https://wodolei.ru/brands/Santeri/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я считаю, что она привела к практически мгновенной смерти. Вторая пуля слегка отклонилась влево. Она не задела сердце, но, тем не менее, привела бы к смерти в течение нескольких минут... Это мое мнение.
– Хорошо. Давайте назовем пулю, которая не задела сердце, пуля номер один, а пулю, задевшую его, – пуля номер два, – предложил Мейсон. Которая вошла в тело первой?
– Я не знаю.
– Это несущественно, не допустимо в качестве доказательства и не имеет отношения к делу, – закричал Фразер. – Адвокат защиты просто хватается за соломинку, пытаясь делать упор на технических аспектах.
Судья Кейзер покачал головой.
– Я считаю, что поднят очень интересный вопрос. Я не знаю, что покажут другие доказательства, но если адвокат защиты проводит этот перекрестный допрос с определенной целью, то несправедливо лишать обвиняемую подобного права. Поэтому я отклоняю возражение.
– Которая пуля послужила причиной смерти, доктор?
– Я не знаю. Все зависит от последовательности, в которой пули входили в тело.
– Если пуля номер два вошла первой, а пуля номер один – через три минуты, можно предполагать, что пулю номер один выпустили уже в мертвое тело, не так ли?
– Если вы вообще хотите выступать с подобными предположениями, то да, именно так.
– Если первой вошла пуля номер один, то как быстро наступила бы смерть?
– Я считаю, что через три-пять минут.
– Но могла и через десять минут?
– Да.
– Теперь предположим, что первой в тело вошла пуля номер один, и практически сразу же после этого в усопшую выпустили пулю номер два. В таком случае причиной смерти послужила пуля номер два?
– При указанных вами условиях – да.
– И пуля номер один, и пуля номер два были извлечены из тела?
– Да, я лично извлек их.
– И что вы с ними сделали?
– Передал их Александру Редфилду, эксперту по баллистике.
– Что вы сказали ему, когда передавали пули?
– Что это пули, извлеченные из тела Надин Эллис.
– К тому времени тело уже идентифицировали?
– Да. И я сделал соответствующее заявление мистеру Редфилду.
– Вы отдали ему обе пули?
– Да.
– Вы нанесли на них какие-то метки?
– Да, практически незаметные.
– Чтобы вы могли их идентифицировать?
– Да.
– Я предполагаю, что представители окружной прокуратуры имеют при себе эти пули и они вскоре будут приобщены к делу в качестве доказательств. Я считаю, что доктору Калверту следует идентифицировать пули в настоящий момент.
– Мы идентифицируем их через свидетеля Редфилда, – заявил Фразер. Он даст показания о том, что они получены от доктора Калверта.
– Мне хотелось бы связать все звенья цепи, – сказал Мейсон. – Я считаю, что у меня есть на это право.
– Ваша Честь, – гневно закричал Фразер, – меня предупреждали, что адвокат станет использовать именно такую тактику уверток и отхода от темы. Это только предварительные слушания. Я не намерен устраивать из него событие года.
– Никто и не устраивает из него событие года, – возразил Мейсон. – Я просто прошу свидетеля представить пули, упомянутые им во время дачи показаний. Он заявил, что извлек их из тела Надин Эллис. Я хочу посмотреть на эти пули.
– Я считаю, что адвокат защиты действует в рамках предоставленных ему прав, – сказал судья Кейзер. – Вы, несомненно, планируете приобщить эти пули к делу в течение следующих нескольких минут, господин заместитель окружного прокурора?
– Да, планирую. Однако, я хочу представлять свою версию таким образом, как считаю нужным, и мне не требуются советы адвоката защиты о том, что и когда делать.
– Хватит, – приказал судья Кейзер. – Это не играет никакой роли. Если пули у вас с собой, почему бы их не приобщить к делу? Есть ли какие-то причины, по которым вы не можете или не хотите их представить?
– Нет, Ваша Честь.
– Тогда пусть свидетель их идентифицирует.
Фразер с недовольным видом повернулся к Александру Редфилду, эксперту по баллистике, сидевшему прямо за ним, и взял у Редфилда стеклянную пробирку. Заместитель окружного прокурора пошел к месту дачи показаний и протянул пробирку свидетелю.
– Вот две пули, доктор, – обратился к нему Фразер. – Я прошу вас взглянуть на них и сказать, эти ли пули вы извлекли из тела усопшей?
Доктор Калверт достал из кармана увеличительное стекло, осмотрел пули сквозь пробирку, затем кивнул и заявил:
– Да, это те пули. На них обеих стоят мои метки.
– Что это за метки? Где они стоят? – поинтересовался Мейсон.
