https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/s-vydvizhnoj-leikoj/
— Наверно, мы должны извиниться, — сказал Торин, — но мы не будем. На фиг вас всех, эльфов. Бороды вы не носите, пиво не варите, рок-н-ролл у вас в загоне, правда, хавчик у вас ничего, и домишко тоже приличный. Наугламир опять-таки не отдали… Дивный вы народ, эльфы! А тебе, Элронд, я вот что скажу. Мы к тебе со всей душой, а ты, редиска, нам даже про лунные руны ни фига не сказал. Но ничего, сами как-нибудь догадаемся.
— О, верно, — спохватился Элронд, — а я и забыл. Дай-ка карту… Да отдам я её, отдам, честное эльфийское. Вот тут написано — по-эльфийски, между прочим. Ага, читаю: «Уходя, гасите свет. Дверь закрыта на нижней замок на два оборота. Приём посетителей — с двух до шести». Всё, больше ничего не видать. Луна, должно быть, плохая, нужно бы уже и заменить.
— Это крайне важная информация, — Торин даже слезу пустил. — Спасибо, друг, мэллон, то есть.
— Ребята, давайте жить дружно, — заплакал Гэндальф. — Тем более, жить-то вам осталось всего ничего.
— И давайте бухнём пивка на дорожку, — предложил Элронд.
— Но ты ведь эльф, — удивились гномы.
— Блин, но не до такой же степени, — возмутился Элронд.
Гномы замирились с Элрондом, поклали на Наугламир и утром отправились в путь.
Глава 4 Через гору и под горой
В горы вели десятки тропинок, но гномы из них выбрали только одну, и не известно, правильную или нет. В расщелинах гнездилась всякая нечисть и прочие опасности, но гномы туда не совались, а нечисть оттуда не вылезала, так что всё шло нормально, пока не началась однажды гроза. Тут же ещё и каменные великаны откуда-то взялись, должно быть, специально, чтобы попугать гномов. Ни до этого момента, ни после, они в Средиземье не появлялись, и остаётся только гадать, кто они такие и откуда взялись. Иные, правда, полагают, что это ожившие каменные статуи Анариона и Исилдура, но вот нафига они забрели так далеко от Андуина — остаётся великой загадкой природы.
Конечно, Гэндальф, как колдун, мог легко разделаться и с грозой, и с великанами, но то ли ему было в лом, то ли размокли шпаргалки с заклинаниями — словом, решил он всё же отыскать пещеру.
Фили и Кили, которые всем уже до чёртиков надоели, послали сначала на фиг, а потом — поискать убежище поуютнее. Их, правда, слегка снесло ветром, но снесло в нужную сторону, и вскоре они вернулись, вопя во всё горло:
— Там пещера! Сухая! Нам всем хватит места, и пони тоже. И даже для Гэндальфа чуть-чуть останется.
Все обсохли и завалились спать. Бильбо снилось, что трещина в задней стене стала шире, но, приоткрыв глаза, он увидел, что сон оказался ложным. Раскрылась трещина в боковой стене, и он, успокоенный, продолжал спать дальше. Но тут проснулся украденный у троллей кошелёк и завопил:
— Шухер! Облава!
Гномов он не разбудил, хоббита и подавно, а вот Гэндальф проснулся и обложил его матом. В это время в пещеру вломилась толпа гоблинов, но Гэндальф, присмотревшись, опознал в них орков.
На каждого гнома пришлось по шесть орков, и даже на Бильбо — штук пятьдесят. Они похватали всех подряд и утащили в щель. Гэндальф же успел пробормотать заклинание, что-то типа:
— Я тучка, тучка, тучка, и вовсе не медведь… — после чего превратился в тучу и стал шмалять орков молниями.
Лирическое преступление.
