Недорогой Wodolei.ru
Мелиссе тогда казалось, что она полностью владеет ситуацией. Она совсем его не любила, и поэтому, даже если бы и захотел, он не смог затронуть ее чувства. Она просто использовала его как приманку, чтобы возбудить ревность мужа, чтобы Риф вновь пожелал ее. Но этого не случилось, а кроме того, Полу удалось чудовищное: он приучил ее к героину, и она почти сразу стала законченной наркоманкой.
Мелисса обхватила себя за плечи, будто вдруг озябла. Странно, с каким пониманием отнесся Риф к ее пристрастию! Подчас ей казалось, что, не изменяй она ему, наркотики не привели бы к их разрыву. Да, Риф больше не любил ее, но относился к ней и ее слабости вполне терпимо, и Мелисса понимала, что, пока он ее терпит, никаких шагов к разводу не предпримет и другой женщины у него не будет. По отношению к ней Риф старался быть предельно справедливым. Даже и теперь, после случая с Джако, он проявлял такое понимание, какого Мелисса больше ни у кого не встречала.
Звук движущегося автомобиля послышался в тумане. Мелисса быстро взглянула на часы. Еще час сорок до того, как Хуанг выведет ее из этого жалкого состояния. При одной мысли о долгой беседе с отцом она испытала смертельный ужас. А ведь отец вполне может и задержаться. Она услышала, как слуга открыл входную дверь. Из холла послышались приглушенные голоса. Пытаясь успокоиться, Мелисса глубоко вздохнула, вытерла потный лоб и с притворной улыбкой на лице обернулась к двери.
Но это оказался не отец, а Риф.
– Кван говорит, что сюда едет твой отец, – сказал Риф, войдя в комнату и тотчас же заполнив собой ее обширное пространство. – А это значит, что поговорить спокойно нам не удастся.
Он швырнул пиджак на спинку стула. Его полотняная рубашка была расстегнута на груди, длинные черные волосы небрежно спустились сзади за воротник. Она почувствовала, как судорога сжала ее горло. Черт бы его побрал! До сих пор он вызывал у нее чувство, какого она не испытывала к другим мужчинам. И только осознание того, что это чувство безответно, не позволило ей сейчас заигрывать с Рифом. Пусть она шлюха и дура, но ей еще не занимать гордости. Будь она проклята, если даст понять безразличному к ней мужчине, что ее возбудило одно только его присутствие!
– Он позвонил сюда минут десять назад, – пояснила она. – Наверное, Дерри сказал ему, что я здесь.
Риф налил себе виски с содовой и внимательно посмотрел на жену. Целых три месяца она сидела на строго ограниченных дозах героина, которые он доставал ей. Она держалась куда лучше, чем предполагал Риф. Пристрастие к наркотикам совсем не удовольствие, и жизнь наркомана отнюдь не сахар, поэтому гнев Рифа из-за ее непроходимой глупости смешивался с жалостью. Он резко сказал:
– Сходи к Хуангу. Если в ближайшие полчаса подъедет твой отец, я скажу, что у тебя разболелась голова и ты прилегла отдохнуть.
На глазах Мелиссы выступили слезы благодарности.
– Спасибо! – сдавленно прошептала она и сказала с отчаянием: – Черт побери! Неужели это всегда будет так ужасно, Риф? И мне никогда не станет лучше?
Сейчас она казалась маленькой и беззащитной. В тысячный, наверное, раз она пожелала на голову Полу Уильямсу всяких напастей.
– Нет, не всегда. – К крайнему изумлению Мелиссы, Риф обнял ее и притянул к себе. – Тебе не всегда будет плохо. Ты еще сама не понимаешь, что с каждой неделей твое здоровье крепнет. Ведь доза уже уменьшена почти наполовину. Еще месяца три, и ты вовсе избавишься от этой заразы.
– Нет, не избавлюсь! – в отчаянии воскликнула она. – Я и сейчас хочу больше, чем получаю, Риф. Господи, если бы ты мог понять, что мне нужно больше.
– Нет, не нужно. – Его голос звучал твердо и строго. Он посмотрел ей в глаза. Лицо Мелиссы было испуганным. – Ведь еще три месяца назад ты даже не хотела лечиться. Теперь ты сама хочешь этого, поэтому половина успеха, можно считать, достигнута!
Она заплакала, а Риф крепче прижал ее к себе.
