Качество супер, приятный магазин
Лицо молодой женщины покрылось потом, волосы растрепались и были присыпаны мукой, так же как и ее утреннее голубое платье, которое больше подходило для гостиной, чем для тесной кухоньки, и было уже тесновато в талии.
В жир, оставшийся от бекона, Нора разбила яйца, чтобы поджарить яичницу, но сделала это так неосторожно, что шипящие брызги попали ей на руки. Пока она махала обожженными руками и стонала от боли, яйца также подгорели и затвердели, они, наверно, отскочили бы от пола, если бы их уронили.
Но все же это была еда и довольно разнообразная, старалась успокоить себя Нора. И даже съедобная. Она поставила сковороду на стол, достала из коробки со льдом масло и горшочек с виноградным вареньем, подарок тети Элен.
Кэл невольно поморщился, почувствовав еще на крыльце запах горелого в доме. Произнеся молитву, они приступили к еде.
— Я испекла свое первое печенье, — гордо похвалилась Нора.
Кэл взял одно печенье, ничего не сказав.
— Вот масло и варенье, — добавила молодая женщина, пододвигая горшочек ближе к мужу. .
Кэл взял нож и попытался разрезать бисквит. Это оказалось труднее, чем он думал. Нора мужественно намазала свое печенье маслом и попыталась откусить кусочек, но затем молча положила бисквит на тарелку и принялась за яичницу. Но и это оказалось совершенно невозможным. Вид яиц, плавающих в жиру, вызвал у нее тошноту и она едва успела выскочить в заднюю дверь во двор.
— Ну, ну, ничего страшного, -Кэл успокаивающе похлопал жену по спине, подавая ей носовой платок, смоченный водой. — Внешний вид вызвал во мне почти такую же реакцию, но на самом деле яйца не так уж и плохи. Бекон немного пересушен, но скоро ты освоишься. Прижав платок ко лбу. Нора взглянула на мужа.
— Ты ничего не сказал по поводу печенья.
Кэл засмеялся, влюбленно глядя на молодую хозяйку.
— Ну, я стараюсь забыть о нем.
Нора засмеялась в ответ, все ее страхи исчезли, когда муж притянул ее к себе и поцеловал в растрепанные волосы.
— Ты — мужественная женщина, Нора, — с гордостью заметил Кэл. — Бог мой, какая же ты мужественная!
— Мне хочется, чтобы ты был счастлив со мной, — ответила Нора, положив голову на плечо мужу. Ей было хорошо и спокойно в объятиях Кэла. — Я буду очень стараться стать хорошей женой. Ты должен быть снисходителен, если у меня не все будет получаться сразу. Мне так многому надо научиться. Для меня все это… в новинку.
Ужасное чувство вины охватило Кэла Бартона. Его жена — избалованная женщина, никогда раньше не занимавшаяся домашним хозяйством, а кроме того беременная. Он не должен подвергать ее таким испытаниям. Нора, бесспорно, заслуживает лучшего.
Кэлу захотелось отвезти жену на ранчо Латиго и познакомить со своей семьей, забрать ее из лачуги, в которой ей не пристало жить. Но в данный момент он не мог бросить Честера Тремейна на произвол судьбы. Не мог и остановить поиски нефти, так как все его сбережения до последнего цента были вложены в две новейшие буровые установки. Нужно было продолжать работу, слишком многое поставлено на карту. Если он проиграет, ему придется жить на средства родителей всю оставшуюся жизнь. Гордость его будет уязвлена.
Ранчо Латиго по завещанию перейдет к Кингу. И хотя после смерти родителей его доля в собственности будет вполне приличной, Кэл не собирался рассчитывать на наследство. Ему хотелось самому добиться успеха в жизни.
— О чем ты задумался? — поинтересовалась Нора.
Кэл погладил жену по растрепанным волосам.
— Да, я думал о некоторых проблемах. Я должен буду уехать на уик-энд.
Нора помрачнела и посмотрела на мужа.
— Куда?
Кэл улыбнулся.
— Это мой секрет. Пока секрет, — он провел пальцем по губам Норы. — Уверяю тебя, что это касается бизнеса, а не женщин. — Кэл прижал жену к своей груди. — Ты — единственная женщина, которую мне хочется держать в своих объятиях, — прошептал он ей на ухо. — И все остальное…
Лицо Норы вспыхнуло от удовольствия, и она потерлась лицом о рубашку мужа.
