Выбирай здесь Водолей
От отчаяния Болан чуть не заплакал.Он хотел было сходить за карабином, но в этот момент услышал звуки мотора. Обернувшись, Мак увидел, как к вилле подруливает шикарный «роллс-ройс». Человек, сидящий за водителем, выстрелил в Болана.Палач бросился на землю и достал из кобуры «отомаг». Он прицелился в водителя и лишь в самый последний момент, нажимая на курок, отвел ствол пистолета в сторону, потому что увидел, как в первых лучах восходящего солнца блеснули золотом петлицы полицейского. Пуля попала в ветровое стекло, и машину сразу же резко занесло в сторону. Болан выстрелил по машине еще несколько раз, продырявив блестящие бока «роллс-ройса».Внезапно правая дверца открылась, из машины выскочил человек и упал на землю. Он закричал:— Болан! Болан! Подождите! У меня к вам есть разговор!— О'кей. Вставайте и говорите."Болан внимательно наблюдал за человеком из своего укрытия. Тот осторожно поднялся с земли и стряхнул пыль со своего элегантного костюма.— Давай поговорим, Болан. Мы ведь можем обо всем договориться.— Кто вы такой?— Мы из полиции. Выходите, шеф! Послушайте, Болан! Мы с вами сейчас все уладим. Шеф, выходите же!Левая передняя дверца открылась, и здоровенный полицейский, отдуваясь, попытался выбраться из-за руля.Болан не услышал, как человек в костюме прошипел:— Давай!Задняя дверца резко распахнулась, и человек, лежащий на полу автомобиля, выстрелил в Болана сразу из двух стволов. Одна пуля оцарапала ему правую ногу ниже колена. Болан упал в траву. Вторая пуля вырвала из земли клок дерна и вздыбила рядом с ним фонтанчик земли. Человек с двустволкой больше не представлял опасности. Ему нужно было перезаряжать ружье. Палач выстрелил в человека в костюме. Чудовищная разрывная пуля «магнум 44» разворотила ему все внутренности. Бринато, скорчившись от жуткой боли, сделал шаг вперед и упал на землю, руками пытаясь удержать вываливающиеся кишки.— Придется тебе помучиться, сукин сын, — пробормотал Болан.Вторую пулю он адресовал владельцу двустволки, который лихорадочно загонял в стволы патроны с картечью.Полицейский лежал на животе в пыли. «Вот тебе раз, — подумал Болан, — все-таки я угробил полицейского».Шальная пуля, рикошет, какая разница... Придется взять на себя ответственность.Палач выволок из машины труп стрелка и бросил ему на грудь значок снайпера.— Синьор, не у-убивайте меня.Болан обернулся как ужаленный, падая на колени, и нос к носу столкнулся с полицейским, приподнявшимся на локтях. Мак облегченно перевел дух.— Я не собираюсь вас убивать, шеф.— П-п-прошу вас, п-пожалуйста, у меня т-трое bambini.— Я не причиню вам зла. Это ваша машина?— Забирайте ее! Забирайте! Возьмите и деньги!Полицейский протянул Болану толстую пачку лир.— Где вертолет?— В городе. Вам нужен вертолет?Из-за пронзительных воплей смертельно раненого Бринато Болан с трудом расслышал слова полицейского.— Заберите ваши деньги, они мне не нужны. Ну, вставайте, вставайте!Он помог полицейскому подняться и толкнул его за руль «роллс-ройса».Они уже выехали на дорогу, а крики Бринато все еще неслись им вслед. На этот раз он пытался докричаться до самого господа Бога.«Никогда не слышал, чтобы так сильно кричали, — констатировал про себя Болан. — Однако надо признать, что в криках этих есть что-то приятное». Эпилог Пилота долго уговаривать не пришлось. Как только вертолет поднялся в воздух, Донато признался, что он тут же улетел бы, знай, что Бринато отдает Богу душу. У него не было ни малейшего желания участвовать в этой войне.— Ведь вы Болан, правда? — спросил Донато у Палача, который перевязывал ногу.Болан промолчал.— Потрудились вы на славу, факт! А когда подумаешь, что все это дело рук одного человека...— Не все, — прервал его Болан, предостерегающе подняв палец.Донато посмотрел на него и увидел в глазах собеседника тень разочарования.— Я вас не понимаю.— Да вилла. Эта проклятая вилла так и не развалилась! Я и фундамент подорвал, а она все стоит, сволочь!— И это вас очень беспокоит?— Да, конечно... Но ничего, я еще доберусь до нее.Донато хлопнул Болана по плечу.— Скажите, какие у вас дальнейшие планы? Как вы поступите со мной? Выпустите кишки, как Бринато?Болан отрицательно покачал головой.— О'кей, так что вы намерены делать? Куда мы летим?— Сколько у вас горючего?Донато выдержал долгую паузу.— Знаете что, давайте заключим с вами сделку, — предложил наконец он.— Последнего, кто мне уже предлагал сделку, звали Бринато.— Нет, тут совсем другое, — улыбнулся Донато. — Вы хотите разнести виллу вдребезги, не так ли? Ну тогда смотрите.Донато бросил вертолет в крутой разворот. Он сбросил крышку с небольшой панели с четырьмя переключателями, два из которых, расположенных в центре, были красного цвета. Летчик перебросил крайние тумблеры, и Болан увидел, как отвалилась передняя часть посадочных опор.Когда он поднял глаза, Донато устанавливал круглую плексигласовую пластину с нанесенной на ней прицельной сеткой. Пилот опустил нос вертолета, положил машину на боевой курс и, казалось, превратился в каменную статую.— Слово за вами, Болан!Мак все понял. Он щелкнул двумя красными тумблерами, и вертолет на мгновение завис в воздухе, сделав залп реактивными снарядами. Охваченная огненным вихрем, вилла рассыпалась, словно карточный домик.— Я готов на сделку, — довольно заявил Болан.Он облегченно вздохнул: не будет памятника организации Дона Кафу, и это особенно радовало Болана.— Горючего у нас хватит, чтобы добраться до Алжира, — сообщил Донато и иронически добавил: — Они всех там принимают. «Черных пантер», террористов, контрабандистов, торговцев наркотиками. А чем мы хуже?— Летим в Алжир.— Я хотел бы сохранить вертолет.— Он полностью в вашем распоряжении. Разбудите меня, когда будем подлетать к Алжиру.Испытывая дьявольскую усталость, Болан поудобнее устроился на сиденье за спиной у пилота и прикрыл глаза. Несмотря на жгучую боль, пульсирующую в его израненном теле, он безмятежно улыбался.«Господи! Благодарю тебя за прекрасное зрелище рассыпающейся в прах виллы! — подумал Палач. — Такое великолепное зрелище доводится видеть не каждый день».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17