https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/boksy/
Хозяин даже слагал о ней сонеты, восхваляя ее красоту, грацию и очарование. Он с нетерпением ждал свадьбы.
Полено затрещало в камине, и Белинда испуганно вздрогнула. Потом она снова повернулась к экономке, задумчиво теребя свой шелковистый локон.
– И что же случилось дальше? – спросила она, вспомнив, как Саймон упомянул о помолвке.
Миссис Гэвин покачала головой:
– За две недели до бракосочетания она послала за ним. И сообщила, что не намерена выходить за него замуж. – Тут экономка сделала глубокий вдох. – Она сказала ему… что выйдет замуж за его брата.
– Что?
Миссис Гэвин кивнула, поджав губы:
– Да, мисс. Вы не ослышались. Похоже, Гвендолин Уорт не давала покоя мысль о том, что господин Джеймс, старший брат Джастина, унаследует фамильный титул, поместье и прочие владения, и поэтому она выбрала его. Кажется, она познакомилась с ним на банкете по случаю помолвки и прямо там его заарканила. Вы, конечно, представляете, каково было молодому хозяину.
– Да. Еще бы. – Белинда опустила взгляд. Она представила молодого Джастина, сраженного любовью, оскорбленного, и сердце ее заныло от жалости. Не к нынешнему Джастину, такому грубому и жестокому, но к юноше из прошлого, так безжалостно обманутому и отвергнутому. Она закусила губу. – И что сделал Джастин?
– Ох, детка, он просто обезумел от ненависти, унижения и горя. Он ударился в загул, напился так, что себя не помнил, а потом вызвал какого-то человека на дуэль и едва не убил его. Саймон пытался вмешаться, и хозяин избил его так, что тот лишился чувств, – его, лучшего друга с детских лет! Саймон не любит об этом вспоминать. Говорит, что хозяин тогда обезумел. Он сбежал из дому, приобрел корабль и поплыл сражаться с пиратами! Какое-то время он пил и дрался, как самый отъявленный висельник, вел себя безрассудно, как сам дьявол! Понимаете, он будто искал смерти. Но постепенно успокоился. Как будто буря улеглась. Только… – Она умолкла, и Белинда наклонилась к ней.
– Только – что, миссис Гэвин?
– Только он так до конца и не отошел после этого. О, в отношениях с командой и друзьями он всегда был безупречен – добрый и щедрый. Нет ни одного человека из работавших на него, который не согласился бы отдать за него жизнь. Но с другими он стал суровым, безжалостным. Как будто та часть его души, которая умела слагать сонеты, умерла. И все это последствия того ужасного обмана. В особенности он суров с женщинами.
– Вот как? – Белинда сцепила руки, не сводя глаз с лица миссис Гэвин. – Что вы имеете в виду?
Экономка пожала плечами:
– Видите ли, мисс, я бы солгала, если бы стала отрицать, что за хозяином увивалось множество особ – некоторые из них были леди, другие – нет. Он перепробовал всех – от потаскух до вдовушек и девиц! Но ни с кем из них не проводил больше нескольких часов. Он… получал удовлетворение – извините, что я об этом говорю, – и тут же о них забывал. Он сражает женщину наповал своим холодным обаянием, а потом… бац! – как будто она никогда и не существовала! С тех пор как он покинул Англию и Гвендолин Уорт, ни одной не удалось хоть чуть-чуть затронуть его сердце.
Рассказывая все это, миссис Гэвин смотрела на хрупкую девушку. Ее золотисто-рыжие волосы подобно нимбу сияли и переливались вокруг хорошенького личика. Юную красавицу явно задела эта история. Миссис Гэвин довольно улыбнулась. Если в душе Белинды зародилось сочувствие, то она, возможно, с большим пониманием отнесется к поступкам хозяина, простит его и сумеет сделать так, чтобы он разорвал помолвку с этой холодной гордячкой, столь жестоко обошедшейся с ним когда-то. Эта девушка переживала за него всем сердцем, и, как мудро рассудила миссис Гэвин, очень могло статься, что лишь она одна способна его спасти. Белинда прервала ее размышления:
– А что стало с Гвендолин, когда он оставил родные края? Насколько я понимаю, она вышла замуж за его брата, раз носит фамилию Гардинг?
