https://wodolei.ru/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Вы знаете, что делать, — скомандовал он, перекрикивая шипение остывавшей системы охлаждения. — Каждый берет на себя по бараку. Выводите заложников; тех, кто не может летать, — на броню. Всех до единого, и побыстрее. Все ясно?— Ясно, лейтенант, — откликнулся Барбюс и исчез, спрыгнув с брони; Фрагонар — за ним. Брим поправил шлем и тоже скатился по лесенке на землю. Гроза, исчерпав свои силы, стихала. По пластиковому забралу его шлема скатилось несколько последних капель, и между тучами показался просвет чистого ночного неба. Брим глянул вперед. Барбюс уже вбегал в ближний барак, Фрагонар направлялся ко второму. Правее шесть других фигур, пригнувшись, бежали ко второму ряду бараков. Все десять бараков были темными, без единого огонька как снаружи, так и внутри.Неожиданно из третьего от него барака выскочило несколько темных фигур, открывших беспорядочную пальбу во все стороны. Один из разрывов ударил совсем близко от Брима, ослепив его на мгновение и швырнув на мокрую землю. Еще мгновение он лежал, ожидая, когда к нему вернется зрение, пока смертоносные лучи шарили в воздухе в долях ирала от его шлема. Потом в темноте рванули протонные гранаты, и ночь огласилась гнусавыми воплями. Брим осторожно приподнялся на колене, выхватил из кобуры свой магазинный бластер и, словно в тире академии, рассек лучом надвое ближайшего к нему облачника. Как выяснилось, медведи с Содески делают мощное ручное оружие. Спустя мгновение к его бластеру присоединилось несколько гантейзеров, и с охраной быстро покончили.Брим вскочил на ноги и бросился ко входу в один из бараков. Расстреляв замок на двери, он ворвался в плохо освещенное помещение — и замер как вкопанный, оцепенев от ужаса. Одного запаха гниющей плоти хватило бы, чтобы выгнать его вон из барака на свежий воздух. В дальнем углу помещения сгрудились похожие на трупы тела тех, в ком он с трудом узнал крылатых людей, виденных им на борту «Влиятельного». Вернее, эти люди были когда-то крылатыми, теперь же от их крыльев остались только уродливые обрубки. Ничего удивительного, что он не видел ни одного из них в воздухе! Он мог бы сообразить и раньше, зная о прямолинейных, но от этого не менее действенных методах облачников. Он постоял несколько мгновений, пытаясь совладать с собой.— Кто-нибудь из вас может идти? — выдавил он из себя наконец.— В-вы.., вы из империи? — заикаясь от волнения, обратился к нему один из полутрупов. — Неужели сбылась мечта?— Вы здесь, чтобы нас освободить? — спросила слабым голосом похожая на привидение женщина.— Да, — ответил Брим, борясь с подступившим к горлу комком — Так может кто-нибудь.., идти?— Мы все готовы идти, если этот путь приведет нас к свободе, — заявил изможденный седобородый старец. — Какой бы эта свобода ни была.Брим взял наконец себя в руки.— На улице нас ждут три машины облачников, — сказал он, — Лезьте на броню.., там много места. Не слишком удобно, но…— Ваши машины пригодятся, молодой человек, — ответил еще один изможденный человек. — Мы отнесем к ним тех наших товарищей, что не могут идти сами. Пошли, друзья. Похоже, от нас еще может быть какая-то польза.Брим кивнул, и вереница шатавшихся от слабости ходячих скелетов потянулась к выходу. В открытую дверь Брим увидел, что на ожидающие их машины уже лезут люди. Барбюс и Фрагонар помогали выводить ослабевших заложников из двух первых бараков. Следующий барак — кто-то уже успел сбить замок с его двери — в точности повторял тот, в котором он уже был: то же ужасающее скопление истощенных тел со ввалившимися глазами и обрубками крыльев. Некоторые были уже мертвы — и в этом, и в следующих бараках.Наконец все бараки были отперты, и Брим, обгоняя с трудом ковыляющих заложников, бросился к машинам. Ветер снова усилился, дождь налетал порывами. Барбюс с Фрагонаром подсаживали людей на броню. Все три машины очень быстро заполнились людьми — жалкими подобиями некогда величественных крылатых мужчин и женщин.— Сажайте их быстрее! — крикнул Брим. — Нам надо убраться отсюда прежде, чем облачники пришлют сюда настоящее подкрепление!Когда шесть самоходок вырвались за ворота и двинулись вверх по склону — на этот раз с приглушенными фарами, — в просветах между тучами засияли звезды. Брим посмотрел на свой хроноиндикатор и кивнул. Они почти уложились в то время, которое он отвел на этот этап. До рассвета оставалось чуть меньше метацикла. *** Вскоре после того, как самоходки Брима достигли вершины холма, с «Влиятельного» пришла радиограмма.— Крейсера облачников на подходе, лейтенант, — озабоченным голосом доложил Фрагонар. — Штаб операции дает нам меньше четырех вахт — максимум десять метациклов. Потом «Влиятельный» сматывает удочки.