— Я попросила Мелли отвезти меня к доктору.
— Хорошая девочка, — Кэл улыбнулся и посмотрел на побледневшее лицо жены. — Будь осторожна.
— Договорились.
Нора смотрела вслед удаляющемуся мужу, испытывая благодарность за его терпение и нежность. Он не был ни жестоким, ни саркастичным, как ее отец. Это обещало неплохое будущее.
Доктор оказался добрым человеком и сразу понравился Hope. Она рассказала ему о своей лихорадке, не скрыла и то, что у нее было легкое кровотечение, хотя сильно покраснела, когда признавалась, каким образом это произошло.
Обследовав молодую женщину, доктор провел ее в свой кабинет, лицо его было серьезно.
— Вы не должны переутомляться, — предупредил врач. — Есть одно обстоятельство, которого вы должны опасаться. Это — недостаток всех женщин хрупкого телосложения, но если вы будете беречь себя, у вас не возникнет никаких проблем. А что касается лихорадки, — заколебался врач и снял очки, — существует множество теорий по поводу причин ее возникновения… Переутомление я считаю более серьезным. Вы должны хорошо питаться, побольше отдыхать и стараться не заниматься ничем другим. Даже обычная простуда может спровоцировать приступ малярии.
— А это не повредит мне? Я имею в виду, не повредит ли это ребенку? — встревоженно поинтересовалась Нора.
— Такая вероятность существует. Я хочу, чтобы вы показались мне через месяц.
— Да, да, я обязательно приду.
— Если у вас возникнут какие-либо затруднения, пожалуйста, не колеблясь, посылайте за мной. На прощание Нора пожала доктору руку.
— Вы очень добры.
НЕ ПЕРЕУТОМЛЯЙТЕСЬ… Эти слова снова звучали в голове молодой женщины в течение последующих дней. Но разве могла она предаваться безделью? Нужно было носить воду из колодца, ставить и снимать с печи тяжелые кастрюли, постоянно сгибаться и разгибаться. Нора пыталась содержать дом в чистоте, подметала и мыла пол. Ей приходилось постоянно напрягаться. В результате к концу недели она чувствовала себя совершенно изможденной.
— Нора, ты не поможешь мне найти хоть одну чистую рубашку, — проворчал Кэл, роясь в ворохе белья. — Ради Бога…
— Вот, пожалуйста, — натянуто улыбнулась молодая женщина, подавая мужу результат своей первой попытки постирать. Накануне тетя Элен помогла племяннице разобрать белье перед стиркой и рассказала, как это делается, затем Нора изо всех сил старалась выгладить рубашки мужа, чтобы их можно было одеть. Она знала, что Кэл взовьется до потолка, как только развернет рубашку. Так оно и случилось.
— Что это!..
Подпалины от утюга темнели на рукавах и на спине одной из лучших его рубашек. У Норы не хватило смелости признаться, что на другой она прожгла дыру. Увидев выражение лица мужа, она поморщилась.
— Меня не нанимали служанкой, — губы ее дрожали. — Ты должен учитывать мое воспитание.
Кэл постарался сдержать гнев. Подгоревший завтрак, испорченный ужин, грязный пол, а теперь вот сожженные рубашки. Его мать была превосходной хозяйкой. Миссис Калхэйн умела хорошо готовить, поддерживала в доме безупречную чистоту, а стирать и гладить предпочитала сама и делала это даже лучше, чем в китайской прачечной в Эль-Пасо. Нора же терялась и не могла справиться даже с простейшими домашними делами. Она до сих пор не запомнила, что нужно наполнять кувшин водой, чтобы перед едой можно было вымыть руки.
Единственным достоинством жены, если быть справедливым, можно было считать только ее восхитительное присутствие в его постели, но беременность лишала его и этого удовольствия. Спать рядом с желанной женщиной и не иметь возможности дотронуться до нее… Кэл стал раздражительным, как перегревшаяся на солнце змея.
— Нам нужно нанять приходящую прислугу, — сердито заявила Нора, отбросив с лица непричесанные волосы. Ей некогда даже следить за своей внешностью, со злостью подумал Кэл. Едва ли теперь мисс Марлоу можно было назвать утонченной красавицей. Но и это бы не так злило Кэла Бартона, если бы его жена могла готовить съедобную пищу.
