https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Gustavsberg/
В поведении партнеры уравновешивают друг друга, создавая
ощущение психологической "невесомости". Hе надо контролировать
свои поступки, можно оставаться самим собой. Из-за того что
обязанности в любом деле распределяются почти автоматически,
экономится немало энергии для новых дел. Разногласия и споры
улаживаются не путем компромисса - нахождения средней линии, а
путем сотрудничества, т.е. вскрытия истинных нужд другого, ко-
торые не противоречат вашим, и удовлетворения их.
2. Полудуальность - опасливый комфорт
Интересное общение, во время которого партнеры опасаются
сблизиться на более короткую дистанцию, так как чувствуют, что
тем самым комфорт будет нарушен. Приятно пообщавшись некоторое
время, собеседники не знают, что делать дальше. Однако подоб-
ные заминки не обсуждаются и внимание на них не сосредотачива-
ется. Временами в поведении друг друга отмечают неприятные для
себя моменты. В делах обязанности удачно распределяются в со-
ответствии с темпераментом. Расхождения во мнениях разрешаются
компромиссным путем - благодаря взаимным уступкам.
3. Погашение - комфортная дискуссия
Вступив в общение партнеры втягиваются в дискуссию, во вре-
мя которой чувствуют себя комфортно. Более активный высказыва-
ет суждения, более сдержанный комментирует их, внося свои поп-
равки. Стиль поведения импонирует друг другу. Вызывает прият-
ное удивление, как своеобразно мыслит партнер. Однако в при-
сутствии третьих лиц происходит настоящее погашение - партнер
препятствует вашим попыткам развивать обоюдно интересную
мысль, оспаривая ее.
4. Мираж - вмешательство в комфорт
Общение не столько интересное, сколько полезное. Комфорт-
ность ощущается только при спокойном характере коммуникации.
Hесогласия и споры могут возникнуть совершенно внезапно. Когда
оба попадают в стрессовую ситуацию, уравновешивание нарушает-
ся: успокоить друг друга не удается. Hеприятно поражает то,
что партнер иногда довольно грубо вмешивается в ваши дела, не
предупредив об этом. Результатом этого могут быть бурные выяс-
нения отношений. Партнер часто не одобряет тех дел, которыми
вы занимаетесь с душой. Дискуссии непродуктивны.
5. Активация - гостеприимная подстройка
Общение интересное, но не глубокое. Контакт нетрудно завя-
зать, но так же легко и прервать. Для сохранения внимания к
партнеру на более длительное время нужно прикладывать усилия.
Желания вступить в дискуссию не возникает: высказав свое мне-
ние возвращаешься к разговору в нейтральном тоне. Узнав друг
друга поближе, партнеры заставляют себя общаться на равных.
Привыкший командовать снижает претензии, а нижестоящий чувс-
твует повышение своего коммуникативного статуса. Из-за этого
эффекта длительное общение напрягает обоих.
6. Обратный заказ - опасливая подстройка
Общение не столько интересное, сколько тонизирующее и моби-
лизующее. К высказываемому партнером мнению, а также его пове-
дению относишься критически. Если наступает молчание, испыты-
ваешь дискомфорт. Временами кажется, что партнер что-то не
учитывает или не замечает и тогда прикладываешь силы, чтобы
обратить на это его внимание. К такому партнеру не очень-то
стремишься, гораздо чаще он сам предлагает вам то или иное де-
ло. В зависимости от того, насколько ему удается заинтересо-
вать вас, отношения завязываются или нет. Убедившись, что
партнер снабжает вас действительно ценной информацией, вы
пользуетесь ею с большой пользой для себя.
7. Квазитождество - дискуссионная подстройка
Общение носит формальный характер, так как информация, по-
лучаемая от партнера, часто не оправдывает ваших ожиданий.
Чтобы вести сносную дискуссию, нужно подстраиваться под стиль
собеседника. Очень трудно понять друг друга сразу - смысл выс-
казываний другого раскрывается через довольно продолжительное
время, когда вновь возвращаешься к этой проблеме. Одну и ту же
мысль партнеры формулируют по-разному. Из-за невозможности что
-либо доказать другому возникают недоразумения и непродуктив-
ные споры. В результате этого - недооценка партнера.
