https://wodolei.ru/catalog/unitazy/jacob-delafon-presquile-e4440-40723-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да, деточка, – беспечно ответила Мэгс, тасуя колоду. – Он выглядел таким усталым, когда объявился у нас. Бедняжка!
– Не знаю, что уж ты ему наговорила, Порция, – вставила Бев, – но вид у него был ужасный.
– Значит, по-вашему, это я во всем виновата? – спросила я, не веря, что все это происходит со мной наяву.
Наступила тишина. «Барышни» глядели на меня такими глазами, что у меня не осталось никаких сомнений в том, что они считают меня «плохим парнем».
– Я вам не верю! – вскричала я.
Мэгс вздохнула и положила карты на стол.
– Я не понимаю тебя, Порция! Что на тебя нашло? Разве не ты говорила мне на днях, что мечтаешь о постоянном мужчине?
– Так, значит, это ты организовала всю эту комедию? – Я в ярости уставилась на нее.
Мэгс раздула ноздри и напыщенно произнесла:
– А что тебя, собственно говоря, не устраивает, деточка? Приятный молодой джентльмен приехал ради тебя в Трули и сделал тебе предложение. Я думала, что ты обрадуешься!
Мэгс фыркнула и снова взяла карты в руки.
С трудом уняв нервную дрожь, чувствуя, что она чего-то не договаривает, я спросила:
– Мэгс! Вы опять что-то задумали?
Она посмотрела на Веру и Бев, улыбнулась и поинтересовалась:
– А разве Питер тебе ничего не сказал? Я почувствовала, что меня мутит.
– Если нет, тогда эту новость сообщу тебе я. Мы посоветовались и решили сделать его нашим управляющим.
– О Боже! – выдохнула я.
– Питер поживет у нас, пока не освободится квартирка над торговым залом, – изучая свои карты, сказала Мэгс. – Или пока его кто-нибудь не приютит. – Она выразительно взглянула на меня.
– Вы меня разыгрываете? – не поверила я. – Это шутка? Или вы наняли для меня мужа?
– А что в этом особенного? – пожала плечами Бев.
– Мы надеялись, что управляющим станешь ты, когда тебе наконец надоест бесконечно грызть гранит науки. Но ты пока не проявила никакого интереса к работе в «Пейдж», поэтому...
– У меня просто не укладывается все это в голове! – простонала я, борясь с позывами рвоты.
– Давайте разбудим бедного Питера, – предложила Мэгс. – У него был такой трудный день! Сам он, разумеется, не объяснил, что именно произошло между вами. Но тебе следовало бы быть с ним более любезной. На мальчике лица не было! Послушай, Порция, ты играешь или нет?
Я раскрыла рот и молча уставилась на всю эту безумную компанию. Вера сокрушенно причмокивала губами и покачивала головой. Бев никогда еще на моей памяти не выглядела такой довольной. Мэгс беззаботно улыбалась, словно бы ничего особенного не произошло.
– Спокойной ночи, «барышни»! – сказала я и пошла назад к дому. Мэгс догнала меня уже на веранде. Я обернулась.
– Он славный мальчик! – выдохнула она. – И он тебя любит!
– У тебя совсем крыша поехала! – вскричала я. – Когда же ты прекратишь подгонять мою жизнь под свои мерки? Разве ты не понимаешь, что из этого ничего не выйдет?
Она погладила ладонью рукав своей шелковой блузы, взглянула мне в глаза и сказала:
– Но у тебя ведь тоже пока ничего не ладится? Не так ли?
Я отвернулась от нее и пешком отправилась в «Пейдж», наступая на каждую знакомую мне с детства трещину на тротуаре. Идти мне нужно было шесть кварталов.
Глава 8
– Значит, ты так и не разговариваешь с ними с тех пор? – спросила у меня Бьюджи во время оздоровительной прогулки.
– Нет, – покачала я головой.
– А как поживает Питер?
– Он сейчас у «барышень». А я к ним не хожу.
