https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye/
Как всегда, шумная и яркая, налетела Флер, облаченная в ослепительное желтое платье, и увела Мэри от какого-то занудливого субъекта, почему-то считавшего себя любимцем женщин.
– Как, нормально? – поинтересовалась подруга.
– Замечательно, – заверила Мэри. – Миссис Тэчер все устроила наилучшим образом.
– Вернее, ее поставщики, – беззлобно поправила Флер. – Я слышала, по крайней мере, пять человек интересовались, кто шил наряд для Джун. Оливия говорит, ты все сама придумала. Слушай, это сногсшибательно. Я бы не возражала, если бы ты что-нибудь сочинила и мне!
– У меня нет времени на заказы! – защищалась Мэри. – Прихожу из магазина выжатая как лимон!
– Так посади торговать кого-нибудь другого, а сама возьмись за то дело, для которого на свет родилась. И заработаешь намного больше!
Мэри пожала плечами.
– Мысль прекрасная, но вряд ли осуществимая. Мне нужен стабильный доход.
– Несколько рекомендаций, и все будет в порядке. Я знаю людей, которые будут на коленях умолять тебя моделировать им одежду! – Видно, Флер не привыкла к отказам. – Начнешь, ясное дело, с меня. Мне всегда трудно подобрать готовую одежду, которая бы хорошо сидела. Конечно, от большой груди мужчины тают – особенно те, кто предпочитает имидж женщины-матери, – но хорошо одеться при этом совершенно невозможно!
Девушка расхохоталась. Ей все больше нравилась эта шумная, веселая женщина, всегда готовая подшутить над собой.
Жениха и невесты нигде не было видно. Может, они на террасе, подумала Мэри. Направляясь к двери, она остановилась рядом с мистером Тэчером, сидевшим в углу гостиной. Никто из гостей не обращал на него внимания. Стив выглядел немного лучше по сравнению с прошлым разом. Хотелось, чтобы прогноз врачей был неверен.
– Мне очень жаль, мистер Тэчер, что так получилось, – вырвалось у Мэри, она присела на стоявший рядом с инвалидной коляской стул. – Этой свадьбы не должно быть.
Стив взглянул на нее проницательными глазами, поразительно похожими на глаза матери.
– Теперь уже не о чем говорить. Все свершилось.
Нет, она ничего не скажет. Пусть Джун и Джон сами расхлебывают заваренную ими кашу.
Речь мистера Тэчера почти восстановилась, и Мэри заметила, он слегка двигает прежде полностью парализованной рукой. Но еще больное сердце… Мэри хотелось убедить Стива, а заодно и себя, что все будет хорошо, но слова звучали неуверенно.
– Они ведь любят друг друга…
– Возможно, – насмешливо сказал мистер Тэчер. – Судить рано. Я ожидал от сына всего, кроме непредусмотрительности. Вот про Томаса не скажешь, что он полагается на волю случая. Разве я не прав? – обратился он к кому-то подошедшему сзади.
– Ты о чем? – спросил старший сын.
– Ты всегда был разумнее Джона.
– Хотелось бы надеяться. А с какой стати вы обо мне вспомнили? – шутливо поинтересовался Томас.
– Твой отец только что говорил, какого он о тебе высокого мнения, – сказала Мэри и лукаво поглядела на человека в инвалидном кресле, ответившего ей добродушной улыбкой.
– Я сильно подозреваю, что в этой юной леди, как в тихом омуте, водятся черти, – заметил Стив Тэчер. – Ты пришел забрать ее, Том?
– Только если она согласится.
– Нет, не согласна, – совершенно искренне заявила Мэри. – Но если хочешь, можешь присоединиться к нам.
– Благодарю вас, мэм. – Томас сел на стул с высокой спинкой и приподнял бровь. – Настоящая чертовка, правда?
– С головы до ног, – охотно согласился отец. – Я бы сказал, надо поставить ее на место.