– Я ведь никогда не говорил, что избавиться будет легко, Мелли. Но это возможно, поверь!
Услышав свое уменьшительное имя – а Риф не называл ее так больше года, – Мелисса заглянула ему в глаза и подумала о том, как же могла она быть такой идиоткой и потерять его любовь!
– Я верю тебе, – с детским простодушием ответила она.
Он разжал свои объятия. Едва держась на ногах от слабости, она направилась к двери. Героин уже не вызывал у Мелиссы никаких побочных явлений, вот только ориентироваться в пространстве не всегда бывало легко.
– Ты уже решил, когда я смогу вернуться в Лондон? – спросила она, задержавшись в дверях.
– Пока нет, Мелли. Но не раньше, чем исчезнет необходимость в помощи Хуанга. И кроме того, – добавил он, увидев ее горестный и разочарованный взгляд, – Лондон – не самое лучшее место для людей в твоем положении. Затемнение, противогазы, ожидание германских бомбежек. В Гонконге тебе будет гораздо лучше.
– А как же развод? – упавшим голосом произнесла она. – Если нас увидят вместе, люди могут неправильно понять.
Если в глубине души она и рассчитывала услышать, что развод – дело десятое, то ее постигло разочарование.
– Жить вместе под одной крышей мы с тобой не будем, – категорично заявил Риф. – Кроме того, я не позволю себе ничего, чтобы мои действия были неправильно поняты. Так что можешь не переживать.
Она удивленно взглянула на него. Никогда, ни прежде, ни теперь, она не могла до конца понять ход его мыслей. Приподняв брови, Мелисса поинтересовалась:
– А что ты будешь делать после развода?
В ответ он усмехнулся. За эти несколько минут между ними возникла такая близость, какой Риф не мог припомнить за все последние годы.
– Вновь женюсь, – сказал он.
Ее глаза от удивления расширились.
– И на ком? – с явным недоумением спросила она. – Надеюсь, не на этой китайской пигалице?
От мягкости и тепла в его взгляде не осталось и следа. Их сменил такой гнев, что Мелисса ощутила укол ревности и вновь почувствовала, как холодок пробежал у нее по спине.
– Нет, не на Алюте!
– Стало быть, присмотрел кого-нибудь из европеек? Я ее знаю?
Близости как не бывало. Он не собирался обсуждать Элизабет с Мелиссой. Во всяком случае, не сейчас. Если он и заговорит об этом, то не раньше, чем Элизабет уйдет от мужа. Риф был суеверен по натуре и верил, что скажи он Мелиссе хоть слово, судьба вмешается и у него вообще ничего не выйдет. Он лишь ответил:
– Да, она европейка.
Мелисса заметила, как он поджал губы и его лицо приобрело хищное выражение. С неожиданной для нее прозорливостью она предположила:
– Наверное, она замужем, да?
На щеках Рифа заходили желваки.
– Лучше сходи к Хуангу, – посоветовал Риф. Его мысли уже были далеко от Мелиссы и ее возможного отъезда в Англию. Он думал об Элизабет. – С минуты на минуту сюда может нагрянуть твой отец.
Она понимала, что давить на него бессмысленно. Риф сказал все, что собирался. Мелисса пошла искать Хуанга, а ее мозг принялся лихорадочно перебирать возможных кандидаток. Черт побери, кто же это? Она знала, что несколько месяцев назад у Рифа был недолгий роман с женой Марка Хэрли. Неужели их связь продолжается? А если нет, если речь идет вовсе не о миссис Хэрли?..
– Хуанг! – громко позвала она. – Хуанг!
Да, была еще Жюльенна Ледшэм, которая давно уже положила глаз на Рифа. А если Жюльенне понравится мужчина, то рано или поздно он оказывается у нее в постели. Мелисса с горечью подумала о том, что другой женщине достанутся богатство и комфорт, которые принадлежат ей, Мелиссе, по закону. Она крепко сжала кулаки. Не-ет уж, как бы там ни повернулось, но она не собирается стать опустившейся наркоманкой, тогда как Жюльенна Ледшэм или какая-нибудь другая женщина будет по-королевски жить с Рифом Эллиотом в качестве законной супруги! Она заставит Рифа обеспечить ей безбедную жизнь! Она избавится от героиновой зависимости! Она еще покажет всем, сколько сил может быть у слабой женщины, если у нее есть голова на плечах!