Пара слов о гоблинах. Дивный всё-таки народ, гоблины! Ростом они повыше хоббитов, но ничуть не задаются. Любимый цвет кожи — зеленый. Произошли они, по слухам, от эльфов, но пиво пьют, и пьют много, что вызывает дикую зависть со стороны эльфов. Бороды у гоблинов нет, что их временами расстраивает. Как и эльфы, гоблины тяготеют к борьбе с Тьмой, но в этом вопросе эльфы постоянно вставляют им палки в колёса из опасения, что Тьмы им самим не хватит. По поводу того, есть ли в орках что-то волшебное, мнения не совпадают и расходятся. Эльфы говорят, что нет (а эльфы так говорят про всех, кроме себя). Гномы говорят такое, что бумага краснеет. Сами орки на вопрос что в них такого волшебного, многозначительно обещают: «Вот придёт Саурон, он вам покажет волшебное!» Не знаю, что нам покажет Саурон, но, по-моему, это не ответ. К тому же, и эльфов они ненавидят. Впрочем, а кто их любит?
Гномов и Бильбо доставили прямиком к Верховному Гоблину.
— Кто эти жалкие отродья, — удивился тот.
— Да гномы, наверно, кому ж ещё быть, — ответили ему.
— А я — хоббит, — сообщил Бильбо.
— А я думал, ты фитюлька какая-нибудь, — удивился Верховный Гоблин. Ну, сознавайтесь, какую пакость вы мне хотели устроить? Если пакость и впрямь хороша, я вас отпущу. Вы, должно быть, друзья эльфов?
Так гномов ещё никто не оскорблял со времен Дарина, которого один эльф обозвал спьяну «мэллоном».
Гномы разбушевались, и часа три поливали Верховного Гоблина отборнейшими ругательствами. Тот сидел и блаженно жмурился.
— Не, чуваки, это свои люди, хотя и гномы. Надо бы их того… в смысле, может, отпустим?
— Нельзя, о Великий! — вмешался известный гоблин по имени Подлиза. Как они объяснят, что на них клетчатые штаны? И что это за штука, пусть тоже объяснят.
— А это меч Оркрист, то есть, Сокрушитель Гоблинов, — ответил Торин. А что тут такого?
— Вот видишь, он объяснил, — сказал Верховный Гоблин.
— А клетчатые штаны? — не унимался Подлиза.
— А клетчатые штаны — это штаны в клеточку, — находчиво ответил Бильбо, всецело занятый подготовкой к мировому чемпионату по отгадыванию загадок.
— Государственная измена, — закричали орки. — Наши законы запрещают носить штаны в клеточку. Казнить их!
— Да где вы увидели штаны в клеточку, — возмутился Торин. — В полоску они! Только одни полоски горизонтальные, а другие вертикальные. Ясно?
Верховный Гоблин надолго задумался. Скорее всего, он отпустил бы гномов, выпив с ними на посошок, но тут неожиданно появился Гэндальф — как всегда, не вовремя — и принялся махать во все стороны своим Глемдрингом.
— Колотун! Колотун! — завопили гоблины, и действительно, при виде всего этого свинства, Главного Гоблина хватил колотун.
От Гэндальфа во все стороны летели искры.
— Эй! Он ведь током бьёт, — пожаловался Подлиза.
— А заземляться не надо, — ненавязчиво ответил Гэндальф.
Пришлось всем быстро уносить ноги. Орки народ вспыльчивый, но добродушный, однако Гэндальфу удалось их основательно разозлить. Если бы маг не совал нос, куда не надо, может быть, в следующей Войне Колец орки бы выступили за Светлые Силы против Саурона. А так… Да что там говорить!
Гномы бежали быстро, но орки их всё же догнали, и не потому, что быстрее бегали или, там, лучше знали пещеры, а потому что Гэндальфу вздумалось пересчитать гномов. А так как арифметика не входила в число его немногочисленных талантов, этот процесс затянулся на долгий срок.
Поблизости затопали ноги, и Гэндальф закричал:
— Меч из ножен, Торин!
Оркам это не понравилось. Гномам тоже не очень, один Гэндальф радовался, а Бильбо справедливо полагал, что махать железом — не его дело, и так дураков хватает.
Началась паника, гоблины помчались обратно, откуда пришли, а так как компаса из них никто не носил, то поиск этого самого «обратно» слегка затянулся. За счёт чего гномам и удалось оторваться.