— Мы не можем позволить себе прислугу на мою зарплату, — солгал Кэл. — А свои деньги, насколько мне известно, ты потратила на французскую шляпку в городе, когда ездила к доктору.
Нора покраснела. Но ей так понравилась эта шляпка, и она так захотела порадовать себя хоть чем-то. Однако Кэл прав, покупка шляпки была совершенно бессмысленной.
— Извини, — пробормотала Нора.-Я привыкла покупать все, что мне хочется.
— Теперь с этой привычкой придется покончить, — резко ответил Кэл. — Начиная с этого дня, прежде чем потратить хоть один цент, спроси у меня, можем ли мы себе это позволить. Понятно?
Нора посмотрела на мужа. Неужели возможно одновременно так любить и так ненавидеть одного и того же человека. Она стиснула зубы.
— Пока я была богатой женщиной, ты не осмеливался так разговаривать со мной! — взорвалась она.
— Разве? — Кэл многозначительно посмотрел на жену. — Кем бы ты не была раньше, теперь ты — жена ковбоя на ранчо, деньги зарабатываю я и я ими распоряжаюсь.
Нора стояла, тяжело дыша, чувствуя, как болит у нее натруженная спина, ноют руки и ноги от непривычной работы. Если бы у нее оставались силы, она схватила бы тяжелый чугунный утюг и размозжила бы ему голову.
Должно быть, Кэл заметил воинственное выражение в глазах жены, потому что губы его растянулись в легкой улыбке. Но минутой позже он натянул на себя подпаленную рубашку и с подчеркнуто недовольным видом отправился на работу.
День Благодарения наступил и прошел. По настоятельной просьбе тети Элен, Кэл согласился присутствовать на семейном праздничном обеде, за что Нора была очень благодарна мужу. Но эта кратковременная передышка мало помогла молодой женщине. На следующий день ей пришлось снова начать борьбу с яйцами, которые растекались у нее в руках и мясом, в котором было огромное количество костей. Нора чувствовала себя и выглядела ужасно, ее хрупкое здоровье начало ухудшаться в результате непривычной физической работы.
Неожиданно она простудилась, но заставила себя встать с постели, чтобы приготовить завтрак для Кэла. Ее усилия ни к чему не привели. Бросив презрительный взгляд на то, что жене удалось приготовить, Кэл стремительно вышел из дома и направился в барак рабочих, чтобы поесть вместе с ними, бормоча себе под нос, как глупо было с его стороны жениться на женщине, не умеющей вскипятить воду.
Нора немедленно выбросила плоды своего труда в ведро. У нее самой аппетит пропал совершенно, так что ни отдых, ни питание явно не были достаточными. Чувствовала она себя очень плохо.
Молодая женщина совсем перестала готовить, довольствуясь овощами, хлебом и кусочками мяса, которые ей украдкой приносила переживающая за кузину Мелли.
Если Кэл что-то и замечал, он не показывал вида.
Это выглядело очень благородно, но Нора не верила ни одному слову. Она считала, что Кэл просто старается избегать ссор, которые вспыхивали между ними буквально не из-за чего. В результате плохого самочувствия нервы молодой женщины не выдерживали, вспышки гнева скрывали ее неудовлетворенность и беспокойство. Нора ненавидела сцены, но ничего не могла с собой поделать. Кроме того, она очень боялась, что лихорадка свалит ее с ног. Что ей делать, когда Кэл узнает правду и поймет, как долго она обманывала его, что взвалила на его плечи дополнительное бремя?
Все эти дни Кэл старался не смотреть на жену, как будто ее вид причинял ему боль.
И на самом деле ему больно было смотреть на Нору. Молодая женщина не осознавала, какой хрупкой она выглядит, и как создавшаяся ситуация отражается на ее здоровье. С каждым днем чувство вины мучило Кэла все больше. Он переехал в барак на самом деле для того, чтобы освободить жену от кухни и домашних хлопот, с которыми ей так трудно было справляться.