– Да, именно так. Она вышла замуж за Джеймса, но детей ему так и не родила. Я мало что знаю об их совместной жизни, но, мисс, вряд ли она сложилась счастливо. Кто может быть счастлив, связав себя узами с такой эгоистичной, расчетливой хищницей? Джастин Гардинг благополучным образом избавился от нее десять лет назад. Но в прошлом году господин Джеймс погиб из-за несчастного случая на охоте. И как вы думаете – что сделал хозяин? Дождался, пока истечет срок траура, а потом написал ей, предлагая вступить с ним в брак! Он пригласил ее сюда – спустя столько лет, после всего, что она сделала!
– Он, должно быть… очень ее любил, – негромко произнесла Белинда. – Она все еще желанна для него – несмотря на все.
Миссис Гэвин, нахмурившись, встала со стула.
– Да, возможно, он ее любил, или думал, что любит, но, по-моему, сейчас это уже прошло. Вы ему нужны, детка. Я в этом уверена!
Белинда вскинула на нее изумленный взгляд и засмеялась, отрывисто и искусственно.
– Что вы, миссис Гэвин! Вы ошибаетесь! Он ясно дал мне понять, что я ему не нужна!
– Не зарекайтесь, детка. Вы забываете, что я видела вас вместе. Видела, как он на вас смотрит. Прежде, на какую бы женщину он ни взглянул, я ни разу не замечала у него такого взгляда, за все те годы, что я его знаю, то есть с тех пор, как он, Нед и вся команда обосновались в Виргинии. – Ее глаза потеплели и засветились, поймав недоверчивый взгляд Белинды. – Умоляю вас, мисс, не отворачивайтесь от хозяина! Вы нужны ему – понимает он это или нет.
– Я не могу в это поверить, – медленно проговорила Белинда, не в силах скрыть боль. – И рада бы, но не могу. Он любит Гвендолин и всегда любил ее. И то, о чем вы мне рассказали, лишь подтверждает это. – Она сделала резкий, нетерпеливый жест рукой, и все тело ее напряглось. – Спасибо вам, миссис Гэвин. Вы даже представить не можете, как я вам благодарна. Но не стану вас больше задерживать. Скоро прибудут гости, и я знаю, сколько у вас хлопот.
Экономка многозначительно взглянула на поднос, по-прежнему стоявший на ночном столике.
– Ваш ужин скоро остынет, мисс. Вы ведь съедите его, правда?
– Да, конечно. Не волнуйтесь, миссис Гэвйн. Со мной все будет в порядке.
Какое-то время женщины пристально смотрели друг на друга. Потом миссис Гэвин вдруг бросилась к Белинде и крепко ее обняла. В ее миндалевидных глазах стояли слезы.
– Храни вас Господь, детка. Вы такое милое, доброе создание! Вы настоящая, в вашем сердце есть тепло и любовь. Я надеюсь… Я хочу… – Тут она осеклась.
Белинда стиснула ей руку, и ее глаза тоже наполнились слезами.
– Да, я знаю, чего вы хотите! Но этому не суждено сбыться. Джастин много лет любил Гвендолин. Она, по-видимому, стала для него наваждением. Никто не может справиться с наваждением.
Белинда перевела дух, стараясь унять дрожь, направилась к подносу и с деланным интересом оглядела поданные ей блюда.
– Знаете, – произнесла она не очень уверенно, – все такое аппетитное на вид. Я… я, пожалуй, поужинаю, миссис Гэвин. Так что, прошу вас, не беспокойтесь больше обо мне.
– Ну вот и славно. У меня ведь и вправду уйма разных дел. А чуть погодя я вернусь за подносом. Надеюсь, мисс, к этому времени он опустеет!
Белинда вымученно улыбнулась, и экономка вышла. Едва дверь затворилась, девушка закрыла лицо руками. Горячие, обжигающие слезы бежали по ее щекам.
– Ах, Джастин, как же это случилось? – шептала она, – ведь ты погубил меня, понимаешь ты это или нет!
Она горько оплакивала свою отвергнутую любовь. Бедный Джастин! Как же он, должно быть, страдал десять лет назад! Белинда понимала, каким ударом для него, такого гордого, стал отказ Гвендолин, понимала, насколько мучительна была для него эта потеря, поскольку переживала сейчас то же самое. Уж лучше бы ей никогда не встречаться с ним, никогда не знать его любви, не видеть, как все ее нелепые мечты обратились в прах! Она зарыдала, нестерпимая боль пронизывала ее. Но постепенно она сменилась гневом. Гневом, обращенным на обоих – Джастина и Гвендолин. Они вместе ее обманули.
