унитазы российского производства
– Как вы это определили? Изучали рыночный спрос?
– Нет, просто вспомнила свое детство и огляделась вокруг.
– А с чего вы начали? С найденной в гараже старой швейной машинки?
– Ну нет, – поморщилась Доминика и запнулась, потому что их взгляды встретились, и она ясно прочитала в его серых глазах недоверие, которое ее несколько озадачило. Она нахмурилась, но Энгус ничего не стал объяснять, и она продолжила:
– После университета, где я изучала дизайн и маркетинг, мы с подругой решили организовать собственное дело. Прикинули, на что спрос больше, арендовали студию, пригласили еще нескольких портних и начали производство. Я занимаюсь моделированием, маркетингом и деловыми вопросами, моя подруга – пошивом одежды.
– Звучит весьма профессионально, – пробормотал он. – А где вы добыли начальный капитал?
– Бабушка Лидком оставила мне небольшое наследство, кроме того, я взяла заем в банке, который уже полностью погасила. Теперь мы имеем твердый, хотя и не баснословный доход. Недавно я заключила весьма выгодные контракты с двумя крупными универмагами. Производство придется расширять, но все равно я уверена, что доходы резко возрастут.
– Похоже, ваше детище стоило вложенных в него усилий, мисс Харрис, – подытожил Энгус.
– Спасибо. – Доминика внезапно вздохнула. Хорошо бы только… – Она замолчала и отпила немного вина из своего бокала.
– Мне интересно вас слушать, – заметил Энгус. – Как человек, который сам начинал с одного допотопного грузовика в глухой провинции и создал на этом транспортную империю, я восхищаюсь вашей предприимчивостью и здравым смыслом.
Доминика нахмурилась, пораженная внезапной догадкой.
– Кейр… Так вы имеете отношение к транспортной компании «Кейр и Конвей»?
Энгус молча кивнул.
– О господи, почему же мне до сих пор не приходило в голову, что вы тот самый Кейр? – воскликнула Доминика, обращаясь скорее к себе, чем к нему. – Если бы я только знала, я бы не уступила ни пенни от первоначальной суммы, которую мы просили за «Лидком-Плейс».
– Я согласен, что о другой стороне следует знать как можно больше, мисс Харрис, – серьезно заметил Энгус Кейр. – Но вам бы это ничего не дало. Я заплатил за поместье сумму, которую считал реальной.
Доминика мрачно взглянула на него.
– Я так и знала, что это была неудачная затея.
– Пообедать со мной? – спросил он, не скрывая улыбки.
– Именно, – подтвердила она.
– Можно дать вам совет? – Он по-прежнему смотрел на нее с нескрываемой иронией. – Никогда не жалейте о том, что уже сделано и чего нельзя изменить. Этот совет приемлем как в бизнесе, так и в личной жизни. Вам пришлось бы ждать годы, чтобы получить за «Лидком-Плейс» желаемую цену.
Доминика отодвинула тарелку и пожала плечами.
– Возможно. У меня в самом деле не было выбора. Ну что же, мистер Кейр… – добавила она, подражая материнским интонациям, – большое спасибо за обед, но мне действительно пора, и…
– Доминика, оставьте ваши аристократические замашки, – сухо перебил Энгус.
Она в недоумении уставилась на него.
– Не понимаю, о чем вы.
– Я уверен, что вы все прекрасно поняли. К тому же я успел заказать кофе.
– Если вы намекаете, что я…
– Пытаетесь указать мне на мое место? Используете великосветский тон, предназначенный, чтобы держать плебеев в узде? – процедил он. – Да, я имел в виду именно это. Возможно, вы сами не отдаете себе отчет, по дело еще в другом. Вы склонны задирать нос, а эти красивые голубые глаза смотрят на меня так, словно я – пустое место.
Она резко втянула в себя воздух.
– К вашему сведению, – продолжил Энгус, – я отлично знаю, какой хаос царит в делах вашей матери. Даже продажа поместья, которая только устранит угрозу неминуемого разорения, не решит всех ее проблем.
Доминика смотрела на него, утратив дар речи.
– Мне известно, что дом, где ваша матушка проживает в настоящее время, пришлось заложить, чтобы покрыть неудачные инвестиции, сделанные вашим отцом. Сумма, вырученная от продажи поместья, пойдет на то, чтобы выкупить закладную и погасить проценты.
– Но как… Как вы?.. – Доминика просто не находила слов. – Как вы смели? Не знаю, как вы обо всем этом проведали, но, если вы думаете, что это заставит меня отнестись к вам с большей симпатией, вы ошибаетесь! Я… – Она раздраженно замолчала, поскольку в этот момент к ним подошла официантка.
– Симпатизируем мы друг другу или нет – для бизнеса это не имеет никакого значения, – сухо заметил Энгус, разливая кофе по чашкам.
– Вы так думаете?