– Поставить можно. Удержать сложнее.
– Ну, это не составит труда: она такая маленькая.
– Да, но когда разбушуется!..
– Вы оба ошиблись в выборе профессии. – Мэри была очарована непринужденным диалогом отца и сына и не стала обращать внимания на подтрунивание. – Вы могли бы составить замечательный актерский дуэт.
Две пары совершенно одинаковых серых глаз обменялись понятным только им взглядом, и старший из мужчин кивнул. Мэри догадалась, что заслужила одобрение. Впрочем, мысли путались. Томас сидел так близко, обтянутое серой фланелью колено едва не касалось ее собственного. Девушка не могла дождаться вечера.
Подошла Оливия; улыбка, с которой она посмотрела на Мэри, казалась теплой и дружеской. Новый золотистый с черным костюм необычайно шел женщине. Она оглядела компанию и заметила:
– А вы здесь неплохо устроились!
– Семейный сбор, – обронил Стив. – Ты не могла бы напомнить, чтобы остальные члены клана подошли ко мне перед отъездом?
– Еще есть время. Самолет вылетает в восемь тридцать.
– Джон так хлестал шампанское, будто его собираются снять с производства, – холодно заметил отец. – Надеюсь, он не сам поведет машину?
– В половине седьмого придет такси, – успокоил его Томас. – Все предусмотрено заранее.
– Тогда я, пожалуй, прилягу на часок-другой, – отозвался Стив.
– А мы поищем твою сестру и ее мужа, – решительно заявил Томас, поднимаясь со стула. – Похоже, по возвращении из церкви ты и словом с ними не перекинулась.
– Напомните, молодые должны разрезать торт! – крикнула вдогонку Оливия.
Держа Мэри за руку, Томас пробирался сквозь толпу гостей. Они нашли Джун и Джона на террасе в окружении сверстников.
– Кто хочет сладкого? – спросил Джон с пьяным добродушием, выслушав поручение матери. Обняв за плечи смеющуюся жену, он высоко поднял бокал с шампанским. – Пью за нас двоих!
– Ты хотел сказать – за троих, – ехидно заметил кто-то сбоку.
– А вот и неправда! Спорим, никакого третьего нет? – расхохотался ничуть не смутившийся Джон.
Мэри почувствовала, что пальцы Томаса больно сжали руку, а глаза подозрительно посмотрели на ее лицо. Покрывшиеся жарким румянцем щеки тут же выдали тайну.
Встретившись взглядом с братом, Джон дурашливо отсалютовал.
– На этот раз ты опоздал, старик! Дело сделано.
Лицо Томаса окаменело. Он круто развернулся и пошел прочь, волоча за собой Мэри. Девушка покорно шла за ним, поскольку не собиралась уклоняться от разговора, который не сулил ничего хорошего. Объяснение неизбежно.
Томас привел Мэри в ту же маленькую комнату. Увидев письменный стол и шкафы с книгами, девушка поняла, что это кабинет. Не желая, чтобы помешали и на этот раз, Томас закрыл дверь и оперся на нее спиной. В глазах Томаса стоял смертельный холод.
– Ты с ними заодно! – прошипел он. – Знала с самого начала!
Если бы Томас, хоть на секунду усомнился, Мэри сразу рассказала бы ему все. Но несправедливое обвинение выбило почву из-под ног.
– Ну и что? – в бешенстве выкрикнула Мэри.
Том смотрел на девушку, словно видел впервые в жизни. На щеках играли желваки.
– И ты позволила этим двоим морочить голову моему отцу? – Он скрипел зубами от ярости. – Будь ты проклята, Мэри Оливер! За одно это тебя стоит убить!
Мэри едва проглотила комок в горле, только теперь осознав, что гнев заставил ее сжечь за собой мосты. Больше Томас не поверит ни единому слову.
