https://wodolei.ru/catalog/vanni/
Но однажды это произойдет. И что тогда делать? Как жить дальше? У нее не было ничего, что склонило бы его остаться.
Не спеши. Не забегай вперед. Не думай о плохом. Сосредоточься на сегодняшнем дне.
Кэрол прижала пальцы к вискам и едва не прозевала зеленый сигнал светофора. Сначала надо обеспечить поступление средств, наладить работу по организации центра, а уж потом приниматься за решение личных проблем.
Перед тем, как выйти из машины, Кэрол вытерла вспотевшие руки. Господи, поскорее бы все закончилось! Дерек обещал вернуться к ланчу. Пожалуй, теперь, когда они оба решили продолжить игру в супругов, пришло время определиться с их отношениями. Кэрол не собиралась тратить еще год, пытаясь разобраться в его чувствах. Или Дерек ясно и недвусмысленно заявит о своих чувствах, или договор расторгается. Они закажут салат с цыпленком и чай со льдом, и она предъявит ему ультиматум.
Риск, конечно, есть. Но лучше знать правду, пусть и горькую, чем мучить себя пустыми фантазиями о мужчине, который никогда не полюбит тебя. Она ведь достаточно ясно выразила свои чувства. Или нет? Да, возможно, эти чувства не были облечены в словесную форму, но понять их не смог бы разве что глухой и слепой. В конце концов ее поступки говорили громче иных слов.
Разумеется, не все было так просто. Влюбиться напропалую, отдаться чувству целиком, потерять голову и сердце — такая перспектива никогда не привлекала Кэрол. Ведь в таком случае потеря любимого могла обернуться трагедией.
Впрочем, любовь и есть рискованная игра, лотерея, в которой джек-пот достается далеко не каждому. Она вздохнула. Чтобы выиграть, надо вступить в игру. А уж если бросил кости, то не пеняй на судьбу, когда получишь не то, чего хотел.
Кэрол поднялась по ступеням и взялась за ручку, когда дверь распахнулась и перед ней возник человек, видеть которого ей хотелось меньше всего на свете.
— Джейсон?
Если встреча с ней и стала для Джейсона сюрпризом, то внешне это никак не проявилось. Бывший жених лучезарно улыбнулся и уверенно взял Кэрол за руку.
— Привет. — Он даже наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку, но она торопливо отступила.
— Что ты здесь делаешь?
— Приходил по делам. А ты? Похоже, не рада меня видеть? Что случилось?
— И ты еще спрашиваешь! После того, как выставил меня на посмешище! Это каким же надо быть наглецом, чтобы вернуться в город и заявиться ко мне домой!
— Ну-ну, не кипятись. — Он крепко сжал ее запястье и заставил отойти от двери. — Да, мне пришлось срочно вылететь в Штаты. Бизнес — серьезное занятие. Но я не переставал думать о тебе и, как только возвратился, сразу же поспешил с визитом. Представь мое удивление, когда в твоем доме меня встретил парень, которого я попросил передать тебе записку. Как его, кстати, зовут? Это случайно не Дерек Мэддиган, бывший футболист?
— Не твое дело. — Кэрол попыталась освободиться, но Джейсон был куда сильнее.
— Парень встретил меня не очень любезно.
Должен признаться, я был заинтригован. Пришлось навести справки, и что же выяснилось?
Оказывается, свадьба все же состоялась. Знаешь, признаюсь честно, я тобой восхищаюсь.
Какая изобретательность! Какая целеустремленность!
— Не смей разговаривать со мной о свадьбе!
Я тебе доверяла. А ты просто предал меня.
— Успокойся. Подумай, в какое положение ты хотела поставить меня. Зачем я был тебе нужен? Ты же не питала ко мне никаких чувств.
Разве ты не использовала беднягу Джейсона Роуза? Разве не планировала с моей помощью завладеть тремя миллионами долларов? Нет? Так кто же, из нас имеет больше оснований чувствовать себя оскорбленным? Разве ты выходила замуж по любви?
— Я никогда тебя не любила и не полюбила бы. Жаль, слишком поздно поняла, с каким мерзавцем свела меня судьба. Убирайся и больше не попадайся мне на глаза.
Джейсон ухмыльнулся.
— А как же Мэддиган? Или он тоже мастер изображать несуществующие чувства? Только не говори, что влюбилась в этого парня с первого взгляда.
Кэрол гордо вскинула голову.
