https://wodolei.ru/catalog/drains/pod-plitku/
— рассмеялся бандит. — Не имел ни малейшего понятия! Помолчи лучше, Олсен! Или ты хочешь уверить меня в том, что любишь Вирджинию? Если это действительно так, то ты лжешь! Ты и сам думаешь только о деньгах! Ты не лучше меня!— О каких деньгах ты все время говоришь черт бы тебя побрал? — не выдержал шериф.— Ты отлично знаешь, о каких! — прошипел Эль Лобо. — Эттель Кейн получила наследство. Кто-то завещал ей сто тысяч долларов. В качестве возмещения за то, что ее отец якобы потерял по моей вине.— И кто же является этим щедрым завещателем? — насмешливо спросил Олсен. — Хотел бы я посмотреть на человека, который захотел бы добровольно расплатиться за подлость другого…Эль Лобо нагнулся вперед.Голос хрипло и едва слышно сопровождал жестикуляцию его рук.— Хорошо, я скажу тебе, кто этот человек. Это Антонио Альверес, богатый владелец асиенды из провинции Соноры. Мой отец…— Твой отец?— Совершенно верно! Мой отец! Ты не ослышался, амиго. Антонио Альварес лишил наследства обоих своих неудавшихся сыновей. Незадолго до своей смерти он продал асиенду и написал в своем завещании, что все деньги, которые останутся после его смерти, должна получить Эттель Кейн. Сейчас уже по стране разосланы сыщики, чтобы найти ее. Но Эттель Кейн уже больше нет в живых. Она и ее муж были убиты моим братом Дьянго.— Он что, хотел отомстить женщине, которая его отвергла? И мужчине, которому эта женщина досталась в жены?— Нет, просто случайность свела его именно с Оуэнном Мюрреем. Дьянго сделал это из-за своей жадности. А Вирджинию он оставил в живых, чтобы сделать из нее свою жену. По случайности также избежал смерти и ее брат Дуглас. Киова захотел иметь белого раба.Шериф Фрэнк Олсен закрыл глаза. За последние несколько минут на него навалилось так много новостей, и причем, таких, от которых рушился весь мир.Он долго молчал, а потом тихо спросил:— Еще один вопрос, Альварес. С каких пор это ранчо принадлежит тебе?— Я просто захватил его и все, — ответил Эль Лобо. — Здесь жил какой-то старый чудак со своими ковбоями. Всего их было четверо. Я послал их наслаждаться вечным блаженством — дело с концом.Он сказал это таким небрежным тоном, что у шерифа по спине пробежали мурашки.— Ты — настоящий дьявол, Эль Лобо! — выдавил он. — Скажи мне еще, где находятся сейчас брат и сестра? И что ты сделал с ними? Я имею в виду Дуга и Джинни.— Я же говорил тебе, что они живы, — ответил Эль Лобо. — А больше тебе пока знать и не полагается.— А что… что ты намереваешься делать со мной?— Это я тоже тебе говорил. Я тебя убью.— Прямо сейчас?— Я не трусливый койот, шериф Олсен. Я подожду, пока ты поправишься. А потом мы с тобой сразимся.Фрэнк Олсен с довольным видом кивнул. Выходит, его будущее было не таким уж безнадежным. Эль Лобо предоставлял ему шанс. А это было уже очень много. 19 Вечером Текс Хондо и Ченго добрались до «Джаспера».Городок лежал на левом берегу реки Аламозы и был типичным поселением того времени, которые росли как грибы в этом пустынном и еще необжитом краю.Последние мили они проехали по дороге, которая вилась в горах с юга на север.Дьянго Альварес сидел в седле с застывшим словно маска лицом. Но в глазах его тлел мрачный огонь. Этот огонь стал разгораться, когда они добрались до первых домов городка.С дощатых тротуаров за ними наблюдали мужчины. Они смотрели на троих всадников с явным подозрением.Солнце уже стояло низко над горизонтом и казалось огромным и раскаленным шаром.Текс остановил своего коня возле двух ковбоев, которые небрежно стояли возле коновязи у какой-то пристройки.— Хэлло! — дружелюбно приветствовал он их. В вашем городке имеется шериф?Оба в ответ лишь молча кивнули, а один из них показал пальцем вправо.— Вон там, третий дом на левой стороне улицы. Он наверняка сейчас у себя.Ковбой ухмыльнулся, отбросил окурок самокрутки и подтолкнул своего приятеля в бок.— Пошли, Джонни!..Текс и Ченго поскакали дальше вместе со своим пленным и вскоре остановились перед домом, на фасаде которого висела вывеска с выцветшими буквами:«КОНТОРА ШЕРИФА»Эта вывеска была просто изрешечена револьверными пулями.Текс соскользнул с седла.— Пошли, Альварес, — спокойно сказал он. — Шериф обрадуется, когда увидит тебя.Ченго развязал ноги бандита. Дьянго Альварес сошел с коня. Друзья встали с обеих сторон от него, и все трое вошли в контору.Их встретила какая-то странная и затхлая тишина.— Хэлло, шериф! — негромко окликнул его Текс.Человек, сидевший за огромным письменным столом, не шевельнулся. Он сидел, слегка наклонившись вперед, в большом кресле, и со стороны казалось, был погружен в документы, которые лежали перед ним на столе.