https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/detskie/
Просто у тебя была высокая температура, но худшее уже позади. – Он потянулся и включил бра на стене. – Я перенес тебя в дом, ты в моей спальне.
Джейн провела языком по потрескавшимся губам.
– Извини меня, пожалуйста. Я не собиралась болеть. Я… – Он приложил палец к ее губам, заставляя умолкнуть.
– Перестань извиняться, – прошептал он. – Выпей-ка это. – Лео подал ей таблетку и поднес к губам стакан с соком.
Девушка неотрывно смотрела ему в лицо. Он казался таким угрюмым и сердитым. Она послушно проглотила таблетку и выпила сок, но эта процедура лишила ее сил, и она безвольно откинулась на подушки.
– Извини, – снова горестно шепнула она. – От меня всегда одни неприятности. Я скоро поправлюсь, обещаю.
Лео тихо чертыхнулся и бережно поправил на ней одеяло.
– Отдыхай. Ни о чем не беспокойся. Я буду рядом.
Через неделю болезнь отпустила, температура нормализовалась.
Наконец Джейн решила спуститься к ленчу. Она смогла самостоятельно принять душ и вымыть волосы, надела свободные белые брюки и зеленую футболку, которую Лео когда-то купил для нее. Она обнаружила, что вся закупленная им партия женской одежды по-прежнему висит в гардеробной.
Теперь, когда лихорадка отступила, решимость Джейн покинуть виллу вновь вернулась к ней. Лео был очень внимателен в последнюю неделю, но сколько можно злоупотреблять его добротой. Он наконец-то облегченно вздохнет, когда она уедет, ведь она стала для него причиной стольких неприятностей! Его упрек все еще звучал в ее ушах.
Спуск по лестнице потребовал больше сил, чем предполагала Джейн. Ноги временами становились ватными, а на лбу выступили капельки пота.
Наконец она спустилась и прислушалась к голосам, доносящимся из гостиной, потом бесшумно пересекла холл и застыла у приоткрытой резной двери. Дорис Флеминг меряла ковер нервными частыми шагами.
– Представляю, как ты с ней намучился! – визгливым голосом говорила гостья. – Ты целую неделю не появлялся в офисе. Никто из твоих друзей не мог до тебя дозвониться…
Дорис повернулась к Лео и обворожительно улыбнулась. Солнечные лучи золотили ее ослепительно белые волосы и прелестное личико с ярко-красными губками. В своем прозрачном невесомом платье она выглядела удивительно хрупкой и женственной.
– Лео, – вновь защебетала Дорис, кокетливо хлопая накрашенными ресницами, – Признайся, что помолвка твоя смешна. Эта мисс Олден ничего собой не представляет. Я не могу поверить, что ты мог влюбиться в нее. – Гостья тяжко вздохнула. – Теперь я вижу, сколько хлопот доставил тебе уход за ней. Ты слишком деликатен, не можешь намекнуть ей, что пора бы и честь знать.
Лео приблизился к Дорис и опустил свои тяжелые руки на ее хрупкие плечики. Джейн заметила, как он улыбнулся. На щеках появились ямочки, глаза весело заблестели.
– Знаешь, ты права. Это недоразумение не может длиться вечно, – согласился он. – Я был терпелив и покладист…
У Джейн похолодело в груди. Ей не нужно слушать продолжение этого разговора. Ноги перенесли ее в коттедж. Там все оставалось так, как было перед ее уходом. Джейн сняла одежду, купленную Лео, надела джинсы и блузку, выбрала удобные спортивные туфли, отыскала кошелек и дорожную сумку, с которой ездила в Гондурас.
Ее ноги подкашивались от слабости, но врожденная гордость не позволяла обращать внимания на такие пустяки, как недомогание.
Она не доставит Дорис Флеминг такой радости, не позволит выставить себя на улицу. У нее хватит сил уйти самой, и прямо сейчас.