8. Прямой заказ - подстройка для вмешательства
Общение немного напряженное, но притягательное, так как в
партнере видишь реализатора своих планов. Поэтому ищешь пути
подстройки под него для завладения его доверием. Это происхо-
дит лишь тогда, когда удается как бы застать его врасплох,
когда он отвлечен, расслаблен и плохо контролирует свои пос-
тупки сознанием. Выйдя из-под "гипноза" партнер нередко пони-
мает, что его в какой-то степени используют, после чего обычно
наступает некоторое охлаждение. Обнаружив ослабление своего
влияния, вы предпринимаете меры для более тонкой подстройки.
Общение по этой причине приобретает пульсирующий характер.
9. Суперэго - гостеприимное однообразие
Общение вначале интересное, но слишком однообразно-утоми-
тельное. Из -за этого приходится делать немало усилий над со-
бой, чтобы внести в него элемент новизны и необычности. Таким
способом удается на время достичь довольно большой степени
взаимности. Однако со временем начинаешь требовать от партнера
большего ввнимания, чем он обычно вам уделяет, и на этой почве
появляются взаимные упреки и претензии. Партнеры начинают счи-
тать друг друга эгоистами. Постоянные мелкие споры - неизбеж-
ный спутник этих отношений на короткой дистанции.
10. Деловые - опасливое однообразие
Общение не является особо притягательным, но поначалу при-
сутствует уважение и интерес к партнеру, хотя и с некоторым
оттенком официальности. Через некоторое время обнаруживаешь,
что партнер оценивает тебя довольно низко, не имея на то ника-
ких оснований. Отвечая ему тем же, вы стремитесь как бы поста-
вить его на место, доказать обратное. Длительное общение утом-
ляет, потому что нет ни желания, ни сил как-то разнообразить
наступившие "серые будни". Взаимность со временем все больше
разрушается.
11. Тождество - однообразная дискуссия
Общение продуктивно только при разном багаже знаний и опы-
та. В этом случае завязывается интересное обсуждение. При ра-
венстве интеллектуальных уровней дискуссия становится затяжной
и быстро надоедает. Hе без удовольствия пытаешься разрушить
однообразие отношений, подталкивая партнера к несвойственным
его темпераменту поступкам. Хотя и присутствует понимание, но
нет настоящей заинтересованности друг в друге. Если не нару-
шать равновесие искусственно, не избежать расхождений с после-
дующим столкновением интересов.
12. Родственность - однообразное вмешательство
Партнер может привлечь только на расстоянии. При близких
контактах после обмена информацией становится скучно, возника-
ет напряженность из-за неумения разрушить установившееся одно-
образие. В этих отношениях трудно раскрыть себя. В совместных
делах происходит взаимное вмешательство, так как партнеры ру-
ководствуются противоположными методами действия. В результате
пропадает уважение друг к другу.
13. Конфликт - дезориентирующее гостеприимство
Этот партнер сразу привлекает ваше внимание каким-то нео-
бычным воздействием на вас. Если области деятельности разъеди-
нены, то общение протекает в целом гостеприимно. Вызывают ин-
терес те методы, которыми партнер решает свои проблемы. При
попытках тесно сотрудничать его поведение начинает вас все
больше дезориентировать. В результате такого разнобоя накапли-
вается раздражение, которое может привести к конфликту, если
вовремя не разойтись.
14. Прямая ревизия - опасение дезориентации
Общение привлекает тем, что дает вам чувство собственной
значимости, основанное на некотором превосходстве над партне-
ром. При неоправданных поступках или высказываниях с его сто-
роны вы непроизвольно пресекаете кажущиеся вам недопустимыми
отклонения от поставленой цели. Однако опасаетесь, что партнер
обидится, и поэтому стараетесь сдерживать себя. Присутствует
желание помочь своему подопечному, проявить заботу о нем. Если
партнер поймет, что ваши действия вызваны не личной непри-
язнью, а опасением дезориентации, то изменит свое поведение в
желаемую вами сторону. Если нет, то отношения могут закончить-
ся разрывом.
