https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/razdviznie/
Спящий он выглядел очень уязвимым.
Но он выглядел также и очень, очень мужественным человеком, который относится к этому, как к само собой разумеющемуся, а поэтому производит еще более сильное впечатление.
Пока она была поглощена этим смелым разглядыванием, масло брызнуло и обожгло ей руку.
– Черт... – пробормотала она как раз в то время, как Кельвин, вынужденный временно молчать, решил, видимо, что период наказания кончился, и начал радостно барабанить ложкой по столу.
Коул при этом грохоте открыл глаза.
– Что такое?
Эшли с усмешкой посмотрела на него.
– Хорошо отдохнули?
Он встряхнул головой и моргнул.
– Извините... Я, кажется, заснул.
– Почти на середине фразы, – подтвердила она, думая, как же ей повезло, что он уснул как раз в тот момент, когда она собиралась сделать вызывающий определенные мысли комментарий, который мог бы разбудить его влечение и настроить его на ее волну. Было бы намного лучше, если бы она смогла выпроводить этого человека и его сына из квартиры, прежде чем сделать какую-нибудь совершенную глупость; если она позволит своей тяге к нему утихнуть, если наконец, вспомнит, что он не подходит для нее, что у них нет ничего общего и (это самое важное!) что у него есть сын, хотя и довольно милый.
Она покормит их обоих, попрощается и это будет концом всему. Она сможет поспать, в чем так нуждается, прочитать сценарий, который предполагалось начать снимать на следующей неделе, надолго засесть в горячую ванну, а затем провести вечер с сестрой Элен и ее мужем, которых она не видела целый месяц. Это будет очень успокоительным завершением напряженных выходных.
Эшли вздохнула от удовольствия, обдумывая все эти мелкие радости, затем посмотрела на Кельвина и Коула. Ее удовольствие сразу же испарилось от перспективы выставить их за дверь. Взбешенная этим новым рецидивом собственной испорченности, она почти побросала обед на стол и уселась рядом со своим гостями.
Она едва поднесла вилку ко рту, как Кельвин в очередной раз ударил ложкой по столу и заревел. Ее тост полетел на пол, она опустила вилку и беспомощно установилась на Коула.
– Кельвин!
Ребенок сразу же замолчал, но его ложка уже была занесена для очередной атаки на стол.
– Что случилось? – встревожилась Эшли.
Внезапно Коул ухмыльнулся так, что это напомнило ей о Рори и сильно снизило его оценку в ее глазах. Если так пойдет дальше, с надеждой подумала она, то не будет проблем с исключением этого человека из ее жизни.
– Я думаю, он голоден, – холодно сказал Коул.
– Но он уже съел целую миску каши, сок и кусок тоста! Кроме того, если он хочет еще, тост прямо перед ним.
– Эшли, он еще не умеет пользоваться ножом, – терпеливо объяснил Коул.
– О... – тихо сказала она, подвигая к себе тарелку Кельвина и разрезая на мелкие кусочки его тост.
Она не хотела встречаться со взглядом Коула. Она чувствовала себя абсолютной дурой, и ей нисколько не нравилось это ощущение. В самом деле, для женщины, которая прекрасно управлялась со своей жизнью, эти выходные доставили очень много хлопот, напомнив, насколько некомпетентна и плохо подготовлена она была для того, чтобы справиться с «хулиганами Гаррисона». И она ничуть не усовершенствовалась с тех пор. Возникло даже несколько неловких моментов, когда она была уверена, что Кельвин гораздо лучше смог бы позаботиться о себе сам.
Удовлетворение, мелькнувшее во взгляде Коула, не укрыл ось от Эшли. Он спросил:
– Чем вы оба занимались все эти выходные?
– Играли в триктрак! – торжественно объявил Кельвин.
Коул взглянул на Эшли:
– Это вы научили его игре?
– Ну, не совсем. Мы немного изменили правила. Это было что-то среднее между триктраком и баскетболом. Он получал два очка и печенье за каждую фишку, которая попадала в мусорную корзину.
– Понимаю... Интересный подход. И сколько печений он выиграл?
– Я точно не знаю. Он прикончил коробку к полуночи, но все равно хотел продолжать игру.