Белинда приподняла голову, и ладони ее сжались в кулаки. Ее собственная любовь, столь же сильная, как и у юного Джастина, была отвергнута – использована и выброшена, как и его любовь тогда. Теперь страдать приходилось ей. А они будут вместе и забудут о ней. Нет! Глаза ее загорелись от негодования. Ударив кулачком по перине, она стремительно вскочила и бросилась к гардеробу.
Пора одеваться. Довольно делать, из нее дурочку! Ей до смерти надоело быть послушным орудием в руках Джастина. Он велел ей не покидать комнату сегодня вечером, предупредил, что не станет выручать, если ее опознают. Глупец – тем самым он только разжег ее ярость. Белинда Кэди еще никогда не пасовала перед опасностью! Она, со своим непокорным нравом, всегда открыто восставала, если кто-то старался сломить ее. Вот и сегодня ночью она собиралась напоследок устроить представление и показать Джастину: он не может ею помыкать, и ей нет никакого дела до него и до его советов.
Белинда сама толком не знала, что станет делать завтра. А сегодня вечером она сбежит, если представится такая возможность, если нет – ну что ж, тогда она сделает это на следующий день. Она знала только, что, оставшись вечером в этой комнате, будет без конца горевать о своем разбитом сердце, снова и снова возвращаясь мыслями к Джастину и Гвендолин, к тому, как жестоко ее использовали и обманули. И боль ее будет нарастать с каждой минутой, проведенной в одиночестве. Она должна что-то предпринять, должна доказать Джастину, что у нее хватит духу не только не дрогнуть перед, ним, но и открыто вступить с ним в единоборство. Поступив так, она сохранит хотя бы остатки своей гордости.
Белинда с торжествующей улыбкой просматривала наряды в гардеробе, и вот наконец взгляд ее упал на одно платье. Она вытащила его, пробежалась пальцами по тонкой ткани. Блестящий, отливающий золотом атлас с золотой кружевной оторочкой, украшавшей глубокий вырез на груди, и золотистой лентой, вплетенной в оборки пышной юбки. Как раз то, что нужно! Белинда разложила платье на кровати и выскользнула из своего атласного халата. Она исполнилась решимости, предвкушая растерянность и бешенство Джастина, когда он увидит, как она чинно расхаживает среди его именитых гостей. И хотя сердце ее пронзала боль, более острая, чем от удара шпагой, Белинда пересилила ее. Стараясь забыть о душевных муках, она полностью погрузилась в подготовку своего плана.
Лишь позднее, когда Белинда, приоткрыв дверь, шагнула в освещенный свечами коридор, ее стали одолевать сомнения. Каково ей будет увидеть Джастина вместе с Гвендолин, этой золотоволосой надменной красавицей? Ее раны снова начнут кровоточить. И все-таки Белинда совладала с собой. Гордость побудила ее решительно приподнять подбородок и распрямить плечи. Ее зеленовато-золотистые глаза сверкали, словно драгоценные камни. Белинда Кэди убежит, испугавшись борьбы? Забьется в свою комнатку, словно подбитый воробышек? Никогда! Она величаво двинулась по устеленному коврами коридору, навстречу свету и голосам. Берегись, Джастин Гардинг! Забияка отомстит тебе!
Глава 16
Слуги весь день трудились не покладая рук, чтобы привести дом на Оливер-стрит в «подобающий вид»: ведь вся бостонская знать собиралась этим вечером почтить его своим присутствием! Они терли, подметали, скребли – и великолепно справились со своей задачей. Серебряные подсвечники горели так же ярко, как подрагивавшие над ними огоньки, массивная резная мебель из дуба блестела под стать полам и металлической утвари. Все сияло и радовало глаз: пламя, гудевшее в камине, хрустальные бокалы, ожидавшие, пока их наполнят вином, взбитые подушки диванов и кресел. Джастин Гардинг спустился по лестнице, торопливо оглядываясь по сторонам. Довольный увиденным, он прошел дальше, в гостиную, где налил себе рюмку бренди. В белой рубашке, черном атласном плаще и черных бриджах он выглядел настоящим красавцем, холодным, надменным и грозным. Щегольски повязанный шейный платок, кружевные манжеты и золотые пуговицы на камзоле выдавали в нем человека богатого и знатного, но могучая фигура, осанка и острый блеск серых глаз предупреждали, что в душе он пока больше пират, чем джентльмен.