— Может быть, и влюбилась.
Он покачал головой.
— А по-моему, ты просто отчаянно рвешься к наследству и готова использовать все, что попадется под руку.
— Откуда ты знаешь о наследстве?
Лицо Джейсона расплылось в самодовольной усмешке.
— Разумеется, от твоей симпатичной тетушки. Мы с ней только что весьма мило поболтали. Должен сказать, старушка немало удивилась, когда узнала, что мужчина в постели ее дорогой племянницы совсем не Джейсон Стенли Роуз, бизнесмен, сын экспортера из Гладстона, а какой-то незадачливый спортсмен, безработный, подобранный буквально на улице.
Воспользовавшись тем, что Джейсон разжал пальцы, Кэрол развернулась и со всего размаху двинула мерзавца в живот. Боксер из нее получился никудышный, и удар пришелся мимо цели: кулак попал ниже. Глаза у Джейсона Стенли Роуза, бизнесмена, сына экспортера из Гладстона, выскочили из орбит, и он, схватившись обеими руками за пострадавшее место, медленно опустился на тротуар.
Кэрол, готовая продолжить экзекуцию, нависла над ним подобно Немезиде, но рядом скрипнули тормоза, из остановившейся машины выскочил Дерек.
— Что тут, черт возьми, происходит?!
Кэрол с удивлением посмотрела на свой кулак.
— Я его ударила. Только он почему-то упал.
Дерек озабоченно взглянул на стонущего Джейсона.
— Как это случилось? Он стукнулся головой?
— Нет. Просто упал и начал стонать.
— Куда ты его ударила?
— Откуда мне знать? Я целила в живот, но, похоже, промахнулась. Может, притворяется?
По губам Дерека скользнула ироничная усмешка.
— Нет, не притворяется. Ты нанесла ему запрещенный удар. В боксе тебя бы дисквалифицировали.
Кэрол шагнула к Джейсону.
— Я, пожалуй, пну его еще раз.
Джейсон поднял руку, прося о пощаде, а Дерек обхватил охваченную жаждой мщения женщину за талию и оттащил от греха подальше. Потом он наклонился, схватил врага за шиворот и рывком поднял на ноги.
— Я же предупреждал тебя: держись от нее подальше. Убирайся отсюда, да поживее, а не то пожалеешь, что вернулся в Сидней.
Джейсон не заставил просить дважды и поспешно отступил к автостоянке. Когда его машина свернула за угол, Кэрол опустилась на ступеньку и закрыла лицо руками.
Вот и все. То, чего она опасалась, произошло. Их секрет раскрыт. Теперь тете Джулиане все известно. Ей достаточно только позвонить в банк и аннулировать выписанный чек. О том, какие еще меры могут последовать вслед за этим, Кэрол не хотела и думать. Не исключено, что тетя решит вообще не подпускать племянницу к деньгам, считая ее безответственной обманщицей. Конец мечтам.
— Ты в порядке? — участливо спросил Дерек.
Она покачала головой.
— Тетя все знает. Этот негодяй встречался с ней и обо всем рассказал. — Кэрол подняла голову и горько усмехнулась. — Странное дело, я вовсе об этом не сожалею. Пожалуй, даже наоборот. Надоело притворяться. — Она поднялась и отряхнула юбку. — Вот только не знаю, что делать дальше. То ли поговорить с тетей, то ли просто собрать вещи.
— Если хочешь, я сам объясню ей, как это получилось, — предложил Дерек.
Привстав на цыпочки, Кэрол поцеловала его в щеку.
— Спасибо, но я и так создала тебе много проблем. Хватит, участвовать в семейных дрязгах занятие не для мужчин. — Она потянула на себя дверь. — Далеко не уходи. Я дам знать, чем все закончится.
Войдя, Кэрол сразу направилась в библиотеку. Если тетя не в столовой и не в спальне, то сидит над своими каталогами и справочниками или изучает состав участников ближайшего дерби. Пришло время окончательного выяснить отношения. Что будет, то и будет. В любом случае терять ей нечего.
— Да, тетя, я не замужем! — с порога объявила Кэрол. — Я обманула вас, потому что хотела получить свои деньги. Если вы хотите меня о чем-то спросить, спрашивайте.
Миссис Морган оторвалась от толстенного альманаха и неожиданно посмотрела на руки племянницы.
— У тебя грязь под ногтями.
