https://wodolei.ru/catalog/unitazy/
Сердце Роберто колотилось так, будто он только что закончил бег на марафонскую дистанцию. Ему хотелось побыстрее оказаться на вилле, увидеть Кейт и поговорить с ней. Поговорить откровенно, не играя и ничего не скрывая. Уже подъезжая к дому, Роберто с удивлением увидел такси. Оно промелькнуло мимо его автомобиля, направляясь прочь от виллы. В такси никого, кроме водителя, не было, а поскольку дорога, по которой они ехали, вела только на виллу, ему не составило труда догадаться, что пассажир, использовавший такси, приехал именно туда, где и должен находиться в эти минуты. Странно… Кейт после их вчерашней ссоры оставалась дома одна. Интересно, кого из их знакомых на Майорке она могла пригласить на виллу? Прежде чем войти в дом, Роберто решил прогуляться по саду, подумать над тем, что он скажет Кейт, когда уйдут гости. Но, обойдя дом, он сразу же увидел посетителя виллы, и пришел в бешенство.
Они стояли около бассейна за домом и, очевидно, поэтому не слышали шум подъехавшей машины. Кейт выглядела, как всегда, блистательно. На ней было длинное белое платье с короткими рукавами, и легкий ветерок шевелил ее красивые каштановые волосы. Находившегося рядом с ней мужчину Роберто не видел никогда в жизни, но ему не потребовались объяснения, чтобы понять, кто это был.
“Вы с Мартином Фордом могли сойти за братьев”, вспомнил он слова Кейт и, взглянув на собеседника своей жены, сразу отметил, насколько точно она описала портрет этого человека.
– Форд! – зло процедил он сквозь зубы и быстро отошел в сторону, чтобы его не заметили стоявшие у бассейна мужчина и женщина.
Не следует с ходу появляться у них на глазах, решил Роберто. Сначала надо выяснить, что здесь происходит.
Как мог попасть на его виллу Мартин Форд? Наверняка не без помощи Кейт. По всей вероятности, она знала, что он прилетел в Нью-Йорк и разыскивал ее. После их вчерашней ссоры, когда Роберто уехал к Хуану и остался в его доме на ночь, у нее было достаточно времени, чтобы дозвониться до Мартина и предложить ему первым же рейсом прилететь на Майорку… Если Кейт действительно так поступила, значит, она, должно быть, до сих пор любит этого человека.
На миг у него мелькнула мысль покинуть виллу. Но тут же в памяти всплыли резкие, вразумляющие слова Хуана, и он решил не сдаваться и никуда не уезжать…
А Кейт все еще не могла оправиться от шока, который вызвало у нее неожиданное появление Мартина на вилле. Когда она услышала шум подъезжающего автомобиля, то подумала, что это наконец Роберто вернулся домой после их вчерашней стычки. Поэтому она поспешила открыть наружную дверь и, увидев за ней высокую фигуру мужчины, сначала подумала, что это действительно Роберто.
Но как только их взгляды встретились, Кейт моментально поняла, кто стоит перед ней.
– Привет, крошка, – услышала она несколько развязный голос Мартина.
Только он называл ее “крошкой” и разговаривал с ней таким манерным тоном. И вот этот человек стоял и нагло ухмылялся. Человек, который свалился как снег на голову. Которого она не хотела больше видеть никогда в жизни.
Однако ей все-таки пришлось опять встретиться с ним. Он стоял в дверях и ждал от нее приглашения пройти в комнату. Хотя Кейт хотелось сделать обратное: сказать, чтобы он убирался, и захлопнуть перед ним дверь. Но, с другой стороны, она понимала, что выпроваживать его уже поздно: таксист, с которым Мартин наверняка сразу расплатился и отпустил его, был теперь недосягаем, а свободные такси в этой округе просто не курсировали. Такси придется заказать по телефону.
Поэтому, оценив обстановку, Кейт решила усадить Мартина в гостиной и в ожидании такси предложить ему что-нибудь выпить.
Она провела долгую бессонную ночь, ожидая Роберто, но так и не дождалась его. Но ведь он должен вернуться на виллу, в отчаянии думала она! Не мог же он оставить ее здесь одну на долгое время. В конце концов ему же надо переодеться, надеть чистую рубашку, поменять костюм… Так или иначе она вынуждена была запастись терпением и ждать, ждать, ждать его до тех пор, пока усталость не свалила ее с ног, и она заснула прямо на диване. Кейт проспала несколько часов и проснулась минут за пятнадцать-двадцать перед приездом Мартина.
– У тебя здесь очень укромное, красивое гнездышко, – польстил Мартин.
– Этот дом принадлежит моему мужу. Он и его родители – коренные обитатели Майорки.
– Слышал, слышал об этом. Должен признаться, я не поверил своим ушам, когда твой отец сообщил мне, что ты вышла замуж и что вы проводите теперь свой затянувшийся медовый месяц на этом острове. Но после того, как Уолтер Хиллз пояснил, за кого ты вышла, все встало на свои места.