На уик-энд Кэл собирался съездить в Бомонт, чтобы проверить, как идут дела у Пайка. Он уже серьезно подумывал о том, чтобы по возвращении отвезти Нору в Эль-Пасо. Ему было стыдно так обращаться с женой. Каждый раз, когда он смотрел на нее, хрупкую и подавленную, его мучила совесть, что он заставляет Нору вести жизнь, к которой она совершенно не приспособь лена.
Прежде Кэл хотел научить мисс Марлоу ценить людей не по их социальному положению, но теперь он уже Не испытывал подобных амбиций. Его выводило из себя неумение Норы вести дом, но это было вполне объяснимо. Находиться же рядом с желанной женщиной и не иметь возможности обладать ею выводило Кэла из себя куда больше. Когда он вернется из Бомонта, ему нужно будет сделать то, что он давно должен был сделать и прекратить испытывать ее. Hope и так уже досталось.
Глава 12
Нора нисколько не удивилась, когда в пятницу после обеда Кэл снова собрался уезжать. О своих таинственных делах муж так ничего и не рассказал ей. Hope даже не пришло в голову досаждать ему своими недомоганиями, болями в спине и меньше всего предупреждением доктора. Отчуждение и неприступность мужа пугали ее, казалось, он постоянно чем-то озабочен. Нора старалась напоминать себе, что до тех пор, пока Кэл не переехал в барак для рабочих, он был добр к ней, старался не обращать внимания на подгоревшую яичницу, даже на ужасное печенье, которое по-прежнему не получалось.
Кэл появился дома в пятницу после обеда только для того, чтобы упаковать дорожную сумку. Он ни слова не проронил по поводу аккуратно уложенных чистых рубашек, которые Hope удалось, наконец, отгладить сравнительно сносно. Молодая женщина научилась пользоваться тяжелым чугунным утюгом, опуская его прежде на какую-нибудь рогожку или мешок из-под муки, а затем уже на рубашку. Больше она не прожигала на белье дырок и не оставляла желтых подпалин.
Вид чистых отглаженных рубашек заставил Кэла почувствовать себя виноватым. Можно было представить, сколько времени пришлось потратить Hope, чтобы суметь так хорошо выгладить белье.
— Спасибо, — натянуто поблагодарил он. Нора лишь пожала плечами. Разговор не получался. Молодая женщина чувствовала себя совсем больной. Стараясь подавить подступающий кашель, она чихнула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
В жир, оставшийся от бекона, Нора разбила яйца, чтобы поджарить яичницу, но сделала это так неосторожно, что шипящие брызги попали ей на руки. Пока она махала обожженными руками и стонала от боли, яйца также подгорели и затвердели, они, наверно, отскочили бы от пола, если бы их уронили.
Но все же это была еда и довольно разнообразная, старалась успокоить себя Нора. И даже съедобная. Она поставила сковороду на стол, достала из коробки со льдом масло и горшочек с виноградным вареньем, подарок тети Элен.
Кэл невольно поморщился, почувствовав еще на крыльце запах горелого в доме. Произнеся молитву, они приступили к еде.
— Я испекла свое первое печенье, — гордо похвалилась Нора.
Кэл взял одно печенье, ничего не сказав.
— Вот масло и варенье, — добавила молодая женщина, пододвигая горшочек ближе к мужу. .
Кэл взял нож и попытался разрезать бисквит. Это оказалось труднее, чем он думал. Нора мужественно намазала свое печенье маслом и попыталась откусить кусочек, но затем молча положила бисквит на тарелку и принялась за яичницу. Но и это оказалось совершенно невозможным. Вид яиц, плавающих в жиру, вызвал у нее тошноту и она едва успела выскочить в заднюю дверь во двор.
— Ну, ну, ничего страшного, -Кэл успокаивающе похлопал жену по спине, подавая ей носовой платок, смоченный водой. — Внешний вид вызвал во мне почти такую же реакцию, но на самом деле яйца не так уж и плохи. Бекон немного пересушен, но скоро ты освоишься. Прижав платок ко лбу. Нора взглянула на мужа.
— Ты ничего не сказал по поводу печенья.
Кэл засмеялся, влюбленно глядя на молодую хозяйку.
— Ну, я стараюсь забыть о нем.
Нора засмеялась в ответ, все ее страхи исчезли, когда муж притянул ее к себе и поцеловал в растрепанные волосы.