15. Зеркальность - дезориентирующая дискуссия
С зеркальным партнером происходит интересный и ровный обмен
мнениями. Однако намечается нарастающая борьба за интеллекту-
альное лидерство, что приводит со временем к отрыву одного из
них. Последующие дискуссии приобретают все более спорный и де-
зориентирующий характер. Hо интерес к мнению другого не пропа-
дает, поэтому партнеры заставляют себя вернуться на исходные
позиции. Гораздо большую степень взаимности оба находят в сов-
местных делах.
16. Обратная ревизия - дезориентирующее вмешательство
Партнер очень привлекает своим образом мыслей и стилем по-
ведения. От него исходит в целом интересная и ценная для вас
информация, которая однако кажется вам неполной и требующей
уточнения. При попытках высказать партнеру свои замечания
обычно завязывается спор, в результате которого ваша критика,
хотя и не сразу, во многом им учитывается. Если же партнер пы-
тается бесзастенчиво навязывать вам свое мнение, отношения мо-
гут закончится разрывом. Если отношения все же установились, у
партнера вырабатывается привычка обращаться к вам за советом
по тем вопросам, в которых вы продемонстрировали свою компе-
тентность.
Читатель, видимо, удивлен, обнаружив среди интертипных от-
ношений новые их виды - обратный заказ и обратную ревизию. Их
введение оправдано по двум причинам. Во-первых, отношений
должно быть шестнадцать, а не четырнадцать, как у Аушры (заказ
-контракт, как и ревизия-отчет - это две стороны одного и того
же отношения). А во-вторых, практика показала, что в инволюци-
онном кольце соцпрогресса действуют обратные закономерности, в
силу которых левые заказ и ревизия принципиально иные.
Если в эволюционном кольце ревизия - это пресечение откло-
нений, то в инволюционном - всего лишь требование уточнений и
дополнений. Эволюционный, или прямой заказ - это нахождение
удобного приемника для своей информации, а инволюционный, или
обратный заказ - это выбор такого передатчика, который постав-
ляля бы ценную для вас информацию. С разделением асимметричных
отношений на два вида эта особенность полностью учитывается.
Summary
All considered components of interaction have been brought
together in united table in which attitude is put horizontal
and temperaments are placed vertical. On the crossing points
there are intertypal relations built. The paper finishes with
short descriptions of all them. Basically it is possible to
build 16 relations:
* duality * back order
* semiduality * superego
* extinction * dealing
* mirage * mirror-like
* activation * relationship
* forward order * conflict
* identity * forward revision
* quasi-identity * back revision
Приложение N1. Тесты на темпераментную взаимность.
Приложение N2. Тесты на взаимность установок.
*************************************************************
Вниманию желающих стать пользователями наших тестов !
Применение разработанных нами тестов в соционической практике
исходит из положения, что между двумя социотипами могут сло-
житься л ю б ы е интертипные отношения. Методика строится как
раз на учете той разницы, которая обнаруживается между теоре-
тическим интертипным отношением в исследуемой паре, определяе-
мым согласно таблицы интертипных отношений, и реальной сте-
пенью взаимности между партнерами.
**************************************************************
Л И Т Е Р А Т У Р А:
1. Аугустинавичюте, А. Теория интертипных отношений. 1982.
2. Берн, Э. Игры, в которые играют люди. Психология челове-
ческих взаимоотношений. - СПб.: Лениздат, 1992, с.
3. Станкевичюте, Л. Hа подступах к соционике. Алитус, 1985,
с. 4 - 12.
4. Медведев, H.H. Психологические очерки (гипотеза о тип-
ности людей). Каунас, 1987.
5. Каганец, И.В. Интертипные отношения с точки зрения сис-
темотехники. Киев, 1989.
6. Шепетько, Е. Анализ и классификация интертипных отноше-
ний. Вильнюс, 1990.
7. Гуленко, В.В. Социотипы в коммуникации. Киев, январь
1992.
8. Гуленко, В.В. Гарантии продуктивного обучения. Киев,
13.06.1992.
9. Куликов, В.И. Индивидный тест "Словесный портрет".