Кейт нахмурилась и сказала:
– Не очень понимаю, что ты имеешь в виду.
– О, перестань, крошка. Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Роберто Мадругада располагает, насколько я слышал, немалым капитальцем, так что, связав свою судьбу с ним, ты сделала мудрый шаг. К тому же ты ведь всегда была неравнодушна к нему.
Кейт с силой прикусила нижнюю губу. Она уже почти забыла о том, как однажды ночью, когда ею овладел очередной приступ идиотской откровенности, ее бескостный язык выложил Мартину все о Роберто, в том числе о той новогодней вечеринке, на которой он так грубо (или ей так показалось тогда) отверг ее.
Теперь она с горечью признавалась себе, что та ночь глупых откровений с Мартином Фордом стала началом ее падения. Заезжий университетский лектор очень хорошо понял ее психологическое состояние и проникся к ней, как ей тогда показалось, искренним сочувствием. Разумеется, непонятая, отвергнутая своим возлюбленным женщина поверила ему. И растаяла в его объятиях. А он, опытный ловелас, воспользовался создавшейся ситуацией и без особого труда затащил неопытную девственницу в постель.
– Насколько я могу судить, ты пересмотрела свое отношение к аборту, и теперь тебя не отягощает плод свободной любви, – сказал Мартин. – Хотя раньше ты придерживалась на этот счет совсем иного мнения. Что ж, умная девочка и поступила по-умному! Не думаю, что твой испанец возлюбил бы тебя, если бы узнал, что ты беременна внебрачным ребенком от другого мужчины. Кстати, где же твой властелин и повелитель?
– Он… может вернуться в любую минуту.
Мысленно она попросила Всевышнего, чтобы так оно и произошло.
– Мартин, что тебя занесло в наши края?
– Просто находился поблизости и решил заглянуть к тебе на огонек, чтобы поприветствовать.
– Если честно, я не верю этой версии.
Она не поверила и тому, что услышала от него через минуту. Кейт молча слушала его, вздрагивая от омерзения, и задавалась вопросом: чем вообще мог заинтриговать ее этот человек, помимо чисто внешнего сходства с Роберто? Ведь ей с самого начала их знакомства было известно, что он никогда не отличался ни глубиной мысли, ни великодушием, ни искренностью. А потом к этим качествам добавились еще жадность, вероломство и полная беспринципность.
Исходя из своих аморальных концепций, Мартин Форд предположил, что Кейт никогда не признается в беременности мужу. Он был уверен, что она тайно сделала аборт. Мартин также не сомневался, что его бывшая любовница придет в ужас, если ее испанский супруг узнает о ее любовной связи и внебрачной беременности, и он пообещал ей держать их прошлую связь в строгой тайне, но… не без вознаграждения с ее стороны.
– Твой муж располагает достаточными средствами, чтобы содержать все это, – сказал Мартин и жестом обвел роскошную виллу и бассейн с кристально чистой водой, сверкавшей в лучах утреннего солнца. – Но этот факт не помешал бы нам с тобой возобновить наши отношения, не правда ли, дорогая? Ты наверняка могла бы околдовать его своими жаркими ласками в постели, и тогда у него не возникнет никаких подозрений насчет нашей близости. Я же в свою очередь тоже мог бы пойти тебе навстречу – скрыл бы от него нашу прошлую любовную связь…
С Кейт было достаточно. Она была сыта Мартином Фордом по горло. И не хотела больше выслушивать его бредни. У нее не было абсолютно никакого желания тратить на него время; и она решила высказать ему все сразу, в лоб.
– Роберто все знает, – сказала она. – Неужели ты думаешь, что я вышла бы за него замуж, не рассказав ему честно обо всем, что было между нами? И даже не пытайся называть наши прежние отношения любовной связью. В них не было ничего подобного. Никакой любви между нами никогда не существовало! Возможно, какое-то время я была настолько глупа, что поверила в это чувство. Но сейчас об этом не может быть и речи. Сейчас я сама, на собственном опыте узнала, что такое настоящая любовь…
Ее откровенный монолог прервался рыком незваного гостя:
– Ты хочешь сказать, что я проделал весь этот путь сюда понапрасну?
Выражение лица Мартина испугало Кейт, и она, сделав поспешный шаг назад, бросила ему:
– Именно это я и хотела сказать тебе. Я не желаю больше видеть тебя здесь!
– Да ты…
Она поняла, что он собирался сделать, но уже ничего не могла предотвратить. Замахнувшись, Мартин ринулся на нее. Однако не успел ее ударить. Сбоку послышался резкий шум – перед Фордом возникла высокая фигура мужчины, одетого в черное. Сокрушающим ударом железного кулака Мартин был отброшен от Кейт в сторону, а второй удар в челюсть взметнул его в воздух и послал на сверкающую поверхность плавательного бассейна.
Роберто подождал с минуту, пока Мартин не очухался, бултыхаясь в воде, а затем, когда тот выбрался из бассейна, произнес:
– Ты слышал слова леди? Она хочет, чтобы ты убрался отсюда. И побыстрее!.. Сгинь сейчас же с моих глаз! И не вздумай беспокоить мою жену снова. Иначе я поговорю с тобой на еще более конкретном мужском жаргоне. Ясно?