— Ты — мужественная женщина, Нора, — с гордостью заметил Кэл. — Бог мой, какая же ты мужественная!
— Мне хочется, чтобы ты был счастлив со мной, — ответила Нора, положив голову на плечо мужу. Ей было хорошо и спокойно в объятиях Кэла. — Я буду очень стараться стать хорошей женой. Ты должен быть снисходителен, если у меня не все будет получаться сразу. Мне так многому надо научиться. Для меня все это… в новинку.
Ужасное чувство вины охватило Кэла Бартона. Его жена — избалованная женщина, никогда раньше не занимавшаяся домашним хозяйством, а кроме того беременная. Он не должен подвергать ее таким испытаниям. Нора, бесспорно, заслуживает лучшего.
Кэлу захотелось отвезти жену на ранчо Латиго и познакомить со своей семьей, забрать ее из лачуги, в которой ей не пристало жить. Но в данный момент он не мог бросить Честера Тремейна на произвол судьбы. Не мог и остановить поиски нефти, так как все его сбережения до последнего цента были вложены в две новейшие буровые установки. Нужно было продолжать работу, слишком многое поставлено на карту. Если он проиграет, ему придется жить на средства родителей всю оставшуюся жизнь. Гордость его будет уязвлена.
Ранчо Латиго по завещанию перейдет к Кингу. И хотя после смерти родителей его доля в собственности будет вполне приличной, Кэл не собирался рассчитывать на наследство. Ему хотелось самому добиться успеха в жизни.
— О чем ты задумался? — поинтересовалась Нора.
Кэл погладил жену по растрепанным волосам.
— Да, я думал о некоторых проблемах. Я должен буду уехать на уик-энд.
Нора помрачнела и посмотрела на мужа.
— Куда?
Кэл улыбнулся.
— Это мой секрет. Пока секрет, — он провел пальцем по губам Норы. — Уверяю тебя, что это касается бизнеса, а не женщин. — Кэл прижал жену к своей груди. — Ты — единственная женщина, которую мне хочется держать в своих объятиях, — прошептал он ей на ухо. — И все остальное…
Лицо Норы вспыхнуло от удовольствия, и она потерлась лицом о рубашку мужа.
— Я попросила Мелли отвезти меня к доктору.
— Хорошая девочка, — Кэл улыбнулся и посмотрел на побледневшее лицо жены. — Будь осторожна.
— Договорились.
Нора смотрела вслед удаляющемуся мужу, испытывая благодарность за его терпение и нежность. Он не был ни жестоким, ни саркастичным, как ее отец. Это обещало неплохое будущее.
Доктор оказался добрым человеком и сразу понравился Hope. Она рассказала ему о своей лихорадке, не скрыла и то, что у нее было легкое кровотечение, хотя сильно покраснела, когда признавалась, каким образом это произошло.
Обследовав молодую женщину, доктор провел ее в свой кабинет, лицо его было серьезно.
— Вы не должны переутомляться, — предупредил врач. — Есть одно обстоятельство, которого вы должны опасаться. Это — недостаток всех женщин хрупкого телосложения, но если вы будете беречь себя, у вас не возникнет никаких проблем. А что касается лихорадки, — заколебался врач и снял очки, — существует множество теорий по поводу причин ее возникновения… Переутомление я считаю более серьезным. Вы должны хорошо питаться, побольше отдыхать и стараться не заниматься ничем другим. Даже обычная простуда может спровоцировать приступ малярии.
— А это не повредит мне? Я имею в виду, не повредит ли это ребенку? — встревоженно поинтересовалась Нора.
— Такая вероятность существует. Я хочу, чтобы вы показались мне через месяц.
— Да, да, я обязательно приду.
— Если у вас возникнут какие-либо затруднения, пожалуйста, не колеблясь, посылайте за мной. На прощание Нора пожала доктору руку.
— Вы очень добры.
НЕ ПЕРЕУТОМЛЯЙТЕСЬ… Эти слова снова звучали в голове молодой женщины в течение последующих дней. Но разве могла она предаваться безделью? Нужно было носить воду из колодца, ставить и снимать с печи тяжелые кастрюли, постоянно сгибаться и разгибаться. Нора пыталась содержать дом в чистоте, подметала и мыла пол. Ей приходилось постоянно напрягаться. В результате к концу недели она чувствовала себя совершенно изможденной.
