https://wodolei.ru/catalog/vanny/s_gidromassazhem/
Дороти Мерфи известная личность в США. Она написала несколько автобиографических рассказов, впрочем, ставших бестселлерами, в которых она никогда не скрывала, что ведет довольно бурную и непостоянную частную жизнь.
– Она говорила, что утром дня преступления встречалась с летчиком из "Эр Франс". Несмотря на все наши старания, мы не смогли найти никого, кто подтвердил бы эту встречу.
– Она, вероятно, ошиблась с компанией, – иронично ответил Говард.
"Этот Рей начинает раздражать меня", – подумал Дебур. Ему совсем не нравился его развязный и лукавый вид.
– Есть еще два гомосексуалиста... или претендующих на это звание, которые завлекли в ловушку одного из моих полицейских. У нас мало подробностей, но они оба очень молоды. У одного из них светлые волосы, и он был переодет женщиной.
– Они тоже американцы?
– Мы еще не знаем их национальности, – ответил Дебур с деланной улыбкой. – Однако Билли Боттомуорт американец и, кроме того, известный гомосексуалист. Таким образом, мы не можем пренебрегать его дружками... настоящими или бывшими. Что касается первых, то нам достаточно лишь последить за ним, и мы вскоре о них узнаем. Что же до бывших... Может быть, они упоминаются в ваших досье?
– Я могу вам зачитать весь список, но сомневаюсь, чтобы он был полным. Билли Боттомуорт никогда не интересовал нас настолько, чтобы составлять полный перечень его супружеских осложнений.
– Однако он сидел в тюрьме...
– Да, как всякий уважающий себя писатель, он не мог опустить такой подробности в своей биографии.
– Все-таки он зарезал полицейского!
– Так говорят. Однако это произошло во время марша против расовой сегрегации. Доказательства были такими неубедительными, что его оправдали во время апелляционного процесса.
Говард подумал, что речь шла об одном из редких героических поступков в жизни Билли Боттомуорта, и сам рассердился бы, если бы его наказали.
– Почему он отрицает, что был любовником Дженни Сандерс?
– Я думаю, из своеобразного смущения, подобно тому, какое испытывает гетеросексуал, когда он признается в гомосексуальном приключении.
– А Уильям Корнелл?
Дебур постарался скрыть, что нервничает:
– Отчет о нем, который вы мне передали, весьма лаконичен.
"И правильно, – признался Говард сам себе. – Они никогда не разглашали имен своих осведомителей; завербованные люди часто ссорились с Д.С.Т. Дирекция наблюдения за территорией. (Прим. перев.)
, которой вовсе не нравилась их деятельность на французской земле". Хотя между Францией и Соединенными Штатами всегда царило доверие, но любопытство продолжало существовать. Тем более, что Корнелл был прикреплен к особо оберегаемому сектору, как это и должно быть между хорошими друзьями: в основном он занимался передачей сведений экономического характера, касающихся Общего рынка.
– В качестве компаньона Шварца Корнелл мог бы в некоторых случаях отстранить его от дел... Во всяком случае, мы должны учитывать такую возможность.
– Я не подумал об этом, – сказал Говард.
Он действительно должен был признать, что Дебур тщательно рассматривал мельчайшие детали. Это был добросовестный и скрупулезный полицейский. Он слишком серьезно относился к себе, но был еще молод. С возрастом он станет более циничным, а значит и более эффективно действующим. Он действительно хотел бы ему помочь, так как в глубине души он был ему симпатичен. На самом же деле он уже помогал ему, но лишь временами, и предпочел бы, чтобы это было известно лишь ему самому.
Спустя полчаса после ухода Говарда в кабинет вошел Кайо, отдуваясь с более торопливым, чем обычно, видом.
– Порядок, я нашел! Сандерс скрылся вчера в "Мажор отеле". Однако он к девяти часам утра смылся вместе с другим чернокожим, который там остановился, и, конечно, они не оставили адреса! Я не смог узнать ничего существенного: его зовут Клей Симмонс, это американец двадцати одного года, называющий себя студентом. Это еще ни о чем не говорит в этом квартале, где все сводники, мошенники и торговцы наркотиками носят в кармане студенческое удостоверение!