– К полуночи... – упавшим голосом повторил Коул. Он обычно укладывал Кельвина в постель в семь часов, так как считал, что распорядок дня и хороший сон – самые важные вещи для ребенка этого возраста.
– Его всегда так трудно уложить спать? – полюбопытствовала Эшли. – Этот дьяволенок был достаточно бодр в два часа ночи.
– В два часа? – Коул сглотнул.
– Да. Только тогда я заставила его лечь в постель.
– Вы имеете в виду, что до двух часов не старались сделать этого?
– Нет. Я просто подумала, что он сам запросится в постель, когда почувствует себя усталым. Как он это сделал в пятницу. – Она не стала говорить, что дети Гаррисона постоянно не спали далеко за полночь, несмотря на ее постоянные намеки их отца на то, что их оценки улучшатся, если они будут бодрыми в школе.
– С детьми это не всегда проходит... Они любят не спать допоздна, особенно если думают, что пропустят что-нибудь интересное или что это пройдет им безнаказанно.
– И вы рассказываете это мне... – пробормотала она.
– Что, прошу прощения?
– Ничего. Не обращайте внимания.
– Чем еще вы занимались?
– Ходили в магазин! – ответил Кельвин.
– Храбрая леди... – промурлыкал Коул, начиная понимать, почему Эшли, приветствуя его сегодня утром, лишь отдаленно напоминала ту женщину, которую он встретил в пятницу. По какой-то непонятной причине сегодняшняя Эшли нравилась ему больше, хотя ее можно было бы сравнить с выжатой тряпкой... Она была намного мягче, намного уязвимей, к ней было намного легче подступиться. Это была женщина, которую он мог бы поцеловать, и он внезапно понял, что хочет этого очень сильно. Неожиданный приступ покровительственности, который он ощутил, как только вошел в дверь, теперь перешел во все возрастающую потребность дотронуться до нее, посмотреть, мягка ли ее бледная шелковистая кожа, подходят ли изгибы ее тела к его так, как он думал, выяснить, бушует ли пламя под этой замороженной наружностью.
Именно такое нерациональное желание когда-то привело его к полностью неудачному браку с Натали...
Эта мысль быстро вернула его к действительности.
– В какой магазин вы его водили?
– В кондитерский... – ответила Эшли и тяжело вздохнула. – Обычно в мой запас еды не входят фруктовые леденцы и печенье.
Коул засмеялся.
– Вы выбрали самое любимое его место. И насколько плохо все это прошло?
– Я думаю, что могло бы быть и хуже. Они могли бы арестовать меня за налет на частную собственность, – сухо ответила Эшли.
Он мигнул.
– Настолько плохо?
– Откуда я могла знать, что не успею и глазом моргнуть, как один двухлетний ребенок успеет открыть пятнадцать коробок с кашей, выкатить целую стойку с апельсинами в проход и надкусить все коробки с полуфабрикатами для пирожных. Когда я наконец нашла его – с лицом, покрытым сахаром, – и взяла на руки, он кричал и визжал так, что менеджер магазина и четыре мамаши прибежали посмотреть, не бью ли я его.
Кельвин счастливо закивал головой.
– Это было весело, пап. Пирожные просто замечательные!
Коул старался не засмеяться, но напрасно. И он захохотал.
– Это было не смешно! – резко сказала она, сверкая глазами от негодования. – Разве вы не понимаете, что если бы они вызвали полицию, меня могли бы арестовать еще к тому же и за похищение ребенка? Это ведь не мой малыш. У меня не было никаких бумаг, подтверждающих мои права на него.
– На ребенка нет таких бумаг! – сказал Коул, все еще смеясь. ~ Вы получаете свидетельство о рождении.
Эшли уставилась на него.
– Это одно и то же.
– Может быть, но уверяю вас, что я не ношу таких вещей с собой в кармане. Я не помню даже, где оно находится.
– Поскольку вы сами не возитесь с сыном, оно, наверное, находится у какой-нибудь няньки, которую вы наняли, когда он родился, – ответила она.