Джейн доплелась до гаража, но там ее ждало разочарование: ни в одной из машин не были оставлены ключи зажигания. Такси потребуется целый час, чтобы добраться сюда. Кому еще можно позвонить? Связь с Кэрол и Анджелой оборвалась. Она решила было позвонить Дайане Джонсон, но, поразмыслив, передумала. Ей не хотелось ставить молодую женщину в неловкое положение: ведь ее муж – друг Лео.
Девушка услышала шум работающего мотора и быструю испанскую речь. Дойдя до хозяйственных построек, она увидела грузовик, привезший продукты на виллу. Водитель-кубинец посигналил ей, приглашая с собой. Девушка закинула в кузов сумку и, сжав зубы, забралась туда сама и села на грязные доски. Машина загромыхала по гравиевой дорожке…
Глава 10
Джейн пригладила руками растрепанные волосы и стряхнула с одежды дорожную пыль. Выйдя из лифта, она поглубже вздохнула, готовясь к разговору с администратором.
– Мне нужно увидеть мистера Слейда, пожалуйста, – попросила Джейн.
– Вам назначена встреча? – Молодой негритянке совсем не хотелось отрываться от журнала.
– Нет-нет. Просто скажите, что его хочет видеть мисс Олден. Я надеюсь, он не откажется принять меня.
Молодая женщина придирчиво оглядела высокую растрепанную девицу. Назойливая гостья явно не внушала ей доверия.
– Извините, но если вы не договорились о встрече заранее… – Она замолчала, скосив глаза на цветную иллюстрацию в журнале.
– Я близкий друг мистера Слейда, – настаивала Джейн, придав голосу твердую решимость. – Он очень расстроится, если вы не доложите ему о моем приходе.
Джейн уже с трудом держалась за деревянные перила, огораживающие стол администратора. Двухчасовая тряска в кузове грузовика отняла у нее все силы, а потом еще пришлось плестись пешком целых два квартала до офиса Слейда.
Администратор нехотя сняла трубку и что-то тихо в нее сказала, хмурясь. Она не удержалась от удивленного возгласа, когда через минуту дверь приемной стремительно распахнулась.
– Джейн! – ахнул Бенджамин Слейд, влетая в помещение, отделанное ореховыми панелями. – Как ты здесь оказалась?
– Мне нужна помощь. – Джейн выдавила из себя улыбку. В своем темно-сером в мелкую полоску деловом костюме, белой рубашке и полосатом же галстуке мистер Слейд выглядел строгим и недоступным.
– Следуй за мной, – произнес Слейд и потащил ее в свой роскошный кабинет. – Садись скорей, на тебе лица нет, – приказал хозяин, подталкивая Джейн к дивану, обитому коричневым бархатом. Он подошел к маленькому бару, занимающему один из углов комнаты, и налил в стакан холодной воды. – Что ты здесь делаешь? Нарушаешь постельный режим?
Джейн залпом выпила воду, облегченно вздохнула и откинулась на мягкие подушки.
– Я уже выздоровела. Просто мне нужна небольшая сумма, чтобы уехать. Я все потом верну. Я никак не ожидала, что банки будут закрыты и…
Девушка замолчала, внезапно сообразив, что говорит слишком сбивчиво. Она прижала холодный стакан к щеке, стараясь успокоиться.
– Не волнуйся. – Слейд дружески погладил ее по руке. – Объясни, что случилось? Что за спешка?
Чувствуя, как ее захлестывает волна безысходного отчаяния, Джейн отрывисто заговорила:
– Я спустилась вниз в надежде всех удивить, но только сюрприз поджидал меня. Лео и Долорес разговаривали в гостиной, и мне удалось кое-что услышать. Я все равно собиралась уезжать. – Она вцепилась в руку Слейда, рыдания душили девушку. – Дорис предложила выставить меня, и Лео согласился. Я не могла вынести такого позора… И вот я здесь.