Бал «Золотое и зеленое» проходил в Розовом зале отеля «Пенинсула». Тут собрался весь цвет Гонконга. Жюльенна выглядела сногсшибательно. Темно-рыжие волосы обрамляли ее очаровательное лицо. На ней было платье из белого бархата – простое и очень изысканное, настоящий парижский наряд. Строгий верх платья дополняла длинная юбка, ниспадавшая с тонкой талии к белым замшевым туфлям.
– Не терпится вновь увидеть Мелиссу, – шепнула она Ронни, когда они входили в роскошно убранный зал отеля и раскланивались налево и направо с друзьями.
– С чего это вдруг? Вы ведь никогда особенно не дружили? – спросил Ронни. – Ты думаешь, у нее теперь появилось клеймо на плече? Знак шлюхи и наркоманки?
– Да нет же, нет. Какой ты, право, глупый! – Жюльенна игриво пожала его локоть. – Просто мне интересно, изменилась ли она внешне. Ведь интересно, черт побери!
– Не вижу в этом ничего интересного, – ответил Ронни.
Тут оркестр заиграл «Бумажную луну». Ронни легко и ловко повел Жюльенну в фокстроте.
– Я надеюсь, что внешне она ничуть не изменилась и вообще осталась такой же, как прежде. Я всегда считал Мелиссу Эллиот исключительно красивой женщиной.
На лбу Жюльенны пролегла небольшая морщина.
– Я полагаю, cheri, что такая женщина, как Мелисса Эллиот, не для тебя. В противном случае ты бы меня очень расстроил.
Взглянув на ее хорошенькое, с узким подбородком личико и увидев выражение ее глаз, Ронни улыбнулся. Ему нравилось, когда жена ревновала его. Хотя это случалось нечасто.
– О Мелиссе Эллиот не стоит волноваться, – откровенно сказал он. Ни за какие коврижки он не связался бы с женщиной с такими проблемами, как у Мелиссы. Больше того, в последнее время Ронни все чаще спрашивал себя, нужна ли ему вообще какая-нибудь женщина, кроме Жюли. Поначалу он даже испугался, решив, что заболел. За последние недели он сжился с этой мыслью, но не знал, как отнесется к этому сама Жюли. Если он начнет вести непорочную моногамную жизнь, то потребует того же от жены. А у нее сейчас, и это доподлинно ему известно, как раз в разгаре очередной роман.
Он оглядел битком набитый зал. Ронни не знал точно, кто в настоящее время ходит в любовниках Жюльенны. Конечно, спроси он об этом прямо, она не стала бы скрывать, но угадывание взаимных пассий стало для них элементом давнишней игры. И спрашивать об этом напрямик считалось дурным тоном. Взгляд Ронни переходил с одной группы людей на другую. Кто бы это ни был, он наверняка сегодня окажется здесь. И, увидев его рядом с Жюли, Ронни непременно обо всем догадается.
– Как жаль, что Элизабет и Адам не пришли, – сказал Алистер, корректно ведя Элен в танце. – Адам любит, когда вокруг много нарядных людей и звучит музыка.
Заметив в толпе Рифа Эллиота, Элен только сказала:
– Не думаю, дорогой, что Элизабет понравился бы нынешний бал. Кстати, ты заметил, кто это вон там? И что за дама рядом с ним?
Алистер покорно обернулся в указанном направлении, и его брови полезли на лоб.
– Боже, он привел с собой Мелиссу!
В платье из зеленой тафты с рукавами фонариком Элен выглядела великолепно. При каждом шаге ее юбка грациозно колыхалась.
Элен сказала:
– Разумеется, а кого же еще! Она пока еще его жена. Что бы ни заставило ее отсиживаться на Новой территории, она, должно быть, соскучилась там. Ей всегда нравилось блистать в обществе!
– Да, но... – Алистер, не найдя слов, пожал плечами. – Они ведь собираются разводиться, не так ли? Или, может быть, уже передумали?
– Во всяком случае, мне пока ничего не известно, – ответила Элен, скользя в вальсе мимо четы Эллиотов, беседовавших с генерал-майором Грассетом, командующим британскими вооруженными силами в Китае.
В этот момент Риф встретился взглядом с Элен, и его брови вопросительно приподнялись. Она поняла его немой вопрос. Рифа интересовало, почему нет Элизабет. Элен едва заметно пожала плечами: кто ее знает... Рано или поздно ему и так все станет известно, но только не от нее.