– Нет. Возможно, оно где-нибудь на чердаке вместе с его первой детской книжкой, погремушкой и колыбелью. Натали была очень пунктуальна в таких вещах. Потому она и командует туристическим бюро сейчас. Она может провести целую группу пожилых дам через Великую Китайскую стену, не потеряв ни одной из них. Она всегда знала, где находится каждый билет и каков ближайший маршрут к ресторану. В самом деле, – печально признался он, – я, можно сказать, сводил ее с ума тем, что у меня все наоборот. Я никогда не мог найти вещи, если только они не были спрятаны внутри компьютера. Худшим же было, по ее словам, то, что меня никогда не заботило это. Если я терял свои голубые носки, я покупал другую пару. Если я опаздывал на туристский автобус, то садился в следующий...
– Так нельзя с ребенком.
Он серьезно посмотрел на нее.
– Я никогда не терял Кельвина. Внезапно Эшли улыбнулась ему, и эта улыбка заставила его сердце учащенно забиться.
– Может быть, все зависит от приоритетов, – мягко предположила она. – Мне кажется, что как раз с ними у вас все в порядке. Кельвин и работа намного важнее для вас, чем носки и туристские автобусы.
– И свидетельства о рождении? – Ну...
– В следующий раз, когда я оставлю Кельвина у вас, я принесу его свидетельство о рождении или оставлю вам записку, или что-нибудь еще.
«В следующий раз?» Улыбка соскользнула с лица Эшли. Следующего раза не будет. Она повторяла себе это все утро. Очень решительно. Но был взгляд Коула, взгляд, который говорил обратное. Он обещал ей то, что она, вероятнее всего, не имела в пятницу. Он обещал в будущем романтические приключения и увлекательные беседы, о которых она... не позволит себе даже подумать. Она хотела было сказать, что у нее нет оснований подвергаться пыткам, а именно этим ей казалась жизнь с любым, кто был моложе двадцати... или, может быть, тридцати лет. Коулу Доновану было тридцать пять или чуть больше, но он рассматривался явно вместе с Кельвином...
– Что-нибудь не так?
– Ничего.
– Неправда. Скажите мне, в чем дело. Но Эшли не собиралась вдаваться в дискуссию о конце отношений, которые еще даже не начались.
– Вам надо было быть с нами, когда мы ходили в парк, – просто сказала она.
– Парк! – счастливо подхватил Кельвин. – Это качели, папа. Эшли катала меня.
– Да? Могу поспорить, что тебе это понравилось.
– Я взлетал так высоко!
– Он действительно делал это, – пробормотала Эшли. – Я и забыла о качелях.
– Это еще одна из его любимых вещей.
– Я поняла это после того, как в сорок пятый раз попросила его слезть с них, а он отказался. Представляете, как у меня сегодня болят руки? Я чувствую себя так, будто два дня поднимала тяжести в спортзале под руководством маркиза де Сада.
– Как же вам удалось все-таки спустить его? Ведь наверняка что-то традиционное, типа взять ребенка на руки и сказать «время кончилось, мы уходим», с ним не прошло.
– Да. Я подкупила его, – со вздохом призналась она. – Я предложила ему мороженое. С шоколадом. Две порции. – Она взглянула на Коула с кривой усмешкой. – Вы лучше присматривайте за ним, а то он вырастет в такого же обманщика, как дядя Рори.
– Ну да уж, – возразил Коул тоже насмешливо. Кельвин не такой. Это просто вам не хватает твердости в обращении с людьми.
– Я предпочитаю думать так в надежде сохранить здравый смысл. У меня нет привычки проводить время с людьми, которые еще слишком малы ростом, чтобы налить себе стакан воды, которым еще только предстоит узнать, что мир не простая устричная раковина (а ее надо вскрыть), для которых интеллектуальный разговор не сводится к двум словам с одной согласной, произнесенным тоном главнокомандующего, отдающего приказ идти в наступление.
Коул с любопытством рассматривал ее.
– Вам действительно было так трудно? ...
И Эшли вдруг вспомнила моменты, в которые Кельвин смотрел на нее своими широко распахнутыми голубыми глазами, полными доверия... когда плотно прижимался к ней в кровати, а она читала ему сказку о паровозике, который делал все, что ему взбредет в голову... когда он хохотал с откровенной радостью под ее щекоткой... когда он крепко обнимал ее, перед тем как уснуть с указательным пальцем во рту...
«Нет, – решила она, – было не так уж плохо». Это все... немного выводило ее из себя. Но совершенно не походило на те психологические войны, которые она вела с «хулиганами Гаррисона» за внимание их отца.