В комнате было сумрачно, и Текс не мог сразу различить все детали.Он подошел к письменному столу и слегка нагнулся вперед. Он хотел было окликнуть шерифа второй раз, но в этот момент понял, что его ожидает очень неприятный сюрприз.В спине шерифа торчал нож. Мексиканская наваха.Шериф был мертв.Альварес ухмыльнулся.— Вот уж называется не повезло, — сказал он с явной усмешкой. — В городке даже не оказалось человека, который мог бы запрятать меня за решетку.— Если кому не повезло, то только тебе, — равнодушно ответил Текс. — Неужели ты уже забыл, что я и мой друг — помощники шерифа. Поэтому мы сразу же займем место этого несчастного и сразу же начнем розыск его убийцы.Альварес в ответ лишь презрительно сплюнул.— Это не последний сюрприз, приготовленный вам моими людьми. Вас ждут и более приятные неожиданности.— Ты говоришь как старая баба, — недовольно буркнул Текс, а потом повернулся к своему приятеля: — Отведи его в одну из камер, Ченго.Апач кивнул. Он быстро разобрался, что где лежит в конторе, взял висевшие на стене ключи от тюремных камер, и подтолкнул арестованного к средней камере.Альварес молча вошел в нее, не оказав никакого сопротивления.Он был полностью уверен в себе и в своих людях.Кроме того, за решеткой бандит чувствовал себя более спокойно — он знал, что когда его люди сделают попытку освободить его, то Текс и Ченго не смогут его здесь пристрелить, в каком бы отчаянном положении они ни были.Здесь они должны поступать строго в соответствии с законом — иначе можно вызвать неудовольствие уважаемых людей города.Так думал Альварес. Он судил о других людях по себе. Альварес не верил, что есть люди, которые поступали в подобных обстоятельствах не так, как он.Он был также убежден, что Текс и Ченго — не долго думая — применили бы оружие, если бы возникла необходимость.Но это было его ошибкой.Его противники никогда бы не решились привести в исполнение свои угрозы, даже если бы они попали в критическое положение.Между тем Текс осмотрел шерифа и понял, что представитель закона этого городка действительно мертв.Он оставил его сидеть в таком же положении, в каком он его нашел, и сказал Ченго:— Я сейчас приведу сюда доктора, чтобы он оформил свидетельство о смерти, а также доведу до сведения других горожан города о случившемся. А ты держи ухо востро.Апач лишь спокойно кивнул и с многозначительным видом похлопал рукой по своему верному другу, винчестеру с серебряными украшениями на прикладе.Текс вышел из конторы.Городок, казалось, еще ничего не знал о смерти своего шерифа. На центральной улице царило обычное оживление. Женщины выходили из лавки с корзинами, в которых лежал купленный товар; в переулке с шумом играли ребятишки, во дворах лаяли собаки, а перед единственным салуном города стояли на привязи полдюжины лошадей.Текс прошел к салуну, который находился ярдах в пятидесяти от конторы шерифа, на противоположной стороне улицы.Там скорее всего можно было что-либо разузнать и сообщить людям о случившемся. Салун был центром общественной жизни во всех городках такого типа. Здесь собирались люди, которые в какой-то степени влияли на жизнь городка. Здесь даже проходили богослужения, вершились судебные разбирательства и проходили выборы. Салуны служили также воскресными школами, тут проводились танцевальные вечера, а если нужно, то были использованы и под операционную, если кто-нибудь из людей был ранен и требовалось хирургическое вмешательство.Из салуна доносились пьяные крики, хриплый смех мужчин, звон кружек и стаканов. Судя по всему, в этом городе еще никто не знал, что шериф отдал Богу душу — и не без помощи какого-то негодяя.Никто не знал, кроме убийцы!Но кто же был этот убийца?Наверняка один из людей Альвареса. Но кто из горожан состоял в его банде? Те два ковбоя, которые показали Тексу дорогу к конторе шерифа? Или же те пять человек, которые стоят сейчас у стойки? Может быть, именно они — люди Альвареса? Или же они самые заурядные мирные жители, которые после рабочего дня пришли пропустить по стаканчику виски?Текс направился к стойке.Ни один человек не обратил на него ни малейшего внимания.Бармен, уже пожилой человек, молча придвинул ему стакан и бутылку виски.Текс небрежно махнул рукой, показывая этим, что не собирается пить.— Благодарю. Дай мне лучше кружку пива.Бармен нацедил ему пива и с хмурым видом поставил кружку перед ним на стойку.— Ты что привез шерифу арестанта? — спросил он.Текс хотел ответить уклончиво, но не успел этого сделать.Он заметил, как удивленно округлились глаза бармена, когда тот посмотрел куда-то позади него.В то же время смолк шум, царивший в салуне.Текс медленно обернулся.