– А ведь прошла уже целая неделя, – сказала Бьюджи. – У тебя определенно началась депрессия.
– Ты так считаешь? – Я поддела камушек носком туфли. – А по-моему, я вполне бодра и здорова.
– Ну а что насчет Йена? – поинтересовалась подруга, скептически ухмыльнувшись.
– Его я тоже с тех пор не видела. Ты единственный человек, с которым я общаюсь. Если не считать телефонного разговора с моим факультетским куратором. Эта женщина была достаточно тактична, чтобы сделать вид, будто она поверила, что я почти завершила работу над диссертацией.
– А когда защита? – полюбопытствовала Бьюджи.
– В декабре. Но пока работа готова только вчерне, – неохотно объяснила я.
– Черт бы тебя побрал, Порция! Хочешь перечеркнуть двенадцать лет учебы? – возмутилась Бьюджи.
– Да с чего ты это взяла? Пока еще время у меня есть. Откровенно говоря, я собиралась защищаться в декабре, чтобы получить шанс быть представленной в качестве претендента на одну вакансию, открывающуюся будущей весной. Но теперь...
– Что еще стряслось?
– Даже не знаю, как бы это лучше объяснить... А который сейчас час?
Бьюджи посмотрела на свои наручные часы:
– Восемнадцать минут восьмого. Ну, говори же!
– Нам пора возвращаться, – поторопила я, потому что мы шли в направлении фермы Бэббов. – Послушай, а почему мы гуляем именно по этому маршруту? – спросила я. – Ведь можно пройтись и по Ривер-роуд, там тоже чистый воздух. Мне бы не хотелось столкнуться нос к носу с Йеном.
Разумеется, я покривила душой, но должна же приличная девушка держать фасон!
– Он по утрам работает, – напомнила мне Бьюджи. – Но уж если тебе так этого хочется, завтра пойдем другой дорогой. Если только прогулка состоится, – с улыбкой добавила она, выразительно поглаживая себя по животу. – Мне кажется, это случится именно сегодня.
– У тебя каждый день такое предчувствие, – съязвила я.
Мы гуляли ежедневно, а схватки все не начинались. У меня даже возникло нелепое подозрение, что Бьюджи вовсе не беременна, а просто неприлично растолстела и пытается похудеть.
– Но сегодня предчувствие исполнится, – уверенно сказала она. – Потому что сегодня – мой день уплаты налогов.
– Вчера ты говорила, что в день уплаты налогов нормальные люди не рожают, – уколола ее я. – А позавчера ты собиралась родить, потому что было полнолуние. А...
– Ты хочешь поссориться со своей лучшей подругой? – перебила меня Бьюджи. – С кем же тогда ты будешь общаться?
Я промолчала. Она замедлила шаг.
– До фермы отсюда рукой подать. Неужели ты хочешь повернуть назад?
Мы одновременно замерли и молча посмотрели на север.
Меня так и подмывало дойти до фермы и проведать Иена, угоститься кофе, поболтать о пустяках по-соседски, даже попытаться починить его ограду, давно нуждающуюся в ремонте. И я готова была побиться об заклад, что Бьюджи борется с желанием схватить меня за волосы и, не обращая внимания на мои вопли, волоком оттащить меня туда. Мы разом тяжело вздохнули и переглянулись, уже давно научившись читать мысли друг друга и понимать друг друга без слов.
– Не сердись на меня, Порция, – сказала Бьюджи. – Я не хотела тебя обидеть. – Внезапно она покачнулась, побледнев, и прошептала: – Достань из сумочки мобильник и позвони Дэви.
– Началось? – воскликнула я.
– Звони Дэви! – с перекошенным от боли лицом повторила она и согнулась в три погибели. – Скорее!
Я достала из ее сумочки сотовый телефон и нажала на кнопку, пытаясь его включить. Аппарат не работал.
– Бьюджи, как ты? – Я вновь и вновь нажимала на проклятую кнопку.
Бьюджи с шумом выдохнула, распрямилась и воскликнула:
– Этот чертов засранец решил меня изувечить!