Однако Дебур больше не слушал его. Казалось, он думал о чем-то другом. Он обратился к Рейналю:
– Официант из кафе сказал Роллану, что видел Сандерса утром в день преступления в компании молодого негра, правда?
– Да, это был один из официантов "Мае".
Дебур улыбнулся. Хотя бы в одном случае интуиция его не подвела. Он почти мог уже вычеркнуть Гордона из списка подозреваемых в убийстве Дженни. Что же касается убийства Кристиана де Льезака...
– Ты видел Канутти? – спросил он у Рейналя.
– Да, и я сожалею, что вынужден тебя разочаровать, но Сандерс не вернулся к Шварцу.
Рейналь хитро посмотрел на Дебура:
– Уверен, что ты в этот момент хотел бы на что-нибудь поспорить! Ты не считаешь, что Льезака убил Сандерс, так ведь?
Он мог гордиться тем, что хорошо знает своего шефа.
– Ты выиграл. Однако я ни на что не буду спорить, я стал благоразумным.
– И все-таки признайся, что ты не логичен, старик! Какой-то тип скрывается, оставив у тебя под носом труп, а ты считаешь его невиновным. У Шварца же самое солидное алиби, а ты сажаешь его за решетку!
Допустить, что Гордон убил Льезака, казалось, действительно, Дебуру слишком легким. По-иному обстояло дело со Шварцем: на самом деле, просто он не мог его выносить, потому так быстро и сделал из него виновника убийства. В конечном счете Дебур признался в этом самому себе. Высокомерие Мэнни, а еще больше его презрительное безразличие, воспринимались им как личное оскорбление. Заключить его в тюрьму было его способом ответа на эти оскорбления. Теперь, когда он стал докапываться до побудительных мотивов своих поступков, он не мог не упрекнуть себя. Однако вовсе не из-за Мэнни. Дебура могла интересов, вать лишь его работа, а вовсе не люди. И в конечном счете, даже не женщины.
– Да! – вспомнил Кайо. – Служащий отеля сказал мне, что один тип уже спрашивал до меня о Клее Симмонсе. Ему сорок-сорок пять лет, у него американский акцент, но вид весьма ядовитый.
Внезапно Дебур прервал свои размышления.
– Какое еще грязное дельце подстраивает этот тип? А я-то все ему рассказал! Леже прав, нельзя доверяться этим америкашкам! Разумеется, он хочет меня опередить, подлец! – яростно проговорил он.
Он повернулся к Кайо:
– Я поручу тебе другую слежку.
– За кем?
– За Говардом Реем.
– Кто это?
– Еще один американец! Рейналь посвятит тебя во все подробности.
* * *
Вернувшись в посольство, Говард задержался в кабинете Ефрема Гольдштейна. Он был финансовым экспертом "Трансуорлд".
Единственное, что он обнаружил в пятницу вечером, когда обыскивал квартиру Симоны, была учетная ведомость ее банка. Из нее он узнал, что Симона в июне внесла в банк чек на сумму тридцать тысяч франков, выпущенный компанией "СЕПИК". Откуда она получила такую сумму? И за какие услуги? В принципе она работала лишь в посольстве и зарабатывала четыре тысячи франков в месяц. Говард хотел знать, каков был род деятельности компании "СЕПИК". Ему пришлось ждать до понедельника, чтобы расспросить Гольдштейна.
– Не мог бы ты мне также назвать основных акционеров этой компании?
Гольдштейн, волоча ногу, подошел к своей картотеке. У него была искривлена ступня, но он компенсировал этот недостаток живостью ума.
– Компания изучения и распространения недвижимости Коломба, с капиталом в пять миллионов франков; офис находится в доме номер четыре, на бульваре Робер Дюпюи... Списка акционеров нет, но я могу достать его для тебя за сорок восемь часов.
– Я тебе даю пятьдесят, будет как раз круглое число, – снисходительно сказал Говард.
Затем он пошел в свой кабинет. Ему было неловко увидеть Симону. У него еще не было никаких доказательств, но он не мог помешать себе подозревать ее. Если не Джо, то кто другой мог выдать его?
– Патрон хочет тебя видеть, – сказала ему Симона, когда он вошел в кабинет.