Гвендолин Гардинг величаво вплыла в гостиную как раз в тот момент, когда он залпом допил бренди. Она остановилась на пороге, разглядывая своего жениха. Легкая улыбка тронула ее губы. Джастин Гардинг стал еще привлекательнее, чем десять лет назад. Он всегда был хорош собой, но сейчас от него веяло опасностью и тайной, и это притягивало ее. Упрочившаяся за ним слава покорителя женских сердец лишь подогревала ее интерес. Наблюдая за ним своими фиалковыми глазами, Гвендолин недоумевала, зачем она в свое время отвергла его. Да, конечно, причина была очевидна: богатство и титул, безраздельно переходившие к его старшему брату Джеймсу, побудили ее расторгнуть помолвку, несмотря на неподдельное влечение к Джастину. Но теперь, вспоминая унылое благонравие долговязого, тощего человека, с которым она десять лет пребывала в браке, Гвендолин испытывала досаду. Ей тогда было восемнадцать, и она стояла перед очень нелегким выбором. Да, это было трудно – отвергнуть черноволосого, мускулистого Джастина, уже зарекомендовавшего себя отъявленным ловеласом и, без сомнения, влюбленного в нее по уши. Тяжело было принять подобное решение – оставить его ради учтивого зануды Джеймса. Но тогда это казалось ей единственно правильным. Как выяснилось в последующие годы, было действительно приятно в полной мере пользоваться богатством и положением. Очень приятно. А потом все сложилось просто превосходно – сверх всяких ожиданий. Джеймс умер, и ей наконец будет принадлежать Джастин. Очевидно, она запала ему в душу гораздо в большей степени, чем она могла это себе представить: он все еще желает ее, спустя столько лет, несмотря на то, как она с ним поступила. Гвендолин преисполнилась самодовольства, а вместе с ним пришло ощущение собственного могущества. Она имеет власть над этим человеком, таким холодным и грозным, от одного взгляда которого едва ли не любая женщина начинает трепетать как осиновый лист.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Полено затрещало в камине, и Белинда испуганно вздрогнула. Потом она снова повернулась к экономке, задумчиво теребя свой шелковистый локон.
– И что же случилось дальше? – спросила она, вспомнив, как Саймон упомянул о помолвке.
Миссис Гэвин покачала головой:
– За две недели до бракосочетания она послала за ним. И сообщила, что не намерена выходить за него замуж. – Тут экономка сделала глубокий вдох. – Она сказала ему… что выйдет замуж за его брата.
– Что?
Миссис Гэвин кивнула, поджав губы:
– Да, мисс. Вы не ослышались. Похоже, Гвендолин Уорт не давала покоя мысль о том, что господин Джеймс, старший брат Джастина, унаследует фамильный титул, поместье и прочие владения, и поэтому она выбрала его. Кажется, она познакомилась с ним на банкете по случаю помолвки и прямо там его заарканила. Вы, конечно, представляете, каково было молодому хозяину.
– Да. Еще бы. – Белинда опустила взгляд. Она представила молодого Джастина, сраженного любовью, оскорбленного, и сердце ее заныло от жалости. Не к нынешнему Джастину, такому грубому и жестокому, но к юноше из прошлого, так безжалостно обманутому и отвергнутому. Она закусила губу. – И что сделал Джастин?
– Ох, детка, он просто обезумел от ненависти, унижения и горя. Он ударился в загул, напился так, что себя не помнил, а потом вызвал какого-то человека на дуэль и едва не убил его. Саймон пытался вмешаться, и хозяин избил его так, что тот лишился чувств, – его, лучшего друга с детских лет! Саймон не любит об этом вспоминать. Говорит, что хозяин тогда обезумел. Он сбежал из дому, приобрел корабль и поплыл сражаться с пиратами! Какое-то время он пил и дрался, как самый отъявленный висельник, вел себя безрассудно, как сам дьявол! Понимаете, он будто искал смерти. Но постепенно успокоился. Как будто буря улеглась. Только… – Она умолкла, и Белинда наклонилась к ней.
– Только – что, миссис Гэвин?
