https://wodolei.ru/brands/SensPa/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но такое! Мне и в голову не могло прийти, что вы можете пойти на убийство невинных людей, чтобы ускорить развязку. Вы устроили настоящую бойню среди мирных граждан, которые воспользовались своим законным правом выразить протест против ваших преступных бесчинств. Не сомневаюсь, что теперь вы конечно же будете утверждать, что волнения были сознательно организованы, что освобождает вас от всяких обязательств по контракту. Но можете ли вы представить доказательства, что я или мои люди организовали эти выступления? Что вы теперь намерены делать, мясник?В помещении воцарилось молчание, но Вульф не проронил ни слова.— Никак, я подошел слишком близко к истине? — Широким жестом руки Акума обвел присутствующих рядом Драгун. — Кое-кто из ваших офицеров не может скрыть удивления. Неужели вы не поделились с ними вашими величественными планами? Неужели вы, одержимый своей мегаломанией, готовы подставить под удар репутацию честных солдат — вместе со своей собственной? Или вы боялись, что они не поверят в вашу ложь о предательстве Дома Куриты? Придумали ли вы план, как заставить их вступить в вашу разбойничью шайку?— Заткнись! — рявкнул Блейк.— От вашего имени могут говорить только лакеи? — Акума бросил на Блейка презрительный взгляд. — Вы хотите заткнуть мне рот, как заставили замолчать Нитту? Чего вы этим достигнете?— Ничего, — наконец сказал Вульф. — Я не убивал его, и вам ничего не угрожает. Громогласные хулиганы не стоят таких усилий. Это только возвеличивает ту ложь, которую они изрыгают. Но молчали бы они или нет, на нас обрушились неприятности, которых я не хотел. Все наши гарнизоны на планете осаждены толпами.— Этого можно было ожидать. Вы спустили с цепи многоголовое чудовище. Видите, к чему привело свойственное вам насилие. Вы обрекаете на смерть своих же людей.— А где же прославленный Корпус гражданской стражи? Кто-то же должен контролировать и оберегать ваших граждан. — У Вульфа был холодный сдержанный голос, но он с силой сжимал кулаки. Акума с удовольствием отметил эту его реакцию.— Корпус вряд ли мог ожидать такого развития событий, и, скорее всего, его ошеломила ярость того зверя, которого вы выпустили из клетки. Но ведь это входило в ваши планы, не так ли? И вы рассчитываете, что некая комиссия оправдает ваши действия и восстановит мир? После чего вы будете продолжать лить кровь и убивать людей? Я не сомневаюсь, что одно присутствие ваших роботов сможет навести порядок. И куритане конечно же не понесут больших потерь.— Значит, вы пытаетесь заставить нас открыть огонь по гражданскому населению, взяв тем самым отправление закона в свои руки? — Вульф отрицательно покачал головой. — Нет, этого вы не добьетесь. Введите в город свой «Райкен».— Чтобы вы могли утверждать, будто мы напали на вас? Я не дам вам повода начать военные действия, чего вы так откровенно хотите. Все это время «Райкен» будет держаться вне пределов города. Я не буду угрожать вам, чего вы от меня ждете. Найдите другой способ убедить тех, кто не поверил вашему вранью, что, мол, Дом Куриты хочет уничтожить Драгун. Найдите какой-нибудь другой способ завоевать доверие своих подчиненных. Но ваши поступки падут на вашу голову.Вульф повернулся к Камерону.— Связь со всеми гарнизонами. Всем оставаться на местах. Не поддаваться ни на какие провокации. — Из-за плеча он посмотрел на Акуму. — Удовлетворены?Такое развитие событий меньше всего могло удовлетворить Акуму. Он надеялся, что спровоцирует Драгун на непродуманные грубые действия. Гамбит проигран, но еще не все потеряно. Колесо фортуны не остановилось и сделает еще несколько оборотов.— Ваше решение вряд ли может устроить всех. Могу лишь заверить, что войска Куриты не нанесут удар первыми.— Тогда, значит, вас ждет спокойная ночь в казарме с вашими мальчиками.Акума дернулся от колкого намека Вульфа. Но во вражеском логове он не мог позволить себе гневную вспышку. И прежде чем последовать за ним, Квинн одарил Вульфа сдержанной усмешкой.Когда куритане исчезли, к Вульфу подошел Шадд.— Вы хорошо врезали этим Змеям, полковник, — понизив голос, сказал он.Вульф, задумавшись, помедлил с ответным взглядом.— Хотел бы я добраться до него, когда он стоял в толпе.— Вы думаете, что это свалка — дело его рук?— Трудно сказать. Но он, конечно, воспользовался ею.— Не угодно ли вам, чтобы он стал жертвой несчастного случая? — Шадд попробовал пальцем острие ножа, который подобрал на площади.— Это их стиль, а не наш, — остановил его полковник. Шадд пожал плечами.— Как скажете, полковник.— Я собираюсь поручить вам более ответственное задание, капитан. Я хочу распространить послание по всей сети Ком-Стара, и мне нужен человек, на которого я могу положиться, что он доставит его по назначению в целости и сохранности. И сам останется в живых. За пределами нашего гарнизона события начинают принимать опасный оборот. И один человек не вызовет такого подозрения, как целая группа. В данный момент вы тут единственный из Седьмой команды.— Я понял, полковник. Вы хотите передать приказ?— Нет. Пока еще нет. Пока я просто хочу предупредить все остальные гарнизоны, чтобы они избегали осложнений. Иначе может случиться то, чего мы опасаемся. Может, и нет. Но мы должны учитывать, что такая вероятность существует. XL Штаб-квартира Волчьих Драгун, Серант, Ан-Тинг, военный округ Галедон, Синдикат Драконов, 2 января 3028 г.