Он не ответил, но его пепельно-серые глаза переместились с ее густых темных волос на гладкую белую шею и руки. Он отметил, что кисти рук у Доминики очень узкие, изящные, а на мизинце левой руки поблескивает необычного вида золотое колечко, затейливо сплетенное из золотой проволоки. Затем он перевел взгляд на ее рот и молча принялся изучать его.
Доминика резко опустила руку на колени и подавила дрожь негодования и странного волнения, вызванного его близостью. Она отлично поняла, что имел в виду Энгус Кейр, – один его выразительный взгляд сказал ей многое. То, что возникло между ними, едва ли можно было назвать «симпатией». Взаимная симпатия не имела ничего общего с физическим влечением к мужчине, которое охватило ее снова, как только он, сняв пиджак, начал цеплять ее машину буксировочным тросом. Для него это упражнение явно не было тяжелым, что позволило Доминике оценить совершенство его мускулов.
В гараже она молча наблюдала, как Энгус договаривался о сроках выполнения ремонта. В отличие от своей спутницы он превосходно разбирался в моторах, что заставило механика с уважением внимать каждому его слову.
Во время обеда на Доминику особенное впечатление произвели его руки. В ресторане он снова снял пиджак, и его кисти оказались длинными и красивой формы. Энгус носил простые часы на коричневом кожаном ремешке. Доминика несколько раз ловила себя на том, что находит его руки довольно мускулистыми, но изящными…
– Допускаете ли вы близкие отношения между деловыми партнерами? – прервал ее размышления Энгус.
– Только не с деловыми партнерами. Абсолютно исключено, – отчеканила Доминика.
– Это похвально, – заметил он. – Я снова восхищаюсь вами, мисс Харрис. Но я вовсе не предлагал вам прыгать ко мне в постель. Мне хочется, чтобы мы получше узнали друг друга, вот и все.
Доминика почувствовала, как горячая волна приливает к шее и щекам, по, не обращая на это внимания, проговорила холодно:
– Может, вы и не предлагаете прыгать в постель, по разглядываете меня чересчур откровенно. А я нахожу это... неприемлемым.
Энгус громко рассмеялся.
– Уверен, большинство мужчин смотрят на вас именно так, Доминика.
Ее глаза вспыхнули.
– Вы ошибаетесь, мистер Кейр. У большинства моих знакомых мужчин несколько более... выдержанные манеры.
Он скривил губы.
– Ну, по крайней мере вы знаете, как я к вам отношусь. Кстати, ваша мать, кажется, владеет еще кое-какой недвижимостью – в Блэктаупе. Это большой товарный склад, не так ли?
– Да, – Доминика моргнула, пытаясь уследить за ходом его мысли. – Мы сдаем его в аренду разным предприятиям.
– Продайте его.
– Зачем? – опешила Доминика. – Аренда по крайней мере приносит устойчивый доход…
– Сами того не зная, вы сидите на золотой жиле, – нетерпеливо перебил Энгус. – В окрестностях Блэктаупа намечено строительство дороги, и это уже причинило целому ряду компаний в округе головную боль. Им приходится распрощаться с планами по расширению или перебираться в другой район. Занятие не из дешевых. Поэтому здание в центре района они оторвут с руками. И не уступайте ни пенни от этой суммы…
Он достал из кармана рубашки черную ручку и на обратной стороне счета написал несколько цифр. Доминика уставилась на них, нервно сглотнула и, подняв на него широко раскрытые глаза, проговорила сдавленно:
– Вы шутите! Я хорошо знаю цены на недвижимость…
Он нетерпеливым жестом остановил ее.
– Все меняется. Это развитой промышленный район, и новая дорога сделает его более доступным. Вы даже сможете повысить цепу, играя на интересе потенциальных покупателей…
– Но... откуда вам все это известно? – спросила Доминика после паузы.
Энгус в ответ только усмехнулся:
– Я тщательно собираю такого рода информацию.
– А вам самому случайно не требуется лишняя площадь в этом районе?
– Нет, Доминика, не требуется. Иначе неужели я стал бы вас консультировать?
Они посмотрели друг на друга – она напряженно, он насмешливо. Наконец Доминика проговорила смущенно:
– Я все-таки не совсем понимаю, зачем вам потребовалась информация о складе. Вы ведь покупаете только «Лидком-Плейс».
Энгус ответил не сразу:
– Это связано некоторым образом с суммой, в которую он мне обошелся.
– Но вы сказали… – ее голос дрогнул, – что заплатили цену, которую считали реальной.
– Да. Принимая во внимание все обстоятельства.
Ее замешательство мгновенно сменилось презрением. Он определил это по ее глазам и брезгливо поджавшимся губам. Она еще не успела заговорить, а он уже знал, что она собирается сказать.
– Это неслыханно! Вы, кажется, гордитесь тем, что воспользовались нашим отчаянным положением?
Он пожал плечами.