Эшли покачала головой.
– Просто после всех проблем, которые были меня с приемными детьми, я чувствую себя неловко. Я боялась, что сделаю что-нибудь ужасное Кельвину и он убежит, как дети всегда обещают, – откровенно призналась она. – Когда он кричал, я всегда воспринимала это как личный крах.
– Тогда мне кажется, что он руководил вами, – подразнил Коул.
– Наверное, вы не сможете понять. Он ваш ребенок, а вы, похоже, один из тех прирожденных отцов, которые растут, уже зная, как пеленать ребенка, как заклеить пластырем порез или как надеть на малыша одежду, когда его руки и ноги вертятся, словно ветряные мельницы...
Впервые Коул осознал, насколько тяжелыми были эти выходные дни для Эшли и как отлично она справилась, несмотря ни па что. Все, что еще оставалось в ней от образа эгоистичной и рафинированной леди, разлетелось в прах прямо на глазах, и какая-то частица его души в ту же секунду влюбилась в нее. Это озарило его как удар молнии, и он понял, что позже захочет обдумать это более обстоятельно. Ему заодно придется определить, чего же он хочет от всего этого... Как плохо, что он не может запрограммировать что-то похожее на эту ситуацию в компьютер и попросить его совета! Компьютеры не принимают в расчет эмоции, они разлагают их на вещественные элементы и рассчитывают подходящий ответ. Их нельзя отвлечь от работы выразительными глазами или нежными выпуклостями женских бедер.
...После того как Натали покинула его, он часто задавал себе вопрос, захочет ли когда-либо снова быть с женщиной. Он любил Натали, несмотря на их несхожесть, и очень беспокоился о Кельвине. Реакция Натали на беременность и предстоящее материнство шокировала его. Он еле отговорил ее от аборта. Ее просьба о разводе не удивила его, но он стал ожесточенным и никому не доверяющим, таким же холодным и расчетливым, как компьютер.
Но сейчас ему вдруг захотелось отбросить осторожность и узнать эту удивительно и по-новому открывшуюся женщину, которая была, оказывается, такой ранимой под своей исключительно профессиональной и очень красивой внешностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Но он выглядел также и очень, очень мужественным человеком, который относится к этому, как к само собой разумеющемуся, а поэтому производит еще более сильное впечатление.
Пока она была поглощена этим смелым разглядыванием, масло брызнуло и обожгло ей руку.
– Черт... – пробормотала она как раз в то время, как Кельвин, вынужденный временно молчать, решил, видимо, что период наказания кончился, и начал радостно барабанить ложкой по столу.
Коул при этом грохоте открыл глаза.
– Что такое?
Эшли с усмешкой посмотрела на него.
– Хорошо отдохнули?
Он встряхнул головой и моргнул.
– Извините... Я, кажется, заснул.
– Почти на середине фразы, – подтвердила она, думая, как же ей повезло, что он уснул как раз в тот момент, когда она собиралась сделать вызывающий определенные мысли комментарий, который мог бы разбудить его влечение и настроить его на ее волну. Было бы намного лучше, если бы она смогла выпроводить этого человека и его сына из квартиры, прежде чем сделать какую-нибудь совершенную глупость; если она позволит своей тяге к нему утихнуть, если наконец, вспомнит, что он не подходит для нее, что у них нет ничего общего и (это самое важное!) что у него есть сын, хотя и довольно милый.
Она покормит их обоих, попрощается и это будет концом всему. Она сможет поспать, в чем так нуждается, прочитать сценарий, который предполагалось начать снимать на следующей неделе, надолго засесть в горячую ванну, а затем провести вечер с сестрой Элен и ее мужем, которых она не видела целый месяц. Это будет очень успокоительным завершением напряженных выходных.
Эшли вздохнула от удовольствия, обдумывая все эти мелкие радости, затем посмотрела на Кельвина и Коула. Ее удовольствие сразу же испарилось от перспективы выставить их за дверь. Взбешенная этим новым рецидивом собственной испорченности, она почти побросала обед на стол и уселась рядом со своим гостями.
Она едва поднесла вилку ко рту, как Кельвин в очередной раз ударил ложкой по столу и заревел. Ее тост полетел на пол, она опустила вилку и беспомощно установилась на Коула.