1 2 3 4
ощущение психологической "невесомости". Hе надо контролировать
свои поступки, можно оставаться самим собой. Из-за того что
обязанности в любом деле распределяются почти автоматически,
экономится немало энергии для новых дел. Разногласия и споры
улаживаются не путем компромисса - нахождения средней линии, а
путем сотрудничества, т.е. вскрытия истинных нужд другого, ко-
торые не противоречат вашим, и удовлетворения их.
2. Полудуальность - опасливый комфорт
Интересное общение, во время которого партнеры опасаются
сблизиться на более короткую дистанцию, так как чувствуют, что
тем самым комфорт будет нарушен. Приятно пообщавшись некоторое
время, собеседники не знают, что делать дальше. Однако подоб-
ные заминки не обсуждаются и внимание на них не сосредотачива-
ется. Временами в поведении друг друга отмечают неприятные для
себя моменты. В делах обязанности удачно распределяются в со-
ответствии с темпераментом. Расхождения во мнениях разрешаются
компромиссным путем - благодаря взаимным уступкам.
3. Погашение - комфортная дискуссия
Вступив в общение партнеры втягиваются в дискуссию, во вре-
мя которой чувствуют себя комфортно. Более активный высказыва-
ет суждения, более сдержанный комментирует их, внося свои поп-
равки. Стиль поведения импонирует друг другу. Вызывает прият-
ное удивление, как своеобразно мыслит партнер. Однако в при-
сутствии третьих лиц происходит настоящее погашение - партнер
препятствует вашим попыткам развивать обоюдно интересную
мысль, оспаривая ее.
4. Мираж - вмешательство в комфорт
Общение не столько интересное, сколько полезное. Комфорт-
ность ощущается только при спокойном характере коммуникации.
Hесогласия и споры могут возникнуть совершенно внезапно. Когда
оба попадают в стрессовую ситуацию, уравновешивание нарушает-
ся: успокоить друг друга не удается. Hеприятно поражает то,
что партнер иногда довольно грубо вмешивается в ваши дела, не
предупредив об этом. Результатом этого могут быть бурные выяс-
нения отношений. Партнер часто не одобряет тех дел, которыми
вы занимаетесь с душой. Дискуссии непродуктивны.
5. Активация - гостеприимная подстройка
Общение интересное, но не глубокое. Контакт нетрудно завя-
зать, но так же легко и прервать. Для сохранения внимания к
партнеру на более длительное время нужно прикладывать усилия.
Желания вступить в дискуссию не возникает: высказав свое мне-
ние возвращаешься к разговору в нейтральном тоне. Узнав друг
друга поближе, партнеры заставляют себя общаться на равных.
Привыкший командовать снижает претензии, а нижестоящий чувс-
твует повышение своего коммуникативного статуса. Из-за этого
эффекта длительное общение напрягает обоих.
6. Обратный заказ - опасливая подстройка
Общение не столько интересное, сколько тонизирующее и моби-
лизующее. К высказываемому партнером мнению, а также его пове-
дению относишься критически. Если наступает молчание, испыты-
ваешь дискомфорт. Временами кажется, что партнер что-то не
учитывает или не замечает и тогда прикладываешь силы, чтобы
обратить на это его внимание. К такому партнеру не очень-то
стремишься, гораздо чаще он сам предлагает вам то или иное де-
ло. В зависимости от того, насколько ему удается заинтересо-
вать вас, отношения завязываются или нет. Убедившись, что
партнер снабжает вас действительно ценной информацией, вы
пользуетесь ею с большой пользой для себя.
7. Квазитождество - дискуссионная подстройка
Общение носит формальный характер, так как информация, по-
лучаемая от партнера, часто не оправдывает ваших ожиданий.
Чтобы вести сносную дискуссию, нужно подстраиваться под стиль
собеседника. Очень трудно понять друг друга сразу - смысл выс-
казываний другого раскрывается через довольно продолжительное
время, когда вновь возвращаешься к этой проблеме. Одну и ту же
мысль партнеры формулируют по-разному. Из-за невозможности что
-либо доказать другому возникают недоразумения и непродуктив-
ные споры. В результате этого - недооценка партнера.