— Нора, ты не поможешь мне найти хоть одну чистую рубашку, — проворчал Кэл, роясь в ворохе белья. — Ради Бога…
— Вот, пожалуйста, — натянуто улыбнулась молодая женщина, подавая мужу результат своей первой попытки постирать. Накануне тетя Элен помогла племяннице разобрать белье перед стиркой и рассказала, как это делается, затем Нора изо всех сил старалась выгладить рубашки мужа, чтобы их можно было одеть. Она знала, что Кэл взовьется до потолка, как только развернет рубашку. Так оно и случилось.
— Что это!..
Подпалины от утюга темнели на рукавах и на спине одной из лучших его рубашек. У Норы не хватило смелости признаться, что на другой она прожгла дыру. Увидев выражение лица мужа, она поморщилась.
— Меня не нанимали служанкой, — губы ее дрожали. — Ты должен учитывать мое воспитание.
Кэл постарался сдержать гнев. Подгоревший завтрак, испорченный ужин, грязный пол, а теперь вот сожженные рубашки. Его мать была превосходной хозяйкой. Миссис Калхэйн умела хорошо готовить, поддерживала в доме безупречную чистоту, а стирать и гладить предпочитала сама и делала это даже лучше, чем в китайской прачечной в Эль-Пасо. Нора же терялась и не могла справиться даже с простейшими домашними делами. Она до сих пор не запомнила, что нужно наполнять кувшин водой, чтобы перед едой можно было вымыть руки.
Единственным достоинством жены, если быть справедливым, можно было считать только ее восхитительное присутствие в его постели, но беременность лишала его и этого удовольствия. Спать рядом с желанной женщиной и не иметь возможности дотронуться до нее… Кэл стал раздражительным, как перегревшаяся на солнце змея.
— Нам нужно нанять приходящую прислугу, — сердито заявила Нора, отбросив с лица непричесанные волосы. Ей некогда даже следить за своей внешностью, со злостью подумал Кэл. Едва ли теперь мисс Марлоу можно было назвать утонченной красавицей. Но и это бы не так злило Кэла Бартона, если бы его жена могла готовить съедобную пищу.
— Мы не можем позволить себе прислугу на мою зарплату, — солгал Кэл. — А свои деньги, насколько мне известно, ты потратила на французскую шляпку в городе, когда ездила к доктору.
Нора покраснела. Но ей так понравилась эта шляпка, и она так захотела порадовать себя хоть чем-то. Однако Кэл прав, покупка шляпки была совершенно бессмысленной.
— Извини, — пробормотала Нора.-Я привыкла покупать все, что мне хочется.
— Теперь с этой привычкой придется покончить, — резко ответил Кэл. — Начиная с этого дня, прежде чем потратить хоть один цент, спроси у меня, можем ли мы себе это позволить. Понятно?
Нора посмотрела на мужа. Неужели возможно одновременно так любить и так ненавидеть одного и того же человека. Она стиснула зубы.
— Пока я была богатой женщиной, ты не осмеливался так разговаривать со мной! — взорвалась она.
— Разве? — Кэл многозначительно посмотрел на жену. — Кем бы ты не была раньше, теперь ты — жена ковбоя на ранчо, деньги зарабатываю я и я ими распоряжаюсь.
Нора стояла, тяжело дыша, чувствуя, как болит у нее натруженная спина, ноют руки и ноги от непривычной работы. Если бы у нее оставались силы, она схватила бы тяжелый чугунный утюг и размозжила бы ему голову.
Должно быть, Кэл заметил воинственное выражение в глазах жены, потому что губы его растянулись в легкой улыбке. Но минутой позже он натянул на себя подпаленную рубашку и с подчеркнуто недовольным видом отправился на работу.
День Благодарения наступил и прошел. По настоятельной просьбе тети Элен, Кэл согласился присутствовать на семейном праздничном обеде, за что Нора была очень благодарна мужу. Но эта кратковременная передышка мало помогла молодой женщине. На следующий день ей пришлось снова начать борьбу с яйцами, которые растекались у нее в руках и мясом, в котором было огромное количество костей. Нора чувствовала себя и выглядела ужасно, ее хрупкое здоровье начало ухудшаться в результате непривычной физической работы.