Брим прикусил губу, вспоминая предупреждения Сандура, потом пожал плечами и улыбнулся;— Десять метациклов? Да у нас еще полным-полно времени, — ответил он, стараясь, чтобы его голос звучал как можно более уверенно.— Ну, если вы так говорите, лейтенант, — пробормотал Фрагонар, хотя лицо его выражало серьезные сомнения.— Посчитайте сами, — предложил Брим. — На переход до моста-арки нам потребовалось не больше трех — значит, за четыре мы уж как-нибудь доберемся обратно. Еще один на то, чтобы переправиться на борт «Влиятельного», выходит, у нас остается почти пять метациклов на поиски полковника Хагбута.Лицо Фрагонара приобрело выражение, словно ему закатили хорошую оплеуху. Брим сочувственно улыбнулся.— Я могу понять ваши чувства, — искренне сказал он. — И я тоже понимаю, как мы рискуем. Но мы просто не можем бросить этих людей, не сделав хотя бы попытки вернуть их домой. Поймите, если мы улетим, у них вообще не останется надежды.— Вы правы, сэр, — вздохнул Фрагонар. — Я все понимаю. Я и сам мечтал бы об этом, окажись я на их месте.Брим кивнул.— И потом, — сказал он, ухмыльнувшись, — нам могут помочь найти их, если мы сейчас же вызовем корабли.Фрагонар хлопнул себя по лбу.— Простите. И как это я не…— Не за что, — улыбаясь, перебил его Брим. — Вы дали мне шанс внести в мои планы поправку. Каждому полезно бывает иногда встряхнуть мозгами. — Он подмигнул и зашагал к связисткам, хлопотавшим у полевой КА'ППА-рации.— Сейчас включаем, лейтенант, — доложила рядовая-связистка. — По моему хроноиндикатору вам скоро пора выходить на связь.Брим кивнул, припоминая исследовательский центр таким, каким он видел его в последний раз. Все огни горели — поздно, с удовлетворением подумал он. Светлело, тучи от прошедшей ночью грозы таяли в небе, и свежий ветерок шелестел травой вокруг самоходок. В воздухе стоял аромат азурнийских цветов. Сирены внизу стихли — Брим слышал щебет утренних птиц и негромкие разговоры азурнийцев, доносившиеся до него сквозь гудение излучателей на холостом ходу.— Все готово для связи с орбитой, лейтенант, — окликнула его связистка. — Время отсчета начнется.., уже пошло.— Вызывайте их, — кивнул Брим. Огоньки на пульте связи мигнули и сменили цвет, а с антенны сорвались и начали разбегаться светящиеся кольца КА'ППА-передачи.— Вызываю, — доложила связистка. — Есть связь! — добавила она через несколько тиков. — Они готовы.— Тогда готовьтесь к отправлению, леди, — скомандовал Брим. — Мы трогаемся сразу по окончании сеанса связи. — Он пересек лужайку и вскарабкался по лесенке на броню своей самоходки. Забравшись в кабину, он, не закрывая за собою люка, закинул голову и прислушался.Ему пришлось ждать не больше двух-трех циклов, прежде чем послышался далекий нарастающий рокот. Ни один звук во Вселенной не сравнится с этим. Большие генераторы главного хода, и — если слух не обманывал его — довольно много. Насколько хватало взгляда, от грозовых туч остались только отдельные бело-серые полоски на голубом небосклоне, да и те там и здесь были подкрашены золотом еще не выглянувшего из-за горизонта солнца. В общем, хорошая видимость. Рокот перерос в громовые раскаты, не просто слышимые, но почти осязаемые. Еще цикл — и этот гром заполнил все вокруг, сотрясая, казалось, саму планету. Теперь уже можно было определить, с какой стороны он доносился. Брим вглядывался в небо: пора! Со стороны исследовательского центра послышался истеричный вой сирен. Брим ухмыльнулся. Снова опоздали!Теперь уже казалось, что вся Вселенная разразилась ураганом бешеного, ничем не сдерживаемого звука, усиленного эхом от гулких корпусов самоходок. Лес на противоположном склоне затрепетал, и в воздух поднялось облако палой листвы. Небо словно потемнело, и три больших эсминца К-класса Имперского Флота пронеслись в каких-то двух тысячах иралов над вершиной холма, оставляя за собой белые инверсионные следы. На такой высоте можно было разглядеть каждый люк, каждую деталь их днищ. Двенадцать длинноствольных 200-миллиираловых разлагателей бортовых спонсонов были повернуты вниз, нацелившись на исследовательский центр.Мгновением позже все исчезло в шаре раскаленной зеленой плазмы. Брим ощутил, как его волосы встают дыбом. Деревья трещали, и с концов веток срывались электрические разряды. Даже горящий кабель извивающейся змеей вырвался из-под земли, разбрасывая вокруг комки земли и бетона. Потом светящаяся плазма сменилась столбом дыма, низ которого лизали желтые и красные языки пламени; три эсминца заложили правый вираж с набором высоты, развернув разлагатели в походное положение. Когда грохот немного стих, Брим услышал восторженные крики азурнийцев. Внизу не осталось в живых никого, и они знали это — как и он сам.