Как только Говарда провели в кабинет патрона, тот ему сообщил:
– ФБР разыскивает Стива Паттерсона, молодого активиста из Черных Пантер. Они подозревают, что он был замешан в нападении на комиссариат Кливленда, стоившим жизни двум полицейским. Он сначала бежал в Канаду, но они узнали, что теперь он находится во Франции. Вечером мы должны получить его полное досье, которое доставит дипломатическая почта. И вы тотчас же пойдете по следу.
– Тогда я должен оставить ведущееся следствие? – спросил Говард, не скрывая своего разочарования.
– Я еще не кончил, – сухо остановил его патрон. – Вы должны также заниматься Гордоном Сандерсом.
– Вчера он скрылся. Видимо, он убил одного из бывших любовников своей жены.
– Клянусь богом! Это дело кажется мне все более сложным! – задумчиво сказал патрон. Затем перешел на свой командный тон: – Надо поскорее найти его!
Гордон растерялся:
– Я не могу одновременно искать Стива Паттерсона и Гордона Сандерса!
Патрон откашлялся и издал какой-то скрипящий звук, который заменял ему смех.
– По странному совпадению вы сможете одновременно выполнять оба задания...
Говард начинал понимать, в чем дело, однако не думал, что патрон будет говорить еще.
– Стив Паттерсон, незаконнорожденный сын Гордона Сандерса, – сказал патрон, покашливая, что означало у него высшую степень веселости. – Должно быть, он приехал во Францию с фальшивым паспортом. Разумеется, по приезде он встретится со своим отцом. Может быть, они даже вместе скрываются...
Говард мог бы ответить, что уже знает псевдоним Паттерсона – Клей Симмонс. Однако для патрона это означало бы, что он вышел за рамки его приказаний. Он предпочел подождать примерно час-два.
Как бы угадав его мысли, патрон предупреждающе поднял палец:
– Я еще раз уточняю, что нас интересует не убийство Дженни Сандерс, но, во-первых, обнаружение Стива Паттерсона, во-вторых, надо узнать, существует или нет утечка информации из наших служб. И все!
– Паттерсон, конечно же, постарается встретиться с членами своей партии в Париже, – предположил Говард, пытаясь нащупать другие следы.
Патрон вновь раскашлялся.
– Ни одна настоящая Черная Пантера не совершила бы сейчас подобной глупости! – воскликнул он. – Они хорошо знают, что все ячейки их партии кишат осведомителями, и они бегут от них, как от чумы! Их подлинная организация представлена теперь подпольными ячейками, которых мы совершенно не знаем... Надеюсь, пока не знаем. Вы отсутствовали более двух лет, Рей, и необходимо, чтобы вы весьма быстро вникли во множество вещей! Ячейки их партии в Париже, как и в Нью-Йорке, и в двадцати других американских городах, если не в больших, созданы нами и финансируются тоже нами! Тотчас после создания Черных Пантер в Лос-Анджелесе мы поняли, что такие группы возникнут повсюду, и мы начали сами создавать ячейки, с самого начала внедряя туда наших людей. К несчастью, Пантеры в итоге поняли это и большая часть этих ячеек для нас бесполезны. Значит, не там вы найдете Стива Паттерсона. Ищите его скорее неподалеку от Сандерса. Он, безусловно, знает многих людей в Париже, и один из его друзей не замедлит привести вас к его убежищу. И вы убедитесь, что там же будет скрываться и Паттерсон!
– Я не имею никаких полномочий, чтобы арестовать его.
– Об этом не беспокойтесь. Этим займется французская полиция. Как только мы получим на него все данные, то направим им просьбу о его выдаче.
– Возможно, французы, напротив, решат предоставить ему политическое убежище.
– Такой опасности нет. Чтобы упростить вещи, по официальной версии речь идет о торговце наркотиками. Их сейчас полно во Франции, и от них рады будут избавиться!
Говард больше не жалел о том, что потерял след Паттерсона. Однако он знал, что это чувство облегчения продлится недолго. Дело, которое ему сейчас поручили, было приказом, и его роль состояла не только в обсуждении этого дела, но и в его выполнении. За свою жизнь он преследовал лишь преступников, мошенников и спекулянтов. И вот теперь от него требовали преследовать политических деятелей. Он стал весьма сожалеть о том, что покинул свое уединенное убежище в Нормандии.