– Я предпочел бы сохранить это в тайне. Это крохотные метки, которые я ставлю на пули, извлекаемые мной из тел в процессе работы патологоанатомом, чтобы мне их в дальнейшем идентифицировать.
– Значит, вы используете одну и ту же метку на всех пулях, извлекаемых вами из тел? – уточнил Мейсон.
– Все правильно.
– Почему?
– Чтобы идентифицировать их. Чтобы не путать их с пулями, извлекаемыми другими патологоанатомами.
– Понятно. То есть вы ставите одну и ту же метку на все извлекаемые вами пули, не так ли?
– Да, так. Я уже говорил это.
– Сколько пуль вы извлекаете из тел в течение года работы патологоанатомом?
– Я не знаю. Это не фиксированное число. Оно варьируется в зависимости от количества произведенных мной вскрытий, количества убийств, где причиной смерти послужила пуля, и некоторых других факторов.
– Пятьдесят пуль в год?
– Нет, сэр.
– Двадцать пять?
– Иногда получается двадцать пять. Но я бы не называл эту цифру средней.
– Двенадцать?
– Думаю, да.
– И вы в состоянии идентифицировать эти пули только благодаря своей секретной метке?
– Все правильно. Мне этого достаточно для идентификации.
– Вам, возможно, достаточно, доктор, но, насколько я понимаю, в настоящий момент эти пули идентифицированы просто как пули, извлеченные вами из какого-то тела, а не пули, извлеченные вами из тела Надин Эллис.
– Я знаю, что это те пули.
– Откуда.
– По внешнему виду, форме калибру.
– Тогда зачем вам было ставить на них свою метку?
– Чтобы не произошло ошибки.
– Такую же метку, как вы ставите, в среднем, на дюжину пуль в год, а иногда и на двадцать пять пуль в год?
– О, Ваша Честь, – встал со своего места Фразер. – Прозвучал спорный вопрос. К тому же, его уже задавали и на него получен ответ. Это просто попытка оказать давление на свидетеля.
Судья Кейзер внимательно посмотрел на Мейсона, затем повернулся к доктору и поинтересовался у свидетеля:
– А вы ставите на пули какую-то метку или прикрепляете что-то вроде ярлыка, чтобы определить, что пули извлечены из конкретного тела?
– Я передал их Александру Редфилду, – сообщил доктор Калверт. – Они находились в пробирке, на которой стоял номер. То есть к пробирке был приклеен кусочек бумаги с номером дела, под которым оно значится во всех документах. Такой номер на пробирке означает, что это пули, извлеченные из трупа, который относится к конкретному делу, а следовательно, из конкретного тела.
– Но, как я вижу сейчас к пробирке ничего не приклеено, только прикреплена бирка, – заметил судья Кейзер.
– Данные на бирке написаны рукой мистера Редфилда, – сказал свидетель. – Того кусочка бумаги с номером на ней больше нет.
– Продолжайте перекрестный допрос, мистер Мейсон, – обратился судья Кейзер к адвокату защиты. – Однако, я хотел бы обратить внимание заместителя окружного прокурора, что перед тем, как приобщить эти пули к делу в качестве доказательств, их следует более прямо связать с ним.
– Я именно это и планирую, – ответил Фразер, – если, конечно, мне предоставят такую возможность.
– Вам будут предоставлены все возможности, – резким тоном сказал судья Кейзер. – Продолжайте, мистер Мейсон.
– Предположим, это пули, извлеченные вами из тела Надин Эллис, снова обратился Мейсон к свидетелю. – Какая из них первой вошла в тело?
– Я уже говорил вам, что не знаю.
– Я по иному сформулирую вопрос. Мы ссылались на них, как пуля номер один и пуля номер два. Которая из них пуля номер один, а которая номер два?
– Я не знаю.
– Вы не знаете?
– Нет.
– Вы никаким образом не маркировали пули, чтобы отличить их друг от друга?
– Конечно, нет. Обе пули извлечены из тела Надин Эллис. Они обе могли послужить причиной смерти. Вернее, или одна, или другая послужили причиной смерти. Я поместил их в пробирку, приклеил к ней бумажку с номером дела, по-моему, «С – сто двадцать два», и лично передал пробирку мистеру Редфилду.
Редфилд, улыбаясь, поднялся на ноги, уже собрался что-то сказать, затем передумал и сел.
– Другими словами, доктор, – снова заговорил Мейсон, – пулевые ранения в теле Надин Эллис, показывают, что одно ранение, где пуля фактически задела сердце, привело к практически мгновенной смерти. Вторая пуля нанесла ранение, которое привело бы, в любом случае, к смерти через несколько минут. Вы можете сказать, какая из пуль нанесла какое ранение?