– Ты сам во всем виноват, – с горечью ответила она. – Джон прекрасно знал, ты помешаешь ему жениться на Джун, как мешал раньше.
– Если я пытался предотвратить эту свадьбу – как и предыдущую, – то потому, что Джон не готов принять на себя какую бы ни было ответственность. Особенно если речь идет о девушке типа твоей сестры.
– Пусть скажет спасибо, что вообще получил ее! – вспыхнула Мэри. – Моя сестра заслуживает лучшей участи, чем связаться с лентяем и белоручкой! И если ты… – Она осеклась, наконец, поняв, что происходит. Сердце болезненно сжалось. – Так мы ни к чему не придем, – глухо сказала девушка. – Том, все было по-другому. Я не…
– Ты уже во все призналась. – На худом лице читалось презрение. – Не пытайся увиливать. Только сейчас я понял, какая ты лицемерка! Увидела, что нравишься мне, и решила получить полный комплект, верно? Должен признаться, ловкая игра. Я все принял за чистую монету.
– Я… я и сейчас!.. – Мэри не верила своим ушам. Как он мог подумать? – Неужели ты считаешь, что той ночью я притворялась?
– Ну еще бы… Решила продать себя подороже. Тем более, у тебя это впервые… – Мужчина криво усмехнулся, глядя на ее вспыхнувшие щеки. – Ладно, пора возвращаться к гостям. Доиграем роли до конца.
Мэри не стала оправдываться. Если он о ней такого мнения, то пусть катится к черту… Она ощущала внутри мертвую пустоту.
Томас открыл дверь, и девушка с улыбкой прошествовала мимо.
Надо как-то прожить остаток дня.
Глава 12
Жених с невестой резали в столовой торт. Суетился фотограф, снимающий знаменательное событие. Как только церемония завершилась, Мэри подозвала Джун.
– Тебе пора переодеться, – сказала она. – Через полчаса придет такси.
– Пойдем со мной, – позвала сестра. – Посидим напоследок. Джон не переоденется, пока мы не доберемся до отеля. – Она хихикнула. – Конечно, когда мы пойдем куда-нибудь развлечься, он захочет надеть что-нибудь в своем вкусе.
– А не поздновато ли развлекаться? – заикнулась Мэри, но получила в ответ снисходительную усмешку.
– Да там вся жизнь начинается не раньше одиннадцати! Разве ты не знаешь?
Мэри не знала. Она никогда не была ни на одном острове, кроме родной Англии. Впрочем, как и Джун. На ближайшие две недели сестра с головой окунется в новую жизнь. Мэри не испытывала зависти, а лишь легкую грусть. К тому времени, когда они с Джоном вернутся, будут известны результаты экзаменов, но кому это теперь нужно? В планах Джун на будущее университет не значился.
Чемоданы стояли в комнате, где молодоженам предстояло жить по возвращении, – большой, заново отделанной, с собственной ванной.
– Здорово, правда? – сказала Джун, с удовлетворением оглядываясь вокруг. – Ты только посмотри, какой отсюда вид!
Мэри вежливо кивнула.
– Мы будем жить здесь только первое время. Пока не подыщем что-нибудь… – щебетала Джун, потом поколебалась, но все же решилась сказать. – Наверно, Томас сочтет нужным все рассказать. Пожалуй, это и к лучшему. Когда мы вернемся, родители уже успокоятся. Ясно, Джон вовсе не хотел сказать ничего такого. Просто немного перепил.
Мэри могла бы возразить, но не было смысла продолжать этот разговор. Они с Джоном уже успели испортить и ее жизнь…
– Томас все уладит, – только и сказала старшая сестра, чувствуя, что душа разрывается от боли. – Ты готова? Уже почти половина седьмого.
Если Джун и испытывала какие-то угрызения совести, то при напоминании об отъезде, обо всем забыла.
– Ну конечно! Это самое фантастическое приключение в моей жизни!