Неожиданно она простудилась, но заставила себя встать с постели, чтобы приготовить завтрак для Кэла. Ее усилия ни к чему не привели. Бросив презрительный взгляд на то, что жене удалось приготовить, Кэл стремительно вышел из дома и направился в барак рабочих, чтобы поесть вместе с ними, бормоча себе под нос, как глупо было с его стороны жениться на женщине, не умеющей вскипятить воду.
Нора немедленно выбросила плоды своего труда в ведро. У нее самой аппетит пропал совершенно, так что ни отдых, ни питание явно не были достаточными. Чувствовала она себя очень плохо.
Молодая женщина совсем перестала готовить, довольствуясь овощами, хлебом и кусочками мяса, которые ей украдкой приносила переживающая за кузину Мелли.
Если Кэл что-то и замечал, он не показывал вида.
Это выглядело очень благородно, но Нора не верила ни одному слову. Она считала, что Кэл просто старается избегать ссор, которые вспыхивали между ними буквально не из-за чего. В результате плохого самочувствия нервы молодой женщины не выдерживали, вспышки гнева скрывали ее неудовлетворенность и беспокойство. Нора ненавидела сцены, но ничего не могла с собой поделать. Кроме того, она очень боялась, что лихорадка свалит ее с ног. Что ей делать, когда Кэл узнает правду и поймет, как долго она обманывала его, что взвалила на его плечи дополнительное бремя?
Все эти дни Кэл старался не смотреть на жену, как будто ее вид причинял ему боль.
И на самом деле ему больно было смотреть на Нору. Молодая женщина не осознавала, какой хрупкой она выглядит, и как создавшаяся ситуация отражается на ее здоровье. С каждым днем чувство вины мучило Кэла все больше. Он переехал в барак на самом деле для того, чтобы освободить жену от кухни и домашних хлопот, с которыми ей так трудно было справляться.
На уик-энд Кэл собирался съездить в Бомонт, чтобы проверить, как идут дела у Пайка. Он уже серьезно подумывал о том, чтобы по возвращении отвезти Нору в Эль-Пасо. Ему было стыдно так обращаться с женой. Каждый раз, когда он смотрел на нее, хрупкую и подавленную, его мучила совесть, что он заставляет Нору вести жизнь, к которой она совершенно не приспособь лена.
Прежде Кэл хотел научить мисс Марлоу ценить людей не по их социальному положению, но теперь он уже Не испытывал подобных амбиций. Его выводило из себя неумение Норы вести дом, но это было вполне объяснимо. Находиться же рядом с желанной женщиной и не иметь возможности обладать ею выводило Кэла из себя куда больше. Когда он вернется из Бомонта, ему нужно будет сделать то, что он давно должен был сделать и прекратить испытывать ее. Hope и так уже досталось.
Глава 12
Нора нисколько не удивилась, когда в пятницу после обеда Кэл снова собрался уезжать. О своих таинственных делах муж так ничего и не рассказал ей. Hope даже не пришло в голову досаждать ему своими недомоганиями, болями в спине и меньше всего предупреждением доктора. Отчуждение и неприступность мужа пугали ее, казалось, он постоянно чем-то озабочен. Нора старалась напоминать себе, что до тех пор, пока Кэл не переехал в барак для рабочих, он был добр к ней, старался не обращать внимания на подгоревшую яичницу, даже на ужасное печенье, которое по-прежнему не получалось.
Кэл появился дома в пятницу после обеда только для того, чтобы упаковать дорожную сумку. Он ни слова не проронил по поводу аккуратно уложенных чистых рубашек, которые Hope удалось, наконец, отгладить сравнительно сносно. Молодая женщина научилась пользоваться тяжелым чугунным утюгом, опуская его прежде на какую-нибудь рогожку или мешок из-под муки, а затем уже на рубашку. Больше она не прожигала на белье дырок и не оставляла желтых подпалин.
Вид чистых отглаженных рубашек заставил Кэла почувствовать себя виноватым. Можно было представить, сколько времени пришлось потратить Hope, чтобы суметь так хорошо выгладить белье.
— Спасибо, — натянуто поблагодарил он. Нора лишь пожала плечами. Разговор не получался. Молодая женщина чувствовала себя совсем больной. Стараясь подавить подступающий кашель, она чихнула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40