Повернувшись к Кейт, он взял ее за руку и твердым шагом направился с ней к дому. Когда они вошли в прихожую, Роберто опустил на окнах шторы и, обращаясь к жене, спросил:
– С тобой все в порядке? Он тебя не трогал? Если этот негодяй прикоснулся к тебе хотя бы пальцем, я…
– Со мной все в порядке, – успокоила его Кейт.
– Все равно тебе лучше сейчас присесть и отдохнуть. – Он подвел ее к стулу и осторожно усадил на него. – Может быть, я принесу тебе что-нибудь? Стакан воды? Или чашку чая?
– Роберто, я чувствую себя прекрасно.
Ей хотелось, чтобы он перестал суетиться. С того момента, когда он, подобно какому-нибудь киногерою, внезапно появился и спас ее от нападения Мартина, она еще не смогла как следует рассмотреть его лицо. А ей нужно было обязательно сделать это, потому что она хотела увидеть, какие эмоции оно выражало. Ей нужно было узнать, в каком он сейчас настроении, какие чувства руководили им. Она хотела понять, почему он оказался в эти минуты здесь, около нее и что побудило его так стремительно прийти ей на помощь.
– Пожалуйста, присядь сам… или по крайней мере успокойся, – сказала Кейт.
Роберто постарался взять себя в руки, но ей все равно было трудно догадаться, о чем он сейчас думает. Его лицо ничего не выражало, глаза смотрели отвлеченно куда-то вдаль, в одну точку.
– Спасибо за помощь. Признаться, этот человек напугал меня…
– Я бы ни за что не позволил ему обидеть тебя, – произнес Роберто. – Если бы он прикоснулся к тебе, я разорвал бы его на куски. Но такие люди, как он, обычно оказываются трусами. Они могут угрожать тому, кто слабее их, однако в настоящую схватку никогда не ввязываются.
Несмотря на определенную напряженность, которая будто все еще висела в воздухе после закончившегося инцидента, Кейт не смогла удержаться от смеха и сказала:
– Не знаю, заметил ли ты выражение его лица, когда он плюхнулся в воду, но это был просто цирк!
– Ему еще повезло, что он так быстро выкарабкался, – с усмешкой заметил Роберто. А потом, глядя на Кейт, добавил: – Не окажись я в эту минуту уже на вилле…
– Да, к счастью, ты вернулся вовремя. Хотя мог бы оказаться дома и раньше…
Неожиданно ее лицо сделалось серьезным, и в то же время на него легла тень неуверенности и растерянности. Она повернулась к мужу и спросила:
– Роберто, почему ты сейчас находишься здесь?
На секунду-другую он задержал на ней пронизывающий взгляд своих темно-карих глаз и ответил:
– А что тут непонятного? Ведь ты же сказала, что забеременела.
Ну конечно же, он вернулся домой ради ребенка, подумала Кейт. Но не означает ли это, что и ради нее тоже? Ведь она как-никак мать этого ребенка. Может быть, и для нее в его сердце есть местечко?
– Но ведь ты сказал, что не собираешься снова лезть в эту петлю…
Роберто вздохнул и, взъерошив пятерней свои черные волосы, произнес:
– Я наговорил вчера много всяких глупостей, и эта, про петлю, одна из них. Если ты действительно забеременела, то я, разумеется, останусь с тобой.
Интересно, какие еще глупости он имел в виду? Впрочем, ей было неловко сейчас спрашивать его об этом, и она задала ему вопрос попроще:
– Где ты был вчера? Я прождала тебя всю ночь, но ты так и не объявился.
– Я заезжал домой к Хуану. Мне надо было успокоиться, остыть… Мы долго разговаривали с ним, и он высказал несколько мыслей, которые заставили меня кое о чем задуматься.
– О чем, например?
– Например, о нас с тобой.
У Кейт тотчас пересохло во рту, и ей с трудом удалось выдавить из себя:
– У меня какая-то сухость в горле. Думаю, мне надо выпить воды…
Роберто пошел на кухню за стаканом воды для нее, но она решила не ждать, когда он принесет его, и направилась вслед за ним; ее охватила нервная дрожь, и она, казалось, просто не знала, как ей теперь следовало вести себя. Когда они вошли в кухню, Кейт взволнованным голосом произнесла:
– Роберто, ты действительно… задумался о наших отношениях?
Он ничего не ответил, налил ей полстакана воды со льдом, а когда она, поблагодарив его, с удовольствием освежила рот, сказал:
– Мне надо кое-что сообщить… объяснить тебе, Кейт.
К ее горлу внезапно подкатил ком, и ей стоило определенных усилий проглотить остатки прохладной жидкости. Осторожно поставив пустой стакан около раковины, она спросила:
– Что именно?
Он обвел задумчивым взглядом просторную кухню и с едва уловимым волнением в голосе произнес:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19