https://wodolei.ru/catalog/mebel/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Конечно. По-другому и быть не должно. Одни лгут, другие верят. Мэйс почув
ствовал угрызения совести, но заглушил их вином, остававшимся в стакане.
Все оправданно в любви и на войне, а здесь было понемногу и того, и другого.

Правильно ли она поступила, что согласилась на следующий день утром прий
ти и побеседовать с Лу?
Поздно вечером Робин лежала в своей огромной кровати, уставившись в темн
ый потолок, пытаясь решить, не совершает ли ошибку, которую потом не сумее
т исправить.
Ц Очень может быть, Ц прошептала она уныло. А потом улыбнулась, ощущая с
транное облегчение, наполнившее все тело. Она знала, что сможет работать
в газете только при условии, что Мэйс не будет вмешиваться в ее личную жиз
нь. А он, без сомнения, добивается обратного.
Ц Вот почему я не буду этого делать, Ц сказала она вслух и продолжала ст
роить свои планы.
Она будет внештатным сотрудником. Репортером она была хорошим. У нее осо
бое чутье на факты, которые другие репортеры в спешке могли пропустить. О
на легко вступает в беседу с людьми и часто узнает такую информацию, за ко
торую ее соперники многое бы отдали. «Одной мне будет работать очень хор
ошо», Ц подумала она, перевернувшись на живот и обхватив подушку руками.
Ежемесячный доход от «Сэнтинел», который она будет получать, позволит ей
продержаться, пока она прочно не встанет на ноги.
В конце концов, если повезет, она справится со своими чувствами к Мэйсу. Он
а крепче сжала подушку и закрыла глаза. «Возможно, когда-нибудь я встречу
еще кого-то».
Что-то восстало глубоко внутри нее при этой мысли.

