https://wodolei.ru/brands/novellini/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Сюда. — Гэрет знал клинику: здесь рожала первого ребенка его сестра.Дежурная в холле внимательно на них посмотрела. Кел объяснил, кто он. Вышла сестра и провела его к палате. У дверей он остановился.Сестра понимающе улыбнулась.— Вот такие супермены обычно как раз и сдают. В обморок падать не собираетесь?— Нет, — резко ответил Кел. — Пытаюсь собраться с силами, чтобы не задушить жену.— О! — Женщина встревожилась. — Может быть, вам лучше…— Только попробуйте меня не впустить.— Ага, вот и муж, — улыбаясь, приветствовал его доктор. — Все идет нормально. Теперь уже не долго. Застряли в дорожной пробке?Кел коротко, хрипловато рассмеялся.— Что-то в этом роде. — Он взял Сару за руку, нежно коснулся щеки. — Что же такая хорошая девочка здесь делает? — Но глаза не смеялись. Как бы не замечая окружающих, он провел рукой по ее животу. Хочешь, я останусь? — Сколько нежности было в его взгляде.Очередная серия схваток заставила ее глубоко втянуть воздух, она вцепилась в его руку. Она смутно помнила, что было потом. Кел, кажется, требовал, чтобы доктор немедленно дал ей что-нибудь, чтобы облегчить боль, а доктор грозился, что вышвырнет его вон, если он не перестанет вмешиваться…Потом она спала долгие часы в тихой комнате, а рядом в прозрачной колыбели, спал младенец. Мальчик — она знала это. Выбираясь на секунду из окутывавшего ее тумана, она видела темные волосы и глаза, тоже темные.Разбудил ее странный звук. Сара открыла глаза и увидела Кела с младенцем на руках.— У них тут есть молоко в бутылочках, хочешь я…— Дай его мне. — Она давно уже решила кормить ребенка сама. Ребенок заплакал, и вошла сестра. Она весело и деловито давала указания.— Имя уже придумали? — спросила она. Кел подошел к окну. Сара взглянула на него.— Я принесу вашему мужу чай, — предложила сестра.— Кофе, — попросила Сара, рассеянно поглаживая детскую головку. — Он ненавидит чай.— Как мило, что ты хоть что-то обо мне помнишь, — сказал Кел, усмехнувшись, когда сестра вышла. — Почему же, скажи мне ради Бога, тебе потребовалось шесть месяцев, чтобы мне сообщить? Черт, мне просто повезло, что я не опоздал! Когда я уехал, ты уже была беременна, — осуждающе сказал он. — Ты, должно быть, знала уже в июле. — Взгляд скользнул по ее груди, остановился на сосущем ребенке.Щеки ее порозовели от его взгляда.— Я хотела назвать его Бенджамин. Не возражаешь? — спросила она.— Ну что ты, Бен — это здорово. Смотри, он, кажется, засыпает. Я поменяю пеленки, а ты отдохни.Кел осторожно взял у нее младенца. Сара наблюдала за ним. Руки у него слегка дрожали. Он пытался скрыть это, держась нарочито уверенно.Возвратилась сестра, подала Келу кофе и одобрила его работу.— Вполне профессионально. А теперь, думаю, вам следует поспать, мистер Грант. Ваши друзья сказали, что вы были в дороге несколько дней.— Да, пожалуй, — согласился он, жадно выпив кофе. Поставив чашку, он подошел к жене и сел на край постели. — Это я во всем виноват. — Он проводил взглядом сестру. — Гэрет мне все рассказал… Один телефонный звонок, Сара, и все было бы в порядке. Я так хотел вернуться! — Он застонал, уткнувшись лицом в ее шею. — Я так люблю тебя! Быть без тебя… Какой это был ад!Уехать из клиники оказалось не так просто, как предполагала Сара. Толпа фоторепортеров собралась у главного входа. Келлум Грант — какой броский материал! История его исчезновения и внезапного появления, конечно, дошла до прессы.