https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/pod-nakladnuyu-rakovinu/
– Вы их что, специально захватили? – упавшим голосом ответила Сандра, не зная, что делать.
– В городе наверняка есть редакция местной газеты. Ей мой материал может показаться интересным, – не сдавался Палмер. – И не только ей…
Колени у Сандры подгибались от страха, но она старалась не падать духом.
– А с чего вы взяли, что нашего хозяина это заинтересует? Сами же вчера заметили, что мы с ним неважно ладим.
– Это было до ужина. А после стало совершенно очевидно – вы выяснили отношения. – Палмер покачал головой. – Хватит вилять. Вы у меня в руках, и мы оба это знаем. Так что либо будьте умницей, либо придется пойти на риск. Но я лично на вашем месте не стал бы этого делать. Блейк, похоже, не из тех, кто легко все забывает и прощает. – С минуту он пристально смотрел на Сандру: – Даю вам на размышление двадцать четыре часа.
Сандра заставила себя сдвинуться с места. Она не понимала, куда идет и зачем, ей хотелось лишь оказаться подальше от этого мерзавца. За последние годы ей довелось сталкиваться с разными гнусными типами, но этот оказался хуже всех. Шантажист, не больше и не меньше! А ведь это наказуемо по закону, если бы только у Сандры хватило духу заявить на него.
Однако девушка знала, что на это смелости у нее не хватит. Так же, как и рассказать обо всем Питу. Сам факт, что она не объяснила ему истинных причин, побудивших ее бросить работу, уже достаточно красноречиво свидетельствовал не в ее пользу. Разве он поверит, что все остальное, рассказанное ею, – правда?
11
Пит с работниками вернулись сразу после двенадцати. Наблюдая за ними из окна, Сандра вспомнила день своего приезда. Если бы кто-нибудь тогда сказал ей, что меньше чем через неделю она будет безумно влюблена в хозяина ранчо, а он – в нее, она бы ответила, что так в жизни не бывает.
Оказывается, бывает, и еще как. Причем случается не только хорошее, но и плохое. Сандра не сомневалась, что Палмер выполнит свою угрозу, если она не согласится на близость с ним. Он был из тех, кто добивается своего любыми средствами, пусть даже и самыми грязными.
А пока у Сандры оставалось три выхода. Первый – рассказать Питу правду самой, второй – дать шантажисту то, чего он добивался, и третий–поводить мерзавца за нос еще сутки, а потом улететь домой, благо она так и не отказалась от билета.
Второй вариант абсолютно исключался, так что приходилось выбирать: либо сказать правду, либо сбежать. Это решение она и должна была принять.
Обед снова оказался для Сандры пыткой. Палмер сидел напротив, и девушка, как ни старалась, не могла избежать его многозначительных взглядов. Конечно, выполнив свою угрозу, репортер и на свою голову навлечет неприятности. Поверит ему Пит или нет, но уж тактику Палмера он точно не одобрит. Однако для Сандры было бы слабым утешением увидеть, как Роберта Палмера вышвырнут с ранчо, если то же самое будет ожидать и ее.
– Сандра! – ворвался в мысли девушки голос Пита. Она вздрогнула и подняла глаза, встретив его вопросительный взгляд. – Миссис Гастингс спрашивает, не могла ли она видеть тебя на рекламных щитах в лондонском метро.
– Полли рассказала нам о вашей карьере модели, – пояснила миссис Гастингс. – Мы были в Лондоне несколько недель назад. Я почти уверена, что видела вас в рекламе какого-то шампуня.
Сандра каким-то образом сумела выдавить из себя улыбку и непринужденно произнести:
– Вполне возможно. Я не так давно делала рекламу шампуня.
– Меня это не удивляет. – Женщина бросила восхищенный взгляд на роскошную волну золотистых волос Сандры, – Я готова пойти на преступление, лишь бы получить такие волосы, как у вас.
– Много пользы тебе это принесет на электрическом стуле, – отозвался ее муж, и все дружно рассмеялись.
– Метро – не единственное место, где вы могли ее увидеть. – Палмер сказал это нарочно небрежно. – Ваше имя и на страницах ведущих газет появлялось, не так ли?
Сандра заставила себя посмотреть ему прямо в глаза, хотя и не смогла сдержать легкой дрожи в голосе.
– Вы меня с кем-то путаете. В газетах обо мне вряд ли писали.
На другом конце стола начали оживленно обсуждать утреннюю прогулку, и, к облегчению Сандры, это отвлекло от нее всеобщее внимание. Однако Роберт Палмер многозначительно улыбнулся, не оставляя сомнений в том, что он не отступится.
– Что ж, я ошибся.
И тут Сандра сама допустила промах, бросив взгляд в сторону Пита. Брови его были сдвинуты, глаза смотрели пронзительно. Пит явно догадался, что в их разговоре с Палмером есть какой-то скрытый подтекст, хотя и ничего не сказал. Однако ясно было, что он этого так не оставит. Наверняка потребует объяснений. Вопрос в том, хватит ли у нее мужества признаться. После обеда Роберт Палмер удалился в свой домик, а Джон с Полли повели гостей учиться бросать лассо, прихватив с собой одного из работников постарше в качестве инструктора.