— Вы не слышали, что я сказала? Я не замужем. Мой жених сбежал от меня в день свадьбы.
Человек, который спит в моей спальне, мне не муж. Я наняла его на роль мужа. Мой медовый месяц — выдумка. И виноваты во всем вы.
— Почему?
— Потому что мне нужны деньги из трастового фонда. Потому что я хочу сделать в своей жизни что-то полезное. Потому что я не хочу ждать до тридцати пяти лет. — Выпалив все это на одном дыхании, Кэрол взяла паузу перед заключительной частью своей небольшой речи. — Вопрос стоит так: либо вы отдаете мне деньги, либо никогда меня не увидите. — Она сложила руки на груди, на всякий случай скрестив пальцы. Если Стефани Макалистер была права, то тетя должна капитулировать.
— Ты знаешь мои правила.
— Ваши правила! Это же смешно. Деньги принадлежат мне. Их заработал мой отец. Он всего лишь доверил вам сохранение наследства. Ему и в голову бы не пришло, что вы станете размахивать предо мной этими тремя миллионами, как костью перед собакой, и заставлять меня танцевать на задних лапках. Вы отдадите деньги или нет?
— Нет.
— Тогда я ухожу, и вы никогда меня не увидите.
Кэрол слышала, как стучит в груди сердце.
Хотя они никогда не были особенно близки, тетя оставалась ее последней родственницей.
Если она уйдет сейчас, то у нее уже никого не будет.
Джулиана Морган молчала.
Что ж, пора принимать решение, каким бы трудным оно ни казалось. Кэрол повернулась и вышла из библиотеки.
В коридоре ее ждала Стефани.
— Мисс Кэрол, не спешите. Дайте ей время.
Не уходите.
— Нет, я больше не могу. Если останусь, если снова подчинюсь ей, то не освобожусь уже никогда. Когда-то же надо начинать самостоятельную жизнь. Спасибо, Стефани. Вы были очень добры ко мне. Я вас люблю.
— Я вас тоже.
Кэрол выжала из себя улыбку.
— Пойду наверх и уложу вещи. Мне нужно подыскать себе новое жилье. Не хочу брать отсюда ничего.
— Берите все, что вам нужно, — прошептала Стефани. — И не забудьте того чудесного молодого человека, которого послала вам судьба.
Возьмите его с собой. Не думаю, что вам повезет встретить другого такого.
Кэрол кивнула и стала подниматься по лестнице. Что же делать с Дереком? За последние недели он стал частью ее жизни, очень важной частью. Но что их объединяло? Неделя бурной страсти. Не погаснет ли огонь, как только они окажутся за стенами особняка?
Она остановилась и посмотрела вниз. Как же, оказывается, трудно уходить из дома, покидать место, в котором провел всю жизнь, где все знакомо, где каждый уголок хранит память о тебе, где жили твои родители!
— Мне очень жаль, — прошептала Кэрол. — Я старалась. Я пыталась. Но есть кое-что сильнее семейных ценностей. Нельзя, чтобы память превращалась в якорь, не позволяющий идти дальше.
Она восстала Против тирании. Эмоции снова определили ее поведение. Что ж, значит, такова судьба. Ошибка за ошибкой, потеря за потерей, как бег с завязанными глазами. Но, по крайней мере, будущее детского центра в ее руках. Что мешает превратить в реальность хотя бы одну мечту? Нужно лишь проявить волю. Доказать самой себе, что она может, если захочет.
И все же как быть с Дереком Мэддиганом?
Попытаться добиться от него взаимности или прежде проверить как следует его чувства? А заодно и свои.
Дерек положил в сумку несколько своих футболок, джемпер и две рубашки. В шкафу оставалось теперь только то, что они купили с Кэрол: совершенно новые брюки, две пары обуви, три галстука, пиджак и полдюжины сорочек. Поразмыслив, он решил не обременять себя лишним грузом.
Память вернула его к их первому проведенному вместе дню. Сколько было радости! С какой гордостью показывала Кэрол свой дом!
А как они веселились, когда делали покупки!
В магазинах их и впрямь принимали за молодоженов, только начинающих совместную жизнь. Они провели вместе всего лишь несколько недель, а сколько уже набралось впечатлений, приятных воспоминаний, которые останутся на всю жизнь. Он будто отведал жизни в раю: прошел свадебный обряд, побывал в шкуре женатого мужчины, познал любовь прекрасной женщины, испытал неведомую дотоле страсть.