Глава 11
Как и ожидал Дебур, судебный следователь распорядился временно освободить Мэнни.
В 16.30 он быстро вошел в свою квартиру. Очутившись на свободе, он больше не думал о мщении Леже или Дебуру. Другие замыслы бродили в нем.
Открыв ему дверь, невозмутимый Кунг не смог удержать горестного возгласа. Его раскосые глаза от удивления стали совершенно круглыми. Он никогда не видел своего хозяина в подобном состоянии. Растрепанный, в мятой одежде, с засохшим и опавшим цветком в петлице, с опустившимся узлом галстука, Великолепный Мэнни возвращался домой в ужасном виде.
– Мсье хотит плинять ванну и переодеться?
Мэнни отрицательно покачал головой. У него были другие, более неотложные, чем гигиена, заботы.
– Что нового?
– Мсье Колнелл звонил много раз... И мадам Дороти тоже весь уик-энд хотел говолить с вами или мсье Голдоном.
– Гордона здесь нет?
– Нет, мсье. Ушел вчела в тли часа утла и больше не велнулся. Полиция плишла потом сплосить о нем.
Мэнни исчез в спальне, где закрылся на ключ.
Как всегда любопытный, Кунг подошел к двери и наклонился, чтобы посмотреть в замочную скважину.
Из тайника в стене, настолько замаскированного, что сам Кунг никогда не замечал его существования, Мэнни извлек конверт, содержимое которого высыпал на мраморную подставку возле камина. Это были фотографии. Мэнни начал со страстной яростью сжигать их, как обманутый влюбленный.
В этом деле был один платонически влюбленный в Дженни: это был Мэнни.
* * *
Мэнни остановился. Его прежде бледное лицо было так близко от огня, что теперь щеки раскраснелись. Он налил себе выпить и со стаканом в руке подошел к телефону.
– Попросите господина Дюшмэна, это говорит господин Шварц, – властно потребовал он. Что бы с ним ни происходило, Мэнни всегда оставался человеком, которого не заставляют ждать.
Заискивающий голос поспешил ответить ему.
– В прошлый понедельник вы приезжали за мебелью, которую я просил вас доставить в Севр, к господину Юссно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
– Она говорила, что утром дня преступления встречалась с летчиком из "Эр Франс". Несмотря на все наши старания, мы не смогли найти никого, кто подтвердил бы эту встречу.
– Она, вероятно, ошиблась с компанией, – иронично ответил Говард.
"Этот Рей начинает раздражать меня", – подумал Дебур. Ему совсем не нравился его развязный и лукавый вид.
– Есть еще два гомосексуалиста... или претендующих на это звание, которые завлекли в ловушку одного из моих полицейских. У нас мало подробностей, но они оба очень молоды. У одного из них светлые волосы, и он был переодет женщиной.
– Они тоже американцы?
– Мы еще не знаем их национальности, – ответил Дебур с деланной улыбкой. – Однако Билли Боттомуорт американец и, кроме того, известный гомосексуалист. Таким образом, мы не можем пренебрегать его дружками... настоящими или бывшими. Что касается первых, то нам достаточно лишь последить за ним, и мы вскоре о них узнаем. Что же до бывших... Может быть, они упоминаются в ваших досье?
– Я могу вам зачитать весь список, но сомневаюсь, чтобы он был полным. Билли Боттомуорт никогда не интересовал нас настолько, чтобы составлять полный перечень его супружеских осложнений.
– Однако он сидел в тюрьме...
– Да, как всякий уважающий себя писатель, он не мог опустить такой подробности в своей биографии.
– Все-таки он зарезал полицейского!
– Так говорят. Однако это произошло во время марша против расовой сегрегации. Доказательства были такими неубедительными, что его оправдали во время апелляционного процесса.
Говард подумал, что речь шла об одном из редких героических поступков в жизни Билли Боттомуорта, и сам рассердился бы, если бы его наказали.
– Почему он отрицает, что был любовником Дженни Сандерс?
– Я думаю, из своеобразного смущения, подобно тому, какое испытывает гетеросексуал, когда он признается в гомосексуальном приключении.
– А Уильям Корнелл?