Пока гномы, по традиции, отрывались пивом с раками, Дори кто-то схватил за ногу. Гэндальф, должно быть. Тот закричал, грохнулся на Бильбо, Бильбо упал прямо на черноту, стукнулся о камень и потерял сознание, плащ-палатку, совесть, сигареты и путеводную звезду. Всё это он потом отыскал, кроме путеводной звезды и кусочка сознания, который, наверно, отломился и упал в расщелину. Вот так Бильбо и потерялся, о чём не больно-то и жалел, потому как гномы ему до чёртиков надоели, а уж о Гэндальфе и говорить нечего.
Гномам же Бильбо всячески не хватало, потому что успели они к нему привыкнуть, да и анекдоты он рассказывал неплохие, в отличие от Гэндальфа.
Глава 5 Загадки в темноте
Бильбо открыл глаза, потом закрыл, потом снова открыл, но светлее всё равно не стало. Тогда Бильбо зажёг спичку и огляделся. Он сразу догадался, что провалился вниз, потому что вверх он провалиться никак не мог. Подниматься обратно ему было лениво, да и альпинистом он себя как-то пока не чувствовал, и Бильбо зашагал вперёд по тоннелю. Голова дико болела. Бильбо пошарил по карманам (в кои-то веки по собственным!) в поисках анальгина или там, димедрола, но то ли он их где-то посеял, то ли их увели охочие до «колёс» нарко-орки, короче, ничего похожего в кармане не оказалось.
«Наверняка здесь не ступала нога человека», — подумал Бильбо, и тут же в этом слегка усомнился, прочитав на стене: «Тут был Гэндальф!»
«А не сломалась ли трубка?» — встревожился Бильбо, похлопал по карманам и облегчённо вздохнул. Трубка не сломалась по той причине, что он забыл её дома. Он закурил сигарету, подобрал десятка два золотых колец, валявшихся под ногами, выбрал из них Кольцо Всевластия, остальные положил за пазуху.
«Куда же мне теперь идти? — подумал он — Вперёд, влево, вправо?» Но так как тоннель не разветвлялся, он решил идти вперёд.
Вскоре он наткнулся на указатель: «Горлум. 35,8 метра» .
Бильбо отсчитал 35,8 метра и наступил на ухо спящему Горлуму. Тот и не думал просыпаться. Бильбо наступил ему на второе ухо, потом на нос, и уже вознамерился было ещё на что-нибудь наступить, но Горлум беспокойно всхрапнул и сел в позу лотоса.
— А ты что такое, моя прелесть? — спросил он. Бильбо, внимательно его оглядев, понял, что он теперь знает, что такое фитюлька. Горлум был весь мокрый и склизкий, и Бильбо сказал себе, что когда в следующий раз будет топтаться у него на ушах, надо быть осторожнее, чтобы не поскользнуться.
— Я — мистер Бильбо Бэггинс. Я потерял всех гномов и одного зловредного Гэндальфа, о чём ничуть не жалею. А вот ты, что за фитюлька такая?
— А ч-что это там за ш-ш-штука у него в руке, моя прелес-сть?
— Ты и в самом деле хочешь это узнать? — дружелюбно осведомился хоббит, поигрывая кинжалом.
— Не прис-сес-сть ли нам, моя прелес-сть? Как ему нравятс-ся с-загадки?
«Должно быть, заика», — подумал Бильбо.
— Пус-сть у нас-с будет с-состязание. Ес-сли моя прелес-сть с-спросит, а он не отгадает, моя прелес-сть его с-съесст.
— А если наоборот, я твоей прелес-сти Барук Казад устрою, — пообещал Бильбо.
— А что такое Барук Кас-сад? — полюбопытствовал Горлум.
— Этого я не знаю, — сознался Бильбо, — но тебе-то точно мало не покажется. Загадывай!
И Горлум начал.
— Что такое: без рук, без ног, а ворота открывает?
— Фигня, — отмахнулся Бильбо.
— Не попал, — обрадовался было Горлум, но Бильбо добавил:
— Это — инвалид!
— Как прос-сто догадалс-ся! С-загадывай, с-сволоч-чь!
— На красных холмах тридцать белых коней друг дружке навстречу помчались скорей, — загадал Бильбо.