— От Шадда есть что-нибудь?— Нет, полковник, — ответил Камерон. — Корабли Куриты, что висят на орбите, продолжают ставить помехи. Они забивают все частоты.Вульф присел рядом с дисплеем. Обеими руками он растер лицо, словно надеясь отогнать усталость. Массаж не помог. Он провел ладонями по короткому ежику волос, морщась при каждом прикосновении к синяку или ссадине. День тянулся бесконечно.— Что с казармами?— С посадочной площадкой и с ними сохраняется надежная связь. Сообщения за последние два часа говорят, что все тихо.— Вы вот-вот свалитесь. Вильям, найдите кого-нибудь себе на подмену. И отдохните немного. Передайте вашему сменщику, что я хочу незамедлительно услышать Шадда и связаться с «Гефестом».— Есть, полковник. — Камерон подозвал женщину-офицера к консоли, при помощи которой он поддерживал связь по тем нескольким линиям, что были открыты для Драгун. Проинструктировав сменщицу, он подошел к сидящему Вульфу. — Может, и полковнику стоит передохнуть, пока все тихо.— Вы слишком молоды, чтобы исполнять роль моей мамы, Вильям.— Я просто делаю свою работу, полковник. На мне лежит связь. А стоит — вам встать, вы не удержитесь на ногах. И если вы уснете на месте, то не сможете поддерживать связь.— Ну как я могу спорить с мнением специалиста?В коридоре внезапно раздались шум и крики. В долю мгновения Вульф вскочил, забыв о смертельной усталости. Выбежав в коридор, они с Камероном увидели, что он запружен Драгунами. Главные двери стояли нараспашку, и за ними в резком свете прожекторов, освещавших лестницу, были видны силуэты людей, охваченных возбуждением.Вульф схватил за плечо солдата, который пробивался к оперативной комнате. Раздражение тут же исчезло с его лица, когда солдат увидел, что его остановил тот, за кем его послали.— Вооруженные Драки, сэр. Они притащили какое-то тело.— Драгуна?— Похоже, что нет. Но не уверен. Они хотят войти. Лейтенант Рикер не пускает их и ждет ваших указаний, сэр.— Не сомневаюсь, что они хотят встречи со мной.— Да, сэр, — сказал солдат, удивившись, что Вульф тут же оценил ситуацию.— Ну, а я не в настроении для встречи. Если тело не одного из наших, передайте им, чтобы явились завтра. Если это наш, не вступайте с куританами ни в какие разговоры и пусть вас не волнует излишняя вежливость.Вульф отпустил солдата и было направился обратно, как суматоха у входа снова дала о себе знать. Среди низких мужских голосов Вульф различил женский.— Джеймс! Джеймс, прикажи им, чтобы нас пропустили! — Это была Мариша Дэндридж.Вульф одолел пространство коридора с такой скоростью, словно в нем никого не было. Он увидел, что Мариша стоит на ступеньках, а за ней держится примерно дюжина куритан. Растолкав охрану, Вульф обнял ее.— Я думал, что ты в безопасности на «Гефесте».— Мариша была в усадьбе, когда начался мятеж, — сказал чей-то голос рядом.Вульф, оторвавшись от своей женщины, увидел высокого темнокожего куританина, мимо которого проскочил, не обратив на него внимания. Меньше всего он ожидал увидеть тут Миноби. Тот держался в тени, и для человека, который видел только свою любимую, он был всего лишь одним из Драконов.— Я лишь исполнил свой долг, позаботившись доставить ее под вашу опеку, — продолжил Миноби. — Прошу прощения за задержку, но я ждал, пока тут не воцарится спокойствие. И тогда уж мы без труда добрались сюда. Я надеюсь, вам не пришлось излишне волноваться.— Знай я, что она на вашем попечении, друг мой, я бы вообще не волновался, — сказал Вульф, выпуская Ма-ришу из своих объятий. Он повернулся к Миноби: — Я и не знал, что вы на Ан-Тинге. Нам есть, о чем поговорить.— Более чем. Кроме того, я прихватил вот это, — сказал Миноби, показывая на труп, который один из его сопровождающих держал на плече. — Только боюсь, он не столько ответит на вопросы, сколько вызовет новые.Куританский солдат опустил тело к ногам Вульфа. Свет упал на бледное лицо с застывшим на нем посмертным изумлением. Тело было облачено в форму войск Куриты с эмблемами полка «Райкен»-ни. От него несло кровью и экскрементами.— Несмотря на форму, к нам он отношения не имеет. Последние несколько недель этот человек работал в усадьбе. Он был всего лишь слугой, нанятым в мое отсутствие, когда понадобились дополнительные рабочие руки. Он представил прекрасные рекомендации.— Без сомнения, поддельные, — сказал Стенфорд Блейк, протолкавшись поближе к трупу.