https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/80x80/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И без того сердце от боли рвется на части. Слишком тяжел крест неразделенной любви… Сделав над собой гигантское усилие, Клэр попыталась было сбросить руку Джейка, но его пальцы сжались еще крепче Низким, грубоватым голосом он произнес:
— Нам надо поговорить. О том, что произошло вчера между нами, о будущем, о наших с тобой отношениях.
Джейк снова притянул ее к себе, и опять она начала таять как воск в его мягких волнующих объятиях. Всем существом она тянулась к нему, но инстинкт самосохранения заставил ее окаменеть в его руках и отчужденным голосом спросить:
— О чем нам говорить?
— О твоей безумной идее, что нам надо расстаться, — объяснил он терпеливо. — Мы вместе составляем отличную команду, самую лучшую. Зачем же все это разрушать?
Его голос дразнил, завораживал, но, когда он привычным властным жестом привлек ее голову к себе на грудь, дразнящее ощущение исчезло. Кто я такая? Всего-навсего его собственность, и он не хочет этой собственности лишаться, подумала она, вдыхая его теплый мужской запах.
Из ее груди невольно вырвался тихий стон. Джейк легонько коснулся губами ее шеи, и она почувствовала, что у нее все туманится в глазах. Тихим, манящим голосом, донесшимся до нее словно издалека, он сказал:
— Мы сейчас спустимся вниз, попросим Эмму приготовить нам что-нибудь для пикника… и пообещаем не подходить друг к другу… пока. Надо купить кое-какую мебель для нашего будущего дома. Потому что, хотя мы отлично сработались, мне этого мало. А еще нам предстоит очень важный разговор. Я хочу, чтобы наш брак стал настоящим. Вчерашний день показал, как нам хорошо вместе, и, если бы не проклятое Эммино любопытство, из которого она состоит на девяносто девять процентов, мы уже были бы мужем и женой — в самом полном смысле этого слова.
Он что, думает, что она этого не поняла? От услышанных слов Клэр застыла. Все, что он ей обещал, безумно заманчиво, но он ни словом не обмолвился о любви. Следовательно, ей абсолютно не на что надеяться. Ощущение горькой безысходности снова больно укололо ее.
Джейк превосходно знал, что возбуждает ее, эти проницательные глаза великолепно видели, как она вспыхивает от наслаждения в его руках, от прикосновений его губ, что она становится безумной, похотливой, на все готовой рабыней, подчиняющейся его всепоглощающему мужскому превосходству. Джейк не сомневается, что ему только стоит уложить ее в свою постель, чтобы привязать к себе гораздо крепче и надежнее, чем все брачные контракты, основанные на честности и откровенности с обеих сторон.
И он, безусловно, прав. Абсолютно прав. Но так продолжаться не может, необходимо как-то доказать ему обратное. И это, вероятно, станет самой трудной задачей во всей ее жизни.
Отодвинувшись от Джейка, Клэр оттолкнула его обеими руками и с трудом выдавила:
— Может, тебе это и не понравится, но, боюсь, мне надо идти.
Она поспешно отвернулась, чтобы Джейк не увидел ее несчастных глаз, и отшатнулась, когда он с усмешкой сказал:
— Я ни разу еще не слышал от тебя вранья, но в последнее время ты вдруг стала в нем очень активно практиковаться. Неужели ты действительно хочешь, чтобы я поверил в то, что тебе нужен развод? Не забывай, я слишком хорошо тебя знаю. Ты очень умная, образованная, интеллигентная, верная — и ничего не знаешь о сексе. Точнее — не знала, пока не очутилась в моих объятиях. И ты пытаешься доказать, что это ничего не значит?
— Я была пьяна, — только и смогла она ответить, чувствуя, что заливается краской. — Ты извини, Джейк, этого не должно было случиться… Не надо было давать тебе повод… О Господи! — Обхватив себя руками, Клэр зашагала по кабинету. Она чувствовала, что все внутри ее покрылось коркой льда, которая никогда не растает, что ее кровь застыла в жилах. Что же такое она говорит? Сознательно отказывается от своей любви, от своих желаний… — Шампанское, шикарный обед, сама атмосфера — все это так повлияло на меня, что я вела себя по-глупому.
В стальных глазах появился тяжелый, пугающий блеск. И зачем только она встретилась с этим взглядом? Невидящими глазами Клэр уставилась в окно и угрюмым тоном пробормотала:
— Я на самом деле решила уйти.
— Вот так? — уничтожающим голосом спросил Джейк.
Да нет же, нет! Но с ее стороны это не просто минутный эгоистический каприз. Только так у нее появится возможность духовно выжить.
Но не говорить же ему об этом! Клэр призвала на помощь всю свою выдержку — ту сторону ее характера, которая так ему нравилась, — и спокойно возразила:
— Нет, не «вот так». Потребуется некоторое время. Я вполне серьезно сказала, что собираюсь уйти, но это не значит, что я брошу работу. Я буду исполнять мои обязанности, пока ты не найдешь нового помощника — или помощницу. Только прошу, не тяни с этим, — добавила она, чтобы он не прикидывался потом, что все кандидатуры никуда не годятся.