Что скрывать, Дерек надеялся, что судьба подарит еще пару таких восхитительных месяцев. Каким он был прежде? Циничным по отношению к женщинам, не верящим в брак унылым мизантропом. Как же быстро изменила Кэрол его взгляды на жизнь! Все чаще и чаще Дерека посещала мысль о том, что, быть может, счастье не где-то там, за горизонтом, а здесь, рядом, стоит лишь протянуть руку и открыть сердце.
Трусы, носки, джинсы… И зачем только он снова и снова перебирает вещи, сложенные еще накануне? Дерек вздохнул. Он любит ее, вот в чем все дело. Но как доверять чувствам, если никогда прежде их не испытывал? Жизнь с Кэрол была чудесной сказкой, фантазией, выигрышем в лотерею. Сказка кончилась, чувства остались, но теперь их нужно проверить на прочность. Проверить временем и разлукой.
Дверь открылась, и он торопливо застегнул замок. В комнату проскользнула Кэрол.
— Как все прошло? — Он задал вопрос автоматически, уже зная, каким будет ответ.
Она пожала плечами.
— Как и следовало ожидать, тетя не пожелала отдать мне деньги, поэтому я ухожу. Собираюсь начать собственную жизнь и не ждать подачек. , — Уверена, что поступаешь правильно? Может быть, подождать еще немного?
— Нет. — Кэрол подошла к шкафу, распахнула дверцы и вытащила уложенные еще два дня назад чемоданы. — Все не так уж и плохо. У меня есть небольшая сумма на счете, которой хватит на первое время, а потом найду работу.
Сниму квартиру, пока поживу у подруги. Помнишь Люси Джордан, мою подружку на свадьбе? Ну, вы еще танцевали? Так вот она предложила остановиться у нее.
— Моя квартира тоже в твоем распоряжении, — сказал Дерек. — Она не такая большая, как твой особняк, но для тебя место всегда найдется.
Он не ждал положительного ответа, но на всякий случай прочитал про себя короткую молитву. При мысли о том, что отныне в его жизни не будет Кэрол, ему стало не по себе.
— Спасибо, но мне нужно привыкать к самостоятельности. Отныне я хочу рассчитывать только на себя. Знаешь, мне всегда было на кого опереться, и, боюсь, это не пошло на пользу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Не спеши. Не забегай вперед. Не думай о плохом. Сосредоточься на сегодняшнем дне.
Кэрол прижала пальцы к вискам и едва не прозевала зеленый сигнал светофора. Сначала надо обеспечить поступление средств, наладить работу по организации центра, а уж потом приниматься за решение личных проблем.
Перед тем, как выйти из машины, Кэрол вытерла вспотевшие руки. Господи, поскорее бы все закончилось! Дерек обещал вернуться к ланчу. Пожалуй, теперь, когда они оба решили продолжить игру в супругов, пришло время определиться с их отношениями. Кэрол не собиралась тратить еще год, пытаясь разобраться в его чувствах. Или Дерек ясно и недвусмысленно заявит о своих чувствах, или договор расторгается. Они закажут салат с цыпленком и чай со льдом, и она предъявит ему ультиматум.
Риск, конечно, есть. Но лучше знать правду, пусть и горькую, чем мучить себя пустыми фантазиями о мужчине, который никогда не полюбит тебя. Она ведь достаточно ясно выразила свои чувства. Или нет? Да, возможно, эти чувства не были облечены в словесную форму, но понять их не смог бы разве что глухой и слепой. В конце концов ее поступки говорили громче иных слов.
Разумеется, не все было так просто. Влюбиться напропалую, отдаться чувству целиком, потерять голову и сердце — такая перспектива никогда не привлекала Кэрол. Ведь в таком случае потеря любимого могла обернуться трагедией.
Впрочем, любовь и есть рискованная игра, лотерея, в которой джек-пот достается далеко не каждому. Она вздохнула. Чтобы выиграть, надо вступить в игру. А уж если бросил кости, то не пеняй на судьбу, когда получишь не то, чего хотел.
Кэрол поднялась по ступеням и взялась за ручку, когда дверь распахнулась и перед ней возник человек, видеть которого ей хотелось меньше всего на свете.
— Джейсон?
Если встреча с ней и стала для Джейсона сюрпризом, то внешне это никак не проявилось. Бывший жених лучезарно улыбнулся и уверенно взял Кэрол за руку.