Дебур постарался скрыть, что нервничает:
– Отчет о нем, который вы мне передали, весьма лаконичен.
"И правильно, – признался Говард сам себе. – Они никогда не разглашали имен своих осведомителей; завербованные люди часто ссорились с Д.С.Т. Дирекция наблюдения за территорией. (Прим. перев.)
, которой вовсе не нравилась их деятельность на французской земле". Хотя между Францией и Соединенными Штатами всегда царило доверие, но любопытство продолжало существовать. Тем более, что Корнелл был прикреплен к особо оберегаемому сектору, как это и должно быть между хорошими друзьями: в основном он занимался передачей сведений экономического характера, касающихся Общего рынка.
– В качестве компаньона Шварца Корнелл мог бы в некоторых случаях отстранить его от дел... Во всяком случае, мы должны учитывать такую возможность.
– Я не подумал об этом, – сказал Говард.
Он действительно должен был признать, что Дебур тщательно рассматривал мельчайшие детали. Это был добросовестный и скрупулезный полицейский. Он слишком серьезно относился к себе, но был еще молод. С возрастом он станет более циничным, а значит и более эффективно действующим. Он действительно хотел бы ему помочь, так как в глубине души он был ему симпатичен. На самом же деле он уже помогал ему, но лишь временами, и предпочел бы, чтобы это было известно лишь ему самому.
Спустя полчаса после ухода Говарда в кабинет вошел Кайо, отдуваясь с более торопливым, чем обычно, видом.
– Порядок, я нашел! Сандерс скрылся вчера в "Мажор отеле". Однако он к девяти часам утра смылся вместе с другим чернокожим, который там остановился, и, конечно, они не оставили адреса! Я не смог узнать ничего существенного: его зовут Клей Симмонс, это американец двадцати одного года, называющий себя студентом. Это еще ни о чем не говорит в этом квартале, где все сводники, мошенники и торговцы наркотиками носят в кармане студенческое удостоверение!
Однако Дебур больше не слушал его. Казалось, он думал о чем-то другом. Он обратился к Рейналю:
– Официант из кафе сказал Роллану, что видел Сандерса утром в день преступления в компании молодого негра, правда?
– Да, это был один из официантов "Мае".
Дебур улыбнулся. Хотя бы в одном случае интуиция его не подвела. Он почти мог уже вычеркнуть Гордона из списка подозреваемых в убийстве Дженни. Что же касается убийства Кристиана де Льезака...
– Ты видел Канутти? – спросил он у Рейналя.
– Да, и я сожалею, что вынужден тебя разочаровать, но Сандерс не вернулся к Шварцу.
Рейналь хитро посмотрел на Дебура:
– Уверен, что ты в этот момент хотел бы на что-нибудь поспорить! Ты не считаешь, что Льезака убил Сандерс, так ведь?
Он мог гордиться тем, что хорошо знает своего шефа.
– Ты выиграл. Однако я ни на что не буду спорить, я стал благоразумным.
– И все-таки признайся, что ты не логичен, старик! Какой-то тип скрывается, оставив у тебя под носом труп, а ты считаешь его невиновным. У Шварца же самое солидное алиби, а ты сажаешь его за решетку!
Допустить, что Гордон убил Льезака, казалось, действительно, Дебуру слишком легким. По-иному обстояло дело со Шварцем: на самом деле, просто он не мог его выносить, потому так быстро и сделал из него виновника убийства. В конечном счете Дебур признался в этом самому себе. Высокомерие Мэнни, а еще больше его презрительное безразличие, воспринимались им как личное оскорбление. Заключить его в тюрьму было его способом ответа на эти оскорбления. Теперь, когда он стал докапываться до побудительных мотивов своих поступков, он не мог не упрекнуть себя. Однако вовсе не из-за Мэнни. Дебура могла интересов, вать лишь его работа, а вовсе не люди. И в конечном счете, даже не женщины.
– Да! – вспомнил Кайо. – Служащий отеля сказал мне, что один тип уже спрашивал до меня о Клее Симмонсе. Ему сорок-сорок пять лет, у него американский акцент, но вид весьма ядовитый.
Внезапно Дебур прервал свои размышления.