— Я должен был это предвидеть. — Келлум взял Бена на руки и увидел, что Сара нахмурилась. — Наш сын появится, видимо, на первой полосе.— С каким-нибудь хлестким заголовком. — Она подошла, чтобы взять у него ребенка. — Например: «Папа вернулся».— Можешь предложить свой вариант. — Он отодвинулся от нее, укачивая расплакавшегося младенца.— Дай мне, — волновалась она. — Он к тебе не привык.В глазах Кела мелькнула обида.— Он никогда не привыкнет, если ты будешь его отбирать. Я вернулся домой и собираюсь здесь и остаться.— Он у тебя плачет.Кел сжал челюсти. Он хотел защищать ее и сына, а она отталкивала его. Второй раз в жизни любовь к женщине заставляла его страдать. Правда, в этот раз он знал, что во многом виноват сам, и с этим трудно было смириться.— Все готово! — Голова Стефена высунулась из-за двери. — Полиции достаточно, чтобы построить тоннель до машины.Сестра взяла ребенка, за ней последовала Сара, потом Стефен.— Прорыва не случится, — заверил он, — но шума будет много.— Держитесь вместо. — Кел повернулся к Саре.Она кивнула и взяла его протянутую руку. Ее фотографии появлялись иногда в газетах в связи с Сент-Клером, но здесь, во всю свою мощь, работала Флит-стрит, улица репортеров.Шум оглушил их. Вопросы сыпались со всех сторон: был ли разрыв… Соединил ли их вновь ребенок?.. Уехал ли Кел в Мексику, чтобы забыться после разрыва?.. Камеры щелкали непрерывно, запечатлевая их во всевозможных ракурсах. Сара облегченно вздохнула, когда сестра передала младенца Терезе Кортез, ждавшей их в лимузине. Кел обнял Сару за плечи — снова щелканье. Явная готовность Гранта броситься на каждого, кто попробовал бы тронуть волосок на голове жены, зримо опровергала предполагаемый разрыв. Она взглянула на него с благодарностью.Кел посадил ее в машину и повернулся к кому-то, кто требовал заявления для прессы.— Заявление? Когда мне в спальне понадобится пресса, я пошлю приглашение! — бросил в ответ Кел.Смех встретил его слова, и Кел, сев в машину, захлопнул дверцу.Однако их сближение, вызванное бурным отъездом из клиники, продолжалось не далее Сент-Клера. В следующие недели терпение ее подверглось тяжелому испытанию: Сара оказалась вне пределов его досягаемости. Она видела, что он мучается, но всякий раз, когда смягчалась, всплывало воспоминание о Бьянкс Шеног.Она не могла совсем с ним не общаться. Он настоял на том, чтобы занять комнату рядом с ней. Она старалась успеть к ребенку, как только он просыпался, но иногда была не в силах справиться с утомлением. Однажды, когда Бен разбудил ее ночью второй раз, она забрала его к себе в постель.— Ты когда-нибудь спишь? — Он завязывал халат, не проявляя при этом ни торопливости, ни особой стыдливости.Он заполонил своим бронзовым телом всю комнату, вызвав у нее забытое чувство клаустрофобии. Воспоминание о прикосновении к ней этого сильного, стройного тела обожгло ее, но она приписала это его неожиданному появлению. Уж лучше бы Кел не входил в комнату незваный, особенно, когда она кормит ребенка.— Зачем ты встал? — Она пыталась прикрыться халатиком.— Давай его мне: я уложу, а ты сможешь еще поспать. Ведь тебе не надо чуть свет встречать булочника. Ты нервничаешь, Сара. Тебе нужно как следует выспаться.Она бросила на него гневный взгляд: нужно было раньше проявлять такую трогательную заботу. Сколько ночей провела она из-за него без сна. Она согласилась, чтобы он принес чай, только чтобы избавиться от его присутствия. Глазки у Бена слипались, и, хотя он еще посасывал, голод он, видимо, утолил. Когда Кел вернулся, она уже отняла ребенка от груди. Кел взял сына.