унитазы купить дешево в москве 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Хорошо хоть к сервизу она не сможет придраться», – с облегчением подумала девушка.
– Сядешь?
– Я не задержусь. Это ненадолго.
Мэри Эллен была не склонна к всепрощению. Пеппер собралась с духом.
– Я видела отчет о твоей компании. Умно.
– Я не использовала имя Калхаунов, – быстро сказала Пеппер, пока бабушка не успела ее обвинить.
Мэри Эллен холодно улыбнулась.
– Я вижу. Признаться, эта твоя «Мансарда» оказалась неплохой идеей. Я пришла, чтобы предложить тебе сделку.
Пеппер нахмурилась.
– Что за сделка?
– Ты возвращаешься в «Калхаун Картер» и привозишь этот маленький проект с собой. Уж мы сумеем извлечь из него прибыль. Естественно, за тобой останется роль консультанта.
Пеппер расхохоталась.
– Бабушка, ты не меняешься. Нет уж, благодарю. Я не хочу быть консультантом. Я хочу разрабатывать собственную идею и посмотреть, куда это меня приведет. Но спасибо за предложение. А теперь скажи, как поживаешь?
Мэри Эллен отодвинула чашку.
– У тебя с ним серьезно?
Пеппер моргнула.
– С кем?
– С тем парнем из Оксфорда?
– Что?
– Ты еще такой ребенок, – ядовито заметила Мэри Эллен. – Ты думаешь, что стоит тебе кем-то увлечься, и он сразу же упадет в твои объятия. Так бывает только в мыльных операх. В жизни все по-другому.
– Не понимаю, о чем ты говоришь.
– Знаешь, он присылал в компанию электронные сообщения, пытался тебя найти. Несколько недель назад. Зачем бы он стал делать это, если бы не знал, что ты моя наследница?
Неожиданно Пеппер стало жалко ее. Она мягко сказала:
– Если ты о Стивене Кониге, то мои отношения с ним тебя не касаются.
Мэри Эллен фыркнула.
– Меня касается все, за что мне придется платить из собственного кармана. Во сколько он мне обойдется?
Пеппер рассмеялась снова. От обиды Мэри Эллен растеряла всю свою невозмутимость, и тысячи мелких морщинок выступили под ее искусным макияжем. Она в гневе воскликнула:
– Не смейся. Не смей смеяться. Я всегда давала тебе все, что ты хотела.
– Нет, бабушка. – Пеппер совладала с собой, и теперь ее голос звучал более мягко. – Ты давала мне то, что хотела ты. И, поверь, я не хочу, чтобы ты покупала для меня мужчину. А если бы и хотела, Стивена Конига ты не купишь.
– Все можно купить. Вопрос в цене.
Пеппер покачала головой.
– Знаешь, мне очень жаль тебя, если ты и в самом деле веришь в это.
Бабушка взорвалась:
– Думаешь, сама его завоюешь? Правда? И как же? Ты же не женщина. Ты школьница, которая пытается играть наравне со взрослыми. У тебя нет обаяния. Ты слишком толстая. Ты не умеешь даже разговаривать с мужчинами. А этот Кониг добился успеха, судя по тому, что я о нем слышала. И очень привлекателен. У тебя нет ни малейшего шанса.
Пеппер вспомнила о его ежедневных сообщениях и сдержала улыбку.
– На сей раз, бабушка, ты ошибаешься, – сказала Пеппер. И поняла, что верит в это.
У Мэри Эллен было что сказать, но Пеппер ее не слушала. Она поверила. Она нужна Стивену. Девушка в этом не сомневалась. За ней – следующий шаг. Простые телефонные звонки тут не помогут. Нужно действовать.
– Прости, что тороплю тебя, бабушка. Но у меня много дел. – Она отдала бабушке ее перчатки и буквально вытолкала ее из офиса, едва успев спросить название гостиницы перед тем, как захлопнуть решетку лифта. – До свидания.
