем комбинезоне, заправляя внутрь свою цепочку.
Глава 14
— Мы взяли Марко, — сообщил Гарибальди.
Джефф улыбнулся.
— Вы схватили его? Это просто великолепно.
На экране ВАВСОМ в кабинете Джеффа Гарибальди скривил губы. Джефф знал, что это дурной знак.
— Есть еще кое–что.
— Ну?
— Он продавал стимуляторы высокопоставленной священнослужительнице бракири во время…
— Рибкири, — вмешался бракири, стоявший позади Гарибальди.
— Да, именно Рибкири, и все это дело грозит перерасти в большой дипломатический скандал.
Джефф снова улыбнулся, не желая портить себе настроение.
— Значит, вы схватили Марко.
Если он будет позволять каждой мелкой ерунде портить ему жизнь, то он не доживет даже до церемонии открытия.
— Ты слышал, что я сказал, Джефф?
— Спасибо, Майкл. Не сомневаюсь в том, что ты способен сам справиться с этой задачей. Если тебе понадобится какая–либо помощь, то дай мне знать. Конец связи.
Озадаченное лицо Гарибальди еще не успело исчезнуть с экрана, как поступило новое сообщение по STELLARCOM. Это оказалась доктор Ле Блан. Джеффу показалось, что ее улыбка была чуть жестковатой.
— Коммандер Синклер. Я ценю то, что в данной ситуации вы обратились ко мне. Я узнала, что к Пределу действительно была отправлена экспедиция. Я поговорила со всеми заинтересованными лицами, включая президента. Мы очень обеспокоены тем, откуда посол Деленн получила свою информацию. Весьма неприятно думать, что минбарцы наблюдают за нашими научными экспедициями. Вы уверены, что она не упоминала об источнике своей информации?
— Да, — он наклонился вперед. — Доктор, какова цель экспедиции?
— И она никак не намекнула на то, в чем именно опасность?
Хорошее настроение Джеффа быстро испарилось.
— Только то, что это угроза для всех нас. Доктор, могу ли я предположить, исходя из всех этих вопросов, что мы отказываемся выполнить просьбу посла Деленн?
— Мы не можем создавать прецедент, позволяя другим расам ограничивать нас в наших исследованиях и развитии. Где мы тогда окажемся? Тем более что она даже не предоставила нам никакой конкретной причины, для того, чтобы мы могли выполнить ее просьбу.
— Вы не верите в то, что какая–либо опасность вообще существует?
Ле Блан провела указательным пальцем по подбородку.
— Откровенно говоря, я думаю, что опасность существует. Это минбарцы. Я думаю, что мы, вероятно, приблизились к открытию чего–то настолько могущественного, что они не хотят, чтобы мы это заполучили. Все это еще больше побуждает нас продолжать наши исследования.
Паранойя, личные интересы, стремление к власти — а предполагалось, что он командует станцией, посвященной налаживанию мира.
— Вы связывались с этим кораблем? Они докладывали о каких–либо конкретных затруднениях?
Ле Блан снова положила руку на стол.
— Связь с кораблем временно прервана. Но они не докладывали ни о чем необычном. Пожалуйста, поставьте посла Деленн в известность: мы сожалеем, что не сможем выполнить ее просьбу. Если она предоставит нам больше информации, то мы пересмотрим наше решение. А в данный момент, я надеюсь, что ваша подготовка к церемонии открытия протекает гладко.
Церемонно кивнув, она прервала связь. Джефф заставил себя глубоко вздохнуть, чтобы успокоиться. Но это не помогло. Он знал, что не сможет выполнить просьбу Деленн, располагая столь скудной информацией, но, тем не менее, это его расстроило. Что, если посол была права, и серьезная опасность действительно существовала?
Синклер принялся звонить Деленн, предчувствуя неприятный разговор. Хотя он почти не знал ее и обычно чувствовал в присутствии минбарцев дискомфорт, ему была ненавистна мысль о том, что он ее разочарует. Его также беспокоило то, как она и минбарское правительство на это отреагирует. Это дело казалось для них очень важным.