– Только он так до конца и не отошел после этого. О, в отношениях с командой и друзьями он всегда был безупречен – добрый и щедрый. Нет ни одного человека из работавших на него, который не согласился бы отдать за него жизнь. Но с другими он стал суровым, безжалостным. Как будто та часть его души, которая умела слагать сонеты, умерла. И все это последствия того ужасного обмана. В особенности он суров с женщинами.
– Вот как? – Белинда сцепила руки, не сводя глаз с лица миссис Гэвин. – Что вы имеете в виду?
Экономка пожала плечами:
– Видите ли, мисс, я бы солгала, если бы стала отрицать, что за хозяином увивалось множество особ – некоторые из них были леди, другие – нет. Он перепробовал всех – от потаскух до вдовушек и девиц! Но ни с кем из них не проводил больше нескольких часов. Он… получал удовлетворение – извините, что я об этом говорю, – и тут же о них забывал. Он сражает женщину наповал своим холодным обаянием, а потом… бац! – как будто она никогда и не существовала! С тех пор как он покинул Англию и Гвендолин Уорт, ни одной не удалось хоть чуть-чуть затронуть его сердце.
Рассказывая все это, миссис Гэвин смотрела на хрупкую девушку. Ее золотисто-рыжие волосы подобно нимбу сияли и переливались вокруг хорошенького личика. Юную красавицу явно задела эта история. Миссис Гэвин довольно улыбнулась. Если в душе Белинды зародилось сочувствие, то она, возможно, с большим пониманием отнесется к поступкам хозяина, простит его и сумеет сделать так, чтобы он разорвал помолвку с этой холодной гордячкой, столь жестоко обошедшейся с ним когда-то. Эта девушка переживала за него всем сердцем, и, как мудро рассудила миссис Гэвин, очень могло статься, что лишь она одна способна его спасти. Белинда прервала ее размышления:
– А что стало с Гвендолин, когда он оставил родные края? Насколько я понимаю, она вышла замуж за его брата, раз носит фамилию Гардинг?
– Да, именно так. Она вышла замуж за Джеймса, но детей ему так и не родила. Я мало что знаю об их совместной жизни, но, мисс, вряд ли она сложилась счастливо. Кто может быть счастлив, связав себя узами с такой эгоистичной, расчетливой хищницей? Джастин Гардинг благополучным образом избавился от нее десять лет назад. Но в прошлом году господин Джеймс погиб из-за несчастного случая на охоте. И как вы думаете – что сделал хозяин? Дождался, пока истечет срок траура, а потом написал ей, предлагая вступить с ним в брак! Он пригласил ее сюда – спустя столько лет, после всего, что она сделала!
– Он, должно быть… очень ее любил, – негромко произнесла Белинда. – Она все еще желанна для него – несмотря на все.
Миссис Гэвин, нахмурившись, встала со стула.
– Да, возможно, он ее любил, или думал, что любит, но, по-моему, сейчас это уже прошло. Вы ему нужны, детка. Я в этом уверена!
Белинда вскинула на нее изумленный взгляд и засмеялась, отрывисто и искусственно.
– Что вы, миссис Гэвин! Вы ошибаетесь! Он ясно дал мне понять, что я ему не нужна!
– Не зарекайтесь, детка. Вы забываете, что я видела вас вместе. Видела, как он на вас смотрит. Прежде, на какую бы женщину он ни взглянул, я ни разу не замечала у него такого взгляда, за все те годы, что я его знаю, то есть с тех пор, как он, Нед и вся команда обосновались в Виргинии. – Ее глаза потеплели и засветились, поймав недоверчивый взгляд Белинды. – Умоляю вас, мисс, не отворачивайтесь от хозяина! Вы нужны ему – понимает он это или нет.
– Я не могу в это поверить, – медленно проговорила Белинда, не в силах скрыть боль. – И рада бы, но не могу. Он любит Гвендолин и всегда любил ее. И то, о чем вы мне рассказали, лишь подтверждает это. – Она сделала резкий, нетерпеливый жест рукой, и все тело ее напряглось. – Спасибо вам, миссис Гэвин. Вы даже представить не можете, как я вам благодарна. Но не стану вас больше задерживать. Скоро прибудут гости, и я знаю, сколько у вас хлопот.
Экономка многозначительно взглянула на поднос, по-прежнему стоявший на ночном столике.
