https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/dlya-dushevyh-kabin/
Несмотря на суровые слова Сета, его руки сохраняли свою притягательную силу. Превозмогая смертельную усталость и головную боль, Дейзи, легонько вздохнув, прильнула к нему, обвивая руками его шею, а лицом прижимаясь к груди. Сет опустил голову на ее волосы и притянул девушку к себе. Напряжение, державшее Дейзи весь вечер, начало медленно спадать.Она едва не заснула, когда Сет отстранил ее от себя.— Хватит, хватит, — грубо произнес он и потащил Дейзи к выходу. — Надеюсь, они подумают, что нам не терпится добраться до кровати, и не удивятся, что мы не попрощались.На свежем воздухе Дейзи стало еще хуже, и она была рада опуститься на сиденье ожидавшего их лимузина. Конечно, пешая прогулка освежила бы ее… Девушка склонила голову к плечу Сета, но тут же была отстранена его рукой. «Он почему-то невероятно зол», — подумала Дейзи, но поняла, до какой степени он зол, только в отеле, когда Сет вытащил ее из лифта, вошел с ней в номер и с грохотом захлопнул дверь, отчего девушка мгновенно пришла в себя.Подойдя к столу, Сет достал чековую книжку и резким движением раскрыл ее, — Сколько я вам должен за двадцать четыре часа работы? — резко спросил он.Хотя Дейзи и пришла в себя, но в голове шумело, и ей пришлось ухватиться за спинку стула, чтобы не упасть.— Должны? — переспросила она. — Что вы хотите сказать?— Что пора с этим кончать, — ответил Сет. Потрясенная, девушка уставилась на него.— Вы не можете этого сделать!— Еще как могу, — сурово сказал он. — Радуйтесь, я собираюсь вам заплатить даже после того, что вы вытворяли этим вечером! Черт возьми, вы же актриса. Конечно, если ничего лучшего, чем напиться и заигрывать с Джеймсом Джиффорд-Голдом, вы не можете, неудивительно, что вам не предлагают стоящих ролей!От его тона Дейзи затрясло.— Я нервничала, — попыталась она оправдаться.— Нервничали? — прорычал он. — Нервничали? Да я в жизни не видел более спокойного поведения, чем ваше! За это стоило бы заплатить отдельно!— Я думала, вы хотите, чтобы я была любезна с вашими друзьями, — еле слышно прошептала Дейзи.— Если вы думали, что я хочу, чтобы вы весь вечер танцевали с другим мужчиной, то вы намного глупее, чем я полагал, — изрыгая злобу, сказал Сет, отчего Дейзи совсем сникла.— Я… я не… — пролепетала она. Ну зачем, зачем она выпила столько шампанского?— Я с самого начала знал, что вы не годитесь, — с яростью продолжал он, поскольку Дейзи замолчала. — Вы выглядите не как надо, одеваетесь не как надо и абсолютно не знаете, как надо себя вести.— А как же наш договор? — холодея, пробормотала девушка.— Поскольку вы не выполнили ни одного пункта из этого договора, то, думаю, не может быть и речи о его сохранении. Я просил вас делать только то, что скажу, но и с этим вы не справились. Больше я терпеть не намерен.Дейзи все еще держалась за спинку стула.— Но вы же сказали всем, что влюблены в меня, — в отчаянии произнесла она. — Что они подумают, если я исчезну?Сет пожал плечами.— Я скажу, что вы оказались не лучше других, — равнодушно бросил он. — И это будет правдой; по крайней мере те, кто видел вас с Джеймсом, не станут сомневаться.— А Астра? — Дейзи, словно утопающий, хваталась за соломинку. — Если вы откажетесь от меня, у вас не будет прикрытия.