– Риф Эллиот может быть счастлив не только с Элизабет, – сказала она Алистеру, когда течение танца унесло их подальше. – Но вот Адам Гарланд наверняка не будет счастлив с другой женщиной.
– На чьей же стороне твои симпатии? – спросил Алистер, втайне уверенный, что впервые в жизни, вальсируя с Элен, он всецело наслаждается танцем. – На стороне Адама?
Она посмотрела на него с такой теплотой, что он даже смутился.
– Конечно, я симпатизирую Адаму. Он один из самых привлекательных людей, с которыми мне доводилось встречаться.
– Мелисса Эллиот выглядит не хуже, чем год назад, – сказал Ронни Жюльенне, когда танец подошел к концу. – Только очень похудела.
– Глупый, – сказала Жюльенна, – женщина не может очень похудеть. – Она оценивающе взглянула на Мелиссу.
Прежде Мелисса изысканно одевалась, скорее на французский, чем на английский манер. Голубое шелковое платье подчеркивало цвет ее глаз. Рукава были довольно длинными, а декольте не слишком откровенным, но вырез на спине доходил до талии, кончаясь цветком гардении.
– Она и сейчас очень хорошенькая, правда? – прошептала Жюльенна, когда они с Ронни направились к Мелиссе. Ее волосы золотистого оттенка, тщательно причесанные, были уложены волнами и закрывали уши, хотя были видны жемчужные серьги.
Да, Мелисса выглядела роскошно, но у Ронни не было никакого желания установить с ней более тесный контакт. Женщины вроде Мелиссы Эллиот приносят одни хлопоты и огорчения, причем чем больше для них делаешь, тем больше неприятностей можно ожидать. Ронни попытался было увлечь Жюльенну в ином направлении, но было уже поздно. Она подошла и расцеловалась с Мелиссой.
– Как я рада вновь тебя видеть! – сказала Жюльенна, и в ее голосе не было никакой фальши. Она и вправду была рада видеть Мелиссу. Ей страшно было представить, что молодую красивую женщину можно заточить на Новой территории, где развлечений днем с огнем не сыщешь.
Мелисса улыбнулась и метнула быстрый взгляд на Рифа, затем посмотрела на Жюльенну. Ничто в их лицах не говорило о сговоре и о желании любовников соединиться сразу же, как только Риф получит развод.
– Да я и сама рада возвращению, – призналась Мелисса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Мелисса обхватила себя за плечи, будто вдруг озябла. Странно, с каким пониманием отнесся Риф к ее пристрастию! Подчас ей казалось, что, не изменяй она ему, наркотики не привели бы к их разрыву. Да, Риф больше не любил ее, но относился к ней и ее слабости вполне терпимо, и Мелисса понимала, что, пока он ее терпит, никаких шагов к разводу не предпримет и другой женщины у него не будет. По отношению к ней Риф старался быть предельно справедливым. Даже и теперь, после случая с Джако, он проявлял такое понимание, какого Мелисса больше ни у кого не встречала.
Звук движущегося автомобиля послышался в тумане. Мелисса быстро взглянула на часы. Еще час сорок до того, как Хуанг выведет ее из этого жалкого состояния. При одной мысли о долгой беседе с отцом она испытала смертельный ужас. А ведь отец вполне может и задержаться. Она услышала, как слуга открыл входную дверь. Из холла послышались приглушенные голоса. Пытаясь успокоиться, Мелисса глубоко вздохнула, вытерла потный лоб и с притворной улыбкой на лице обернулась к двери.
Но это оказался не отец, а Риф.
– Кван говорит, что сюда едет твой отец, – сказал Риф, войдя в комнату и тотчас же заполнив собой ее обширное пространство. – А это значит, что поговорить спокойно нам не удастся.
Он швырнул пиджак на спинку стула. Его полотняная рубашка была расстегнута на груди, длинные черные волосы небрежно спустились сзади за воротник. Она почувствовала, как судорога сжала ее горло. Черт бы его побрал! До сих пор он вызывал у нее чувство, какого она не испытывала к другим мужчинам. И только осознание того, что это чувство безответно, не позволило ей сейчас заигрывать с Рифом. Пусть она шлюха и дура, но ей еще не занимать гордости. Будь она проклята, если даст понять безразличному к ней мужчине, что ее возбудило одно только его присутствие!