– Кельвин!
Ребенок сразу же замолчал, но его ложка уже была занесена для очередной атаки на стол.
– Что случилось? – встревожилась Эшли.
Внезапно Коул ухмыльнулся так, что это напомнило ей о Рори и сильно снизило его оценку в ее глазах. Если так пойдет дальше, с надеждой подумала она, то не будет проблем с исключением этого человека из ее жизни.
– Я думаю, он голоден, – холодно сказал Коул.
– Но он уже съел целую миску каши, сок и кусок тоста! Кроме того, если он хочет еще, тост прямо перед ним.
– Эшли, он еще не умеет пользоваться ножом, – терпеливо объяснил Коул.
– О... – тихо сказала она, подвигая к себе тарелку Кельвина и разрезая на мелкие кусочки его тост.
Она не хотела встречаться со взглядом Коула. Она чувствовала себя абсолютной дурой, и ей нисколько не нравилось это ощущение. В самом деле, для женщины, которая прекрасно управлялась со своей жизнью, эти выходные доставили очень много хлопот, напомнив, насколько некомпетентна и плохо подготовлена она была для того, чтобы справиться с «хулиганами Гаррисона». И она ничуть не усовершенствовалась с тех пор. Возникло даже несколько неловких моментов, когда она была уверена, что Кельвин гораздо лучше смог бы позаботиться о себе сам.
Удовлетворение, мелькнувшее во взгляде Коула, не укрыл ось от Эшли. Он спросил:
– Чем вы оба занимались все эти выходные?
– Играли в триктрак! – торжественно объявил Кельвин.
Коул взглянул на Эшли:
– Это вы научили его игре?
– Ну, не совсем. Мы немного изменили правила. Это было что-то среднее между триктраком и баскетболом. Он получал два очка и печенье за каждую фишку, которая попадала в мусорную корзину.
– Понимаю... Интересный подход. И сколько печений он выиграл?
– Я точно не знаю. Он прикончил коробку к полуночи, но все равно хотел продолжать игру.
– К полуночи... – упавшим голосом повторил Коул. Он обычно укладывал Кельвина в постель в семь часов, так как считал, что распорядок дня и хороший сон – самые важные вещи для ребенка этого возраста.
– Его всегда так трудно уложить спать? – полюбопытствовала Эшли. – Этот дьяволенок был достаточно бодр в два часа ночи.
– В два часа? – Коул сглотнул.
– Да. Только тогда я заставила его лечь в постель.
– Вы имеете в виду, что до двух часов не старались сделать этого?
– Нет. Я просто подумала, что он сам запросится в постель, когда почувствует себя усталым. Как он это сделал в пятницу. – Она не стала говорить, что дети Гаррисона постоянно не спали далеко за полночь, несмотря на ее постоянные намеки их отца на то, что их оценки улучшатся, если они будут бодрыми в школе.
– С детьми это не всегда проходит... Они любят не спать допоздна, особенно если думают, что пропустят что-нибудь интересное или что это пройдет им безнаказанно.
– И вы рассказываете это мне... – пробормотала она.
– Что, прошу прощения?
– Ничего. Не обращайте внимания.
– Чем еще вы занимались?
– Ходили в магазин! – ответил Кельвин.
– Храбрая леди... – промурлыкал Коул, начиная понимать, почему Эшли, приветствуя его сегодня утром, лишь отдаленно напоминала ту женщину, которую он встретил в пятницу. По какой-то непонятной причине сегодняшняя Эшли нравилась ему больше, хотя ее можно было бы сравнить с выжатой тряпкой... Она была намного мягче, намного уязвимей, к ней было намного легче подступиться. Это была женщина, которую он мог бы поцеловать, и он внезапно понял, что хочет этого очень сильно. Неожиданный приступ покровительственности, который он ощутил, как только вошел в дверь, теперь перешел во все возрастающую потребность дотронуться до нее, посмотреть, мягка ли ее бледная шелковистая кожа, подходят ли изгибы ее тела к его так, как он думал, выяснить, бушует ли пламя под этой замороженной наружностью.
Именно такое нерациональное желание когда-то привело его к полностью неудачному браку с Натали...
Эта мысль быстро вернула его к действительности.
– В какой магазин вы его водили?