— Найду еще кого-нибудь. Но сначала удостоверюсь, что девушка не станет спорить! — Он вырвал чек из книжки и бросил ей через стол. — Вот ваша оплата. — Захлопнув книжку, он швырнул ее в ящик стола и со стуком закрыл его. — Можете остаться здесь на ночь, — сказал он, выказывая явное нежелание идти на эту уступку, — но утром чтобы вас тут не было.Что она натворила! Ошеломленная столь неожиданным поворотом судьбу, Дейзи понимала, что единственный шанс разыскать Тома ускользает из-под носа. Этого нельзя допустить! Она опустила руки и посмотрела на Сета в упор.— Нет, — твердо сказала она.— Что значит «нет»? — угрожающе переспросил он.— Я никуда отсюда не уберусь. У нас договор.— Который вы не выполнили.— Я убедила всех, что я ваша невеста. Вы хотели, и я сделала это.— Если кто-то и поверил, что мы вместе, то к концу вечера понял, что ошибся, — резко ответил Сет. — Что еще, по-вашему, можно подумать, глядя, как вы кокетничаете с Джеймсом Джиффорд-Голдом?— Можно подумать, что я хочу заставить вас ревновать, потому что вы весь вечер не обращали на меня внимание.— Я весь вечер был с вами рядом, — возразил он.— Да, но и слепому видно, что я вас не интересую, — резко ответила Дейзи. — Любая девушка повела бы себя с Джеймсом точно так же, если бы вы обращались с ней, как со мной.— Я не намерен с вами спорить, — сквозь зубы процедил он. — Наш договор расторгнут. Завтра вы уезжаете.— Если вы меня выгоните, я направлюсь прямо к Джеймсу Джиффорд-Голду и расскажу ему о вас и Астре, — отчеканила она. — И если он действительно сплетник, как вы утверждаете, эта история появится во всех газетах прежде, чем вы успеете найти другую «ширму».Наступила мучительная пауза. Сет не двигался, в его фигуре было что-то угрожающее, а от выражения глаз сердце Дейзи затрепетало.— Это шантаж.— Я… я знаю.— Шантаж — игра опасная, — тихим и спокойным голосом продолжал он. — Очень опасная.Дейзи прикусила губу.— Я хочу возобновить наш договор, чтобы вместе с вами поехать на Карибское море. Я очень буду стараться и не буду спорить. Даже если кто-то и заподозрил сегодня вечером неладное, мы всегда сможем объяснить, что поссорились, а потом помирились, — умоляюще предложила она. — Пожалуйста…— Обычно шантажисты не говорят «пожалуйста», — иронически усмехнулся Сет. — Не верится мне, что вы сможете это сделать.— Смогу, — быстро ответила Дейзи. Она храбро встретила тяжелый взгляд серых глаз, хотя в душе вся дрожала. — Проверьте!Они пристально смотрели друг на друга через стол. У Дейзи дрожали ноги, но она продолжала высоко держать голову, стараясь поглубже спрятать страх. Ей совсем не хотелось его шантажировать, но ради Тома и Джима придется сделать это.Первым прервал тишину Сет. Он подошел и жесткой рукой взял Дейзи за подбородок.— Хорошо, мы договоримся так: даю вам завтрашний день, чтобы доказать, что вы способны вести себя как настоящая невеста. Один промах — и вы уволены. Вам понятно?Дейзи кивнула, и он отпустил ее подбородок. Она демонстративно потерла кожу там, где он касался ее.Голос Сета был таким же неумолимым, как и глаза:— На этот раз вам удалось выкрутиться, но если вы снова меня выведете из себя, то обещаю, вы пожалеете. Если хотите с кем-то флиртовать, то советую делать это со мной!