– Он позвонил сюда минут десять назад, – пояснила она. – Наверное, Дерри сказал ему, что я здесь.
Риф налил себе виски с содовой и внимательно посмотрел на жену. Целых три месяца она сидела на строго ограниченных дозах героина, которые он доставал ей. Она держалась куда лучше, чем предполагал Риф. Пристрастие к наркотикам совсем не удовольствие, и жизнь наркомана отнюдь не сахар, поэтому гнев Рифа из-за ее непроходимой глупости смешивался с жалостью. Он резко сказал:
– Сходи к Хуангу. Если в ближайшие полчаса подъедет твой отец, я скажу, что у тебя разболелась голова и ты прилегла отдохнуть.
На глазах Мелиссы выступили слезы благодарности.
– Спасибо! – сдавленно прошептала она и сказала с отчаянием: – Черт побери! Неужели это всегда будет так ужасно, Риф? И мне никогда не станет лучше?
Сейчас она казалась маленькой и беззащитной. В тысячный, наверное, раз она пожелала на голову Полу Уильямсу всяких напастей.
– Нет, не всегда. – К крайнему изумлению Мелиссы, Риф обнял ее и притянул к себе. – Тебе не всегда будет плохо. Ты еще сама не понимаешь, что с каждой неделей твое здоровье крепнет. Ведь доза уже уменьшена почти наполовину. Еще месяца три, и ты вовсе избавишься от этой заразы.
– Нет, не избавлюсь! – в отчаянии воскликнула она. – Я и сейчас хочу больше, чем получаю, Риф. Господи, если бы ты мог понять, что мне нужно больше.
– Нет, не нужно. – Его голос звучал твердо и строго. Он посмотрел ей в глаза. Лицо Мелиссы было испуганным. – Ведь еще три месяца назад ты даже не хотела лечиться. Теперь ты сама хочешь этого, поэтому половина успеха, можно считать, достигнута!
Она заплакала, а Риф крепче прижал ее к себе.
– Я ведь никогда не говорил, что избавиться будет легко, Мелли. Но это возможно, поверь!
Услышав свое уменьшительное имя – а Риф не называл ее так больше года, – Мелисса заглянула ему в глаза и подумала о том, как же могла она быть такой идиоткой и потерять его любовь!
– Я верю тебе, – с детским простодушием ответила она.
Он разжал свои объятия. Едва держась на ногах от слабости, она направилась к двери. Героин уже не вызывал у Мелиссы никаких побочных явлений, вот только ориентироваться в пространстве не всегда бывало легко.
– Ты уже решил, когда я смогу вернуться в Лондон? – спросила она, задержавшись в дверях.
– Пока нет, Мелли. Но не раньше, чем исчезнет необходимость в помощи Хуанга. И кроме того, – добавил он, увидев ее горестный и разочарованный взгляд, – Лондон – не самое лучшее место для людей в твоем положении. Затемнение, противогазы, ожидание германских бомбежек. В Гонконге тебе будет гораздо лучше.
– А как же развод? – упавшим голосом произнесла она. – Если нас увидят вместе, люди могут неправильно понять.
Если в глубине души она и рассчитывала услышать, что развод – дело десятое, то ее постигло разочарование.
– Жить вместе под одной крышей мы с тобой не будем, – категорично заявил Риф. – Кроме того, я не позволю себе ничего, чтобы мои действия были неправильно поняты. Так что можешь не переживать.
Она удивленно взглянула на него. Никогда, ни прежде, ни теперь, она не могла до конца понять ход его мыслей. Приподняв брови, Мелисса поинтересовалась:
– А что ты будешь делать после развода?
В ответ он усмехнулся. За эти несколько минут между ними возникла такая близость, какой Риф не мог припомнить за все последние годы.
– Вновь женюсь, – сказал он.
Ее глаза от удивления расширились.
– И на ком? – с явным недоумением спросила она. – Надеюсь, не на этой китайской пигалице?
От мягкости и тепла в его взгляде не осталось и следа. Их сменил такой гнев, что Мелисса ощутила укол ревности и вновь почувствовала, как холодок пробежал у нее по спине.
– Нет, не на Алюте!
– Стало быть, присмотрел кого-нибудь из европеек? Я ее знаю?