— Ты в хорошей форме, — сказал он, улыбаясь, потому что она поспешно натянула на себя простыню. — Что ты прячешь? Я знаю каждый миллиметр твоего тела. — Сара метнула на мужа неприязненный, даже враждебный взгляд.— Я понимаю твое состояние… — Она протестующе вскинула голову, и ему стало не по себе. — Ты говорила, что любишь меня, Сара, — напомнил он. — Ведь ты не стала бы мне лгать?— Я устала, Кел. — Она отвернулась. Свет лампы освещал изгиб ее плеча, впадинку у ключицы. — Очень трогательно, что ты наконец поверил в мою искренность.Кел с досадой вздохнул, отнес ребенка в детскую и вернулся, когда тот заснул.— Ты хочешь сказать, что не любишь меня? — Он больше не хотел замалчивать эту тему.— Я не готова к этому разговору, Кел. Будь терпеливым.— А что, собственно, все это значит? Я понимаю, ты только что родила. Я там был и видел, как тебе было трудно.— Роды были совершенно нормальные, — сказала она, довольная своей выдержкой. — Физически я чувствую себя прекрасно. Что касается тебя, то я вообще ничего не чувствую, и это прекрасно.— Ну, а я чувствую. И это далеко не прекрасно. — Ресницы ее дрогнули, когда он сел рядом с ней на постель. Его взгляд обволакивал и тянул в раскаленный мир страсти. Она знала это выражение, оно мелькало в моменты любви, когда он терял над собой контроль. Теперь, признавшись, что любит ее, Кел перестал прятаться. Ее лед был не слишком крепким. Она знала, у нее не хватит сил противиться.— Перестань же меня отталкивать. — Он отвел прядь волос с ее лица, теплая рука коснулась щеки. — Тебе станет легче, Сара. — Его рот приблизился к ее губам. Она чувствовала его дыхание.— Ты не собираешься уезжать? — Она прорвалась сквозь паутину окутывавших ее хрипловатых слов. Козыри на сей раз у нее, и она их не отдаст. Не надо было говорить ему, что она оправилась после родов!— Нет. — Он глотнул с усилием. Похоже, он понял.— Мне не нужны твои деньги, Кел. — Она смотрела ему в глаза. — Мне даже не нужна твоя помощь в делах Сент-Клера. Он дает очень приличный доход.— Я знаю, — признал он неохотно.— Ты мой гость, — продолжала она, торжествуя. — И даже при твоем богатстве, сомневаюсь, чтобы английский суд разрешил тебе нечто большее, чем только видеться с нашим сыном.— Если у тебя есть условия, я готов их выслушать. — Лицо его застыло. Она видела, что он не собирается сдаваться без боя.— Условия? — горько засмеялась Сара. — Знакомая песня, Кел. Ты любишь, чтобы все было написано черным по белому, да? Ну, если тебе так понятнее… Да, одно условие: не прикасайся ко мне, пока я сама не попрошу.При этих словах она соблазнительно, дразняще потянулась. Позже Сара попыталась убедить себя, что она просто хотела расправить затекшие мускулы. — Понял?На его губах появилась холодная усмешка.— Понял. Однако, смею заметить, что ты сама провоцируешь меня… — Рука его с оскорбительной фамильярностью прошлась от ее груди к бедру.— Уходи сейчас же, — яростно прошептала она, теряя самообладание.— Думаю, что мы понимаем друг друга. — Посмеиваясь, он встал. Фигура его темным силуэтом мелькнула в проеме дверей, и он исчез. «Ведь я хотела проучить его… Он был в уязвимой ситуации. Как же ему удалось остаться на высоте?» — негодовала Сара. Стоило Келу к ней прикоснуться, как ее тело ответило на зов. Она застонала. Боже, только не это!Предстоящие крестины собрали их всех за кофе в зимнем саду. Апрельское неяркое солнце светило сквозь усеянные дождевыми каплями стекла, запах кофе наполнял комнату.