Когда Дейзи проснулась, во рту у нее было сухо, голова раскалывалась от боли, и чувствовала она себя отвратительно. При воспоминании о прошлом вечере ей стало еще хуже. Пульсирующая боль в голове перешла в глухую.Что она вчера делала?Душ немного взбодрил ее. Скоро предстоит увидеться с Сетом. Не зная, что надеть, Дейзи завернулась в большой махровый халат и осторожно открыла дверь своей спальни.Сет был одет. Он сидел за столом, пил кофе и читал «Файнэншл тайме», но, услышав звук открывающейся двери, отложил газету и посмотрел на Дейзи. Ее волосы были влажными после душа, и без вчерашнего макияжа она выглядела бледной, слабой и совсем юной.Девушка прислонилась к двери спальни, держась за голову.— Хотите позавтракать?От одной мысли о еде Дейзи стало плохо.— Я хочу умереть, — откровенно призналась девушка, и в серых глазах Сета вспыхнуло веселье.— Будет лучше, если вы что-нибудь съедите или хотя бы выпьете кофе!— Немного чаю я бы выпила, — ответила она, медленно подходя к столу. — Что было прошлым вечером?Тем временем Сет заказал в номер чай для Дейзи и налил себе еще кофе.— А вы не помните?— Отрывками.— Вы вели себя ужасно.— Что я делала?— Практически то, чего не следовало бы делать. Вы совершенно не обращали внимания на меня, зато флиртовали со всеми остальными, потом разыграли чудесное представление с Джеймсом Джиффорд-Голдом, а закончили вечер шантажом.— Шантажом? — испуганно переспросила Дейзи.— Я собирался вас выгнать, но вы сказали, что тогда все узнают о нашем договоре.— М-мне очень жаль, — пробормотала она. — Что на меня нашло?— Много выпитого шампанского, надо думать.Официант принес чай для Дейзи. Сет дождался его ухода и только потом повернулся к девушке, неуверенными движениями наливавшей чай.— Могу я считать, что этот шантаж не входил в хорошо продуманный план?— Конечно! — воскликнула Дейзи.— Но вы говорили очень убедительно, — заметил он.— Я не хотела терять работу, — пробормотала девушка, насыпая в чашку сахар и осторожно размешивая его.Сет смотрел на нее слегка нахмурясь.— Вы неплохо потрудились прошлым вечером.Дейзи вскинула голову. На бледном лице ее глаза стали еще больше.— В-вы хотите, чтобы я ушла? Немного помолчав, он ответил:— Мы пришли к компромиссу. У вас есть сегодняшний день, чтобы доказать мне свою необходимость.Дейзи улыбнулась.— Спасибо!— Но вы должны вести себя как подобает, — предупредил Сет.— Буду, — с жаром пообещала девушка. — Никто даже не усомнится, что я в вас сильно влюблена.Сет усмехнулся и снова взял в руки газету.— Сложновато будет выглядеть сильно влюбленной после такого похмелья, — произнес он. — Лучше пока вернитесь в постель. Глава ПЯТАЯ
Проснувшись снова через пару часов, Дейзи почувствовала; себя намного лучше. Похмелье еще не прошло, но головная боль утихла.Неужели она действительно осмелилась шантажировать Сета? Девушка вздрогнула. Хорошо, что он не вышвырнул ее вон! «С этого момента буду в точности исполнять все указания Сета, — пообещала себе Дейзи, надевая узкие брюки, мягкую рубашку и жилет — вещи, купленные Сетом накануне. — Пришло время доказать, что я стою этой работы».Когда она вошла в комнату, где Сет беседовал с полным мужчиной, они оба поднялись.— Тебе лучше? — без особого выражения спросил Сет.— Намного, спасибо, — сказала она, приветливо улыбаясь, и, вспомнив о принятом решении, приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.Она почувствовала, как он замер от удивления, но тут же справился с собой и обнял Дейзи за плечи.— Дорогая, это Генри Хантингтон, — сказал он и представил ее своему гостю.У Генри были живые блестящие глаза. Дейзи решила, что он довольно симпатичный.— Вы были больны? — с беспокойством спросил он.