В дверях, перед самыми дверцами, которые медленно раскачивались в разные стороны, стояли три человека. Их револьверы были направлены на Текса Хондо.Средний из них имел на груди звезду заместителя шерифа города Джаспера.— Это он? — спросил заместитель шерифа.Человек, стоявший справа от него, с хмурым видом кивнул. Текс узнал этого человека. Это был Боб Макдональд, правая рука Альвареса.— Да, это он, — сказал он мрачно. — Возьмите его под стражу и позаботьтесь о том, чтобы его вздернули на виселице.Заместитель шерифа медленно направился к Тексу.— Ты арестован! — решительным тоном заявил он.Текс взял кружку с пивом и поднес ее к губам. Он не сделал ни малейшей попытки выхватить свой кольт из кобуры. При первом же подозрительном движении с его стороны люди в салуне превратили бы его своими пулями в решето, ибо к тому времени на Текса было направлено уже не три револьвера, а целая дюжина.— Могу я хотя бы спокойно допить свое пиво? — спросил он неторопливо.— Почему нет! Можешь допить, — ответил заместитель шерифа. — Но только поторопись, черт бы тебя побрал!— А что он натворил, Гарри? — выкрикнул один из присутствовавших в зале. — Почему ты решил его арестовать?Текс затаил дыхание.Если заместитель шерифа даст сейчас такой ответ, какой ожидал Текс, то сейчас же в салуне начнется что-то невообразимое, а мирная толпа горожан сразу превратится в разъяренных линчевателей, и они не дадут сказать ни слова в оправдание.Заместитель шерифа, судя по всему, почувствовал опасность, которая угрожала Тексу Хондо. Видимо, он уже достаточно долго исполнял в городке обязанности помощника и знал, как реагируют жители «Джаспера», когда имеют дело с убийцей. Для этого им было достаточно лишь веревки и дерева, а судебного разбирательства могло и не быть вообще — такую процедуру они вообще считали излишней. Веревку же и дерево найти было проще простого.Блюститель закона, судя по всему, хотел избежать линчевания.Пока он раздумывал над ответом, Боб Макдональд прокричал:— Этот человек имеет на совести двух убитых им людей. Он убил Фрэнка Олсена, правительственного шерифа, о котором вы все уже наверняка слышали. Но это еще не все. Полчаса назад он нашел себе и вторую жертву — одного из уважаемых граждан нашего города. Отца семейства, который оставил после себя вдову и двоих детей! И с какой целью этот негодяй убил ни в чем не повинного человека? Почему он подло всадил ему нож в спину? Я скажу вам, почему он это сделал, граждане «Джаспера»! Потому что…— Кого он убил?! Кого?! — прокричал кто-то, перебив тем самым страстную речь Макдональда.Тот театральным жестом вытянул руку и с наигранной горечью в голосе воскликнул:— Вашего шерифа!.. Он убил вашего шерифа!На мгновение в салуне воцарилась тишина. Не было слышно ни звука. Словно наступило затишья перед бурей.А потом разверзлась и сама буря, в центре которой находился Текс Хондо.Ковбои выкрикивали в его адрес самые непристойные ругательства. К нему тянулись руки — сильные и огрубевшие от работы, и отовсюду слышалось:— Вздернуть этого негодяя! Вздернуть его немедленно!Голос заместителя шерифа потонул в общем шуме.— Прекратите драть глотки! — кричал он, пытаясь перекричать толпу. — Здесь закон представляю я. И в моем городе я не потерплю линчевания. Отпустите его! Это мой пленник. Он принадлежит представителям закона. Я арестую каждого, кто посмеет тронуть этого человека! Вы слышали меня, дьявол вас забери?!В отчаянии он говорил громко и пронзительно. Но как он ни старался, он не мог перекричать толпу. Толпа словно почуяла запах крови, и теперь это были уже не люди, а звери — хищники, которые любой ценой хотели заполучить свою жертву.В конце концов заместитель шерифа выхватил револьвер и два раза выстрелил вверх. Но это тоже не принесло желаемого результата. Кто-то выбил оружие из его руки, а другой ударил его по голове ножкой стула.Искры посыпались из глаз Гарри Стоуна, и больше он уже ничего не видел. Он отправился в страну грез, и для того, чтобы вернуться, ему потребуется какое-то время, ибо человек нанес ему довольно сильный удар.В то время Текс Хондо продолжал обороняться изо всех сил. Он был подобен медведю-гризли, который отбивается от целой своры собак. Троих он уже уложил на пол меткими ударами, но другие продолжали наседать, и ничто не могло их остановить. Напротив, их ярость еще более усилилась.Через несколько минут он уже не мог больше сопротивляться. На его руках повисли два рослых и сильных парня. Они держали его так крепко, словно он был диким мустангом, который в любой момент снова может взбрыкнуть.Текс прекратил сопротивление, и хватка горожан тоже ослабела.— Ну хорошо! — прохрипел он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13