– Что?! – Взбешенный, Слейд вскочил с дивана. – Какой негодяй! Я был уверен, что он…
– Не надо говорить так, – выдохнула Джейн, вытирая слезы тыльной стороной ладони. – Случилось то, что должно было случиться. Лео давно стремился заполучить Дорис. Он не виноват в том, что я влюбилась в него как последняя дура, – захлебывалась слезами девушка. – Послушайте, не могли бы вы одолжить мне хоть немного наличных, я бы села в автобус и уехала из города. Мне так стыдно обращаться к вам с подобной просьбой, я всегда причиняю людям одни неприятности…
– Замолчи сейчас же, – потребовал Слейд, усаживаясь на подлокотник дивана. – Не говори глупостей. Ты сейчас не в состоянии никуда ехать. Тебе нужно еще пару недель отдохнуть, позагорать, нужно хорошо питаться. – Бросив взгляд на часы, Слейд замолчал, что-то прикидывая в уме. – Сейчас я еду в Уэст-Палм-Бич заключить одну сделку и беру тебя с собой. – Он с улыбкой поглядел на ее испуганное лицо. – Там неподалеку у меня есть хижина, пристанище рыбака. Там ты прекрасно отдохнешь.
– Мистер Слейд, я не могу вам позволить…
– Замолчи! – живо перебил ее собеседник, достал носовой платок и заботливо вытер слезы с ее щек. Он вдруг улыбнулся, озорно блестя глазами. – Представляешь, как все всполошатся, когда я объявлю, что удочерил тебя?
Джейн засмеялась, потом снова заплакала, слезы горячими ручьями текли по ее щекам.
– Вы так добры ко мне… навещали меня каждый день, пока я болела. Я не заслуживаю этого. Я…
– Перестань, прекрати, – приказал Слейд. – Все необходимое для тебя купим по дороге. Женщина, которая присматривает за домом, сможет ухаживать за тобой. Я…
Джейн замотала головой.
– Я прекрасно справлюсь сама. Честное слово, я уже хорошо себя чувствую…
Хижина оказалась уютным домиком из трех спальных комнат с просторной кухней, похожей на корабельный камбуз, и большой гостиной, украшенной камином. Сквозь стеклянные окна от потолка до самого пола открывался прекрасный вид на море.
На закате в розовое небо взмывали белые и серые цапли, крачки и чайки. О начале нового дня точнее любого будильника возвещали черные водорезы своими пронзительными криками.
Джейн с удовольствием читала книги о природе. А потом, вооружившись биноклем Слейда, целыми днями бродила по пляжу, усыпанному хрустящими ракушками, купалась и загорала.
Так спокойно и размеренно проходили дни. А вот по ночам Джейн была не властна над своими снами. В них оживало прошлое. Ей снилось, что она лежит в объятиях Лео, что его руки ласкают ее, его губы целуют ее.
Каждый раз она просыпалась со щемящим чувством одиночества, которое надрывало душу.
Джейн пыталась успокоить себя тем, что ее депрессия является следствием болезни.
Бенджамин Слейд звонил не меньше двух раз в день. Джейн послушно описывала ему, чем занимается. Она вдруг почувствовала, что у нее появился отец, который искренне о ней беспокоится.
Стефани Уоллес должны были в ближайшие дни выписать из больницы. И мистер Слейд предвкушал, как обе его «девочки» будут отдыхать вместе. Джейн с нетерпением ждала приезда своей приятельницы.
Тот день был удивительно прекрасен. Чайки стаями носились в лазурном небе, камнем кидались в море, хватая зазевавшуюся рыбешку. По грунтовой дорожке Джейн пришла в продуктовую лавку, которая обеспечивала ее всем необходимым.
За неделю, проведенную в этом сказочном месте, тело Джейн покрылось золотистым загаром, фруктов на ее столе было в избытке. Так что физически девушка себя чувствовала превосходно, чего нельзя было сказать о ее душе.