— А что на это скажет Лиз? — сухо осведомился Джейк. Усевшись в кресло, он вытянул свои длинные ноги чуть ли не на полкомнаты. — Твоя мать уверена, что мы живем в счастливом браке, благословленном Господом. И как же, по-твоему, она отреагирует, когда ты сообщишь, что мы разводимся?
— По-моему, она расстроится, — выдавила Клэр. Ну вот, теперь он прибегает к помощи эмоционального шантажа. Да, она поговорит обо всем с Лиз, может даже, расскажет ей правду — что ее брак с Джейком Винтером обусловлен всего лишь чистым расчетом с обеих сторон. Но сейчас обстоятельства изменились. Конечно, от всего этого Лиз придет в ужас, но в конце концов она успокоится. — Мама чрезвычайно умная женщина и поймет, что я не могу оставаться замужем за человеком, которого не люблю.
Джейк бросил на нее тяжелый взгляд.
— Если я увеличу вдвое твой ежемесячный оклад, это повлияет на твое решение? — Нетерпеливое отрицательное покачивание ее головы заставило его вскочить на ноги. — Ясно, я так и думал. Я вообще не могу понять, что происходит. Но пытаюсь. — Джейк дошел до двери, развернулся, лицо его стало бесстрастным. — Ты говорила, что мне следует подыскать тебе замену. В таком случае уточни, сколько именно времени у меня есть до твоего ухода.
С языка Клэр готово было вырваться: «До завтрашнего утра», но так поступить с Джейком она не смогла. Конечно, чем раньше они разведутся, тем лучше: с каждой проходящей секундой ее душа становилась все более омертвелой. Вздохнув, Клэр произнесла:
— Двух месяцев вполне достаточно, но я была бы очень благодарна, если бы ты нашел мне замену немного раньше.
В знак согласия Джейк склонил темноволосую голову; его лицо побледнело, черты потеряли выразительность, словно ему уже было все равно, словно она для него уже отошла в прошлое.
А затем он исчез.
Господи! Где найти силы не рухнуть в обморок, как сделать вид, что все в полном порядке, когда только что рухнул ее мир?..
В дверь впорхнула Эмма и прямо с порога затараторила:
— Отлично! Наконец-то мой кабинет снова перешел в мою собственность. Мне тут надо быстренько заполнить все эти бумаги и разложить их по местам. Ну что ж, надо так надо. Слушай, дорогая, Фрэнк сегодня будет обедать дома. Ты не могла бы засунуть пиццу в духовку? Да, и там еще салат в холодильнике. Через полчаса сядем за стол, хорошо? Твой супруг умчался из дома как ужаленный. Я уж было подумала, что он забыл купить тебе подарок к Рождеству! Или вы решили все, когда вчера бродили по той великолепной оранжерее? Когда ты собираешься покупать мебель, шторы… и что там еще?
Клэр с кислой улыбкой закрыла дверь. Если сообщить Эмме, что ей не доведется жить вместе с Джейком в Харнадже, что их брак распадется максимум через два месяца, невестка наверняка не поверит. Лучше предоставить Джейку взорвать эту гранату, а ей самой предстоит пройти через все это, когда она будет разговаривать с Лиз.
А сейчас прикинуться, что все у нее в порядке. Поэтому, когда после обеда Эмма предложила взять ее «лендровер» и съездить нарезать плюща и остролиста, чтобы украсить дом, Клэр изобразила живой энтузиазм. И даже глазом не моргнула, когда вечером Джейк позвонил из аэропорта Хитроу и бесстрастно сообщил, что улетает в Рим и вернется к самому Рождеству.
— Придется братику избавиться от странного пристрастия мотаться по свету, раз уж вы переезжаете в этот великолепный дом, — заметила Эмма, когда ужин подошел к концу. — Я имею в виду, что вы не можете бросать его пустым на одиннадцать месяцев в году. Придется, что называется, пускать корни, Клэр. Джейку ни к чему колесить по миру, он ведь может назначить массу управляющих — много больше, чем имеет сейчас. Правда, Фрэнк?
Клэр так и не услышала ответа Фрэнка: в ее ушах стоял нестерпимый звон. Она с трудом дотянула до позднего вечера, когда пришла пора ложиться спать, и поспешно отправилась в свою одинокую спальню.
Но сдерживаемые слезы так и не пролились, сбившись в тугой ком в груди, и Клэр долго простояла у окна, невидящими глазами глядя в темноту ночи.
Она сказала все, что хотела, ступила на дорогу, ведущую к их разрыву. Она обманула Джейка, потому что другого выхода не было. Он сделал свое предложение, а она отказалась. И он принял ее отказ, что окончательно разбило ей сердце. После этого все было кончено.