– Ты больше никуда не должен ехать? – спросила Сандра у Пита, втайне надеясь, что он куда-нибудь собирается.
– Нет, – сухо отозвался тот. – Давай-ка седлать лошадей. Я хочу тебе кое-что показать.
Они сели на Малышку и Кактуса. Конь под твердой мужской рукой вел себя идеально. А вот Малышка, напротив, немного покапризничала, видимо чувствуя нервозность наездницы.
Пит молчал, однако выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Он мог строить любые предположения по поводу того, что ее тревожит, но все они наверняка далеки от реальности, с тоской подумала Сандра. Если бы в тот день, когда он спросил, не бежит ли она от чего-то или кого-то, у нее хватило смелости рассказать ему обо всем, может быть, он и поверил бы ей сейчас. Но то, что она расскажет свою историю под давлением обстоятельств, будет работать против нее. Лучше уж сразу порвать с ним, чем дожидаться, пока он в ней разочаруется. Все, что угодно, только не это!
Сандра почти не обращала внимания на то, куда они едут. Обогнув склон холма, всадники оказались в небольшой долине. Это чудесное местечко, зеленое и тихое, было расположено совсем близко от дома и одновременно казалось очень уединенным. Долину огибал извилистый приток реки.
– «Райский уголок», – сообщил девушке Пит название долины. – Как ты смотришь на то, если мы построим здесь дом?
– У тебя ведь уже есть дом.
– Да, но в нем трудно уединиться. Джону и Полли придется жить там, чтобы постоянно наблюдать за хозяйством, а нам это необязательно. Я давно держу на примете это местечко.
Сандра прекрасно понимала, почему. Она воочию представила себе дом: хорошо бы построить деревянный, чтобы вписывался в ландшафт. Вот только жить им там вдвоем не придется…
– Что-то я не вижу в тебе особого энтузиазма, – заметил Пит, вглядываясь в ее напряженное лицо. – Ты предпочитаешь жить в общем доме?
– Нет, конечно, – поспешно отозвалась Сандра. – Просто… – Она замолчала, пытаясь придумать какое-нибудь подходящее оправдание. – Все так быстро произошло, что я еще плохо соображаю…
– О чем ты думаешь, Сандра? – Пит отвел глаза в сторону. – Ты что-то от меня скрываешь?
Сандра напряглась, как натянутая струна. Вот он, самый подходящий момент, чтобы сбросить с плеч бремя! Но слова не шли с языка.
– Что, например? – малодушно спросила она.
– Например, то, что вы с Палмером знали друг друга раньше?
– Ничего подобного! – Хоть это, по крайней мере, было правдой. – С чего ты взял?
– Когда я вчера приехал, мне показалось, что вы общались, как старые знакомые.
– Мы оба англичане, естественно, что мы легко нашли общий язык.
– Я так и думал – до сегодняшнего обеда. Что он там толковал о газетах?
– Он же сам сказал, что ошибся. – В гневе Сандра уже позабыла о необходимости признаний. – Ты собираешься меня допрашивать каждый раз, стоит мне перекинуться словом с незнакомым мужчиной?
Малышка нервно переступила с ноги на ногу, словно чувствуя, как накаляется атмосфера. Успокаивая кобылу, Сандра попыталась взять себя в руки. Если единственным выходом из положения был отъезд, то надо сказать Питу об этом сейчас.
– По-моему, я вчера немного увлеклась. – Она с трудом находила слова. – Меня слишком занесло. – Я… не могу выйти за тебя замуж, Пит. Извини.
Серые глаза Пита приобрели стальной оттенок, губы дрогнули.
– Вот так просто – не можешь, и все?
– Нет, ты не понял! Я все утро не могла думать ни о чем другом. – Сандра наклонила голову, боясь встретиться взглядом с Питом. – Нельзя полюбить друг друга за несколько дней. У нас просто сильное физическое притяжение, а для брака этого недостаточно.
– Ах вот как? – коротко отозвался Пит. – Я понимаю, что одной физической близости недостаточно. Не дурак. – Он помолчал, затем спросил бесстрастным тоном: – И что ты теперь собираешься делать?
В горле Сандры стоял комок, ей было трудно говорить:
– Уеду в субботу…
– А как же Джон?
– Я ему не нужна.
– Верно. Свою службу ты ему уже сослужила.
Сандра вскинула голову.
– О чем ты?
– Помирила нас.
– Не говори глупостей! – воскликнула Сандра. – Он никогда меня об этом не просил.
– Ну конечно!
– Но это правда! – Она едва удерживалась от слез. – Ты ведь не отнимешь у него работу, правда?
Пит пожал плечами.
– Это я уж как-нибудь решу без тебя. – Стиснув поводья так, что побелели костяшки пальцев, он повернул коня. – Хватит! Поехали домой.
Возвращение было печальным. Сандра никогда еще не была в таком отчаянии. У нее оставался шанс передумать, но она знала, что не сделает этого. Сейчас все было плохо, но как отнесся бы Пит к ней, узнай он всю правду?