Выйдя из магазина с корзиной, наполненной провизией, Джейн вдруг услышала радостное повизгивание и лай. Из полуоткрытого окна припаркованной машины выглядывал черный терьер. В первое мгновение Джейн показалось, что это Ральф. Что за наваждение! Внимательно приглядевшись к собаке, девушка заметила, что она гораздо мельче. И все же при виде этой забавной морды, блестящих глаз и черного кожаного носа у Джейн на глаза навернулись слезы. Она стремглав бросилась бежать в свою хижину, ворвалась в спальню, разделась и рухнула на кровать. Стоило ли так нервничать из-за одного вида какой-то собаки? Джейн зарылась лицом в мягкую подушку и запретила воспоминаниям бередить душу…
Возле самого ее уха кто-то радостно повизгивал, холодный мокрый нос настырно тыкался в лицо.
Джейн раскрыла глаза и в изумлении уставилась на Ральфа. Что за чертовщина? Это всего лишь игра воображения, внушала себе она. Это сон.
Матрас ее кровати вдруг прогнулся под чем-то тяжелым. Девушка нехотя открыла глаза, уставившись на очередное видение.
На краю кровати сидел мужчина. У него были темные волнистые волосы. Карие глаза лучились теплом. Густые усы подчеркивали мужественность черт лица. Он был одет в полосатую тенниску и джинсы. В руках держал банку собачьих консервов и миску. Джейн снова закрыла глаза. Боже! Это безумие!
– Первое, что ты сделаешь, – это накормишь бедного пса. Ральф ничего не ел с тех самых пор, как ты сбежала. Он умирает с голоду.
Джейн вздрогнула и села. Она протянула руку и дотронулась до призрака. Его плоть оказалась теплой. Стало быть, это не сон?!
Бархатные глаза Лео туманила страсть.
– Без тебя погибает не только Ральф, но и я. Ты очень быстро сможешь приглушить мой голод, но чтобы утолить его, потребуется вся жизнь.
Лео снял ботинки. Они с грохотом шлепнулись о деревянный пол. Стянул тенниску и бросил ее на спинку кровати. Его пальцы легли на пряжку ремня.
– Так помоги же мне, Джейн. Я готов на все, чтобы удержать тебя.
Она удивленно смотрела на него несколько секунд, а потом, всхлипнув, бросилась ему на шею и повалила на кровать. Знакомые стальные тиски сжимали ее вздрагивающее тело. Она уткнулась лицом в его теплое плечо, упиваясь счастьем ощущать под ладонями его упругую эластичную плоть.
От избытка чувств на глаза ее навернулись слезы, и Джейн разрыдалась. Лео не торопился ее успокаивать. Прошло несколько минут прежде, чем он заглянул в ее лицо и вытер слезы.
Он нежно обнял ее обнаженные плечи, ласково улыбнулся.
– Джейн, скажи, пожалуйста, почему ты убежала? Боже, мне пришлось пережить самую мучительную неделю в жизни!
Вспомнив роковую сцену, Джейн вдруг резко отстранилась от Лео и натянула на себя простыню.
– Зачем ты задаешь мне этот вопрос? – крикнула девушка. – Я ведь своими ушами слышала, как вы с Дорис обсуждали детали моего выдворения. Я не пыталась использовать тебя в корыстных целях и не намеревалась позволить этой женщине унижать себя. Я ушла сама. Ты навязал мне роль своей мнимой невесты. Считай, что эта роль оказалась мне не по силам, Леонард Маршалл! – Глаза Джейн так и метали гром и молнии.
Лео улыбнулся, проводя пальцем по мягким очертаниям ее губ.
– Прекрасно, дорогая. Если бы ты постояла чуть дольше за дверью, ты бы услышала, как я высказал Дорис Флеминг все, что о ней думаю. – Лео говорил жестко и решительно, его глаза зло прищурились. – Я пренебрег правилами приличия и откровенно высказал ей все, что думаю и о ее гнусном письме, и о возмутительном поведении в отношении тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Джейн провела языком по потрескавшимся губам.
