водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Слушай-ка, а что заставило тебя переработать эту сцену подобным образом? – ворвался в ее мысли голос Джо-Энн.
Бейли непонимающе уставилась на приятельницу и быстро заморгала.
– Бейли, ты в порядке? – спросила Джо-Энн. – У тебя такой вид, словно твои мысли витают где-то в космическом пространстве.
– Э-э-э… я просто задумалась.
– Опасная привычка для писателя. Мы постоянно живем жизнью своих персонажей, не так ли? Эти типы следуют за нами повсюду по пятам.
Персонажи… Какая чушь! Из головы Бейли не выходил Паркер Дейвидсон. Что касается следующей главы…
Но что это? Неужели она своими мыслями материализовала его из небытия? Так или иначе – вот он перед нею, в натуральную величину, небрежной походкой пробирается к ним, как если бы отыскивать ее вошло в его привычку.
Да нет, глупости, вовсе он ее не ищет, строго сказала она себе. А вот она действительно искала встречи с ним каждое утро, ничего не в силах с собой поделать. Никогда в жизни не ощущала она мужчину с такой ужасающей остротой, с такой страстью и вместе с тем с таким нежеланием видеть его. Часто она ловила себя на том, что украдкой вглядывается в лица окружающих людей, надеясь уловить его черты.
И вот он здесь, рядом. Бейли быстро отвернулась к окну, за которым была лишь непроницаемая чернота туннеля, а в стекле виднелись отражения пассажиров, находящихся в вагоне.
– Доброе утро, дамы, – с веселой общительностью приветствовал их Паркер, остановившись прямо перед ними. Из-под руки торчала утренняя газета; и вид у него, в общем, был в точности такой, как в тот день, когда она впервые увидела его в толпе. Энергичный. Привлекательный. Красивый. Ох, какой красивый…
– Доброе утро, – пробормотала Бейли и тут же снова отвернулась к окну.
– О, здравствуйте! – тепло отозвалась Джо-Энн, радостно улыбаясь.
На какую-то долю секунды Бейли охватила вспышка негодования. Паркер – ее герой, его нашла она, а не Джо-Энн! Ее приятельница приветствовала его как внезапно обретенного брата или кого-то в этом роде. Но больше всего Бейли беспокоило то, что она испытывала несказанную радость от встречи с Паркером. А ведь именно с этими эмоциями она боролась весь уик-энд, тщетно пытаясь их подавить.
– Итак, – сказал Паркер ровным голосом, обращаясь к Бейли, – за кем вы еще следили в городе в последнее время?
Она бросила на него гневный взгляд, раздраженная тем, что его слова привлекли внимание сидящих рядом.
– Ни за кем, если вам так хочется знать, – отрезала она.
– Рад это слышать.
Ах-ах, он, видите ли, рад! Бейли исподтишка взглянула на мужчину, стоявшего рядом с Паркером. Достойного вида пожилой джентльмен смотрел на нее с плохо скрываемым любопытством поверх края утренней газеты.
– Вы переделали сцену с поцелуем? – поинтересовался Паркер.
Джентльмен перестал притворяться, что увлечен чтением газеты, сложил ее и в открытую уставился на Бейли.
– Она совершила невероятное! – воскликнула неутомимая Джо-Энн так, как если бы именно она дни и ночи сидела за работой.
– Я и не сомневался, что у нее получится, – заметил Паркер. Уголки рта сложились в полунамеке на улыбку, а в глазах заиграли искорки. Бейли едва сдерживалась, чтобы немедленно не потребовать прекратить дурацкие насмешки. – Думаю, сцена вышла достаточно правдоподобно, – добавил Паркер, встретившись глазами с гневным взглядом Бейли. – С той глубиной, которой недоставало в первой версии.
– Да, вы правы, – протянула Джо-Энн с легким удивлением. – Теперь сцена написана блестяще. Каждое чувство, малейший оттенок эмоции – все отточенно. Даже трудно поверить, что обе версии вышли из-под одного и того же пера.
Выражение лица Паркера напомнило Бейли Макса, когда он обнаружил в своей миске индюшачий фарш вместо смоченного в воде кошачьего корма: полные чувственные губы сложились в удовлетворенную улыбку.
– Остается лишь надеяться, что Бейли так же хорошо справится со сценой танца, – добавила Джо-Энн.
– Со сценой танца? – заинтересованно переспросил Паркер.
– Это несколькими главами дальше, – нехотя пояснила Бейли, схватив рукопись, лежавшую у Джо-Энн на коленях.
Сунув ее в папку, она быстро опустила ее в свою объемистую сумку на длинных лямках, которую обычно носила на плече.
– Понимаете, она написана очень романтически, но чего-то там не хватает, – сказала Джо-Энн. – К сожалению, мне никак не удается уловить, в чем там дело.
– Проблема, как всегда, в Майкле, – вмешалась Бейли, желая как можно скорее завершить дискуссию. Она искренне надеялась, что ее герой не обидится за взваливание на него вины за ее недочеты.