В этом Мэри не сомневалась. Лишь бы их медовый месяц не уложился в эти две недели…
Последние минуты пролетели быстро. Мэри и оглянуться не успела, как вместе с целой толпой провожающих махала рукой вслед удалявшемуся такси. Когда повернулась, чтобы зайти в дом, рядом стоял Томас. Сердце девушки забилось от безумной надежды. Но лицо его было таким же ледяным, как и тон.
– Можешь уделить несколько минут моему отцу? Он хотел бы поговорить с тобой. Найдешь его в кабинете.
Ее зеленые глаза стали огромными.
– Ты уже сказал ему?
– Да, чем скорее кончится эта авантюра, тем лучше.
– Для кого лучше? – резко спросила она. – Неужели нельзя дать отцу хотя бы несколько дней покоя?
Все ушли в дом, и только они одни оставались на крыльце: Томас на верхней ступеньке, а Мэри на нижней. Мужчина казался ей великаном. Расправленные плечи, руки в карманах, тон холодный и жесткий…
– Будь добра держать свое мнение при себе. Так ты будешь с ним говорить или пороху не хватит?
Заходящее солнце светило Мэри в затылок, казалось, ее голову окружал нимб, зеленые глаза полыхали. Девушка уже не думала, что говорит; слова вырывались сами.
– Перестань строить из себя святого! Ты больше всех виноват в этой истории! Ты и твое самодовольство! Думал заставить меня валяться у тебя в ногах? Не дождешься! Я никогда не унижаюсь, но и не увиливаю от разговора. И с твоим отцом готова встретиться в любое время!
Некоторое время Томас в раздумье смотрел на разбушевавшуюся девушку, потом потряс головой, будто отгонял неуместную мысль.
– Я уже сказал, ты найдешь его в кабинете.
Томас не отступил, когда Мэри поднималась по ступенькам, пришлось коснуться его, чтобы пройти в дверь. Каждой клеточкой напрягшегося тела Мэри ожидала ответа на это прикосновение, но Томас был холоден как скала.
Стив Тэчер сидел в кресле у окна. Он спокойно посмотрел на появившуюся в дверях Мэри.
– Закройте дверь и садитесь, – велел он. – Давайте потолкуем. Надо кое в чем разобраться.
Мэри присела, с облегчением убедившись, что, видимо, новость Стиву не повредила. И нечего сгущать краски…
– Томас сообщил, в ближайшее время дедом я не стану, – на удивление мягко начал Стив. – Не могу сказать, что меня это сильно расстроило. Однако сомневаюсь, что Оливия отнесется к новости столь же спокойно. Она уже начала строить планы. – Мистер Тэчер помолчал, внимательно глядя на Мэри; выражение его все еще красивого лица можно назвать скорее дружелюбным. – Скажите, вы действительно знали, что никакого ребенка не будет, с самого начала?
Мэри покачала головой.
– Случайно догадалась несколько дней назад. Но уже мало что могла сделать.
– Сомнительно, что вы вообще могли что-то сделать. На любой стадии. Джон всегда был упрямым, но по-своему. Как получилось, что мой старший сын безоговорочно уверен в вашем участии в заговоре? Или это слишком сильно сказано?
– Когда Том обвинил меня в этом, я страшно разозлилась, – смущенно призналась девушка. – Не дал и рта раскрыть.
– Я же говорю, упрямый осел. Как оказалось, вы тоже. Не хотите повторить попытку?
– Нет смысла. Он все равно не поверит. Мы крупно поссорились.
– И вы согласны оставить все как есть?
Мэри пожала плечами, не желая выдавать себя.
– Это уже неважно.
– Наоборот, очень важно. Я встречался с приятельницами Томаса. Ни на одну он не смотрел так, как на вас. Мне показалось, и вам Томас не безразличен.
– Не только мужчинам нравятся женщины, случается и обратное, – согласилась Мэри и заметила, на лице Стива мелькнула слабая улыбка.