– Извини меня, пожалуйста. Я не собиралась болеть. Я… – Он приложил палец к ее губам, заставляя умолкнуть.
– Перестань извиняться, – прошептал он. – Выпей-ка это. – Лео подал ей таблетку и поднес к губам стакан с соком.
Девушка неотрывно смотрела ему в лицо. Он казался таким угрюмым и сердитым. Она послушно проглотила таблетку и выпила сок, но эта процедура лишила ее сил, и она безвольно откинулась на подушки.
– Извини, – снова горестно шепнула она. – От меня всегда одни неприятности. Я скоро поправлюсь, обещаю.
Лео тихо чертыхнулся и бережно поправил на ней одеяло.
– Отдыхай. Ни о чем не беспокойся. Я буду рядом.
Через неделю болезнь отпустила, температура нормализовалась.
Наконец Джейн решила спуститься к ленчу. Она смогла самостоятельно принять душ и вымыть волосы, надела свободные белые брюки и зеленую футболку, которую Лео когда-то купил для нее. Она обнаружила, что вся закупленная им партия женской одежды по-прежнему висит в гардеробной.
Теперь, когда лихорадка отступила, решимость Джейн покинуть виллу вновь вернулась к ней. Лео был очень внимателен в последнюю неделю, но сколько можно злоупотреблять его добротой. Он наконец-то облегченно вздохнет, когда она уедет, ведь она стала для него причиной стольких неприятностей! Его упрек все еще звучал в ее ушах.
Спуск по лестнице потребовал больше сил, чем предполагала Джейн. Ноги временами становились ватными, а на лбу выступили капельки пота.
Наконец она спустилась и прислушалась к голосам, доносящимся из гостиной, потом бесшумно пересекла холл и застыла у приоткрытой резной двери. Дорис Флеминг меряла ковер нервными частыми шагами.
– Представляю, как ты с ней намучился! – визгливым голосом говорила гостья. – Ты целую неделю не появлялся в офисе. Никто из твоих друзей не мог до тебя дозвониться…
Дорис повернулась к Лео и обворожительно улыбнулась. Солнечные лучи золотили ее ослепительно белые волосы и прелестное личико с ярко-красными губками. В своем прозрачном невесомом платье она выглядела удивительно хрупкой и женственной.
– Лео, – вновь защебетала Дорис, кокетливо хлопая накрашенными ресницами, – Признайся, что помолвка твоя смешна. Эта мисс Олден ничего собой не представляет. Я не могу поверить, что ты мог влюбиться в нее. – Гостья тяжко вздохнула. – Теперь я вижу, сколько хлопот доставил тебе уход за ней. Ты слишком деликатен, не можешь намекнуть ей, что пора бы и честь знать.
Лео приблизился к Дорис и опустил свои тяжелые руки на ее хрупкие плечики. Джейн заметила, как он улыбнулся. На щеках появились ямочки, глаза весело заблестели.
– Знаешь, ты права. Это недоразумение не может длиться вечно, – согласился он. – Я был терпелив и покладист…
У Джейн похолодело в груди. Ей не нужно слушать продолжение этого разговора. Ноги перенесли ее в коттедж. Там все оставалось так, как было перед ее уходом. Джейн сняла одежду, купленную Лео, надела джинсы и блузку, выбрала удобные спортивные туфли, отыскала кошелек и дорожную сумку, с которой ездила в Гондурас.
Ее ноги подкашивались от слабости, но врожденная гордость не позволяла обращать внимания на такие пустяки, как недомогание.
Она не доставит Дорис Флеминг такой радости, не позволит выставить себя на улицу. У нее хватит сил уйти самой, и прямо сейчас.