— Привет. — Он даже наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку, но она торопливо отступила.
— Что ты здесь делаешь?
— Приходил по делам. А ты? Похоже, не рада меня видеть? Что случилось?
— И ты еще спрашиваешь! После того, как выставил меня на посмешище! Это каким же надо быть наглецом, чтобы вернуться в город и заявиться ко мне домой!
— Ну-ну, не кипятись. — Он крепко сжал ее запястье и заставил отойти от двери. — Да, мне пришлось срочно вылететь в Штаты. Бизнес — серьезное занятие. Но я не переставал думать о тебе и, как только возвратился, сразу же поспешил с визитом. Представь мое удивление, когда в твоем доме меня встретил парень, которого я попросил передать тебе записку. Как его, кстати, зовут? Это случайно не Дерек Мэддиган, бывший футболист?
— Не твое дело. — Кэрол попыталась освободиться, но Джейсон был куда сильнее.
— Парень встретил меня не очень любезно.
Должен признаться, я был заинтригован. Пришлось навести справки, и что же выяснилось?
Оказывается, свадьба все же состоялась. Знаешь, признаюсь честно, я тобой восхищаюсь.
Какая изобретательность! Какая целеустремленность!
— Не смей разговаривать со мной о свадьбе!
Я тебе доверяла. А ты просто предал меня.
— Успокойся. Подумай, в какое положение ты хотела поставить меня. Зачем я был тебе нужен? Ты же не питала ко мне никаких чувств.
Разве ты не использовала беднягу Джейсона Роуза? Разве не планировала с моей помощью завладеть тремя миллионами долларов? Нет? Так кто же, из нас имеет больше оснований чувствовать себя оскорбленным? Разве ты выходила замуж по любви?
— Я никогда тебя не любила и не полюбила бы. Жаль, слишком поздно поняла, с каким мерзавцем свела меня судьба. Убирайся и больше не попадайся мне на глаза.
Джейсон ухмыльнулся.
— А как же Мэддиган? Или он тоже мастер изображать несуществующие чувства? Только не говори, что влюбилась в этого парня с первого взгляда.
Кэрол гордо вскинула голову.
— Может быть, и влюбилась.
Он покачал головой.
— А по-моему, ты просто отчаянно рвешься к наследству и готова использовать все, что попадется под руку.
— Откуда ты знаешь о наследстве?
Лицо Джейсона расплылось в самодовольной усмешке.
— Разумеется, от твоей симпатичной тетушки. Мы с ней только что весьма мило поболтали. Должен сказать, старушка немало удивилась, когда узнала, что мужчина в постели ее дорогой племянницы совсем не Джейсон Стенли Роуз, бизнесмен, сын экспортера из Гладстона, а какой-то незадачливый спортсмен, безработный, подобранный буквально на улице.
Воспользовавшись тем, что Джейсон разжал пальцы, Кэрол развернулась и со всего размаху двинула мерзавца в живот. Боксер из нее получился никудышный, и удар пришелся мимо цели: кулак попал ниже. Глаза у Джейсона Стенли Роуза, бизнесмена, сына экспортера из Гладстона, выскочили из орбит, и он, схватившись обеими руками за пострадавшее место, медленно опустился на тротуар.
Кэрол, готовая продолжить экзекуцию, нависла над ним подобно Немезиде, но рядом скрипнули тормоза, из остановившейся машины выскочил Дерек.
— Что тут, черт возьми, происходит?!
Кэрол с удивлением посмотрела на свой кулак.
— Я его ударила. Только он почему-то упал.
Дерек озабоченно взглянул на стонущего Джейсона.
— Как это случилось? Он стукнулся головой?
— Нет. Просто упал и начал стонать.
— Куда ты его ударила?
— Откуда мне знать? Я целила в живот, но, похоже, промахнулась. Может, притворяется?
По губам Дерека скользнула ироничная усмешка.
— Нет, не притворяется. Ты нанесла ему запрещенный удар. В боксе тебя бы дисквалифицировали.
Кэрол шагнула к Джейсону.
— Я, пожалуй, пну его еще раз.
Джейсон поднял руку, прося о пощаде, а Дерек обхватил охваченную жаждой мщения женщину за талию и оттащил от греха подальше. Потом он наклонился, схватил врага за шиворот и рывком поднял на ноги.
— Я же предупреждал тебя: держись от нее подальше. Убирайся отсюда, да поживее, а не то пожалеешь, что вернулся в Сидней.