– Ваш ужин скоро остынет, мисс. Вы ведь съедите его, правда?
– Да, конечно. Не волнуйтесь, миссис Гэвйн. Со мной все будет в порядке.
Какое-то время женщины пристально смотрели друг на друга. Потом миссис Гэвин вдруг бросилась к Белинде и крепко ее обняла. В ее миндалевидных глазах стояли слезы.
– Храни вас Господь, детка. Вы такое милое, доброе создание! Вы настоящая, в вашем сердце есть тепло и любовь. Я надеюсь… Я хочу… – Тут она осеклась.
Белинда стиснула ей руку, и ее глаза тоже наполнились слезами.
– Да, я знаю, чего вы хотите! Но этому не суждено сбыться. Джастин много лет любил Гвендолин. Она, по-видимому, стала для него наваждением. Никто не может справиться с наваждением.
Белинда перевела дух, стараясь унять дрожь, направилась к подносу и с деланным интересом оглядела поданные ей блюда.
– Знаете, – произнесла она не очень уверенно, – все такое аппетитное на вид. Я… я, пожалуй, поужинаю, миссис Гэвин. Так что, прошу вас, не беспокойтесь больше обо мне.
– Ну вот и славно. У меня ведь и вправду уйма разных дел. А чуть погодя я вернусь за подносом. Надеюсь, мисс, к этому времени он опустеет!
Белинда вымученно улыбнулась, и экономка вышла. Едва дверь затворилась, девушка закрыла лицо руками. Горячие, обжигающие слезы бежали по ее щекам.
– Ах, Джастин, как же это случилось? – шептала она, – ведь ты погубил меня, понимаешь ты это или нет!
Она горько оплакивала свою отвергнутую любовь. Бедный Джастин! Как же он, должно быть, страдал десять лет назад! Белинда понимала, каким ударом для него, такого гордого, стал отказ Гвендолин, понимала, насколько мучительна была для него эта потеря, поскольку переживала сейчас то же самое. Уж лучше бы ей никогда не встречаться с ним, никогда не знать его любви, не видеть, как все ее нелепые мечты обратились в прах! Она зарыдала, нестерпимая боль пронизывала ее. Но постепенно она сменилась гневом. Гневом, обращенным на обоих – Джастина и Гвендолин. Они вместе ее обманули.
Белинда приподняла голову, и ладони ее сжались в кулаки. Ее собственная любовь, столь же сильная, как и у юного Джастина, была отвергнута – использована и выброшена, как и его любовь тогда. Теперь страдать приходилось ей. А они будут вместе и забудут о ней. Нет! Глаза ее загорелись от негодования. Ударив кулачком по перине, она стремительно вскочила и бросилась к гардеробу.
Пора одеваться. Довольно делать, из нее дурочку! Ей до смерти надоело быть послушным орудием в руках Джастина. Он велел ей не покидать комнату сегодня вечером, предупредил, что не станет выручать, если ее опознают. Глупец – тем самым он только разжег ее ярость. Белинда Кэди еще никогда не пасовала перед опасностью! Она, со своим непокорным нравом, всегда открыто восставала, если кто-то старался сломить ее. Вот и сегодня ночью она собиралась напоследок устроить представление и показать Джастину: он не может ею помыкать, и ей нет никакого дела до него и до его советов.
Белинда сама толком не знала, что станет делать завтра. А сегодня вечером она сбежит, если представится такая возможность, если нет – ну что ж, тогда она сделает это на следующий день. Она знала только, что, оставшись вечером в этой комнате, будет без конца горевать о своем разбитом сердце, снова и снова возвращаясь мыслями к Джастину и Гвендолин, к тому, как жестоко ее использовали и обманули. И боль ее будет нарастать с каждой минутой, проведенной в одиночестве. Она должна что-то предпринять, должна доказать Джастину, что у нее хватит духу не только не дрогнуть перед, ним, но и открыто вступить с ним в единоборство. Поступив так, она сохранит хотя бы остатки своей гордости.