– Поверьте, это не просто физическое влечение. Думаю, Томас, наконец, нашел, что искал так долго.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
– Как, нормально? – поинтересовалась подруга.
– Замечательно, – заверила Мэри. – Миссис Тэчер все устроила наилучшим образом.
– Вернее, ее поставщики, – беззлобно поправила Флер. – Я слышала, по крайней мере, пять человек интересовались, кто шил наряд для Джун. Оливия говорит, ты все сама придумала. Слушай, это сногсшибательно. Я бы не возражала, если бы ты что-нибудь сочинила и мне!
– У меня нет времени на заказы! – защищалась Мэри. – Прихожу из магазина выжатая как лимон!
– Так посади торговать кого-нибудь другого, а сама возьмись за то дело, для которого на свет родилась. И заработаешь намного больше!
Мэри пожала плечами.
– Мысль прекрасная, но вряд ли осуществимая. Мне нужен стабильный доход.
– Несколько рекомендаций, и все будет в порядке. Я знаю людей, которые будут на коленях умолять тебя моделировать им одежду! – Видно, Флер не привыкла к отказам. – Начнешь, ясное дело, с меня. Мне всегда трудно подобрать готовую одежду, которая бы хорошо сидела. Конечно, от большой груди мужчины тают – особенно те, кто предпочитает имидж женщины-матери, – но хорошо одеться при этом совершенно невозможно!
Девушка расхохоталась. Ей все больше нравилась эта шумная, веселая женщина, всегда готовая подшутить над собой.
Жениха и невесты нигде не было видно. Может, они на террасе, подумала Мэри. Направляясь к двери, она остановилась рядом с мистером Тэчером, сидевшим в углу гостиной. Никто из гостей не обращал на него внимания. Стив выглядел немного лучше по сравнению с прошлым разом. Хотелось, чтобы прогноз врачей был неверен.
– Мне очень жаль, мистер Тэчер, что так получилось, – вырвалось у Мэри, она присела на стоявший рядом с инвалидной коляской стул. – Этой свадьбы не должно быть.
Стив взглянул на нее проницательными глазами, поразительно похожими на глаза матери.
– Теперь уже не о чем говорить. Все свершилось.
Нет, она ничего не скажет. Пусть Джун и Джон сами расхлебывают заваренную ими кашу.
Речь мистера Тэчера почти восстановилась, и Мэри заметила, он слегка двигает прежде полностью парализованной рукой. Но еще больное сердце… Мэри хотелось убедить Стива, а заодно и себя, что все будет хорошо, но слова звучали неуверенно.
– Они ведь любят друг друга…
– Возможно, – насмешливо сказал мистер Тэчер. – Судить рано. Я ожидал от сына всего, кроме непредусмотрительности. Вот про Томаса не скажешь, что он полагается на волю случая. Разве я не прав? – обратился он к кому-то подошедшему сзади.
– Ты о чем? – спросил старший сын.
– Ты всегда был разумнее Джона.
– Хотелось бы надеяться. А с какой стати вы обо мне вспомнили? – шутливо поинтересовался Томас.
– Твой отец только что говорил, какого он о тебе высокого мнения, – сказала Мэри и лукаво поглядела на человека в инвалидном кресле, ответившего ей добродушной улыбкой.
– Я сильно подозреваю, что в этой юной леди, как в тихом омуте, водятся черти, – заметил Стив Тэчер. – Ты пришел забрать ее, Том?
– Только если она согласится.
– Нет, не согласна, – совершенно искренне заявила Мэри. – Но если хочешь, можешь присоединиться к нам.
– Благодарю вас, мэм. – Томас сел на стул с высокой спинкой и приподнял бровь. – Настоящая чертовка, правда?
– С головы до ног, – охотно согласился отец. – Я бы сказал, надо поставить ее на место.
– Поставить можно. Удержать сложнее.
– Ну, это не составит труда: она такая маленькая.