– В жизни временами приходится поступать по закону джунглей. Но если вы послушаетесь моего совета по поводу склада и если часть доходов разместите согласно моим предложениям, ваша матушка будет полностью обеспечена. Она даже сможет вести привычный образ жизни.
Доминика судорожно вздохнула, борясь с бурлившим в груди негодованием. Но что, если он прав? – подумала она вдруг. Ее мать нуждалась в помощи. Да, иногда Барбара Харрис была особенно непрактична, частенько с ней случались и приступы снобизма, словно за ее плечами по-прежнему маячило огромное состояние ее предков. Но видеть ее несчастной было решительно невыносимо.
Доминика медленно проговорила:
– Пожалуй, я воспользуюсь вашими советами, мистер Кейр... если только вы не ожидаете за них какого-либо вознаграждения.
Ее голубые глаза смотрели на него в упор.
– Ваше тело в обмен на мой финансовый опыт?
– Иначе непонятно, зачем вам все это нужно, спокойно заметила Доминика.
– А если вы угадали?
Доминика поставила чашку на стол и резко поднялась. Она была на волосок от того, чтобы залепить ему пощечину. Когда она уже готова была развернуться на каблуках, Энгус тоже встал и произнес:
– Доминика... я не стану рассчитывать на вознаграждение такого рода. Но я хотел бы поближе познакомиться с вами, это правда. А что, если и вы получите удовольствие от знакомства со мной?
– Пригнали твою машину, Доми!
Доминика подняла голову от стола. Было семь часов вечера того же дня. Она и ее партнерша Наташа Уайт задержались на работе, тогда как остальные сотрудницы давно разошлись по домам.
Доминика не верила своим ушам.
– Не может быть! Они сказали, потребуется день или два, чтобы достать нужную деталь.
– И тем не менее, – улыбнулась Наташа, твою машину только что пригнал шофер компании «Кейр и Конвей» и просил передать тебе, что, следуя инструкциям своего шефа, он сам разыскал деталь, проследил за ее установкой и доставил машину владелице. Ах да, счет за ремонт любезно оплачен все тем же шефом.
Доминика обвела взглядом студию, с ее артистическим беспорядком и высокими полукруглыми окнами, не в силах вымолвить ни слова.
– Дорогая, – продолжила Наташа. – Помнится, ты отзывалась об этом Эигусе Кейре в крайне нелестных выражениях, но ты уверена, что он не рыцарь в сияющих доспехах?
Доминика хотела ответить, но Наташа не дала ей такой возможности:
– Учитывая, что наша колымага для перевозок недалеко ушла по состоянию от твоей машины, и еще учитывая… – она красноречиво посмотрела по сторонам, – сколько изделий нам нужно срочно доставить клиентам, тогда как нанять машину сама знаешь, сколько стоит…
– Остановись! – со смехом перебила ее Доминика. – Ты права. Но мне вовсе не улыбается быть обязанной этому человеку.
Наташа, невысокая жизнерадостная блондинка, присела на край рабочего стола и пристально посмотрела на Доминику.
– Похоже, он купается в деньгах. – Она пожала плечами и окинула подругу и компаньонку проницательным взглядом. – Да что такого произошло между вами?
Доминика нахмурилась, потому что встреча с Энгусом Кейром все больше начинала приобретать нереальные черты. На обратном пути в Сидней они почти не разговаривали, и к Доминике снова вернулась ее обычная невозмутимость. Она достаточно успокоилась, чтобы просто поблагодарить Кейра за обед и помощь с машиной. И все равно у Доминики осталось впечатление, что он смеялся над ней. А это недопустимо.
– Я сама не знаю, Наташа. Но он почему-то действует мне на нервы.
Вечером дома ей пришлось повторить это уже при матери и сестре.
Двадцатидвухлетняя Кристабель, которая была моложе Доминики на три года, по-прежнему жила с матерью на Роуз-Бэй в доме с видом на залив. Близость к шикарным магазинам Даббл-Бэй и то, что она жила здесь на протяжении последних двадцати лет, заставляли Барбару Харрис время от времени заявлять, что она скорее умрет, чем расстанется со своим домом, хотя он явно был слишком велик для нее и Кристабель.
Барбара никак не хотела мириться с тем, что Доминика некоторое время назад перебралась на собственную квартиру. После смерти Уолтера Барбара безуспешно пыталась вернуть дочь домой. Но Доминика знала, что они с матерью гораздо лучше ладили на расстоянии. Однако изредка она все же проводила выходные у матери и сестры или ночевала в старом доме.
Кристабель, всегда безмятежно-спокойная и интересующаяся только наукой, умела отгораживаться от переменчивых настроений матери. Она заканчивала исторический факультет университета, занималась в магистратуре и одновременно работала референтом у известного автора исторических романов.
Доминика часто с нежностью думала, что ее младшая сестренка, тоже темноволосая, но невысокая и хрупкая, живет в своем собственном, далеком от реальной жизни, мире. Но сегодня за ужином Кристабель неожиданно сказала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17