8. Прямой заказ - подстройка для вмешательства
Общение немного напряженное, но притягательное, так как в
партнере видишь реализатора своих планов. Поэтому ищешь пути
подстройки под него для завладения его доверием. Это происхо-
дит лишь тогда, когда удается как бы застать его врасплох,
когда он отвлечен, расслаблен и плохо контролирует свои пос-
тупки сознанием. Выйдя из-под "гипноза" партнер нередко пони-
мает, что его в какой-то степени используют, после чего обычно
наступает некоторое охлаждение. Обнаружив ослабление своего
влияния, вы предпринимаете меры для более тонкой подстройки.
Общение по этой причине приобретает пульсирующий характер.
9. Суперэго - гостеприимное однообразие
Общение вначале интересное, но слишком однообразно-утоми-
тельное. Из -за этого приходится делать немало усилий над со-
бой, чтобы внести в него элемент новизны и необычности. Таким
способом удается на время достичь довольно большой степени
взаимности. Однако со временем начинаешь требовать от партнера
большего ввнимания, чем он обычно вам уделяет, и на этой почве
появляются взаимные упреки и претензии. Партнеры начинают счи-
тать друг друга эгоистами. Постоянные мелкие споры - неизбеж-
ный спутник этих отношений на короткой дистанции.
10. Деловые - опасливое однообразие
Общение не является особо притягательным, но поначалу при-
сутствует уважение и интерес к партнеру, хотя и с некоторым
оттенком официальности. Через некоторое время обнаруживаешь,
что партнер оценивает тебя довольно низко, не имея на то ника-
ких оснований. Отвечая ему тем же, вы стремитесь как бы поста-
вить его на место, доказать обратное. Длительное общение утом-
ляет, потому что нет ни желания, ни сил как-то разнообразить
наступившие "серые будни". Взаимность со временем все больше
разрушается.
11. Тождество - однообразная дискуссия
Общение продуктивно только при разном багаже знаний и опы-
та. В этом случае завязывается интересное обсуждение. При ра-
венстве интеллектуальных уровней дискуссия становится затяжной
и быстро надоедает. Hе без удовольствия пытаешься разрушить
однообразие отношений, подталкивая партнера к несвойственным
его темпераменту поступкам. Хотя и присутствует понимание, но
нет настоящей заинтересованности друг в друге. Если не нару-
шать равновесие искусственно, не избежать расхождений с после-
дующим столкновением интересов.
12. Родственность - однообразное вмешательство
Партнер может привлечь только на расстоянии. При близких
контактах после обмена информацией становится скучно, возника-
ет напряженность из-за неумения разрушить установившееся одно-
образие. В этих отношениях трудно раскрыть себя. В совместных
делах происходит взаимное вмешательство, так как партнеры ру-
ководствуются противоположными методами действия. В результате
пропадает уважение друг к другу.
13. Конфликт - дезориентирующее гостеприимство
Этот партнер сразу привлекает ваше внимание каким-то нео-
бычным воздействием на вас. Если области деятельности разъеди-
нены, то общение протекает в целом гостеприимно. Вызывают ин-
терес те методы, которыми партнер решает свои проблемы. При
попытках тесно сотрудничать его поведение начинает вас все
больше дезориентировать. В результате такого разнобоя накапли-
вается раздражение, которое может привести к конфликту, если
вовремя не разойтись.
14. Прямая ревизия - опасение дезориентации
Общение привлекает тем, что дает вам чувство собственной
значимости, основанное на некотором превосходстве над партне-
ром. При неоправданных поступках или высказываниях с его сто-
роны вы непроизвольно пресекаете кажущиеся вам недопустимыми
отклонения от поставленой цели. Однако опасаетесь, что партнер
обидится, и поэтому стараетесь сдерживать себя. Присутствует
желание помочь своему подопечному, проявить заботу о нем. Если
партнер поймет, что ваши действия вызваны не личной непри-
язнью, а опасением дезориентации, то изменит свое поведение в
желаемую вами сторону. Если нет, то отношения могут закончить-
ся разрывом.