– Терпеть можешь? – спросила я.
– Нет! – Она покачала головой. – На этот раз я угадала, началось.
– Сядь! – сказала я.
Она с опаской посмотрела на грязный асфальт у себя под ногами.
– Нет, я здесь садиться не стану. Что сказал Дэви? Он уже в пути?
– Ты давно подзаряжала аппарат? – спросила я. Бьюджи выхватила у меня телефон, ткнула пальцем в кнопку и расплакалась.
– Вот дерьмо! Мне придется рожать в придорожной канаве!
Я схватила ее за плечи и встряхнула.
– Послушай, Бьюджи! Не волнуйся, все будет хорошо. Я с тобой, я тебя не брошу! Поняла?
Она слегка успокоилась, но тотчас же вновь скорчилась от пронзительной боли и взвыла.
Наконец ее отпустило, я погладила подругу по голове и сказала:
– Может быть, это еще вовсе и не схватки, а ложные позывы.
– Нет, – сказала она. – На этот раз все по-настоящему.
И словно бы в подтверждение этих слов из нее хлынули воды.
Она стала истошно кричать. Я зажмурилась. Мы находились в трех милях от города и в двух – от фермы. Бьюджи не могла уже шагу шагнуть. Внезапно у меня за спиной послышался шум автомобиля.
– Я остановлю эту машину! – крикнула я.
– Мне страшно, – сжав мне руку, прошептала Бьюджи.
– Не бойся, глупенькая! – Я чмокнула ее в макушку. – Ни о чем не беспокойся, у меня все под контролем. Нужно только выбежать на дорогу и попытаться остановить эту машину.
Бьюджи кивнула и отпустила мою руку. Выбежав на середину шоссе, я замахала руками, подавая сигнал водителю знакомого голубого фургона, появившегося из-за поворота.
– Эй, Бридж! – закричала я что было мочи. – Скорее сюда!
Бридж Уилкинс притормозил свой грузовичок и высунулся из окошка.
– Порция? Неужели это ты, малышка? Что ты делаешь посреди шоссе?
– У Бьюджи начались схватки! – объяснила я, указывая рукой на подругу. – Вы можете довезти ее до города?
Бридж посмотрел на место пассажира, заваленное железным хламом и инструментами. Я заглянула в кузов: он был доверху загружен досками, закрепленными тросом.
– Пока я разгружу машину, ребенку уже пора будет идти в школу, – мрачно пошутил Бридж, озабоченно наморщив лоб. – Поступим так: я сгоняю на ферму и вернусь вместе с Йеном. А ты пока ступай скажи ей, что все будет нормально.
Он сорвался с места. Я бегом вернулась к Бьюджи и сказала, обняв ее за плечи:
– Это был Бридж Уилкинс.
– Ты меня разыгрываешь? – не поверила она мне. – Впрочем, Трули – маленький город. Но куда же он помчался?
– За Йеном. Они скоро вернутся и отвезут тебя в больницу.
– Порция, если бы ты только знала, как это дьявольски больно! – снова схватив меня за руку, простонала Бьюджи. – Это невозможно выразить словами. Нас предупреждали на занятиях для молодых мам, что будет больно, но я не думала, что настолько больно!
– Потерпи немного, – упрашивала я, поглаживая ее по волосам.
Бьюджи стиснула мою руку так крепко, что у меня на глазах тоже выступили слезы.
– Не знаю, смогу ли я терпеть, – сдавленно произнесла она, глядя на меня округлившимися от ужаса глазами.
– Сможешь, – сказала я с уверенностью бывалой роженицы. – Ты будешь рожать в прекрасной больничной палате, под опекой опытного медицинского персонала. А Дэви будет стоять рядом с твоей кроватью. Надо только немного потерпеть.