Джейсон не заставил просить дважды и поспешно отступил к автостоянке. Когда его машина свернула за угол, Кэрол опустилась на ступеньку и закрыла лицо руками.
Вот и все. То, чего она опасалась, произошло. Их секрет раскрыт. Теперь тете Джулиане все известно. Ей достаточно только позвонить в банк и аннулировать выписанный чек. О том, какие еще меры могут последовать вслед за этим, Кэрол не хотела и думать. Не исключено, что тетя решит вообще не подпускать племянницу к деньгам, считая ее безответственной обманщицей. Конец мечтам.
— Ты в порядке? — участливо спросил Дерек.
Она покачала головой.
— Тетя все знает. Этот негодяй встречался с ней и обо всем рассказал. — Кэрол подняла голову и горько усмехнулась. — Странное дело, я вовсе об этом не сожалею. Пожалуй, даже наоборот. Надоело притворяться. — Она поднялась и отряхнула юбку. — Вот только не знаю, что делать дальше. То ли поговорить с тетей, то ли просто собрать вещи.
— Если хочешь, я сам объясню ей, как это получилось, — предложил Дерек.
Привстав на цыпочки, Кэрол поцеловала его в щеку.
— Спасибо, но я и так создала тебе много проблем. Хватит, участвовать в семейных дрязгах занятие не для мужчин. — Она потянула на себя дверь. — Далеко не уходи. Я дам знать, чем все закончится.
Войдя, Кэрол сразу направилась в библиотеку. Если тетя не в столовой и не в спальне, то сидит над своими каталогами и справочниками или изучает состав участников ближайшего дерби. Пришло время окончательного выяснить отношения. Что будет, то и будет. В любом случае терять ей нечего.
— Да, тетя, я не замужем! — с порога объявила Кэрол. — Я обманула вас, потому что хотела получить свои деньги. Если вы хотите меня о чем-то спросить, спрашивайте.
Миссис Морган оторвалась от толстенного альманаха и неожиданно посмотрела на руки племянницы.
— У тебя грязь под ногтями.
— Вы не слышали, что я сказала? Я не замужем. Мой жених сбежал от меня в день свадьбы.
Человек, который спит в моей спальне, мне не муж. Я наняла его на роль мужа. Мой медовый месяц — выдумка. И виноваты во всем вы.
— Почему?
— Потому что мне нужны деньги из трастового фонда. Потому что я хочу сделать в своей жизни что-то полезное. Потому что я не хочу ждать до тридцати пяти лет. — Выпалив все это на одном дыхании, Кэрол взяла паузу перед заключительной частью своей небольшой речи. — Вопрос стоит так: либо вы отдаете мне деньги, либо никогда меня не увидите. — Она сложила руки на груди, на всякий случай скрестив пальцы. Если Стефани Макалистер была права, то тетя должна капитулировать.
— Ты знаешь мои правила.
— Ваши правила! Это же смешно. Деньги принадлежат мне. Их заработал мой отец. Он всего лишь доверил вам сохранение наследства. Ему и в голову бы не пришло, что вы станете размахивать предо мной этими тремя миллионами, как костью перед собакой, и заставлять меня танцевать на задних лапках. Вы отдадите деньги или нет?
— Нет.
— Тогда я ухожу, и вы никогда меня не увидите.
Кэрол слышала, как стучит в груди сердце.
Хотя они никогда не были особенно близки, тетя оставалась ее последней родственницей.
Если она уйдет сейчас, то у нее уже никого не будет.
Джулиана Морган молчала.
Что ж, пора принимать решение, каким бы трудным оно ни казалось. Кэрол повернулась и вышла из библиотеки.
В коридоре ее ждала Стефани.
— Мисс Кэрол, не спешите. Дайте ей время.
Не уходите.
— Нет, я больше не могу. Если останусь, если снова подчинюсь ей, то не освобожусь уже никогда. Когда-то же надо начинать самостоятельную жизнь. Спасибо, Стефани. Вы были очень добры ко мне. Я вас люблю.
— Я вас тоже.
Кэрол выжала из себя улыбку.
— Пойду наверх и уложу вещи. Мне нужно подыскать себе новое жилье. Не хочу брать отсюда ничего.
— Берите все, что вам нужно, — прошептала Стефани. — И не забудьте того чудесного молодого человека, которого послала вам судьба.
Возьмите его с собой. Не думаю, что вам повезет встретить другого такого.