Пеппер сделала несколько заказов, и первым из них был вызов такси до Оксфорда. В последние три месяца она научилась экономить. Но сейчас не время считать гроши. На кону стоит ее жизнь.
– Полный отпад, – сказал Джефф, встретивший ее у будки привратника.
Пеппер подавила страх. В конце концов, это была ее идея.
– Надеюсь, – спокойно сказала она.
– Народ со стульев попадает.
– Ты никому не сказал?
Он усмехнулся.
– Ни одной живой душе. Даже тому парню, который должен притащить камеру. Тебе нужно переодеться?
Пеппер вскинула голову. Для осуществления своего плана она купила платье, при одном только взгляде на которое у нее слезились глаза. Спасибо групповой терапии. Нельзя сказать, чтобы она похудела, но зато обрела уверенность в себе, необходимую для того, чтобы надеть нечто подобное.
Она сглотнула.
– Да.
– Можешь воспользоваться моей комнатой. У нас еще полчаса. – Парень ухмыльнулся до ушей. – У Кинг-Конга крышу снесет напрочь, когда он тебя увидит.
Пеппер заставила себя улыбнуться.
– Я тоже на это надеюсь.
Десятая глава
Платье само по себе уже было приключением. Для женщины, которая всю жизнь носила строгие деловые костюмы и скромные блузки, шелковое платье до лодыжек – уже вызов. Но это платье сияло всеми оттенками красного: от пурпурного через огненно-алый к ослепительному светло-вишневому.
– Оно не идет к рыжим волосам, – заметила Пеппер, удивляясь, что Иззи выбрала именно это платье из коллекции молодого дизайнера.
– Оно пойдет любой девушке, у которой хватит женственности его надеть, – решительно возразила кузина.
Только примерив его, Пеппер поняла, что Иззи имела в виду. Платье не было обтягивающим, но шелк струился по ее фигуре, как вода, превращая красную ткань в льющееся вино. «Или в рассвет», – подумала Пеппер, вспомнив сильные руки пирата и зарево, разгорающееся над горизонтом. Она вздрогнула… и поняла, что это платье создано для нее.
– Я возьму его. Скажи Еве, чтобы она нашла ему замену, – велела Пеппер.
Иззи сунула ее кредитную карточку в совершенно новый автомат. А затем они встали и молча выпили за первую покупку в «Мансарде».
И вот она летним вечером идет с обнаженными плечами, в малиновых перчатках до локтей, с подобранными волосами, через квадратный двор, не изменившийся за четыре столетия, и взгляды всех прохожих прикованы к ее пламенеющему платью.
Пеппер высоко подняла голову.
– Я это сделаю.
– Конечно, – согласился Джефф.
Он так проникся важностью момента, что, к изумлению Пеппер, переоделся в смокинг. Друзья последовали его примеру. И теперь она шла на свой первый ужин в колледже Королевы Маргарет в окружении одетых с иголочки молодых людей.
Они тщательно все спланировали и усадили ее на гладкую деревянную скамью на дальнем конце длинного обеденного стола. Как ей объяснили, Стивен будет сидеть за верхним столом вместе с руководителями колледжа и их гостями. Он часто пропускает ужин, но сегодня обязан прийти. Члены финансового комитета предпочитают, чтобы на ужине присутствовало все руководство.
Пеппер нервно облизала губы, когда слуги расставили на столах канделябры. Ей казалось, что она попала в сказку: торжественно одетые люди, пламя свечей, отражающееся в полированном дереве и серебре, вечернее солнце в высоких витражных окнах. Но ее спутники увлеченно обсуждали компьютерные игры, не видя в окружающей красоте ничего необычного.
– Только менестрелей не хватает, – проворчала Пеппер.
Джефф прервал разговор и с насмешливым укором заявил:
– Если в следующий раз предупредишь меня заранее, я и об этом позабочусь.
Она окинула взглядом зал, надеясь скрыть страх под маской насмешливости.
– Это же такая древность.
– Это традиция.