– В кондитерский... – ответила Эшли и тяжело вздохнула. – Обычно в мой запас еды не входят фруктовые леденцы и печенье.
Коул засмеялся.
– Вы выбрали самое любимое его место. И насколько плохо все это прошло?
– Я думаю, что могло бы быть и хуже. Они могли бы арестовать меня за налет на частную собственность, – сухо ответила Эшли.
Он мигнул.
– Настолько плохо?
– Откуда я могла знать, что не успею и глазом моргнуть, как один двухлетний ребенок успеет открыть пятнадцать коробок с кашей, выкатить целую стойку с апельсинами в проход и надкусить все коробки с полуфабрикатами для пирожных. Когда я наконец нашла его – с лицом, покрытым сахаром, – и взяла на руки, он кричал и визжал так, что менеджер магазина и четыре мамаши прибежали посмотреть, не бью ли я его.
Кельвин счастливо закивал головой.
– Это было весело, пап. Пирожные просто замечательные!
Коул старался не засмеяться, но напрасно. И он захохотал.
– Это было не смешно! – резко сказала она, сверкая глазами от негодования. – Разве вы не понимаете, что если бы они вызвали полицию, меня могли бы арестовать еще к тому же и за похищение ребенка? Это ведь не мой малыш. У меня не было никаких бумаг, подтверждающих мои права на него.
– На ребенка нет таких бумаг! – сказал Коул, все еще смеясь. ~ Вы получаете свидетельство о рождении.
Эшли уставилась на него.
– Это одно и то же.
– Может быть, но уверяю вас, что я не ношу таких вещей с собой в кармане. Я не помню даже, где оно находится.
– Поскольку вы сами не возитесь с сыном, оно, наверное, находится у какой-нибудь няньки, которую вы наняли, когда он родился, – ответила она.
– Нет. Возможно, оно где-нибудь на чердаке вместе с его первой детской книжкой, погремушкой и колыбелью. Натали была очень пунктуальна в таких вещах. Потому она и командует туристическим бюро сейчас. Она может провести целую группу пожилых дам через Великую Китайскую стену, не потеряв ни одной из них. Она всегда знала, где находится каждый билет и каков ближайший маршрут к ресторану. В самом деле, – печально признался он, – я, можно сказать, сводил ее с ума тем, что у меня все наоборот. Я никогда не мог найти вещи, если только они не были спрятаны внутри компьютера. Худшим же было, по ее словам, то, что меня никогда не заботило это. Если я терял свои голубые носки, я покупал другую пару. Если я опаздывал на туристский автобус, то садился в следующий...
– Так нельзя с ребенком.
Он серьезно посмотрел на нее.
– Я никогда не терял Кельвина. Внезапно Эшли улыбнулась ему, и эта улыбка заставила его сердце учащенно забиться.
– Может быть, все зависит от приоритетов, – мягко предположила она. – Мне кажется, что как раз с ними у вас все в порядке. Кельвин и работа намного важнее для вас, чем носки и туристские автобусы.
– И свидетельства о рождении? – Ну...
– В следующий раз, когда я оставлю Кельвина у вас, я принесу его свидетельство о рождении или оставлю вам записку, или что-нибудь еще.
«В следующий раз?» Улыбка соскользнула с лица Эшли. Следующего раза не будет. Она повторяла себе это все утро. Очень решительно. Но был взгляд Коула, взгляд, который говорил обратное. Он обещал ей то, что она, вероятнее всего, не имела в пятницу. Он обещал в будущем романтические приключения и увлекательные беседы, о которых она... не позволит себе даже подумать. Она хотела было сказать, что у нее нет оснований подвергаться пыткам, а именно этим ей казалась жизнь с любым, кто был моложе двадцати... или, может быть, тридцати лет. Коулу Доновану было тридцать пять или чуть больше, но он рассматривался явно вместе с Кельвином...
– Что-нибудь не так?
– Ничего.
– Неправда. Скажите мне, в чем дело. Но Эшли не собиралась вдаваться в дискуссию о конце отношений, которые еще даже не начались.
– Вам надо было быть с нами, когда мы ходили в парк, – просто сказала она.
– Парк! – счастливо подхватил Кельвин. – Это качели, папа. Эшли катала меня.
– Да? Могу поспорить, что тебе это понравилось.