Я обняла ее одной рукой и стала мысленно молиться, чтобы все действительно закончилось хорошо, как я ей и обещала. Время тянулось пугающе медленно. Наконец я услышала шум приближающихся автомобилей. По шоссе мчались машины Йена и Бриджа. Остановившись у обочины рядом с нами, мужчины вдвоем отнесли Бьюджи во внедорожник писателя и уложили ее там на заднее сиденье. Бросив мне сотовый телефон, чтобы я связалась с Дэви, Бридж сел за руль своего грузовичка. Едва я успела прыгнуть на сиденье рядом с Йеном, как он тронулся с места, даже не дождавшись, пока я захлопну дверцу.
– Где находится больница? – глядя на шоссе, спросил он.
– Поезжайте до Мэйн-стрит, на перекрестке сверните налево и вскоре справа увидите здание больницы, – ответила я, набирая номер телефона Дэви.
Бьюджи начала вопить от боли. Я обернулась и протянула ей руку. Она вцепилась в нее с такой чудовищной силой, что, казалось, сейчас захрустят кости. Но мне все-таки удалось набрать другой рукой номер приемной шерифа и сообщить секретарю о случившемся. Йен, порыскав взглядом по сторонам, проехал на красный сигнал светофора – слава Богу, других автомобилей в этот момент на перекрестке не оказалось.
– Ну, как она? – спросил он, прибавив скорость. – Держится?
– Я молодец! – крикнула ему в ответ Бьюджи. – Дави на газ! Мое терпение вот-вот лопнет.
Дэви встретил нас возле дверей отделения экстренной помощи. Йен и Бридж вытащили Бьюджи из машины и усадили ее в специальное кресло на колесиках. Поблагодарив их, Дэви покатил роженицу в больницу. Немного успокоившись, я повернулась к Бриджу и сказала:
– Кажется, все обошлось! Спасибо!
– Мы все старались ей помочь, детка! – тепло улыбнулся он.
Только теперь я заметила, что он почти не изменился со времени нашей последней встречи. Прибавилось только серебра в волосах и грусти в глазах. Мое сердце сжалось: он был мне как родной дядя с тех пор, как мне исполнилось двенадцать. И все те годы, пока мы с ним не виделись, мне его очень не хватало. Бридж помог мне получить работу у Морриса Бэбба, чинил мой розовый велосипед, смешил меня забавными анекдотами. Но рок, преследующий всех женщин Фаллон, не пощадил и его. Бридж исчез из моей жизни, когда я закончила среднюю школу.
– Как хорошо, что вы случайно проезжали мимо, – сказала я, возвращая ему мобильник.
– Очевидно, так уж было Богу угодно, – пожал он плечами. – Рад был с тобой повидаться, малышка. А теперь ступай к Бьюджи. Позвони мне, когда она разрешится от бремени. Если родится мальчик, попроси ее назвать его в мою честь. Так и передай ей: дескать, я просил назвать мальчугана Бриджем.
– Непременно передам, – пообещала я.
Он кивнул, попрощался с Йеном и уехал. Мое волнение достигло предела. А мне еще требовалось объясниться с Йеном. Глубоко вздохнув, я сказала:
– Спасибо за помощь! Если бы не вы, Бьюджи пришлось бы рожать на обочине. Я пойду проведаю ее.
– Надеюсь, что роды пройдут нормально, – улыбнулся Йен.
У меня затряслись ноги и руки, я почувствовала приближение истерики и снова пробормотала:
– Ну, так я пойду.
– Передайте ей после родов мои поздравления, – сказал Йен.
– Обязательно передам. – Я не в силах была тронуться с места. Мне вдруг вспомнилось, как уютно мне было однажды в его объятиях, пока все неожиданно не полетело вверх тормашками. Пожалуй, я бы пожертвовала чем угодно, чтобы снова ощутить поддержку и сочувствие Йена. Даже своей гордостью.
– Останьтесь со мной, пожалуйста! – неожиданно для себя взмолилась я. И тотчас же прикусила язык, почувствовав себя полной идиоткой. Единственное, что меня оправдывало, это охватившая меня слабость. И еще, пожалуй, страх увидеть его удаляющуюся спину. – У меня дрожат коленки, – призналась я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я