Джейн доплелась до гаража, но там ее ждало разочарование: ни в одной из машин не были оставлены ключи зажигания. Такси потребуется целый час, чтобы добраться сюда. Кому еще можно позвонить? Связь с Кэрол и Анджелой оборвалась. Она решила было позвонить Дайане Джонсон, но, поразмыслив, передумала. Ей не хотелось ставить молодую женщину в неловкое положение: ведь ее муж – друг Лео.
Девушка услышала шум работающего мотора и быструю испанскую речь. Дойдя до хозяйственных построек, она увидела грузовик, привезший продукты на виллу. Водитель-кубинец посигналил ей, приглашая с собой. Девушка закинула в кузов сумку и, сжав зубы, забралась туда сама и села на грязные доски. Машина загромыхала по гравиевой дорожке…
Глава 10
Джейн пригладила руками растрепанные волосы и стряхнула с одежды дорожную пыль. Выйдя из лифта, она поглубже вздохнула, готовясь к разговору с администратором.
– Мне нужно увидеть мистера Слейда, пожалуйста, – попросила Джейн.
– Вам назначена встреча? – Молодой негритянке совсем не хотелось отрываться от журнала.
– Нет-нет. Просто скажите, что его хочет видеть мисс Олден. Я надеюсь, он не откажется принять меня.
Молодая женщина придирчиво оглядела высокую растрепанную девицу. Назойливая гостья явно не внушала ей доверия.
– Извините, но если вы не договорились о встрече заранее… – Она замолчала, скосив глаза на цветную иллюстрацию в журнале.
– Я близкий друг мистера Слейда, – настаивала Джейн, придав голосу твердую решимость. – Он очень расстроится, если вы не доложите ему о моем приходе.
Джейн уже с трудом держалась за деревянные перила, огораживающие стол администратора. Двухчасовая тряска в кузове грузовика отняла у нее все силы, а потом еще пришлось плестись пешком целых два квартала до офиса Слейда.
Администратор нехотя сняла трубку и что-то тихо в нее сказала, хмурясь. Она не удержалась от удивленного возгласа, когда через минуту дверь приемной стремительно распахнулась.
– Джейн! – ахнул Бенджамин Слейд, влетая в помещение, отделанное ореховыми панелями. – Как ты здесь оказалась?
– Мне нужна помощь. – Джейн выдавила из себя улыбку. В своем темно-сером в мелкую полоску деловом костюме, белой рубашке и полосатом же галстуке мистер Слейд выглядел строгим и недоступным.
– Следуй за мной, – произнес Слейд и потащил ее в свой роскошный кабинет. – Садись скорей, на тебе лица нет, – приказал хозяин, подталкивая Джейн к дивану, обитому коричневым бархатом. Он подошел к маленькому бару, занимающему один из углов комнаты, и налил в стакан холодной воды. – Что ты здесь делаешь? Нарушаешь постельный режим?
Джейн залпом выпила воду, облегченно вздохнула и откинулась на мягкие подушки.
– Я уже выздоровела. Просто мне нужна небольшая сумма, чтобы уехать. Я все потом верну. Я никак не ожидала, что банки будут закрыты и…
Девушка замолчала, внезапно сообразив, что говорит слишком сбивчиво. Она прижала холодный стакан к щеке, стараясь успокоиться.
– Не волнуйся. – Слейд дружески погладил ее по руке. – Объясни, что случилось? Что за спешка?
Чувствуя, как ее захлестывает волна безысходного отчаяния, Джейн отрывисто заговорила:
– Я спустилась вниз в надежде всех удивить, но только сюрприз поджидал меня. Лео и Долорес разговаривали в гостиной, и мне удалось кое-что услышать. Я все равно собиралась уезжать. – Она вцепилась в руку Слейда, рыдания душили девушку. – Дорис предложила выставить меня, и Лео согласился. Я не могла вынести такого позора… И вот я здесь.