Близости как не бывало. Он не собирался обсуждать Элизабет с Мелиссой. Во всяком случае, не сейчас. Если он и заговорит об этом, то не раньше, чем Элизабет уйдет от мужа. Риф был суеверен по натуре и верил, что скажи он Мелиссе хоть слово, судьба вмешается и у него вообще ничего не выйдет. Он лишь ответил:
– Да, она европейка.
Мелисса заметила, как он поджал губы и его лицо приобрело хищное выражение. С неожиданной для нее прозорливостью она предположила:
– Наверное, она замужем, да?
На щеках Рифа заходили желваки.
– Лучше сходи к Хуангу, – посоветовал Риф. Его мысли уже были далеко от Мелиссы и ее возможного отъезда в Англию. Он думал об Элизабет. – С минуты на минуту сюда может нагрянуть твой отец.
Она понимала, что давить на него бессмысленно. Риф сказал все, что собирался. Мелисса пошла искать Хуанга, а ее мозг принялся лихорадочно перебирать возможных кандидаток. Черт побери, кто же это? Она знала, что несколько месяцев назад у Рифа был недолгий роман с женой Марка Хэрли. Неужели их связь продолжается? А если нет, если речь идет вовсе не о миссис Хэрли?..
– Хуанг! – громко позвала она. – Хуанг!
Да, была еще Жюльенна Ледшэм, которая давно уже положила глаз на Рифа. А если Жюльенне понравится мужчина, то рано или поздно он оказывается у нее в постели. Мелисса с горечью подумала о том, что другой женщине достанутся богатство и комфорт, которые принадлежат ей, Мелиссе, по закону. Она крепко сжала кулаки. Не-ет уж, как бы там ни повернулось, но она не собирается стать опустившейся наркоманкой, тогда как Жюльенна Ледшэм или какая-нибудь другая женщина будет по-королевски жить с Рифом Эллиотом в качестве законной супруги! Она заставит Рифа обеспечить ей безбедную жизнь! Она избавится от героиновой зависимости! Она еще покажет всем, сколько сил может быть у слабой женщины, если у нее есть голова на плечах!
Бал «Золотое и зеленое» проходил в Розовом зале отеля «Пенинсула». Тут собрался весь цвет Гонконга. Жюльенна выглядела сногсшибательно. Темно-рыжие волосы обрамляли ее очаровательное лицо. На ней было платье из белого бархата – простое и очень изысканное, настоящий парижский наряд. Строгий верх платья дополняла длинная юбка, ниспадавшая с тонкой талии к белым замшевым туфлям.
– Не терпится вновь увидеть Мелиссу, – шепнула она Ронни, когда они входили в роскошно убранный зал отеля и раскланивались налево и направо с друзьями.
– С чего это вдруг? Вы ведь никогда особенно не дружили? – спросил Ронни. – Ты думаешь, у нее теперь появилось клеймо на плече? Знак шлюхи и наркоманки?
– Да нет же, нет. Какой ты, право, глупый! – Жюльенна игриво пожала его локоть. – Просто мне интересно, изменилась ли она внешне. Ведь интересно, черт побери!
– Не вижу в этом ничего интересного, – ответил Ронни.
Тут оркестр заиграл «Бумажную луну». Ронни легко и ловко повел Жюльенну в фокстроте.
– Я надеюсь, что внешне она ничуть не изменилась и вообще осталась такой же, как прежде. Я всегда считал Мелиссу Эллиот исключительно красивой женщиной.
На лбу Жюльенны пролегла небольшая морщина.
– Я полагаю, cheri, что такая женщина, как Мелисса Эллиот, не для тебя. В противном случае ты бы меня очень расстроил.
Взглянув на ее хорошенькое, с узким подбородком личико и увидев выражение ее глаз, Ронни улыбнулся. Ему нравилось, когда жена ревновала его. Хотя это случалось нечасто.
– О Мелиссе Эллиот не стоит волноваться, – откровенно сказал он. Ни за какие коврижки он не связался бы с женщиной с такими проблемами, как у Мелиссы. Больше того, в последнее время Ронни все чаще спрашивал себя, нужна ли ему вообще какая-нибудь женщина, кроме Жюли. Поначалу он даже испугался, решив, что заболел. За последние недели он сжился с этой мыслью, но не знал, как отнесется к этому сама Жюли. Если он начнет вести непорочную моногамную жизнь, то потребует того же от жены. А у нее сейчас, и это доподлинно ему известно, как раз в разгаре очередной роман.