— Я сама во всем виновата, — честно ответила Дейзи, — потому что прошлым вечером не слушалась Сета! — Может, лучше было притвориться больной? Вряд ли Сету понравится, если станет известно, что его девушка напилась, но, взглянув в его сторону, она с облегчением увидела, что он улыбается, несмотря на попытку выглядеть недовольным.Генри отнесся к ней очень доброжелательно.— До нас дошел слух, что у Сета появилась очаровательная подруга, — сияя, произнес он. — Джонни покорен вами! Он сказал, что общаться с девушкой, которая умеет развлекаться, — истинное удовольствие. Большинство женщин нашего круга настолько поглощены своими нарядами и украшениями, что о другом и говорить не могут. Джонни сказал, что с вами ему было намного веселей.— Этим утром ей было не до веселья, — сухо ответил Сет, но еще крепче обнял ее за талию.— По-моему, я просто опозорилась, — вставила Дейзи, недоумевая, кто такой Джонни и как ей удалось произвести на него столь яркое впечатление.Генри рассмеялся.— Не стоит так волноваться. Никто раньше не видел Сета влюбленным. Я и сам не верил, но, как только увидел вас, понял, что это возможно. Теперь все только и говорят о вас — его невесте.— Правда? — Сказав это, Дейзи осознала, что не следует так откровенно удивляться, но Генри не заметил ее оплошность.— Да, все в один голос утверждают, что он весь вечер глаз с вас не сводил.— Я наблюдал, чтобы поймать ее прежде, чем она свалится под стол, — ответил Сет, и все засмеялись, хотя Дейзи смеялась не так искренне, как Генри. Она-то знала, что Сет нашел свою невесту, но это не она, а Астра, а прошлый вечер показал, что он гораздо лучший актер, чем она.— Вы говорили о делах? — спросила она. — Я не помешала?— Конечно, нет, — вежливо ответил Генри, и Сет усадил Дейзи в кресло.— Генри и Элизабет попросили нас погостить у них в эти выходные, — проворковал он, усаживаясь на подлокотник ее кресла так, что мог перебирать пальцами ее волосы и поглаживать шею. — У них в Глостершире есть чудесный старинный дом.— У нас будет вечеринка, — продолжил Генри. — В субботу вечером пройдет благотворительный бал. Обещаем веселье. Соглашайтесь.Он посмотрел на Дейзи, которая неуверенно взглянула на Сета.— Звучит заманчиво, — сказала она, не зная, принимать ли приглашение. — У нас запланировано что-нибудь на эти выходные?— Ничего. Спасибо, Генри. Мы с удовольствием приедем, — ответил Сет.Генри пробыл еще около получаса. Дейзи изо всех сил старалась соответствовать блестящей характеристике, данной ей неизвестным Джонни, но пальцы Сета, ласкающие ее шею, не позволяли сосредоточиться. Они были теплыми, сильными и от них по всему телу импульсами распространялись сладкие волны наслаждения. «Это просто показательное выступление для Генри», — твердила себе Дейзи, но, когда гость собрался уходить, ей показалось, что Сет с неохотой отпустил ее и встал.
Весь день она вела себя безупречно. Вскоре после ухода Генри пришла Мария, и они с Сетом принялись разбирать огромную гору корреспонденции.— Не возражаете, если я позвоню? — спросила Дейзи, чувствуя себя неловко оттого, что они работают, а она бездельничает.— Конечно, нет. Вы слишком послушны, Дейзи, или до сих пор не пришли в себя от вчерашнего?— Я думала, вы хотите от меня покорности.— Да, но неужели для этого каждый, вечер придется вливать в вас бутылок по пять шампанского?— С этого дня я ничего крепче минеральной воды не пью, — с чувством сказала Дейзи, а Сет ослепительно улыбнулся.— Я поверю в это, только когда увижу сам!Дейзи ретировалась в свою комнату и присела, вся дрожа, на кровать. Нет, нельзя таять от каждой его улыбки! Следует помнить, что она всего лишь прикрытие и что так же он будет улыбаться Астре.