– Да, но когда разбушуется!..
– Вы оба ошиблись в выборе профессии. – Мэри была очарована непринужденным диалогом отца и сына и не стала обращать внимания на подтрунивание. – Вы могли бы составить замечательный актерский дуэт.
Две пары совершенно одинаковых серых глаз обменялись понятным только им взглядом, и старший из мужчин кивнул. Мэри догадалась, что заслужила одобрение. Впрочем, мысли путались. Томас сидел так близко, обтянутое серой фланелью колено едва не касалось ее собственного. Девушка не могла дождаться вечера.
Подошла Оливия; улыбка, с которой она посмотрела на Мэри, казалась теплой и дружеской. Новый золотистый с черным костюм необычайно шел женщине. Она оглядела компанию и заметила:
– А вы здесь неплохо устроились!
– Семейный сбор, – обронил Стив. – Ты не могла бы напомнить, чтобы остальные члены клана подошли ко мне перед отъездом?
– Еще есть время. Самолет вылетает в восемь тридцать.
– Джон так хлестал шампанское, будто его собираются снять с производства, – холодно заметил отец. – Надеюсь, он не сам поведет машину?
– В половине седьмого придет такси, – успокоил его Томас. – Все предусмотрено заранее.
– Тогда я, пожалуй, прилягу на часок-другой, – отозвался Стив.
– А мы поищем твою сестру и ее мужа, – решительно заявил Томас, поднимаясь со стула. – Похоже, по возвращении из церкви ты и словом с ними не перекинулась.
– Напомните, молодые должны разрезать торт! – крикнула вдогонку Оливия.
Держа Мэри за руку, Томас пробирался сквозь толпу гостей. Они нашли Джун и Джона на террасе в окружении сверстников.
– Кто хочет сладкого? – спросил Джон с пьяным добродушием, выслушав поручение матери. Обняв за плечи смеющуюся жену, он высоко поднял бокал с шампанским. – Пью за нас двоих!
– Ты хотел сказать – за троих, – ехидно заметил кто-то сбоку.
– А вот и неправда! Спорим, никакого третьего нет? – расхохотался ничуть не смутившийся Джон.
Мэри почувствовала, что пальцы Томаса больно сжали руку, а глаза подозрительно посмотрели на ее лицо. Покрывшиеся жарким румянцем щеки тут же выдали тайну.
Встретившись взглядом с братом, Джон дурашливо отсалютовал.
– На этот раз ты опоздал, старик! Дело сделано.
Лицо Томаса окаменело. Он круто развернулся и пошел прочь, волоча за собой Мэри. Девушка покорно шла за ним, поскольку не собиралась уклоняться от разговора, который не сулил ничего хорошего. Объяснение неизбежно.
Томас привел Мэри в ту же маленькую комнату. Увидев письменный стол и шкафы с книгами, девушка поняла, что это кабинет. Не желая, чтобы помешали и на этот раз, Томас закрыл дверь и оперся на нее спиной. В глазах Томаса стоял смертельный холод.
– Ты с ними заодно! – прошипел он. – Знала с самого начала!
Если бы Томас, хоть на секунду усомнился, Мэри сразу рассказала бы ему все. Но несправедливое обвинение выбило почву из-под ног.
– Ну и что? – в бешенстве выкрикнула Мэри.
Том смотрел на девушку, словно видел впервые в жизни. На щеках играли желваки.
– И ты позволила этим двоим морочить голову моему отцу? – Он скрипел зубами от ярости. – Будь ты проклята, Мэри Оливер! За одно это тебя стоит убить!
Мэри едва проглотила комок в горле, только теперь осознав, что гнев заставил ее сжечь за собой мосты. Больше Томас не поверит ни единому слову.
– Ты сам во всем виноват, – с горечью ответила она. – Джон прекрасно знал, ты помешаешь ему жениться на Джун, как мешал раньше.