Надеялась ли она, что Джейк использует свой шарм, действующий безотказно, свою мощную сексуальную привлекательность, чтобы заставить ее остаться? Где-то в глубине души надеялась. Неважно, насколько далеко зашла бы их размолвка, но втайне она ждала, что он ее переубедит.
Однако Джейк, сделав свое предложение, не стал опровергать ее ложь, когда она пыталась оправдать случившееся действием вина. Напротив, объяснения его вполне устроили. И, напрочь выкинув ее из головы, он отправился в Рим искать удовольствий в объятиях своей ненаглядной принцессы…
Глава СЕДЬМАЯ
Никогда еще Клэр не была так рада окончанию рождественских каникул. Лиз и Салли Хардинг тоже приехали к ним на праздник и остались до Нового года. От постоянной необходимости притворяться, что она абсолютно счастлива и что у них с Джейком все в порядке, Клэр чувствовала себя совершенно разбитой.
Джейк, как и обещал, приехал под самое Рождество. Выглядел он совершенно измотанным, что навлекло на него лавину упреков со стороны Эммы за то, что он непонятно зачем сводит себя в могилу раньше времени.
Клэр не приходилось видеть Джейка таким истощенным. На суровом лице появились усталые морщинки, которых прежде не было и в помине, черты лица стали еще строже, и неутомимый блеск исчез из его глаз. Он выглядел так, словно вся его энергия враз улетучилась. Клэр ломала голову над тем, что же приключилось, и наконец все поняла.
Видимо, принцесса оказала Джейку самый радушный прием — и так далее. Ему, пожалуй, и спать-то по ночам все это время не приходилось. А может быть, эта сексуальная итальяночка к тому же доводила его до белого каления упреками, что он мог бы побольше времени проводить с ней, а не со своей нелюбимой женой. Может, еще и потребовала поскорее жениться на ней, чтобы им не пришлось больше встречаться тайно и они могли бы воссоединиться на законных основаниях.
Лорелла Гьянцетти явно не знает этого властного человека так хорошо, как ей кажется. Наивная, она собирается держать его под каблучком. Некоторое время Клэр тоже думала, что в ее лице он наконец нашел женщину, которая затмит для него остальных. До того, как тот самый вечер не доказал ей обратное.
Предлагая ей фиктивный брак, Джейк не скрывал, что настоящие отношения, требующие серьезных обязательств, будут отнимать слишком много времени, а его работа ему этого не позволяет.
Ему всегда нужно все только самое лучшее. В данном случае он хотел иметь полную свободу для развлечений по своему вкусу, а его так называемая жена пускай остается в тени, неустанно скрашивая наиболее скучные и неприятные моменты его жизни, как и подобает образцовой супруге. А если и придется иногда разделить с ней ложе — так, для того чтобы ее но немного ублажить, — то можно и с этим смириться…
Ладно, хватит терзаться малоприятными мыслями. Клэр холодно улыбнулась и, наливая в стакан его любимый напиток, невинным голосом спросила:
— И как дела в Риме? Все прошло так, как ты хотел? Удовлетворен поездкой?
Клэр прекрасно понимала, что только они двое знают, что она имеет в виду. Однако никак не ожидала, что он так уставится на нее — даже морщины на лбу стали глубже.
Зная, куда она клонит, Джейк послал ей благодарную улыбку.
— Более чем, спасибо. Ты видишь перед собой насытившегося самца.
— Скорее измученного, ты хочешь сказать! — фыркнула Эмма, не заметив двусмысленности их слов.
Да разве она могла заподозрить неладное? Они же самая идеальная пара на свете! Однако замечание Эммы позволило изнывающей от злости и бессильной ревности Клэр отступить в тень.
Какой же мерзавец! Предложил сделать их брак нестоящим — посмел прикинуться, будто действительно этого хочет! Но тем не менее ее отказ принял с полным спокойствием — и хладнокровно удалился. Как же она была права, прислушавшись к голосу разума, а не своего бестолкового сердца и разбушевавшихся гормонов!
— Ничего удивительного, — Джейк потрепал сестру по плечу, — принимая во внимание то, о чем я думал в последние дни. И ночи. Кстати, о ночах… — Тут он поднялся на ноги. — Прошу у общества прощения, но мне необходимо немного поспать.
На следующее утро он снова был бодр и полон энергии, как всегда. Восемь часов спокойного сна — в одиночестве! — сотворили чудо, кисло думала Клэр, изо всех сил стараясь не строить предположений, что привело его в такое измотанное состояние. Она с изумлением поняла, что ее собственная энергия и чувство юмора утекают как сквозь пальцы с каждым днем и все трудней и трудней становится играть роль счастливой жены.
Позже они вернулись в Лондон. Теперь, оказавшись подальше от взглядов ничего не подозревающих Эммы, Фрэнка и Лиз, она просто обязана заставить себя начать разговор о разводе. Дальше прятаться нельзя. Беседа будет не из приятных, но ей придется это пережить, если она не хочет погибнуть окончательно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я