Прозвучал гонг, и присутствующие встали, приветствуя руководителей колледжа. Все они были в мантиях. «Прямо как на слете волшебников», – подумала Пеппер, волнуясь все сильнее с каждой минутой.
Стивен был вылитый волшебник, холодный и неприступный в своей черной мантии. Ничего пиратского. Казалось, тяжесть всего мира лежит у него на плечах.
Прозвучала краткая молитва на латыни, затем все расселись, и гул поднялся снова.
– Похоже, наши финансисты задали жару Конгу, – заметил какой-то парень напротив.
– Значит, ему повезло, – жизнерадостно откликнулся Джефф. – Потому что мы ему поможем. Правда, Пеппер?
– В бой вступает кавалерия, – согласилась она.
Еда была очень вкусной. Пеппер ела мало, но вовсе не из-за диеты. От страха у нее пересохло во рту.
– Когда? – спросила она у Джеффа.
Он поджал губы, осматривая помещение. Свечи сгорели больше чем наполовину. Некоторые студенты уже подходили к помосту, кланялись мастеру и покидали обеденный зал. Ужин подходил к концу, даже Пеппер это понимала.
Джефф пожал плечами.
– Когда захочешь.
У нее сердце ушло в пятки. Она облизала губы, глубоко вздохнулаи встала из-за стола.
Сначала на нее смотрели с любопытством, не более. Все женщины в зале были в вечерних нарядах. Но, пока она медленно шла к помосту, присутствующие кое-что поняли: они никогда не видели ее в колледже, она не похожа на студентку, и Стивен Кониг глядел на нее, как зачарованный. Гул голосов начал стихать.
Пеппер чувствовала, что краснеет. А ей еще осталась половина пути по скользкому полу. «Господи, не дай мне поскользнуться в этих дурацких босоножках», – взмолилась она.
Внешне она оставалась спокойной. Уверенно подошла к помосту. Но вместо вежливого поклона, поднялась по ступенькам и встала напротив мастера, сидящего за столом.Он медленно поднялся, глядя на нее. Тишина стала абсолютной.Пеппер сняла правую перчатку и аккуратно положила ее на стол.
– Я вызываю вас, мастер, – сказала она. – На дискуссию в этом зале. Мужчины всегда не правы.
Стивен прожигал ее взглядом, как будто они были наедине. Пеппер почувствовала приливающую к лицу краску, и начала злиться на себя. И на него. Он должен принять вызов. Но он не делал этого. Просто стоял и смотрел, словно разучившись говорить.
Пеппер стиснула зубы.
– Чт-то ответите?
– Что? – он казался рассеянным. И продолжал смотреть на нее так, словно собирался сбросить эти чертовы бретельки с ее плеч и…
Пеппер поняла, что становится похожей на одно сплошное пятно румянца. Она расправила плечи и громко произнесла:
– Дискуссия. Вы и я. Выручка от продажи билетов пойдет в фонд восстановления колледжа.
Члены финансового комитета начали переглядываться. По высокому столу прокатился гул одобрительных голосов.Пожилой мужчина с приятным лицом с улыбкой обратился к Стивену.
– Я настаиваю, чтобы вы приняли вызов, мастер. Надо же постоять за честь колледжа.
Наконец Стивен опомнился.
– Спасибо за совет, декан. Он превосходен, как всегда. – Он поклонился Пеппер. – С удовольствием принимаю ваш вызов, мисс Калхаун.
Сидящие в зале студенты взревели от восторга. Послышались аплодисменты.Пеппер опустила голову, вновь вспомнив о застенчивости. Стараясь не оступиться в длинной юбке и на тонких каблуках, она осторожно повернулась, не заметив, как Стивен торопливо обошел вокруг стола. Заметила она только тогда, когда он взял ее за руку.
– Позволь мне, – сказал Стивен.
Его голос звучал необычно. Пеппер взглянула на него, и ее каблук поехал по скользкому полу.