Кел беседовал со Стефеном, с которым очень подружился последнее время. Мексиканское приключение сблизило их, да и вообще — Стефен повзрослел и из собачки, старающейся ухватить кусок побольше, превратился в делового человека, полного чувства собственного достоинства. Гэрет, еще один участник мексиканской кампании, получил пост преподавателя в Оксфорде и, кажется, утешился с Анжелой. Несмотря на демонстративное безразличие ко всему на свете, на сей раз Анжела была явно увлечена.— А почему Бена нет с нами? В конце концов, это его день, — сказал Джордж Сент Клер.— Принесите сюда молодого человека. Он там голосит так, что стекла лопаются, — сказала Тереза с гордостью. — Весь в отца.Сара взглянула на Кела. Он, как всегда, смотрел на жену оценивающе. Фигура ее снова приобрела стройность линий, и белое платье с затянутым на талии голубым поясом подчеркивало это. «Мне безразлично, как он на меня смотрит», — убеждала себя Сара. Она прошла мимо свободного места с ним рядом и села по другую сторону бамбукового столика со своей «командой» — Анжелой и Джун.— Бенджамин спит. — Она настороженно взглянула на Кела, когда он принес ей кофе.— Странно, — пробормотал он, встретившись с ней глазами. — На месте Бена я бы не спал.Сара сделала вид, что не слышит, и углубилась в изучение списка гостей. Но по улыбке, расплывшейся по лицу Анжелы, поняла, что Кел говорил достаточно громко. Щеки ее порозовели.Она прищурилась, увидев вдруг в списке имя Бьянки Шенон.И это имя всколыхнуло все, что, казалось, ушло в небытие с рождением Бенджамина — любовь, страсть, ревность.— Если ты думаешь, что эта женщина будет жить в моем доме, ты ошибаешься. Тебе придется придумать какой-нибудь другой вариант. — Она швырнула ему список через стол, к немалому удивлению собравшихся.— Сара! — Отец был шокирован. Однако другие, лучше чувствовавшие напряжение между молодыми супругами, поняли, что буря вот-вот грянет.— Может быть, ты скажешь точнее, дорогая? — Кел спокойно смотрел в ее разгневанное лицо. — Против кого именно ты возражаешь?— Попробуй догадаться, — предложила она, голубые глаза метали молнии. — Свою любовницу можешь поместить в отель! Избавь меня от унижения, да и от расходов тоже!— Мою любовницу? — Он пробежал глазами список. Она поднялась, чтобы уйти, но его твердое «останься» пригвоздило ее к месту. — Это что же, очаровательная Бьянка? — Он поднял бровь, разглядывая ее — воплощенную ярость.— А кто еще может быть? — бросила она в бешенстве. — Значит, не она одна подходит под это определение?— Сара, в самом деле! — Джорджу Сент Клеру было не по себе. Кел успокоил его взглядом.— Извините. — Он поднялся на ноги. — Мы должны разрешить одно маленькое недоразумение, что-то вроде навязчивых идей. Ну, знаете, у женщин после родов бывает…Он дразнил Сару, с удовольствием наблюдая, как она вся горела от гнева.— Это не навязчивая идея. — Она встала, опершись руками о стол. — Помнишь, ты сказал:«Всего один звонок, и я бы вернулся?» Ну, так он был, этот звонок. Я хотела объяснить все про займ у Гренвиля. Но ответил не ты, а Бьянка.— Почему же ты не изволила подождать, пока я подойду? Бьянка Шенон остановилась у меня вместе с мужем, потому что у них как раз обставляли дом. Я был с ней не один. Да хоть бы и один, какая разница! Если ты еще не заметила, то могу сообщить тебе, и всем присутствующим тоже, что это по тебе я схожу с ума. — Он подошел и схватил ее за руку. — Если это причина той веселой жизни, что ты мне устроила, то мои слова не для печати.— Пусти!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я