– При чем тут Майкл, собственно говоря? – возразила Джо-Энн. – Поправь меня, если я ошибаюсь, но, насколько мне помнится, Майкл и Дженис, подчиняясь советам ее неуемного папаши, отправились на концерт поп-музыки. Просто не могли придумать благовидного предлога, чтобы не пойти на него.
– Да, – неохотно согласилась Бейли. – Выступала рок-группа шестидесятых.
– Правильно. Затем прямо во время концерта несколько пар из зрительской аудитории начали танцевать. Молодой человек, сидевший рядом с Дженис, пригласил ее…
– И все-таки проблема заключается в Майкле, – настойчиво проговорила Бейли. Она с надеждой посмотрела на пожилого джентльмена, но тот, сверкнув глазами, лишь пожал плечами.
– И в чем же заключается просчет Майкла? – спросила Джо-Энн, озадаченно нахмурившись.
– Он… он не должен был разрешать Дженис танцевать с первым попавшимся типом, – с отчаянием в голосе сказала Бейли.
– Майкл не мог поступить иначе, – возразила Джо-Энн. – В противном случае он выглядел бы в глазах окружающих ревнивым глупцом. – Она посмотрела на Паркера, ища у него поддержки.
– Я, может быть, полный профан в этом деле, но не могу не согласиться.
Боже, как же эти двое раздражали Бейли! Она сама сочинила эту историю и будет писать ее так, как сочтет нужным. Однако сейчас возражать не стоит – а вдруг они окажутся правы?.. Надо побыть наедине и обдумать их мнения.
Поезд со скрежетом остановился, и несколько человек сгрудились около дверей, ожидая, когда они откроются. Бейли с радостью отметила, что это была станция, на которой Паркер должен выйти.
– Я позвоню вам позже, – сказал Паркер, глядя прямо в глаза Бейли. И повернулся на каблуках, не ожидая ответа.
Он прекрасно все понял: Бейли не хочет, чтобы он снова появился в ее жизни. Она боится. Она настороже. И у нее для этого есть свои причины. Только он никак не мог взять в толк, в чем эти причины заключаются. Но Паркер отличался настойчивостью и не мог допустить, чтобы она осталась при своем мнении.
– Слышала? Он тебе позвонит. – Джо-Энн завистливо вздохнула. – Разве это тебя не волнует? Неужели нисколько не возбуждает?
Бейли решительно покачала головой, в противоречие всему, что происходило у нее внутри.
– Возбуждает? Меня? Я бы не сказала.
Джо-Энн посмотрела на нее с подозрением.
– Что случилось?
– Ничего, – ответила Бейли со спокойной решимостью. Дважды уже она прошла тропой крушения любовных надежд, но на этот раз ее глаза были широко раскрыты – она держалась настороже.
Любовь – чудесное, возбуждающее чувство, но лучше всего ограничивать ее переживаниями героев на страницах романов. Мужчины – по крайней мере те, с кем сталкивала ее судьба, – неизменно разочаровывали ее, приносили в жизнь боль и страдания.
– Разве тебе не нравится Паркер? – требовательным тоном спросила Джо-Энн. – Я хочу сказать, что этот человек не может не нравиться. Типичный герой романов. Ты узнала его сразу, даже раньше меня, помнишь?
Да никогда в жизни Бейли не смогла бы этого забыть!
– Да, но это было только ради исследования.
– Исследования? – Брови Джо-Энн поднялись, выражая крайнее недоверие. – Черт побери, Бейли, не надо со мной темнить. Ты увидела в Паркере Дейвидсоне гораздо больше, чем просто образ Майкла. Насколько я знаю, ты не принадлежишь к тому типу женщин, которые бросаются из подземки, чтобы ни с того ни с сего преследовать незнакомца. Все очень просто – что-то внутри к нему потянулось.
Бейли принужденно рассмеялась.
– Мне не очень приятно говорить это, Джо-Энн, но, с моей точки зрения, в последнее время ты чересчур увлекалась любовными романами.
Джо-Энн пожала плечами, как бы говоря: обманывай себя сколько хочешь, а вот меня не надо.
– Может, и так, однако я так не думаю.
Как бы то ни было, слова приятельницы заставили Бейли призадуматься.
Этим вечером творческий процесс решительно застопорился. Одетая в теплый серый свитер, без макияжа и туфель, Бейли сидела перед компьютером и ничего не видящими глазами смотрела на экран.
– Вдохновение в отпуске, – пробормотала она, и это изречение было самым удачным за несколько часов.
Куда подевались четкость мысли, простота изложения, чувство юмора? Все получалось плоско. Бейли овладело искушение стереть всю главу из компьютерной памяти.
Макс, взявший на себя обязанности хранителя принтера, свернулся на нем клубком и безмятежно заснул. Бейли уже давно оставила попытки отучить его спать на аппаратуре. Сдавшись, она стала накрывать принтер полотенцем, чтобы шерсть животного не попала во внутренний механизм компьютера. Когда требовалось вывести какую-нибудь главу, она бесцеремонно будила кота, но Макс всегда был недоволен таким обращением и немедленно давал ей это понять.