– Если я пытался предотвратить эту свадьбу – как и предыдущую, – то потому, что Джон не готов принять на себя какую бы ни было ответственность. Особенно если речь идет о девушке типа твоей сестры.
– Пусть скажет спасибо, что вообще получил ее! – вспыхнула Мэри. – Моя сестра заслуживает лучшей участи, чем связаться с лентяем и белоручкой! И если ты… – Она осеклась, наконец, поняв, что происходит. Сердце болезненно сжалось. – Так мы ни к чему не придем, – глухо сказала девушка. – Том, все было по-другому. Я не…
– Ты уже во все призналась. – На худом лице читалось презрение. – Не пытайся увиливать. Только сейчас я понял, какая ты лицемерка! Увидела, что нравишься мне, и решила получить полный комплект, верно? Должен признаться, ловкая игра. Я все принял за чистую монету.
– Я… я и сейчас!.. – Мэри не верила своим ушам. Как он мог подумать? – Неужели ты считаешь, что той ночью я притворялась?
– Ну еще бы… Решила продать себя подороже. Тем более, у тебя это впервые… – Мужчина криво усмехнулся, глядя на ее вспыхнувшие щеки. – Ладно, пора возвращаться к гостям. Доиграем роли до конца.
Мэри не стала оправдываться. Если он о ней такого мнения, то пусть катится к черту… Она ощущала внутри мертвую пустоту.
Томас открыл дверь, и девушка с улыбкой прошествовала мимо.
Надо как-то прожить остаток дня.
Глава 12
Жених с невестой резали в столовой торт. Суетился фотограф, снимающий знаменательное событие. Как только церемония завершилась, Мэри подозвала Джун.
– Тебе пора переодеться, – сказала она. – Через полчаса придет такси.
– Пойдем со мной, – позвала сестра. – Посидим напоследок. Джон не переоденется, пока мы не доберемся до отеля. – Она хихикнула. – Конечно, когда мы пойдем куда-нибудь развлечься, он захочет надеть что-нибудь в своем вкусе.
– А не поздновато ли развлекаться? – заикнулась Мэри, но получила в ответ снисходительную усмешку.
– Да там вся жизнь начинается не раньше одиннадцати! Разве ты не знаешь?
Мэри не знала. Она никогда не была ни на одном острове, кроме родной Англии. Впрочем, как и Джун. На ближайшие две недели сестра с головой окунется в новую жизнь. Мэри не испытывала зависти, а лишь легкую грусть. К тому времени, когда они с Джоном вернутся, будут известны результаты экзаменов, но кому это теперь нужно? В планах Джун на будущее университет не значился.
Чемоданы стояли в комнате, где молодоженам предстояло жить по возвращении, – большой, заново отделанной, с собственной ванной.
– Здорово, правда? – сказала Джун, с удовлетворением оглядываясь вокруг. – Ты только посмотри, какой отсюда вид!
Мэри вежливо кивнула.
– Мы будем жить здесь только первое время. Пока не подыщем что-нибудь… – щебетала Джун, потом поколебалась, но все же решилась сказать. – Наверно, Томас сочтет нужным все рассказать. Пожалуй, это и к лучшему. Когда мы вернемся, родители уже успокоятся. Ясно, Джон вовсе не хотел сказать ничего такого. Просто немного перепил.
Мэри могла бы возразить, но не было смысла продолжать этот разговор. Они с Джоном уже успели испортить и ее жизнь…
– Томас все уладит, – только и сказала старшая сестра, чувствуя, что душа разрывается от боли. – Ты готова? Уже почти половина седьмого.
Если Джун и испытывала какие-то угрызения совести, то при напоминании об отъезде, обо всем забыла.
– Ну конечно! Это самое фантастическое приключение в моей жизни!