Он оглядел битком набитый зал. Ронни не знал точно, кто в настоящее время ходит в любовниках Жюльенны. Конечно, спроси он об этом прямо, она не стала бы скрывать, но угадывание взаимных пассий стало для них элементом давнишней игры. И спрашивать об этом напрямик считалось дурным тоном. Взгляд Ронни переходил с одной группы людей на другую. Кто бы это ни был, он наверняка сегодня окажется здесь. И, увидев его рядом с Жюли, Ронни непременно обо всем догадается.
– Как жаль, что Элизабет и Адам не пришли, – сказал Алистер, корректно ведя Элен в танце. – Адам любит, когда вокруг много нарядных людей и звучит музыка.
Заметив в толпе Рифа Эллиота, Элен только сказала:
– Не думаю, дорогой, что Элизабет понравился бы нынешний бал. Кстати, ты заметил, кто это вон там? И что за дама рядом с ним?
Алистер покорно обернулся в указанном направлении, и его брови полезли на лоб.
– Боже, он привел с собой Мелиссу!
В платье из зеленой тафты с рукавами фонариком Элен выглядела великолепно. При каждом шаге ее юбка грациозно колыхалась.
Элен сказала:
– Разумеется, а кого же еще! Она пока еще его жена. Что бы ни заставило ее отсиживаться на Новой территории, она, должно быть, соскучилась там. Ей всегда нравилось блистать в обществе!
– Да, но... – Алистер, не найдя слов, пожал плечами. – Они ведь собираются разводиться, не так ли? Или, может быть, уже передумали?
– Во всяком случае, мне пока ничего не известно, – ответила Элен, скользя в вальсе мимо четы Эллиотов, беседовавших с генерал-майором Грассетом, командующим британскими вооруженными силами в Китае.
В этот момент Риф встретился взглядом с Элен, и его брови вопросительно приподнялись. Она поняла его немой вопрос. Рифа интересовало, почему нет Элизабет. Элен едва заметно пожала плечами: кто ее знает... Рано или поздно ему и так все станет известно, но только не от нее.
– Риф Эллиот может быть счастлив не только с Элизабет, – сказала она Алистеру, когда течение танца унесло их подальше. – Но вот Адам Гарланд наверняка не будет счастлив с другой женщиной.
– На чьей же стороне твои симпатии? – спросил Алистер, втайне уверенный, что впервые в жизни, вальсируя с Элен, он всецело наслаждается танцем. – На стороне Адама?
Она посмотрела на него с такой теплотой, что он даже смутился.
– Конечно, я симпатизирую Адаму. Он один из самых привлекательных людей, с которыми мне доводилось встречаться.
– Мелисса Эллиот выглядит не хуже, чем год назад, – сказал Ронни Жюльенне, когда танец подошел к концу. – Только очень похудела.
– Глупый, – сказала Жюльенна, – женщина не может очень похудеть. – Она оценивающе взглянула на Мелиссу.
Прежде Мелисса изысканно одевалась, скорее на французский, чем на английский манер. Голубое шелковое платье подчеркивало цвет ее глаз. Рукава были довольно длинными, а декольте не слишком откровенным, но вырез на спине доходил до талии, кончаясь цветком гардении.
– Она и сейчас очень хорошенькая, правда? – прошептала Жюльенна, когда они с Ронни направились к Мелиссе. Ее волосы золотистого оттенка, тщательно причесанные, были уложены волнами и закрывали уши, хотя были видны жемчужные серьги.
Да, Мелисса выглядела роскошно, но у Ронни не было никакого желания установить с ней более тесный контакт. Женщины вроде Мелиссы Эллиот приносят одни хлопоты и огорчения, причем чем больше для них делаешь, тем больше неприятностей можно ожидать. Ронни попытался было увлечь Жюльенну в ином направлении, но было уже поздно. Она подошла и расцеловалась с Мелиссой.
– Как я рада вновь тебя видеть! – сказала Жюльенна, и в ее голосе не было никакой фальши. Она и вправду была рада видеть Мелиссу. Ей страшно было представить, что молодую красивую женщину можно заточить на Новой территории, где развлечений днем с огнем не сыщешь.
Мелисса улыбнулась и метнула быстрый взгляд на Рифа, затем посмотрела на Жюльенну. Ничто в их лицах не говорило о сговоре и о желании любовников соединиться сразу же, как только Риф получит развод.
– Да я и сама рада возвращению, – призналась Мелисса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79