– Что-то не так, – объявила она коту, открывшему один глаз. – Слова просто не идут в голову.
Не проявив ни малейшего огорчения, Макс вытянул желтую полосатую лапку и стал тщательно вылизывать ее. Покончив с этим занятием, снова погрузился в крепкий сон. Он был сыт и доволен жизнью, а посему все остальное нисколько его не интересовало.
Скрестив ноги в лодыжках, Бейли откинулась на спинку стула и сложила руки на затылке. Вторая глава романа получилась такой же живой и искренней, как и первая. Но вот третья глава… Бейли застонала и в который раз принялась перечитывать письмо Паулы Олбрайт, отчаянно пытаясь уловить те эмоции, о которых говорилось в замечаниях редактора.
Внезапно тишину разорвал звонок телефона. Бейли раздраженно вздохнула, встала и быстро направилась в кухню.
– Алло, – резко произнесла она, мысленно отмечая два обстоятельства: первым был ее собственный нелюбезный голос, а второе… второе заключалось в том, что бессознательно она весь вечер ожидала этого звонка.
– Алло, – приветливо отозвался Паркер. Его нисколько не смутил ее раздраженный тон. – Видимо, я оторвал вас от работы, и, судя по вашему голосу, дела идут не очень гладко.
– У меня все прекрасно. – Бейли сама не знала, что толкнуло ее на ложь. Охватившие ее угрызения совести она попыталась скрыть еще более резким тоном. – Если честно, вы прервали меня на очень важной сцене. Для работы остается мало времени, и поэтому вечера имеют для меня большое значение.
Последовала неловкая пауза.
– Ну что ж, не буду отвлекать вас, – с холодной вежливостью сказал Паркер.
– Было бы еще лучше, если бы вы вообще не звонили мне, – вдруг выпалила она.
– Понимаю, – медленно проговорил Паркер.
Интересно, подумала Бейли, что же такое он понял? В глубине души теплилась надежда, что он станет спорить или, по меньшей мере, попытается настроить ее на более общительный лад. А он вдруг взял и согласился…
– Может, вы сами позвоните мне, когда у вас найдется минута свободного времени? – только и сказал Паркер.
– Хорошо, – отозвалась Бейли упавшим голосом, не понимая, что ее так расстроило. Если отношения между ними завершатся, будет лучше для всех, твердо напомнила она себе. – До свиданья, Паркер.
– До свиданья, – ответил он после недолгого молчания.
Бейли все еще сжимала в руке телефонную трубку, когда раздался негромкий щелчок, за которым последовали сигналы разъединенной линии. Излишней грубостью и неприветливостью она старалась доказать самой себе, что не хочет больше иметь никаких дел с Паркером.
Будь осторожна, Бейли! Не давай волю своим чувствам. Ты уже получила уроки от общения с мужчинами. Мозг лихорадочно подыскивал причины, оправдывавшие ее нетактичное поведение, но сердце решительно отказывалось принять их.
Чувствуя себя бесконечно несчастной, Бейли медленно вернулась в комнату и в течение пяти минут тупо смотрела на экран компьютера, тщетно пытаясь собраться с мыслями.
Паркер ведь только пытается помочь, говорило сердце.
Мужчинам нельзя доверять, отвечал мозг. Сколько раз тебя надо обманывать, чтобы ты чему-нибудь научилась?
Паркер не такой, как другие, настаивало сердце.
Однако мозг отказывался слушать. Все мужчины одинаковы.
Хорошо, думала Бейли, но если она поступила правильно, почему так скверно на душе? Тем не менее она понимала, что если уступит ему сейчас, то в дальнейшем пожалеет об этом. Во взаимоотношениях с Паркером она шагала по тонкому льду – стоит лишь вспомнить чувства, нахлынувшие на нее при том поцелуе. Неужели она согласна снова пойти на риск и пережить душевные и физические страдания?
Бейли закрыла глаза и отрицательно мотнула головой; мысли безнадежно перепутались. Она поступала так, как было необходимо, но лучше от этого не становилось. Напротив – в душе царило отчаяние. Чтобы помочь ей в работе, Паркер изменил своим привычкам, предложил воспользоваться его советами, предоставил ей ценную возможность увидеть все с мужской точки зрения. А когда поцеловал ее – заставил почувствовать себя желанной женщиной…
Этой ночью Бейли почти не спала. Во вторник утром она решила отыскать Паркера, хотя бы для этого пришлось обойти все вагоны подряд, чего она никогда не делала прежде. При встрече она принесет искренние извинения и объяснит плохое настроение оригинальностью творческой натуры.
– Привет, – сказала Джо-Энн, поджидавшая ее на платформе.
– Привет, – рассеянно отозвалась Бейли, исследуя взглядом окна вагонов поезда, замедлившего ход перед остановкой.
Если Джо-Энн и заметила что-то необычное в поведении приятельницы, то не подала никакого вида.
– Мне позвонил агент, которому я написала пару месяцев назад, – широко улыбаясь, сообщила Джо-Энн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я