Глава 3

Сегодня Робин впервые с тех пор, как уехала в Рено (более семи недель назад
), чтобы подать заявление о разводе, поедет в «Сэнтинел». Женщина ощущала п
отребность выглядеть как можно лучше. Снова и снова перебирала она вещи,
отвергая их по разным причинам. Наконец остановилась на зеленой шелково
й блузке с гофрированным воротником и прямой юбке из мексиканского льна
. Ей зададут много вопросов, много любопытных взглядов будет брошено в ее
сторону. Если же она будет хорошо выглядеть, то это позволит сохранить сп
окойствие, которое так дорого стоит.
Робин уделила немного больше времени своим волосам: зачесала их назад и
заколола за ушами двумя зелеными пластмассовыми гребнями. С необычной т
щательностью нанесла грим, надела пару висячих сережек и зеленое с золот
ым ожерелье из бисера.
Было десять часов, когда она вошла в здание, где располагался «Сэнтинел».
Все служащие были заняты работой над первым выпуском газеты, слишком зан
яты (она на это надеялась), чтобы тратить на нее время.
Она прошмыгнула мимо кабинета управляющего и поспешила к своему старом
у кабинету, где будет ждать ее Лу.
Ц А, вот и ты, Ц без особого выражения прокомментировала Лу, когда появи
лась Робин. Она налила две чашки горячего кофе и предложила одну Робин, Ро
бин предполагала, что будет определенная неловкость при первой после ра
звода встрече с бабушкой Мэйса, но ничего подобного не ожидала. Лицо Лу пр
едставляло собой застывшую маску неодобрения. Руки Робин тряслись, когд
а она брала чашку дымящегося кофе.
Ц Спасибо, вы Ц настоящая спасительница, Ц пробормотала она, пытаясь у
лыбаться.
Ц Пойдем в гостиную и поговорим, Ц предложила Лу, и Робин быстро соглас
илась. Там обстановка была более непринужденная, и их встреча могла прой
ти дружелюбнее.
Гостиной условно называлась крошечная, кубической формы комната, вмеща
вшая два старомодных легких кресла, обитый красновато-коричневой кожей
, видавший виды диван и крошечный столик для кофе. Робин села в одно из кре
сел, а Лу заняла диван.
Ц Ну, хорошо, девочка, расскажи мне об этом все, Ц ее тон не был похож на пр
осьбу.
Ц О чем об этом? Ц невинно спросила Робин, отпивая глоток и поверх чашки
изучая немигающее лицо Лу.
Ц О Рено и о том, почему ты туда уехала, не предупредив никого о своих наме
рениях, Ц ее голос даже осип от нетерпения.
Робин сделала еще один глоток и прошептала:
Ц Я оставила записку.
Ц Записку! Ц усмехнулась пожилая женщина, всем своим видом демонстрир
уя возмущение. Робин вздохнула.
Ц Хорошо, Лу. Знаю, я поступила не самым лучшим образом, но в то время это б
ыло самое большее, на что я оказалась способна. Я задыхалась, Лу. Вы можете
это понять? Мне надо было найти выход. Ц Она опять отпила кофе и печально
улыбнулась. Ц Если бы я тогда не ушла от Мэйса, не знаю, что бы я сделала.
Ответ Лу удивил Робин.
Ц Я пыталась предупредить Мэйса, что это должно случиться, но он не слуша
л.
Робин нахмурилась. Именно эта женщина твердо заявляла, что никогда не бу
дет вмешиваться в семейные дела своего внука, даже если он и его жена стан
ут выяснять отношения на работе.
Ц Ты уверена, что захочешь вернуться, зная, что Мэйс сделает все возможно
е, чтобы вернуть тебя в свою жизнь? Ц взгляд Лу был вызывающе прям и требо
вателен.
Слегка покачав головой, Робин взглянула на зажатую в руках чашку, потом п
осмотрела на Лу.
Ц Вчера вечером я думала, что у меня нет выбора, оставалось только умолят
ь кого-нибудь предоставить мне работу. У меня было предложение от «Ревью
», но я не могу делать то, что, по мнению Эвери, должны делать служащие женск
ого пола. Ц Заметив странное выражение лица Лу, она усмехнулась. Ц О, нич
его подобного. Просто он хотел, чтобы я работала с ним, в офисе. Я сказала, чт
о я репортер и предпочитаю выезжать на место событий, а он ответил, что у н
его есть мужчины для такого рода деятельности.
Ц Это потому, что ты выглядишь такой хрупкой, милочка, Ц объяснила Лу, мя
гко посмеиваясь.
Ц Хрупкая! Ц выкрикнула Робин, мгновенно забыв о том, что ей надо было об
ъяснить, почему она решила не возвращаться в «Сэнтинел» Нервничая, она п
риподняла рукой копну золотистого цвета волос и кончиками пальцев поте
рла шею. Легкая, хрупкая, нежная. Именно такими словами ее обычно и описыва
ли, и ей становилось дурно, как только она их слышала. О Боже, Боже мой, наста
нет ли день, когда и мужчины, и женщины будут относиться к ней как к самост
оятельному опытному человеку, а не как к «куколке»?
Ц О, не сердись так, дорогая моя. Ц В бледно-серых глазах, рассматривавши
х сжатые губы Робин, проскользнула искра радостного изумления. Ц Я-то зн
аю, какая ты выносливая и стойкая. Среди представителей мужского пола ес
ть только один человек, который действительно может быть опасен для твое
го благополучия.
Робин вдруг почувствовала, как щеки ее начали краснеть. Подошел Мэйс, и он
а вся напряглась, что никак не входило в ее планы. Она была очень довольна,
что сидит в кресле, потому что он опустил свое крупное тело на диван рядом
с Лу.
Ц Привет, Робби. Ц Он старался не смотреть на нее, на ее скрещенные в лоды
жках красивые ноги. Он сразу отметил, как красиво облегает юбка ее формы, р
ассмотрел затянутую поясом блузку, подчеркивавшую узкую талию, ее тверд
ые груди, любовно ласкаемые мягкой тканью. Мужчина с завистью подумал о т
ом, как повезло шелку.
Ц Доброе утро, Мэйс. Ц Не смотри так на меня, хотела она крикнуть, когда з
аглянула в его глаза и узнала все тот же голодный взгляд, но сдержала поры
в, опустила глаза и, чтобы чем-то занять себя, отпила глоток кофе.
Не приняла ли она неверное решение? Возможно, было бы лучше уехать обратн
о в Нью-Йорк сразу после получения развода в Рено? Возможно, она могла бы…

Ц Не так ли, Робби? Робби? Ц повторила Лу.
Ц А? Ц глуповато спросила женщина, поднимая ничего не выражавший взгля
д на Лу.
Ц Я говорила Мэйсу, что ты согласилась освещать в нашей газете… э-э-э… ви
зит в Сан-Франциско арабского принца. Ц Лу говорила спокойно, но твердо.

Ц Э-э-э… Что? Ц Мэйс медленно оторвал взгляд от Робин и посмотрел на Лу.