– Какое еще грязное дельце подстраивает этот тип? А я-то все ему рассказал! Леже прав, нельзя доверяться этим америкашкам! Разумеется, он хочет меня опередить, подлец! – яростно проговорил он.
Он повернулся к Кайо:
– Я поручу тебе другую слежку.
– За кем?
– За Говардом Реем.
– Кто это?
– Еще один американец! Рейналь посвятит тебя во все подробности.
* * *
Вернувшись в посольство, Говард задержался в кабинете Ефрема Гольдштейна. Он был финансовым экспертом "Трансуорлд".
Единственное, что он обнаружил в пятницу вечером, когда обыскивал квартиру Симоны, была учетная ведомость ее банка. Из нее он узнал, что Симона в июне внесла в банк чек на сумму тридцать тысяч франков, выпущенный компанией "СЕПИК". Откуда она получила такую сумму? И за какие услуги? В принципе она работала лишь в посольстве и зарабатывала четыре тысячи франков в месяц. Говард хотел знать, каков был род деятельности компании "СЕПИК". Ему пришлось ждать до понедельника, чтобы расспросить Гольдштейна.
– Не мог бы ты мне также назвать основных акционеров этой компании?
Гольдштейн, волоча ногу, подошел к своей картотеке. У него была искривлена ступня, но он компенсировал этот недостаток живостью ума.
– Компания изучения и распространения недвижимости Коломба, с капиталом в пять миллионов франков; офис находится в доме номер четыре, на бульваре Робер Дюпюи... Списка акционеров нет, но я могу достать его для тебя за сорок восемь часов.
– Я тебе даю пятьдесят, будет как раз круглое число, – снисходительно сказал Говард.
Затем он пошел в свой кабинет. Ему было неловко увидеть Симону. У него еще не было никаких доказательств, но он не мог помешать себе подозревать ее. Если не Джо, то кто другой мог выдать его?
– Патрон хочет тебя видеть, – сказала ему Симона, когда он вошел в кабинет.
Как только Говарда провели в кабинет патрона, тот ему сообщил:
– ФБР разыскивает Стива Паттерсона, молодого активиста из Черных Пантер. Они подозревают, что он был замешан в нападении на комиссариат Кливленда, стоившим жизни двум полицейским. Он сначала бежал в Канаду, но они узнали, что теперь он находится во Франции. Вечером мы должны получить его полное досье, которое доставит дипломатическая почта. И вы тотчас же пойдете по следу.
– Тогда я должен оставить ведущееся следствие? – спросил Говард, не скрывая своего разочарования.
– Я еще не кончил, – сухо остановил его патрон. – Вы должны также заниматься Гордоном Сандерсом.
– Вчера он скрылся. Видимо, он убил одного из бывших любовников своей жены.
– Клянусь богом! Это дело кажется мне все более сложным! – задумчиво сказал патрон. Затем перешел на свой командный тон: – Надо поскорее найти его!
Гордон растерялся:
– Я не могу одновременно искать Стива Паттерсона и Гордона Сандерса!
Патрон откашлялся и издал какой-то скрипящий звук, который заменял ему смех.
– По странному совпадению вы сможете одновременно выполнять оба задания...
Говард начинал понимать, в чем дело, однако не думал, что патрон будет говорить еще.
– Стив Паттерсон, незаконнорожденный сын Гордона Сандерса, – сказал патрон, покашливая, что означало у него высшую степень веселости. – Должно быть, он приехал во Францию с фальшивым паспортом. Разумеется, по приезде он встретится со своим отцом. Может быть, они даже вместе скрываются...
Говард мог бы ответить, что уже знает псевдоним Паттерсона – Клей Симмонс. Однако для патрона это означало бы, что он вышел за рамки его приказаний. Он предпочел подождать примерно час-два.
Как бы угадав его мысли, патрон предупреждающе поднял палец:
– Я еще раз уточняю, что нас интересует не убийство Дженни Сандерс, но, во-первых, обнаружение Стива Паттерсона, во-вторых, надо узнать, существует или нет утечка информации из наших служб. И все!
– Паттерсон, конечно же, постарается встретиться с членами своей партии в Париже, – предположил Говард, пытаясь нащупать другие следы.
Патрон вновь раскашлялся.