Кэрол кивнула и стала подниматься по лестнице. Что же делать с Дереком? За последние недели он стал частью ее жизни, очень важной частью. Но что их объединяло? Неделя бурной страсти. Не погаснет ли огонь, как только они окажутся за стенами особняка?
Она остановилась и посмотрела вниз. Как же, оказывается, трудно уходить из дома, покидать место, в котором провел всю жизнь, где все знакомо, где каждый уголок хранит память о тебе, где жили твои родители!
— Мне очень жаль, — прошептала Кэрол. — Я старалась. Я пыталась. Но есть кое-что сильнее семейных ценностей. Нельзя, чтобы память превращалась в якорь, не позволяющий идти дальше.
Она восстала Против тирании. Эмоции снова определили ее поведение. Что ж, значит, такова судьба. Ошибка за ошибкой, потеря за потерей, как бег с завязанными глазами. Но, по крайней мере, будущее детского центра в ее руках. Что мешает превратить в реальность хотя бы одну мечту? Нужно лишь проявить волю. Доказать самой себе, что она может, если захочет.
И все же как быть с Дереком Мэддиганом?
Попытаться добиться от него взаимности или прежде проверить как следует его чувства? А заодно и свои.
Дерек положил в сумку несколько своих футболок, джемпер и две рубашки. В шкафу оставалось теперь только то, что они купили с Кэрол: совершенно новые брюки, две пары обуви, три галстука, пиджак и полдюжины сорочек. Поразмыслив, он решил не обременять себя лишним грузом.
Память вернула его к их первому проведенному вместе дню. Сколько было радости! С какой гордостью показывала Кэрол свой дом!
А как они веселились, когда делали покупки!
В магазинах их и впрямь принимали за молодоженов, только начинающих совместную жизнь. Они провели вместе всего лишь несколько недель, а сколько уже набралось впечатлений, приятных воспоминаний, которые останутся на всю жизнь. Он будто отведал жизни в раю: прошел свадебный обряд, побывал в шкуре женатого мужчины, познал любовь прекрасной женщины, испытал неведомую дотоле страсть.
Что скрывать, Дерек надеялся, что судьба подарит еще пару таких восхитительных месяцев. Каким он был прежде? Циничным по отношению к женщинам, не верящим в брак унылым мизантропом. Как же быстро изменила Кэрол его взгляды на жизнь! Все чаще и чаще Дерека посещала мысль о том, что, быть может, счастье не где-то там, за горизонтом, а здесь, рядом, стоит лишь протянуть руку и открыть сердце.
Трусы, носки, джинсы… И зачем только он снова и снова перебирает вещи, сложенные еще накануне? Дерек вздохнул. Он любит ее, вот в чем все дело. Но как доверять чувствам, если никогда прежде их не испытывал? Жизнь с Кэрол была чудесной сказкой, фантазией, выигрышем в лотерею. Сказка кончилась, чувства остались, но теперь их нужно проверить на прочность. Проверить временем и разлукой.
Дверь открылась, и он торопливо застегнул замок. В комнату проскользнула Кэрол.
— Как все прошло? — Он задал вопрос автоматически, уже зная, каким будет ответ.
Она пожала плечами.
— Как и следовало ожидать, тетя не пожелала отдать мне деньги, поэтому я ухожу. Собираюсь начать собственную жизнь и не ждать подачек. , — Уверена, что поступаешь правильно? Может быть, подождать еще немного?
— Нет. — Кэрол подошла к шкафу, распахнула дверцы и вытащила уложенные еще два дня назад чемоданы. — Все не так уж и плохо. У меня есть небольшая сумма на счете, которой хватит на первое время, а потом найду работу.
Сниму квартиру, пока поживу у подруги. Помнишь Люси Джордан, мою подружку на свадьбе? Ну, вы еще танцевали? Так вот она предложила остановиться у нее.
— Моя квартира тоже в твоем распоряжении, — сказал Дерек. — Она не такая большая, как твой особняк, но для тебя место всегда найдется.
Он не ждал положительного ответа, но на всякий случай прочитал про себя короткую молитву. При мысли о том, что отныне в его жизни не будет Кэрол, ему стало не по себе.
— Спасибо, но мне нужно привыкать к самостоятельности. Отныне я хочу рассчитывать только на себя. Знаешь, мне всегда было на кого опереться, и, боюсь, это не пошло на пользу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18