— С-зубы, моя прелес-сть. Вот только с арифметикой у тебя фигово — у нас-с их вс-сего ш-шессть. Моя оч-чередь! Без голос-са кричит, без с-зубов кусает, без крыльев летит, без горла завывает.
— Назгул, — уверенно угадал Бильбо. И загадал. — Зеленое и красное, и кружит, и кружит, и кружит…
Загадка и впрямь была очень сложная. Горлум думал очень долго, но тут он вдруг вспомнил, как в далёком детстве сидел на берегу Андуина и читал «Хроники Амбера».
— Лягуш-шка в Кузинатре, — выпалил он к великому разочарованию Бильбо. И загадал: — Две ноги на трех ногах, и без-сногая в с-зубах-х. Вдруг четыре прибеж-шали и с-с без-сногой убеж-шали.
Загадка была неплохая но не ко времени. Бильбо тут же представил себе: сидит лягушка на табурете с сигаретой в зубах, вдруг в дом вламывается элефант, хватает сигарету и делает ноги.
— А теперь — почему курица переходит дорогу?
— Потому что обх-ходить её с-слишком долго, — прошипел Горлум, показав, что он читал не только Желязны.
«Блин, вот угораздило на фэна нарваться», — огорчился Бильбо почёсывая кинжалом пятки.
— Бес-з вос-здуха живёт она, и как могила х-холодна. Не пьёт, хотя и ес-сть ч-чего, в броне, хотя не горяч-чо, — загадал Горлум.
Бильбо начал яростно чесать ножом пятки, потом уши, шею, плечи… Ответ не давался.
«Не пьёт — значит, уже надралась. То есть, окосела. Без воздуха жить нельзя — значит, не живёт. Сдохла нафиг. Потому и холодна. В броне… Гном или орк. Конечно, орк, потому что гномы не косеют!»
— Мёртвая косоглазая орка! — с торжеством изрёк он. — Что, угадал?
— Вообще-то… — нерешительно начал Горлум. Бильбо многозначительно поиграл кинжалом.
— Да-да, всё верно, — поспешно поправился Горлум.
Бильбо знал примерно два миллиона семьсот сорок одну загадку, но он готовился к чемпионату по отгадыванию, и выкладывать все козыри потенциальному конкуренту ему не улыбалось.
— А что такое у меня в кармашке? — спросил ехидно Бильбо.
Горлум встревожился.
— В каком таком кармаш-шке, моя прелес-сть?
— А вот в этом, — сказал Бильбо, выворачивая карман.
Из кармана выпали сигареты, зажигалка и Кольцо Всевластия.
— Нечес-стно, — зашипел Горлум. — Откуда нам с-знать, что у него там в мерз-ском кармашке? С-сам Эру этого может не с-знать!
— Не хочешь угадывать? — поинтересовался Бильбо. — А придётся. Мало ли, что не честно. Хоббиты всегда шельмуют, ну и что же?
— Тогда с трёх раз, — согласился Горлум.
— Валяй, — поощрил его Бильбо.
— «Хроник из Амбара», — назвал Горлум любимую книгу.
— Мимо!
— «Забор под Рижской Богоматерью», — назвал нелюбимую.
— Опять мимо! Последняя попытка.
— С-сигареты, с-зажигалка и Кольтс-со Вс-севласстия, кс-стати, колечко-то моё, — догадался Горлум.
— А вот и ни фига, — сказал Бильбо, бывалый напёрсточник, и вывернул карман. — Пусто, моя прелесть.
— Ш-шулер! Мош-шенник! Вор! Колечко с-спёр!
— Не виноватая я! Токмо волею жены, мя пославшей! — отбивался Бильбо. Такова воля Эру!
Горлум зашипел на него и зашлёпал ногами по коридору. Бильбо зашлёпал следом, азартно крича: «Барук Казад!» Горлум петлял по коридорам, Бильбо за ним.
— Подарок на день рос-ждения! З-слодейство! Вор, вор, вор и хоббит в придач-чу!
Неожиданно, Горлум сел и зарыдал. Не ожидавший этого Бильбо подпрыгнул, чтобы не споткнуться и перескочил через Горлума, по инерции убежав дальше. Он было подумал вернуться и прирезать беднягу, чтобы не мучался, но его заломало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10