– Что?! – Взбешенный, Слейд вскочил с дивана. – Какой негодяй! Я был уверен, что он…
– Не надо говорить так, – выдохнула Джейн, вытирая слезы тыльной стороной ладони. – Случилось то, что должно было случиться. Лео давно стремился заполучить Дорис. Он не виноват в том, что я влюбилась в него как последняя дура, – захлебывалась слезами девушка. – Послушайте, не могли бы вы одолжить мне хоть немного наличных, я бы села в автобус и уехала из города. Мне так стыдно обращаться к вам с подобной просьбой, я всегда причиняю людям одни неприятности…
– Замолчи сейчас же, – потребовал Слейд, усаживаясь на подлокотник дивана. – Не говори глупостей. Ты сейчас не в состоянии никуда ехать. Тебе нужно еще пару недель отдохнуть, позагорать, нужно хорошо питаться. – Бросив взгляд на часы, Слейд замолчал, что-то прикидывая в уме. – Сейчас я еду в Уэст-Палм-Бич заключить одну сделку и беру тебя с собой. – Он с улыбкой поглядел на ее испуганное лицо. – Там неподалеку у меня есть хижина, пристанище рыбака. Там ты прекрасно отдохнешь.
– Мистер Слейд, я не могу вам позволить…
– Замолчи! – живо перебил ее собеседник, достал носовой платок и заботливо вытер слезы с ее щек. Он вдруг улыбнулся, озорно блестя глазами. – Представляешь, как все всполошатся, когда я объявлю, что удочерил тебя?
Джейн засмеялась, потом снова заплакала, слезы горячими ручьями текли по ее щекам.
– Вы так добры ко мне… навещали меня каждый день, пока я болела. Я не заслуживаю этого. Я…
– Перестань, прекрати, – приказал Слейд. – Все необходимое для тебя купим по дороге. Женщина, которая присматривает за домом, сможет ухаживать за тобой. Я…
Джейн замотала головой.
– Я прекрасно справлюсь сама. Честное слово, я уже хорошо себя чувствую…
Хижина оказалась уютным домиком из трех спальных комнат с просторной кухней, похожей на корабельный камбуз, и большой гостиной, украшенной камином. Сквозь стеклянные окна от потолка до самого пола открывался прекрасный вид на море.
На закате в розовое небо взмывали белые и серые цапли, крачки и чайки. О начале нового дня точнее любого будильника возвещали черные водорезы своими пронзительными криками.
Джейн с удовольствием читала книги о природе. А потом, вооружившись биноклем Слейда, целыми днями бродила по пляжу, усыпанному хрустящими ракушками, купалась и загорала.
Так спокойно и размеренно проходили дни. А вот по ночам Джейн была не властна над своими снами. В них оживало прошлое. Ей снилось, что она лежит в объятиях Лео, что его руки ласкают ее, его губы целуют ее.
Каждый раз она просыпалась со щемящим чувством одиночества, которое надрывало душу.
Джейн пыталась успокоить себя тем, что ее депрессия является следствием болезни.
Бенджамин Слейд звонил не меньше двух раз в день. Джейн послушно описывала ему, чем занимается. Она вдруг почувствовала, что у нее появился отец, который искренне о ней беспокоится.
Стефани Уоллес должны были в ближайшие дни выписать из больницы. И мистер Слейд предвкушал, как обе его «девочки» будут отдыхать вместе. Джейн с нетерпением ждала приезда своей приятельницы.
Тот день был удивительно прекрасен. Чайки стаями носились в лазурном небе, камнем кидались в море, хватая зазевавшуюся рыбешку. По грунтовой дорожке Джейн пришла в продуктовую лавку, которая обеспечивала ее всем необходимым.
За неделю, проведенную в этом сказочном месте, тело Джейн покрылось золотистым загаром, фруктов на ее столе было в избытке. Так что физически девушка себя чувствовала превосходно, чего нельзя было сказать о ее душе.