– Я взлетал так высоко!
– Он действительно делал это, – пробормотала Эшли. – Я и забыла о качелях.
– Это еще одна из его любимых вещей.
– Я поняла это после того, как в сорок пятый раз попросила его слезть с них, а он отказался. Представляете, как у меня сегодня болят руки? Я чувствую себя так, будто два дня поднимала тяжести в спортзале под руководством маркиза де Сада.
– Как же вам удалось все-таки спустить его? Ведь наверняка что-то традиционное, типа взять ребенка на руки и сказать «время кончилось, мы уходим», с ним не прошло.
– Да. Я подкупила его, – со вздохом призналась она. – Я предложила ему мороженое. С шоколадом. Две порции. – Она взглянула на Коула с кривой усмешкой. – Вы лучше присматривайте за ним, а то он вырастет в такого же обманщика, как дядя Рори.
– Ну да уж, – возразил Коул тоже насмешливо. Кельвин не такой. Это просто вам не хватает твердости в обращении с людьми.
– Я предпочитаю думать так в надежде сохранить здравый смысл. У меня нет привычки проводить время с людьми, которые еще слишком малы ростом, чтобы налить себе стакан воды, которым еще только предстоит узнать, что мир не простая устричная раковина (а ее надо вскрыть), для которых интеллектуальный разговор не сводится к двум словам с одной согласной, произнесенным тоном главнокомандующего, отдающего приказ идти в наступление.
Коул с любопытством рассматривал ее.
– Вам действительно было так трудно? ...
И Эшли вдруг вспомнила моменты, в которые Кельвин смотрел на нее своими широко распахнутыми голубыми глазами, полными доверия... когда плотно прижимался к ней в кровати, а она читала ему сказку о паровозике, который делал все, что ему взбредет в голову... когда он хохотал с откровенной радостью под ее щекоткой... когда он крепко обнимал ее, перед тем как уснуть с указательным пальцем во рту...
«Нет, – решила она, – было не так уж плохо». Это все... немного выводило ее из себя. Но совершенно не походило на те психологические войны, которые она вела с «хулиганами Гаррисона» за внимание их отца.
Эшли покачала головой.
– Просто после всех проблем, которые были меня с приемными детьми, я чувствую себя неловко. Я боялась, что сделаю что-нибудь ужасное Кельвину и он убежит, как дети всегда обещают, – откровенно призналась она. – Когда он кричал, я всегда воспринимала это как личный крах.
– Тогда мне кажется, что он руководил вами, – подразнил Коул.
– Наверное, вы не сможете понять. Он ваш ребенок, а вы, похоже, один из тех прирожденных отцов, которые растут, уже зная, как пеленать ребенка, как заклеить пластырем порез или как надеть на малыша одежду, когда его руки и ноги вертятся, словно ветряные мельницы...
Впервые Коул осознал, насколько тяжелыми были эти выходные дни для Эшли и как отлично она справилась, несмотря ни па что. Все, что еще оставалось в ней от образа эгоистичной и рафинированной леди, разлетелось в прах прямо на глазах, и какая-то частица его души в ту же секунду влюбилась в нее. Это озарило его как удар молнии, и он понял, что позже захочет обдумать это более обстоятельно. Ему заодно придется определить, чего же он хочет от всего этого... Как плохо, что он не может запрограммировать что-то похожее на эту ситуацию в компьютер и попросить его совета! Компьютеры не принимают в расчет эмоции, они разлагают их на вещественные элементы и рассчитывают подходящий ответ. Их нельзя отвлечь от работы выразительными глазами или нежными выпуклостями женских бедер.
...После того как Натали покинула его, он часто задавал себе вопрос, захочет ли когда-либо снова быть с женщиной. Он любил Натали, несмотря на их несхожесть, и очень беспокоился о Кельвине. Реакция Натали на беременность и предстоящее материнство шокировала его. Он еле отговорил ее от аборта. Ее просьба о разводе не удивила его, но он стал ожесточенным и никому не доверяющим, таким же холодным и расчетливым, как компьютер.
Но сейчас ему вдруг захотелось отбросить осторожность и узнать эту удивительно и по-новому открывшуюся женщину, которая была, оказывается, такой ранимой под своей исключительно профессиональной и очень красивой внешностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19