Белинда с торжествующей улыбкой просматривала наряды в гардеробе, и вот наконец взгляд ее упал на одно платье. Она вытащила его, пробежалась пальцами по тонкой ткани. Блестящий, отливающий золотом атлас с золотой кружевной оторочкой, украшавшей глубокий вырез на груди, и золотистой лентой, вплетенной в оборки пышной юбки. Как раз то, что нужно! Белинда разложила платье на кровати и выскользнула из своего атласного халата. Она исполнилась решимости, предвкушая растерянность и бешенство Джастина, когда он увидит, как она чинно расхаживает среди его именитых гостей. И хотя сердце ее пронзала боль, более острая, чем от удара шпагой, Белинда пересилила ее. Стараясь забыть о душевных муках, она полностью погрузилась в подготовку своего плана.
Лишь позднее, когда Белинда, приоткрыв дверь, шагнула в освещенный свечами коридор, ее стали одолевать сомнения. Каково ей будет увидеть Джастина вместе с Гвендолин, этой золотоволосой надменной красавицей? Ее раны снова начнут кровоточить. И все-таки Белинда совладала с собой. Гордость побудила ее решительно приподнять подбородок и распрямить плечи. Ее зеленовато-золотистые глаза сверкали, словно драгоценные камни. Белинда Кэди убежит, испугавшись борьбы? Забьется в свою комнатку, словно подбитый воробышек? Никогда! Она величаво двинулась по устеленному коврами коридору, навстречу свету и голосам. Берегись, Джастин Гардинг! Забияка отомстит тебе!
Глава 16
Слуги весь день трудились не покладая рук, чтобы привести дом на Оливер-стрит в «подобающий вид»: ведь вся бостонская знать собиралась этим вечером почтить его своим присутствием! Они терли, подметали, скребли – и великолепно справились со своей задачей. Серебряные подсвечники горели так же ярко, как подрагивавшие над ними огоньки, массивная резная мебель из дуба блестела под стать полам и металлической утвари. Все сияло и радовало глаз: пламя, гудевшее в камине, хрустальные бокалы, ожидавшие, пока их наполнят вином, взбитые подушки диванов и кресел. Джастин Гардинг спустился по лестнице, торопливо оглядываясь по сторонам. Довольный увиденным, он прошел дальше, в гостиную, где налил себе рюмку бренди. В белой рубашке, черном атласном плаще и черных бриджах он выглядел настоящим красавцем, холодным, надменным и грозным. Щегольски повязанный шейный платок, кружевные манжеты и золотые пуговицы на камзоле выдавали в нем человека богатого и знатного, но могучая фигура, осанка и острый блеск серых глаз предупреждали, что в душе он пока больше пират, чем джентльмен.
Гвендолин Гардинг величаво вплыла в гостиную как раз в тот момент, когда он залпом допил бренди. Она остановилась на пороге, разглядывая своего жениха. Легкая улыбка тронула ее губы. Джастин Гардинг стал еще привлекательнее, чем десять лет назад. Он всегда был хорош собой, но сейчас от него веяло опасностью и тайной, и это притягивало ее. Упрочившаяся за ним слава покорителя женских сердец лишь подогревала ее интерес. Наблюдая за ним своими фиалковыми глазами, Гвендолин недоумевала, зачем она в свое время отвергла его. Да, конечно, причина была очевидна: богатство и титул, безраздельно переходившие к его старшему брату Джеймсу, побудили ее расторгнуть помолвку, несмотря на неподдельное влечение к Джастину. Но теперь, вспоминая унылое благонравие долговязого, тощего человека, с которым она десять лет пребывала в браке, Гвендолин испытывала досаду. Ей тогда было восемнадцать, и она стояла перед очень нелегким выбором. Да, это было трудно – отвергнуть черноволосого, мускулистого Джастина, уже зарекомендовавшего себя отъявленным ловеласом и, без сомнения, влюбленного в нее по уши. Тяжело было принять подобное решение – оставить его ради учтивого зануды Джеймса. Но тогда это казалось ей единственно правильным. Как выяснилось в последующие годы, было действительно приятно в полной мере пользоваться богатством и положением. Очень приятно. А потом все сложилось просто превосходно – сверх всяких ожиданий. Джеймс умер, и ей наконец будет принадлежать Джастин. Очевидно, она запала ему в душу гораздо в большей степени, чем она могла это себе представить: он все еще желает ее, спустя столько лет, несмотря на то, как она с ним поступила. Гвендолин преисполнилась самодовольства, а вместе с ним пришло ощущение собственного могущества. Она имеет власть над этим человеком, таким холодным и грозным, от одного взгляда которого едва ли не любая женщина начинает трепетать как осиновый лист.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40