– Ни одна настоящая Черная Пантера не совершила бы сейчас подобной глупости! – воскликнул он. – Они хорошо знают, что все ячейки их партии кишат осведомителями, и они бегут от них, как от чумы! Их подлинная организация представлена теперь подпольными ячейками, которых мы совершенно не знаем... Надеюсь, пока не знаем. Вы отсутствовали более двух лет, Рей, и необходимо, чтобы вы весьма быстро вникли во множество вещей! Ячейки их партии в Париже, как и в Нью-Йорке, и в двадцати других американских городах, если не в больших, созданы нами и финансируются тоже нами! Тотчас после создания Черных Пантер в Лос-Анджелесе мы поняли, что такие группы возникнут повсюду, и мы начали сами создавать ячейки, с самого начала внедряя туда наших людей. К несчастью, Пантеры в итоге поняли это и большая часть этих ячеек для нас бесполезны. Значит, не там вы найдете Стива Паттерсона. Ищите его скорее неподалеку от Сандерса. Он, безусловно, знает многих людей в Париже, и один из его друзей не замедлит привести вас к его убежищу. И вы убедитесь, что там же будет скрываться и Паттерсон!
– Я не имею никаких полномочий, чтобы арестовать его.
– Об этом не беспокойтесь. Этим займется французская полиция. Как только мы получим на него все данные, то направим им просьбу о его выдаче.
– Возможно, французы, напротив, решат предоставить ему политическое убежище.
– Такой опасности нет. Чтобы упростить вещи, по официальной версии речь идет о торговце наркотиками. Их сейчас полно во Франции, и от них рады будут избавиться!
Говард больше не жалел о том, что потерял след Паттерсона. Однако он знал, что это чувство облегчения продлится недолго. Дело, которое ему сейчас поручили, было приказом, и его роль состояла не только в обсуждении этого дела, но и в его выполнении. За свою жизнь он преследовал лишь преступников, мошенников и спекулянтов. И вот теперь от него требовали преследовать политических деятелей. Он стал весьма сожалеть о том, что покинул свое уединенное убежище в Нормандии.
Глава 11
Как и ожидал Дебур, судебный следователь распорядился временно освободить Мэнни.
В 16.30 он быстро вошел в свою квартиру. Очутившись на свободе, он больше не думал о мщении Леже или Дебуру. Другие замыслы бродили в нем.
Открыв ему дверь, невозмутимый Кунг не смог удержать горестного возгласа. Его раскосые глаза от удивления стали совершенно круглыми. Он никогда не видел своего хозяина в подобном состоянии. Растрепанный, в мятой одежде, с засохшим и опавшим цветком в петлице, с опустившимся узлом галстука, Великолепный Мэнни возвращался домой в ужасном виде.
– Мсье хотит плинять ванну и переодеться?
Мэнни отрицательно покачал головой. У него были другие, более неотложные, чем гигиена, заботы.
– Что нового?
– Мсье Колнелл звонил много раз... И мадам Дороти тоже весь уик-энд хотел говолить с вами или мсье Голдоном.
– Гордона здесь нет?
– Нет, мсье. Ушел вчела в тли часа утла и больше не велнулся. Полиция плишла потом сплосить о нем.
Мэнни исчез в спальне, где закрылся на ключ.
Как всегда любопытный, Кунг подошел к двери и наклонился, чтобы посмотреть в замочную скважину.
Из тайника в стене, настолько замаскированного, что сам Кунг никогда не замечал его существования, Мэнни извлек конверт, содержимое которого высыпал на мраморную подставку возле камина. Это были фотографии. Мэнни начал со страстной яростью сжигать их, как обманутый влюбленный.
В этом деле был один платонически влюбленный в Дженни: это был Мэнни.
* * *
Мэнни остановился. Его прежде бледное лицо было так близко от огня, что теперь щеки раскраснелись. Он налил себе выпить и со стаканом в руке подошел к телефону.
– Попросите господина Дюшмэна, это говорит господин Шварц, – властно потребовал он. Что бы с ним ни происходило, Мэнни всегда оставался человеком, которого не заставляют ждать.
Заискивающий голос поспешил ответить ему.
– В прошлый понедельник вы приезжали за мебелью, которую я просил вас доставить в Севр, к господину Юссно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21