Урок метания лассо был в самом разгаре, сопровождаясь хохотом и шутливыми замечаниями. Полли, стоя в стороне, оживленно болтала с группой мужчин. Даже слишком оживленно, машинально отметила Сандра, направляясь к компании.
– Ну, у кого лучше всех получается? – с наигранной веселостью спросила она.
– Все хороши, – отозвался работник, выступавший в роли инструктора. – Вот увидите, через неделю они уже смогут выступать в соревнованиях!
Полли помахала Сандре рукой.
– Ты ведь еще не познакомилась с Грегом? – спросила она. – Он из Нью-Йорка. – В ее устах это звучало как «с другого конца света».
Сандра улыбнулась и кивнула стоящему в стороне ото всех молодому человеку с симпатичным лицом и располагающими манерами.
– Издалека же вы приехали.
– А вы – тем более, – улыбнулся тот. – Кстати, примите мои поздравления.
Сандра застыла.
– Спасибо, – еле выговорила она.
– Вы что, уже успели поругаться? – ахнула Полли, сразу обо всем догадавшись по ее лицу. Она сердито махнула рукой в сторону брата, беседовавшего с работниками возле конюшни. – Могу поспорить, это он во всем виноват!
– Да нет, это я. – Ничего другого в эту минуту Сандра сказать не могла. – Пойду выпью чего-нибудь холодненького. Увидимся позже.
К великому ее облегчению, Палмера в доме не оказалось. Однако Сандра не стала задерживаться на веранде. Похоже, Пит оказался прав–единственным местом, где она могла уединиться, была ее спальня. Брат с женой явно не страдали от постоянного присутствия посторонних в доме, но для нее со временем это стало бы невыносимым.
Оставшуюся часть дня Сандра собирала вещи. У нее был в запасе завтрашний день, однако тянуть до последней минуты не имело смысла. Все равно Палмер не переменит своего решения, он не из тех, в ком в последнюю минуту просыпается совесть.
Грег оказался не единственным, кому болтушка Полли сообщила о ее помолвке. Когда девушка спустилась вниз, на нее обрушился поток поздравлений. Пит молчал, а у Сандры, естественно, не хватило мужества расстроить Полли. Палмер поздравил девушку с такой многозначительной улыбкой, что той мучительно захотелось послать его подальше, в особенности когда она заметила сурово сжатые губы наблюдавшего за ними Пита.
После ужина Пит куда-то исчез, зато брат, заподозрив неладное, не стал терять времени и вскоре припер сестру к стенке.
– Для счастливой парочки вы ведете себя чересчур странно, – заявил он. – Жена считает, что вы немного повздорили, но мне кажется, здесь все гораздо серьезнее.
Рано или поздно он все равно узнает, так почему бы не теперь, сказала себе Сандра.
– Мы не женимся, – понизив голос, сбивчиво произнесла она. – Мы… совершили ошибку.
– Это ваше общее решение? – помолчав, спросил Джон.
– Да. – Она солгала, но ей уже было все равно. Пит вряд ли станет опровергать ее слова. – Мы поняли, что недостаточно сильно любим друг друга, чтобы быть вместе. – Сандра пожала плечами. – Лучше поздно, чем никогда. Только вот неловко получается–ведь все считают нас женихом и невестой.
– Полли не могла знать, что так выйдет, – встал на защиту жены Джон. – Никто не просил ее держать язык за зубами.
– Знаю. Я ее не виню. Это мне надо было держать рот на замке. – Сандра печально улыбнулась брату. – Рада, что ты защищаешь ее.
– Я всегда буду на ее стороне. – Джон бросил взгляд туда, где сидела его жена. Рядом с ней расположился Грег, они смеялись. – И кое-кому не поздоровится, если он не поостережется, – сердито проворчал он. – Не отходит от нее с самого приезда, мерзавец!
– Наверное, ему просто приятно находиться в ее обществе, – мягко заметила Сандра. – Может, Гpeгy нужно, чтобы кто-то его слушал, только и всего. Он не похож на дамского угодника.
– В тихом омуте черти водятся, – не сдавался Джон. – У нас тут был один такой пару месяцев назад – по виду сущий ягненок, а потом его застукали в сарае с чужой женой.
– Для таких вещей нужны двое, – заметила Сандра. – Полли на такое не пойдет. Разве что ей осточертеет любить мужчину, не отвечающего ей взаимностью.
На лице брата невольно мелькнула улыбка.
– Может быть, я люблю ее больше, чем думал. Во всяком случае, мне совсем не хочется ее потерять. – Он бросил последний красноречивый взгляд на жену и снова повернулся к Сандре. – Как бы там ни было, речь сейчас не о нас. Что ты собираешься делать?
– Все очень просто. Уеду домой.
– Это вы тоже вместе решили?
Сандра вздернула голову:
– Мне нет смысла оставаться здесь.
– Не понимаю, почему. Если дать вам еще немного времени…
– Это ничего не изменит, – коротко отозвалась Сандра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19