— Корабли вызывают, лейтенант, — крикнул Барбюс, махнув рукой в сторону пульта связи. Брим очнулся и спустился в рубку.— Младший лейтенант Вилф Брим слушает, — отрапортовал он в микрофон.— Коммандер Энглайд Зантир, Вилф, — представился голос из динамика. — Мы к вашим услугам — если вам надо, конечно. Что мы еще можем сделать, чтобы жизнь ваша этим утром казалась прекрасной, лейтенант?Брим опешил. Энглайд Зантир — кто же не знает этого имени? Герой, вышедший победителем из тысяч жестоких поединков. К его — Брима — услугам? С ума сойти!— С-спасибо, с-сэр, — пробормотал он, потом пришел в себя. С преклонением перед героем можно и подождать немножко. — Нам надо найти людей полковника Хагбута, коммандер. Они попали в плен. Если их еще не вывезли из этого района, они должны оставаться где-то у своих бэтээров. Шесть машин, если не ошибаюсь. Последний раз они выходили на связь из точки с координатами тринадцать и пять десятых на E9g.— Бронетранспортеры, — задумчиво повторил Зантир. — Ну что ж, поищем. — Грохот эсминцев стих за горизонтом.Брим посмотрел в ту сторону, где находился исследовательский центр, — из дымного столба продолжали сыпаться обломки.— Вы в состоянии продержаться еще немного? — крикнул он азурнийцам. — Нам предстоит еще одно дело.— О, о нас не беспокойтесь, лейтенант, — послышался голос из толпы исхудавших тел на броне. — Ваше дело — управлять этими штуками, а уж мы как-нибудь выдержим.— Ага! — поддержал его другой голос. — Нам тоже нужно свести кой-какие счеты.Брим кивнул Барбюсу, излучатель взревел, и самоходка тронулась вперед. Они вырулили на обращенный к центру склон холма, и, бросив взгляд вниз, Брим поперхнулся от изумления, переросшего в благоговейный ужас. Даже азурнийцы притихли пораженно. Перед ними, на месте, где еще недавно раскинулся комплекс, у основания возвышавшегося до небес дымного столба бурлил кратер диаметром в две тысячи и глубиной не меньше сотни иралов. Еще на тысячу иралов от его края простирался пояс выжженной, оплавленной пустыни. С вершины холма сбегала вниз и исчезала в этом огненном аду почерневшая траншея кабеля. Брим тряхнул головой. Ничего себе — один-единственный залп! Ладно, с целью 765ij все ясно.Взрыв восторга у азурнийцев вернул его к реальности. Бескрылые некогда величественные создания вскочили на ноги, возбужденно хлопая друг друга по спине и указывая на разверзшийся хаос. Они производили впечатление одержимых фанатиков (впрочем, Брим подозревал, что они и на самом деле стали такими). Брим мрачно улыбнулся. Вот они, истоки того, что рано или поздно приведет к падению Негрола Трианского!— Лейтенант, коммандер Зантир снова на связи! — прервал его размышления Барбюс. Брим кивнул. Рев эсминцев снова усилился.— Похоже, мы нашли вам этого старину Хагбута, Вилф, — послышался из динамика голос Зантира. — Шесть бэтээров имперской постройки. Верно?— Да, сэр, — ответил Брим. — Шесть.— Тогда они не так далеко от вас, — сообщил Зантир. — За двумя холмами слева от вас, около карьера или чего-то в этом роде. Карта под рукой?— Только одна, коммандер, — ответил Брим. — А971ФФ.— Сойдет, — отозвался Зантир. — У меня такая же, с бывшим научным центром в верхней части. Ваш холм чуть ниже, верно?— Так точно, коммандер, — подтвердил Брим. — Тогда вторая высота слева от вас; там еще знак, обозначающий карьер. Нашли?— Вижу, коммандер.— Они там, Вилф, — сказал Зантир. — Шесть бронетранспортеров стоят на мощеной площадке перед карьером. Они охраняются восемью тяжелыми танками облачников — вашим самоходкам это на один укус. Они стоят довольно близко к краю карьера, чтобы целиться в пленных.— Спасибо, сэр, — ответил Брим, продолжая изучать карту. К месту расположения неприятеля с его холма не вело ни одного направляющего кабеля, но его связистки уже неплохо освоили ручное управление самоходными орудиями, и никаких серьезных препятствий на пути туда на карте вроде бы не значилось. — Нам все же потребуется ваша помощь, коммандер, — добавил он.— Валяйте, просите, Брим, — заявил Зантир. — У нас еще больше девяти метациклов на то, чтобы доставить вас обратно на борт «Влиятельного».— Так точно, сэр, — ответил Брим. — Все, что мне потребуется в первую очередь, — это ваш шум.— Что-что?— Ваш шум, коммандер, — повторил Брим. — Пока вы поблизости, мы можем делать что угодно, даже ездить на этих громыхающих железяках.— Ах, вот что! — рассмеялся Зантир. — Неплохо задумано, Вилф! Говорила же Регула Коллингсвуд, что вы толковый парень, а она редко ошибается.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я