Она позвонила в цветочный магазин.— Ты уверена, что все в порядке? — с тревогой спросила мать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Когда Дейзи проснулась, во рту у нее было сухо, голова раскалывалась от боли, и чувствовала она себя отвратительно. При воспоминании о прошлом вечере ей стало еще хуже. Пульсирующая боль в голове перешла в глухую.Что она вчера делала?Душ немного взбодрил ее. Скоро предстоит увидеться с Сетом. Не зная, что надеть, Дейзи завернулась в большой махровый халат и осторожно открыла дверь своей спальни.Сет был одет. Он сидел за столом, пил кофе и читал «Файнэншл тайме», но, услышав звук открывающейся двери, отложил газету и посмотрел на Дейзи. Ее волосы были влажными после душа, и без вчерашнего макияжа она выглядела бледной, слабой и совсем юной.Девушка прислонилась к двери спальни, держась за голову.— Хотите позавтракать?От одной мысли о еде Дейзи стало плохо.— Я хочу умереть, — откровенно призналась девушка, и в серых глазах Сета вспыхнуло веселье.— Будет лучше, если вы что-нибудь съедите или хотя бы выпьете кофе!— Немного чаю я бы выпила, — ответила она, медленно подходя к столу. — Что было прошлым вечером?Тем временем Сет заказал в номер чай для Дейзи и налил себе еще кофе.— А вы не помните?— Отрывками.— Вы вели себя ужасно.— Что я делала?— Практически то, чего не следовало бы делать. Вы совершенно не обращали внимания на меня, зато флиртовали со всеми остальными, потом разыграли чудесное представление с Джеймсом Джиффорд-Голдом, а закончили вечер шантажом.— Шантажом? — испуганно переспросила Дейзи.— Я собирался вас выгнать, но вы сказали, что тогда все узнают о нашем договоре.— М-мне очень жаль, — пробормотала она. — Что на меня нашло?— Много выпитого шампанского, надо думать.Официант принес чай для Дейзи. Сет дождался его ухода и только потом повернулся к девушке, неуверенными движениями наливавшей чай.— Могу я считать, что этот шантаж не входил в хорошо продуманный план?— Конечно! — воскликнула Дейзи.— Но вы говорили очень убедительно, — заметил он.— Я не хотела терять работу, — пробормотала девушка, насыпая в чашку сахар и осторожно размешивая его.Сет смотрел на нее слегка нахмурясь.— Вы неплохо потрудились прошлым вечером.Дейзи вскинула голову. На бледном лице ее глаза стали еще больше.— В-вы хотите, чтобы я ушла? Немного помолчав, он ответил:— Мы пришли к компромиссу. У вас есть сегодняшний день, чтобы доказать мне свою необходимость.Дейзи улыбнулась.— Спасибо!— Но вы должны вести себя как подобает, — предупредил Сет.— Буду, — с жаром пообещала девушка. — Никто даже не усомнится, что я в вас сильно влюблена.Сет усмехнулся и снова взял в руки газету.— Сложновато будет выглядеть сильно влюбленной после такого похмелья, — произнес он. — Лучше пока вернитесь в постель. Глава ПЯТАЯ
Проснувшись снова через пару часов, Дейзи почувствовала; себя намного лучше. Похмелье еще не прошло, но головная боль утихла.Неужели она действительно осмелилась шантажировать Сета? Девушка вздрогнула. Хорошо, что он не вышвырнул ее вон! «С этого момента буду в точности исполнять все указания Сета, — пообещала себе Дейзи, надевая узкие брюки, мягкую рубашку и жилет — вещи, купленные Сетом накануне. — Пришло время доказать, что я стою этой работы».Когда она вошла в комнату, где Сет беседовал с полным мужчиной, они оба поднялись.— Тебе лучше? — без особого выражения спросил Сет.— Намного, спасибо, — сказала она, приветливо улыбаясь, и, вспомнив о принятом решении, приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.Она почувствовала, как он замер от удивления, но тут же справился с собой и обнял Дейзи за плечи.— Дорогая, это Генри Хантингтон, — сказал он и представил ее своему гостю.У Генри были живые блестящие глаза. Дейзи решила, что он довольно симпатичный.— Вы были больны? — с беспокойством спросил он.