– Я не предпринимал попыток различить пули или держать их отдельно, признался доктор Калверт. – Они одного и того же калибра, выпущены из одного и того же оружия. Однако, я хочу заметить, что пуля номер два которая задела сердце – застряла в кости и каким-то образом деформировалась, ударившись о позвоночник. Сейчас я смотрю на эти пули в пробирке и вижу, что одна из них несколько расплющена. Из сказанного мной следует, что есть все основания полагать, что именно эта пуля и есть пуля номер два – та, что задела сердце.
– Вы исследовали траекторию каждой пули? Я имею в виду прохождение пули по телу? – поинтересовался Мейсон.
– Да, я исследовал прохождение одной пули от входного отверстия до сердца, а второй – от входного отверстия через один из главных кровеносных сосудов. Однако, я хочу заявить, что я не смог исследовать пути прохождения пуль раздельно друг от друга, потому что они слегка пересеклись. К тому же, мою работу осложнило разложение, уже начавшееся к моменту обнаружения тела. Гниение делает практически невозможным проследить всю траекторию движения пуль по телу.
– И вы не в состоянии утверждать, какая из этих пуль первой вошла в тело?
– Не в состоянии, – подтвердил доктор Калверт. Он немного помедлил, а потом в негодовании добавил: – Потому что я врач, мистер Мейсон, а не шаман.
– И вы с уверенностью не можете говорить, что вы извлекли из тела миссис Эллис именно эти пули, – невозмутимо продолжил Мейсон. – Вы только можете с определенностью утверждать, что это пули, извлеченные вами в процессе вашей работы патологоанатомом?
– Я извлек эти пули из тела миссис Эллис и передал их Александру Редфилду вечером двенадцатого числа, – заявил доктор Калверт.
– Спасибо, – поблагодарил Мейсон. – Это все.
– У меня нет больше вопросов, – объявил Донован Фразер. – Вы можете покинуть свидетельскую ложу, доктор. Я приглашаю Александра Редфилда занять место дачи показаний.
Редфилд прошел в свидетельскую ложу с легкой улыбкой на губах.
– Вас зовут Александр Редфилд, вы являетесь служащим нашего округа, работаете в качестве эксперта по баллистике и занимаетесь научными исследованиями? – начал задавать вопросы Фразер.
– Совершенно верно, – подтвердил Редфилд.
– Вы знакомы с доктором Андовером Калвертом, свидетелем, дававшим показания перед вами?
– Да.
– Вы виделись с ним в нашем округе двенадцатого числа текущего месяца?
– Да.
– Вы разговаривали с доктором Калвертом двенадцатого числа текущего месяца?
– Да.
– Доктор Калверт передавал вам какие-либо предметы двенадцатого числа?
– Да.
– Что это были за предметы?
– Две пули.
– И что вы сделали с этими пулями, мистер Редфилд?
– Поместил их в пробирку, запечатал пробирку и маркировал ее для идентификации. Затем я запер пробирку в сейфе у себя в кабинете.
– Вы сравнивали эти пули с пулями, полученными во время эксперимента?
– Не двенадцатого числа.
– А когда?
– Позднее мне передали револьвер и велели сравнить имеющиеся пули с пулями, выпущенными из того револьвера во время эксперимента.
– И что это был за револьвер?
– Системы «Смит и Вессон» со стволом длиной два с половиной дюйма.
– Вы знаете его номер?
– Да. Сто тридцать три триста сорок семь.
– У вас с собой этот револьвер?
– Да.
– Представьте его, пожалуйста.
Редфилд опустил руку в портфель и достал револьвер.
– Я прошу приобщить этот револьвер к делу в качестве доказательства, – обратился Фразер к судье.
– Револьвер приобщается к делу в качестве вещественного доказательства "Б" со стороны обвинения, – постановил судья Кейзер.
– Итак, вы получили две пули от доктора Калверта. У вас с собой эти пули?
– Я только что передал их вам.
– Вот они. Это те же самые пули, что дал вам доктор Калверт?
– Те же самые.
– Откуда вы знаете?
– Они находились у меня с тех пор, как мне дал их доктор Калверт.
– Они все время оставались в пробирке?
– Нет, сэр. Я время от времени доставал их из пробирки, чтобы провести сравнения и сделать фотографии.
– Пули какое-то время находились не у вас?
– Нет, сэр. Они находились у меня с тех пор, как доктор Калверт передал их мне, и до тех пор, как я отдал их вам несколько минут назад.
– Я прошу приобщить эти пули к делу в качестве вещественного доказательства "В" со стороны обвинения, – обратился Фразер к судье.
– Обе пули как одно вещественное доказательство? – уточнил Мейсон.
– Они находятся в одной пробирке.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я