Его вызов передали на ее корабль, она сидела перед экраном в маленьком помещении, своей строгостью похожем на ее минбарский кабинет, но гораздо меньшем по размеру. Яркий свет делал черты ее лица еще более резкими.
— Посол Деленн. Сожалею, но должен сообщить вам о том, что правительство Земного Содружества не может выполнить вашу просьбу. Земной научный корабль исследует описанный вами мир, но, без более конкретной информации о природе угрозы, мы считаем, что прерывать экспедицию преждевременно.
Деленн покачала головой.
— Коммандер, это очень плохая новость.
— Можете ли вы предоставить нам какую–либо конкретную информацию о том, что это за опасность?
Красные губы — единственное яркое пятно на ее лице, сжались.
— Я сообщила вам все, что могла. Связывалось ли ваше правительство с этим кораблем? Они… сели на планету?
Что–то было в том, как она произнесла эту фразу — как будто сама мысль об этом была ей отвратительна.
— Мне сообщили, что связь с кораблем временно прервана.
Красные губы дрогнули, рот приоткрылся.
— Тогда уже слишком поздно.
— Слишком поздно для чего? Посол, что это за планета — Альфа Омега 3?
Ее рот закрылся, голова откинулась назад, и на ее лице опять возникло безучастное выражение.
— Коммандер, правительство Минбара недовольно тем, что ваше правительство не предприняло никаких действий. Мы посылаем вам дальнейшее предупреждение — если Земля отправит к Альфа Омега 3 еще какой–либо корабль, мы будем рассматривать это, как акт войны, и возмездие последует немедленно.
Она отключила связь.
Джефф принялся массировать себе шею.
„Великолепно, — думал он, — Вавилон 5 еще даже не открылся, а мы уже можем оказаться втянутыми в новую войну”.
— Мы нашли Спано, — доложил Корчоран в коммуникатор.
Глаза Джона сузились.
— Хорошо. Ведите его ко мне в орудийный отсек.
После того, как Росс полез в трубу лазера, Джон приказал Корчорану допросить остальных офицеров–артиллеристов, которых собрали в кают–компании. Но пришедший Корчоран доложил, что там присутствуют только Тиммонс и Уотли. Спано исчез.
С тех пор как Росс подтвердил, что в саботаже должен быть замешан один из офицеров–артиллеристов, Джон подозревал, что это дело рук Спано. Исчезновение Спано усилило эти подозрения. Джон сожалел, что раньше не предъявил ему обвинений, не списал его с корабля до того, как они отправились на задание. Сейчас это задание оказалось под угрозой срыва.
Джон сидел рядом с системой диагностики орудий, ожидая рапорта Росса. Он нажал кнопку коммуникатора:
— Росс.
— Росс на связи.
— Вы все еще не добрались до оптики? Мне нужна ваша оценка.
— В данный момент я открываю люк трубы, капитан. Ждите.
Джон постучал рукой по пульту. Труба лазера проходила по центру корабля, где не было ни атмосферы, ни гравитации. Любая работа, проводимая там, требовала много времени и сил. Джон знал, что Росс двигается быстро, хотя с каждой проходящей минутой крейсер с его грузом взрывчатки приближался к зоне перехода и к Вавилону 5.
Вошел Корчоран, позади него шел Спано, сопровождаемый двумя охранниками.
Джон встал.
— Где вы его нашли?
— Я был в спортзале, — закричал Спано, пытаясь вырваться из рук охранников. — Это смешно. После объявления боевой тревоги Росс приказал нам покинуть пост и сказал, чтобы мы подождали в кают–компании. Я устал ждать. Неужели вы считаете это преступлением?! — Мышцы на его шее напряглись.
Джон вскочил с кресла и вышел в центр комнаты.
— Сядьте, Спано. И ждите, пока я не задам вам вопрос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я