В этом Мэри не сомневалась. Лишь бы их медовый месяц не уложился в эти две недели…
Последние минуты пролетели быстро. Мэри и оглянуться не успела, как вместе с целой толпой провожающих махала рукой вслед удалявшемуся такси. Когда повернулась, чтобы зайти в дом, рядом стоял Томас. Сердце девушки забилось от безумной надежды. Но лицо его было таким же ледяным, как и тон.
– Можешь уделить несколько минут моему отцу? Он хотел бы поговорить с тобой. Найдешь его в кабинете.
Ее зеленые глаза стали огромными.
– Ты уже сказал ему?
– Да, чем скорее кончится эта авантюра, тем лучше.
– Для кого лучше? – резко спросила она. – Неужели нельзя дать отцу хотя бы несколько дней покоя?
Все ушли в дом, и только они одни оставались на крыльце: Томас на верхней ступеньке, а Мэри на нижней. Мужчина казался ей великаном. Расправленные плечи, руки в карманах, тон холодный и жесткий…
– Будь добра держать свое мнение при себе. Так ты будешь с ним говорить или пороху не хватит?
Заходящее солнце светило Мэри в затылок, казалось, ее голову окружал нимб, зеленые глаза полыхали. Девушка уже не думала, что говорит; слова вырывались сами.
– Перестань строить из себя святого! Ты больше всех виноват в этой истории! Ты и твое самодовольство! Думал заставить меня валяться у тебя в ногах? Не дождешься! Я никогда не унижаюсь, но и не увиливаю от разговора. И с твоим отцом готова встретиться в любое время!
Некоторое время Томас в раздумье смотрел на разбушевавшуюся девушку, потом потряс головой, будто отгонял неуместную мысль.
– Я уже сказал, ты найдешь его в кабинете.
Томас не отступил, когда Мэри поднималась по ступенькам, пришлось коснуться его, чтобы пройти в дверь. Каждой клеточкой напрягшегося тела Мэри ожидала ответа на это прикосновение, но Томас был холоден как скала.
Стив Тэчер сидел в кресле у окна. Он спокойно посмотрел на появившуюся в дверях Мэри.
– Закройте дверь и садитесь, – велел он. – Давайте потолкуем. Надо кое в чем разобраться.
Мэри присела, с облегчением убедившись, что, видимо, новость Стиву не повредила. И нечего сгущать краски…
– Томас сообщил, в ближайшее время дедом я не стану, – на удивление мягко начал Стив. – Не могу сказать, что меня это сильно расстроило. Однако сомневаюсь, что Оливия отнесется к новости столь же спокойно. Она уже начала строить планы. – Мистер Тэчер помолчал, внимательно глядя на Мэри; выражение его все еще красивого лица можно назвать скорее дружелюбным. – Скажите, вы действительно знали, что никакого ребенка не будет, с самого начала?
Мэри покачала головой.
– Случайно догадалась несколько дней назад. Но уже мало что могла сделать.
– Сомнительно, что вы вообще могли что-то сделать. На любой стадии. Джон всегда был упрямым, но по-своему. Как получилось, что мой старший сын безоговорочно уверен в вашем участии в заговоре? Или это слишком сильно сказано?
– Когда Том обвинил меня в этом, я страшно разозлилась, – смущенно призналась девушка. – Не дал и рта раскрыть.
– Я же говорю, упрямый осел. Как оказалось, вы тоже. Не хотите повторить попытку?
– Нет смысла. Он все равно не поверит. Мы крупно поссорились.
– И вы согласны оставить все как есть?
Мэри пожала плечами, не желая выдавать себя.
– Это уже неважно.
– Наоборот, очень важно. Я встречался с приятельницами Томаса. Ни на одну он не смотрел так, как на вас. Мне показалось, и вам Томас не безразличен.
– Не только мужчинам нравятся женщины, случается и обратное, – согласилась Мэри и заметила, на лице Стива мелькнула слабая улыбка.
– Поверьте, это не просто физическое влечение. Думаю, Томас, наконец, нашел, что искал так долго.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18