Во взгляде, который Миноби бросил на Драгуна, ясно было видно, что он считает его занудным тугодумом.— Он справлялся со всем, что ему поручали. Разве могли быть сомнения, что он настоящий слуга?— Нет, скорее всего, что нет, — согласился Блейк. Вульф внезапно обратил внимание, что все стоят на открытом месте.— Идемте внутрь, — сказал он. — Рикер, уберите отсюда эту падаль.Люди Миноби остались ждать в приемной, безмолвно подчинившись требованию сдать оружие. Дав указание двум Драгунам оттащить труп, Рикер вернулся на свой пост, продолжая охранять здание. Миноби, Мариша, Вульф в сопровождении остальных офицеров Драгун вошли в помещение.Миноби рассказал им, как увидел на башне стрелка и что за этим последовало.— Нам не удалось выяснить, чьим он был оружием, но вот что я нашел на теле, — в заключение своего повествования сказал Миноби. — И больше на нем ничего не было.Миноби бросил предмет на стол перед Вульфом. Это была пачка сигарет.Вульф взял ее в руки. Лишь вес говорил, что под оболочкой скрывается нечто иное. Покрутив пачку, Вульф сдвинул защелку. Дно пачки отпало, и из нее выскользнула маленькая черная коробочка с крохотными плоскими кнопками на передней панели. Отошла другая панель, дав выход тонкому прутику антенны.— Что вы об этом скажете, Блейк? — спросил Вульф, протягивая коробочку офицеру разведки.Блейк закусил губу, разглядывая предмет под всеми углами.— Это средство связи. Коммуникатор. Коротковолновый. Такие используются только бондианами из Содружества Лиры.— Бондианами? — недоверчиво переспросила Мариша. — Во имя всех святых, зачем тайному агенту Дома Штайнера стрелять в куританских мятежников. Я бы предположила, что Лира будет только рада беспорядкам на одной из планет Синдиката.— Их это в самом деле устроило бы, — подтвердил Блейк. — А убийство такого громогласного громилы — верный способ вызвать у толпы растерянность.— Но мы не знаем, на кого в самом деле работал стрелок, — напомнил ему Вульф.— Так же, как не знаем, в кого он на самом деле целился, — добавил Миноби.При этих словах Вульф кинул на Миноби пристальный взгляд. Тот хранил спокойное бесстрастное выражение лица, на котором было невозможно хоть что-то прочесть. Вульф уже был готов задать ему вопрос, как его прервал Камерон. Едва только группа вошла в помещение, капитан вернулся к консоли и стал прослушивать эфир.— Сообщение от капитана Шадда, полковник. По-прежнему помехи. На этот раз сообщение поступило незашифрованным, и передача велась из какого-то общественного места. Вот запись.Камерон нажал клавишу на своей панели и из динамика послышался голос Шадда.— ...ворит Шадд. Передайте полковнику, что мне не удалось передать его послание. Все аппаратные Ком-Стара кишат вооруженными Мантиями и Змеями. Все наглухо перекрыто. Многие Змеи в гражданском, но все вооружены. Мудрые говорят, что доступ к плазменным генераторам высокой пульсации запрещен для — обратите внимание — «изгоев» Драгун, которые поставлены вне закона. Он сказал, чтобы я напомнил полковнику о святости и неприкосновенности Ком-Стара и что он тут же взорвет все генераторы, если увидит хоть одного робота. Передайте полковнику, что я направляюсь к казармам. Они недалеко, и там... там мои друзья. По прибытии выйду на связь.— Как давно он связывался с нами?— Пару минут назад. Он еще не успел добраться до казарм.— Держите открытой линию связи с ним. Сообщите командиру на месте, что Шадд направляется к ним и пусть он вышлет ему навстречу дозор. Если необходимо, предупредите наружную охрану, чтобы она впустила его. Как только Шадд будет на месте, я хочу переговорить с ним.— Есть, сэр.— Вам, Блейк, поручается переговорить с Ком-Старом. Выясните, что это за дела с отщепенцами вне закона. — Вульф еще не кончил говорить, а майор был уже на полпути к консоли.— Печальное развитие событий, Джеймс-сан, — заметил Миноби.— Да. Но сильнее всего будет грустить тот, кто все это затеял, — пообещал Вульф. XLI Штаб-квартира Волчьих Драгун, Серант, Ан-Тинг, военный округ Галедон, Синдикат Драконов, 2 января 3028 г.
Вульф сжал челюсти, и по выражению его лица Миноби понял, что сообщение Шадда об обстановке в Ком-Старе отнюдь не обрадовало его. Вульф понимал, что вслед за этим может последовать волна насилия — и такого насилия, по сравнению с которым уличный бунт покажется воскресной прогулкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я