15. Зеркальность - дезориентирующая дискуссия
С зеркальным партнером происходит интересный и ровный обмен
мнениями. Однако намечается нарастающая борьба за интеллекту-
альное лидерство, что приводит со временем к отрыву одного из
них. Последующие дискуссии приобретают все более спорный и де-
зориентирующий характер. Hо интерес к мнению другого не пропа-
дает, поэтому партнеры заставляют себя вернуться на исходные
позиции. Гораздо большую степень взаимности оба находят в сов-
местных делах.
16. Обратная ревизия - дезориентирующее вмешательство
Партнер очень привлекает своим образом мыслей и стилем по-
ведения. От него исходит в целом интересная и ценная для вас
информация, которая однако кажется вам неполной и требующей
уточнения. При попытках высказать партнеру свои замечания
обычно завязывается спор, в результате которого ваша критика,
хотя и не сразу, во многом им учитывается. Если же партнер пы-
тается бесзастенчиво навязывать вам свое мнение, отношения мо-
гут закончится разрывом. Если отношения все же установились, у
партнера вырабатывается привычка обращаться к вам за советом
по тем вопросам, в которых вы продемонстрировали свою компе-
тентность.
Читатель, видимо, удивлен, обнаружив среди интертипных от-
ношений новые их виды - обратный заказ и обратную ревизию. Их
введение оправдано по двум причинам. Во-первых, отношений
должно быть шестнадцать, а не четырнадцать, как у Аушры (заказ
-контракт, как и ревизия-отчет - это две стороны одного и того
же отношения). А во-вторых, практика показала, что в инволюци-
онном кольце соцпрогресса действуют обратные закономерности, в
силу которых левые заказ и ревизия принципиально иные.
Если в эволюционном кольце ревизия - это пресечение откло-
нений, то в инволюционном - всего лишь требование уточнений и
дополнений. Эволюционный, или прямой заказ - это нахождение
удобного приемника для своей информации, а инволюционный, или
обратный заказ - это выбор такого передатчика, который постав-
ляля бы ценную для вас информацию. С разделением асимметричных
отношений на два вида эта особенность полностью учитывается.
Summary
All considered components of interaction have been brought
together in united table in which attitude is put horizontal
and temperaments are placed vertical. On the crossing points
there are intertypal relations built. The paper finishes with
short descriptions of all them. Basically it is possible to
build 16 relations:
* duality * back order
* semiduality * superego
* extinction * dealing
* mirage * mirror-like
* activation * relationship
* forward order * conflict
* identity * forward revision
* quasi-identity * back revision
Приложение N1. Тесты на темпераментную взаимность.
Приложение N2. Тесты на взаимность установок.
*************************************************************
Вниманию желающих стать пользователями наших тестов !
Применение разработанных нами тестов в соционической практике
исходит из положения, что между двумя социотипами могут сло-
житься л ю б ы е интертипные отношения. Методика строится как
раз на учете той разницы, которая обнаруживается между теоре-
тическим интертипным отношением в исследуемой паре, определяе-
мым согласно таблицы интертипных отношений, и реальной сте-
пенью взаимности между партнерами.
**************************************************************
Л И Т Е Р А Т У Р А:
1. Аугустинавичюте, А. Теория интертипных отношений. 1982.
2. Берн, Э. Игры, в которые играют люди. Психология челове-
ческих взаимоотношений. - СПб.: Лениздат, 1992, с.
3. Станкевичюте, Л. Hа подступах к соционике. Алитус, 1985,
с. 4 - 12.
4. Медведев, H.H. Психологические очерки (гипотеза о тип-
ности людей). Каунас, 1987.
5. Каганец, И.В. Интертипные отношения с точки зрения сис-
темотехники. Киев, 1989.
6. Шепетько, Е. Анализ и классификация интертипных отноше-
ний. Вильнюс, 1990.
7. Гуленко, В.В. Социотипы в коммуникации. Киев, январь
1992.
8. Гуленко, В.В. Гарантии продуктивного обучения. Киев,
13.06.1992.
9. Куликов, В.И. Индивидный тест "Словесный портрет".
1 2 3 4