Стивен поймал ее. Конечно, поймал. «У него талант к этому», – словно в тумане подумала Пеппер. Она схватила его за плечи и только слегка покачнулась. Но ее сердце забилось, как бешеное, когда она встретилась с ним взглядом.
– Вот мы и вернулись к тому, с чего начали, – смеясь, сказал Стивен.
Он провел ее через бурлящую толпу по залитому пламенем свечей залу, но Пеппер не видела ничего вокруг себя.
На этот раз в саду они не задержались. Стивен отвел ее в свои комнаты и запер дверь, отгородившись от мира.
– А теперь… о твоем вызове, – мягко пробормотал он.
И страстно ее обнял.Когда он поднял голову, казалось, он дрожит.
– Я так и знал.
– Что? – спросила Пеппер, ошеломленная и еле стоящая на ногах в своих изящных босоножках.
– Я люблю тебя, – признался Стивен.
Пеппер удивленно моргнула.
– Что-то я особой радости не замечаю.
– А с чего радоваться? – Он отстранился. – Будет лучше, если ты узнаешь всю правду. В прошлый раз, влюбившись, я очень сильно обжегся. Боюсь, ты уже почувствовала это на себе.
Пеппер сбросила босоножки. Она опустилась на старый диван и поджала под себя ноги.
– Кортни? – спросила она.
Стивен был поражен.
– Тебе рассказали?
Девушка покачала головой.
– Однажды ты упомянул ее. Я запомнила. Мне показалось это важным.
Он схватил ее за руку и так сильно сжал, что ее кости чудом остались целыми. Но Пеппер не вскрикнула.
– Да. Да, так и было. – Его голос дрожал. – Классическая ситуация. У меня был друг… лучший друг, почти как брат. Кортни предпочла его. – Он отвернулся. – Вернее, даже не так. Она решила, что я так ошалел от любви, что всегда буду под рукой, если ей захочется гульнуть на стороне.
Пеппер так разозлилась, что готова была вышвырнуть эту женщину из окна.
– Она плохо тебя знала.
Стивен неуверенно рассмеялся и ослабил хватку.
– Ты права. Она меня не знала.
– И что с ней сейчас? Она живет поблизости?
– Не совсем. Она – мать Уиндфлауэр.
Пеппер собралась с мыслями.
– Ясно. То есть, Джен… э… Уиндфлауэр – дочь твоего лучшего друга?
Стивен кивнул.
– Его родители заботились обо мне после смерти моего отца. К тому же, Уиндфлауэр – моя крестница. Я не могу ее бросить.
Пеппер нахмурилась.
– Конечно, не можешь.
Со странной угрозой в голосе Стивен продолжил:
– Думаю, она будет жить у меня еще очень долго. Ее мать слишком занята устройством личной жизни.
– Какая дрянь, – сказала Пеппер.
– Но… ты не возражаешь?
Девушка пришла в замешательство.
– Почему я должна возражать?
– Я думал, тебе не нравится, что у меня есть ребенок. Тем более, дочь бывшей любовницы.
– Не нравится… – Она покачала головой. – Кажется, я чего-то не понимаю. С чего ты это взял?
Стивен отпустил ее руку.
– Ты даже имя ее не могла запомнить, – тихо сказал он. – По-моему, это явно свидетельствует о том, что ты не хочешь иметь с ней дело.
Пеппер вскочила с дивана.
– Ой, что за чушь. Я не могла запомнить ее имя, потому что думала о ней как о Дженис.
На этот раз Стивен разинул рот от удивления.
– Дженис?
– Так она мне сказала, – пояснила Пеппер. – В «Индиго». После того, как дала бесплатную консультацию по макияжу. Мне сразу показалось, что она врет. Но я представить себе не могла, что у нее такое ужасное имя. Уиндфлауэр… бедный ребенок.
Стивен расхохотался. Он чуть не задохнулся от смеха. А потом упал на диван и привлек Пеппер к себе в вихре огненного шелка.
– Значит, ты не ревнуешь к Кортни?
– Еще чего!
– Не буду врать, – мрачно добавил Стивен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я