Выйдя из магазина с корзиной, наполненной провизией, Джейн вдруг услышала радостное повизгивание и лай. Из полуоткрытого окна припаркованной машины выглядывал черный терьер. В первое мгновение Джейн показалось, что это Ральф. Что за наваждение! Внимательно приглядевшись к собаке, девушка заметила, что она гораздо мельче. И все же при виде этой забавной морды, блестящих глаз и черного кожаного носа у Джейн на глаза навернулись слезы. Она стремглав бросилась бежать в свою хижину, ворвалась в спальню, разделась и рухнула на кровать. Стоило ли так нервничать из-за одного вида какой-то собаки? Джейн зарылась лицом в мягкую подушку и запретила воспоминаниям бередить душу…
Возле самого ее уха кто-то радостно повизгивал, холодный мокрый нос настырно тыкался в лицо.
Джейн раскрыла глаза и в изумлении уставилась на Ральфа. Что за чертовщина? Это всего лишь игра воображения, внушала себе она. Это сон.
Матрас ее кровати вдруг прогнулся под чем-то тяжелым. Девушка нехотя открыла глаза, уставившись на очередное видение.
На краю кровати сидел мужчина. У него были темные волнистые волосы. Карие глаза лучились теплом. Густые усы подчеркивали мужественность черт лица. Он был одет в полосатую тенниску и джинсы. В руках держал банку собачьих консервов и миску. Джейн снова закрыла глаза. Боже! Это безумие!
– Первое, что ты сделаешь, – это накормишь бедного пса. Ральф ничего не ел с тех самых пор, как ты сбежала. Он умирает с голоду.
Джейн вздрогнула и села. Она протянула руку и дотронулась до призрака. Его плоть оказалась теплой. Стало быть, это не сон?!
Бархатные глаза Лео туманила страсть.
– Без тебя погибает не только Ральф, но и я. Ты очень быстро сможешь приглушить мой голод, но чтобы утолить его, потребуется вся жизнь.
Лео снял ботинки. Они с грохотом шлепнулись о деревянный пол. Стянул тенниску и бросил ее на спинку кровати. Его пальцы легли на пряжку ремня.
– Так помоги же мне, Джейн. Я готов на все, чтобы удержать тебя.
Она удивленно смотрела на него несколько секунд, а потом, всхлипнув, бросилась ему на шею и повалила на кровать. Знакомые стальные тиски сжимали ее вздрагивающее тело. Она уткнулась лицом в его теплое плечо, упиваясь счастьем ощущать под ладонями его упругую эластичную плоть.
От избытка чувств на глаза ее навернулись слезы, и Джейн разрыдалась. Лео не торопился ее успокаивать. Прошло несколько минут прежде, чем он заглянул в ее лицо и вытер слезы.
Он нежно обнял ее обнаженные плечи, ласково улыбнулся.
– Джейн, скажи, пожалуйста, почему ты убежала? Боже, мне пришлось пережить самую мучительную неделю в жизни!
Вспомнив роковую сцену, Джейн вдруг резко отстранилась от Лео и натянула на себя простыню.
– Зачем ты задаешь мне этот вопрос? – крикнула девушка. – Я ведь своими ушами слышала, как вы с Дорис обсуждали детали моего выдворения. Я не пыталась использовать тебя в корыстных целях и не намеревалась позволить этой женщине унижать себя. Я ушла сама. Ты навязал мне роль своей мнимой невесты. Считай, что эта роль оказалась мне не по силам, Леонард Маршалл! – Глаза Джейн так и метали гром и молнии.
Лео улыбнулся, проводя пальцем по мягким очертаниям ее губ.
– Прекрасно, дорогая. Если бы ты постояла чуть дольше за дверью, ты бы услышала, как я высказал Дорис Флеминг все, что о ней думаю. – Лео говорил жестко и решительно, его глаза зло прищурились. – Я пренебрег правилами приличия и откровенно высказал ей все, что думаю и о ее гнусном письме, и о возмутительном поведении в отношении тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17