— Я сама во всем виновата, — честно ответила Дейзи, — потому что прошлым вечером не слушалась Сета! — Может, лучше было притвориться больной? Вряд ли Сету понравится, если станет известно, что его девушка напилась, но, взглянув в его сторону, она с облегчением увидела, что он улыбается, несмотря на попытку выглядеть недовольным.Генри отнесся к ней очень доброжелательно.— До нас дошел слух, что у Сета появилась очаровательная подруга, — сияя, произнес он. — Джонни покорен вами! Он сказал, что общаться с девушкой, которая умеет развлекаться, — истинное удовольствие. Большинство женщин нашего круга настолько поглощены своими нарядами и украшениями, что о другом и говорить не могут. Джонни сказал, что с вами ему было намного веселей.— Этим утром ей было не до веселья, — сухо ответил Сет, но еще крепче обнял ее за талию.— По-моему, я просто опозорилась, — вставила Дейзи, недоумевая, кто такой Джонни и как ей удалось произвести на него столь яркое впечатление.Генри рассмеялся.— Не стоит так волноваться. Никто раньше не видел Сета влюбленным. Я и сам не верил, но, как только увидел вас, понял, что это возможно. Теперь все только и говорят о вас — его невесте.— Правда? — Сказав это, Дейзи осознала, что не следует так откровенно удивляться, но Генри не заметил ее оплошность.— Да, все в один голос утверждают, что он весь вечер глаз с вас не сводил.— Я наблюдал, чтобы поймать ее прежде, чем она свалится под стол, — ответил Сет, и все засмеялись, хотя Дейзи смеялась не так искренне, как Генри. Она-то знала, что Сет нашел свою невесту, но это не она, а Астра, а прошлый вечер показал, что он гораздо лучший актер, чем она.— Вы говорили о делах? — спросила она. — Я не помешала?— Конечно, нет, — вежливо ответил Генри, и Сет усадил Дейзи в кресло.— Генри и Элизабет попросили нас погостить у них в эти выходные, — проворковал он, усаживаясь на подлокотник ее кресла так, что мог перебирать пальцами ее волосы и поглаживать шею. — У них в Глостершире есть чудесный старинный дом.— У нас будет вечеринка, — продолжил Генри. — В субботу вечером пройдет благотворительный бал. Обещаем веселье. Соглашайтесь.Он посмотрел на Дейзи, которая неуверенно взглянула на Сета.— Звучит заманчиво, — сказала она, не зная, принимать ли приглашение. — У нас запланировано что-нибудь на эти выходные?— Ничего. Спасибо, Генри. Мы с удовольствием приедем, — ответил Сет.Генри пробыл еще около получаса. Дейзи изо всех сил старалась соответствовать блестящей характеристике, данной ей неизвестным Джонни, но пальцы Сета, ласкающие ее шею, не позволяли сосредоточиться. Они были теплыми, сильными и от них по всему телу импульсами распространялись сладкие волны наслаждения. «Это просто показательное выступление для Генри», — твердила себе Дейзи, но, когда гость собрался уходить, ей показалось, что Сет с неохотой отпустил ее и встал.
Весь день она вела себя безупречно. Вскоре после ухода Генри пришла Мария, и они с Сетом принялись разбирать огромную гору корреспонденции.— Не возражаете, если я позвоню? — спросила Дейзи, чувствуя себя неловко оттого, что они работают, а она бездельничает.— Конечно, нет. Вы слишком послушны, Дейзи, или до сих пор не пришли в себя от вчерашнего?— Я думала, вы хотите от меня покорности.— Да, но неужели для этого каждый, вечер придется вливать в вас бутылок по пять шампанского?— С этого дня я ничего крепче минеральной воды не пью, — с чувством сказала Дейзи, а Сет ослепительно улыбнулся.— Я поверю в это, только когда увижу сам!Дейзи ретировалась в свою комнату и присела, вся дрожа, на кровать. Нет, нельзя таять от каждой его улыбки! Следует помнить, что она всего лишь прикрытие и что так же он будет улыбаться Астре.
Она позвонила в цветочный магазин.— Ты уверена, что все в порядке? — с тревогой спросила мать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17