Ц Что это с вами обоими? Ц строго, но насмешливо потребовала ответа Лу.
Ц А теперь послушайте внимательно, потому что я не собираюсь еще раз пов
торять. Я говорила Робин, что у нас некому освещать визит принца Раджана, и
она вызвалась это сделать для нас.
Ц В качестве внештатного сотрудника, Ц быстро добавила Робин. Она не мо
гла догадаться, что было на уме у Лу.
Мэйс не мог скрыть удивления.
Ц Внештатным сотрудником?! Ц он быстро повернулся и, сощурив глаза, уст
авился на Робин, как бы что-то вычисляя, но лицо его оставалось холодным. Р
азве ему только показалось, что она вчера вечером собиралась вернуться в
газету?
Эхо того, что было сказано ему еще несколько месяцев тому назад, вернулос
ь, чтобы поддразнить: «Ты слышишь только то, что хочешь слышать, Мэйс». Воз
можно. Нет. Именно так все было вчера вечером. Он мрачно усмехнулся. Он дей
ствительно не слышал, что она говорила, и был застигнут врасплох.
С необыкновенной быстротой вернув свой самоуверенный вид, он с легкость
ю сказал, что данная тема предназначалась для него.
Ц Все же я буду рад, если мне окажут помощь. Между нами, кроме политически
х результатов визита принца можно разнюхать и кое-что еще.
Глаза Робин округлились от отчаяния, и она уставилась на Лу, молчаливо во
прошая о помощи. Она не может ехать в Сан-Франциско с Мэйсом. Просто не мож
ет.
Ц Извини, Ц сказала Лу без ощутимого сожаления в голосе. Ее глаза сверк
нули, когда она взглянула на Робин, прежде чем повернуться к внуку. Ц Ты б
удешь очень нужен здесь.
Ц О да. Опять вопросы занятости, Ц миролюбиво сказал внук, уступая. Толь
ко внезапно поджавшиеся губы и выдавали его разочарование. Ц Как долго
ты планируешь пробыть в Сан-Франциско? Ц Он посмотрел на Робин, желая од
ного: увезти ее домой и заниматься с ней любовью до тех пор, пока она не изм
енит своего решения.
Ц Пока не закончится визит Раджана. Раджан. Мэйс нахмурился. Раджан боль
ше не был неуклюжим юнцом в коротких брючках, каким Мэйс его видел нескол
ько лет назад, когда посещал Абу Мариб. Он был красивым мужчиной старше дв
адцати лет, увлекавшимся женщинами и особую страсть питавшим к блондинк
ам.
Ц Я позабочусь о том, чтобы ты получила частное интервью, Ц великодушно
предложил он, вытягивая длинные ноги и опираясь головой на изношенные п
одушки дивана. В его глазах заблестел собственнический огонек. Он знал, ч
то рискует вызвать неудовольствие бывшей жены, но искренне намеревался
присутствовать во время ее интервью с Раджаном.
Робин не заметила злую улыбку, заигравшую на чувственных губах Мэйса; он
а была слишком поглощена собственными мыслями, чтобы задаваться вопрос
ом о мотивах его поступков. Она в душе улыбалась. Будучи в Сан-Франциско, о
на заглянет к некоторым старым друзьям и попросит помочь найти ей работу
. О, она выполнит задание «Сэнтинел», но потом не собирается иметь с этой г
азетой ничего общего и будет только получать деньги по присылаемым отту
да чекам. А если нет… Ну, если ничего не получится, всегда можно вернуться
в Нью-Йорк.
Робин напомнила себе, что теряет драгоценное время. Она поставила чашку
и резко встала.
Ц Поскольку до отъезда еще масса всяких дел, думаю, мне пора идти.
Ц Я попрошу Джину позвонить в «Хайэтт» и сделать для тебя все необходим
ые приготовления, Ц предложила Лу, поднимаясь.
Робин покачала головой.
Ц Так как я работаю внештатным сотрудником, то думаю, что должна все сдел
ать сама.
Ц Как хочешь, Ц Лу небрежно помахала рукой. Ц Расходы мы потом возмест
им. А теперь поезжай. И напиши великолепную статью. Я знаю, ты можешь это сд
елать. Ц Она взглянула на внука, как бы ожидая, что тот возразит, или даже п
одталкивая его к этому.
Мэйс сделал вид, что очень заинтересовался кончиками своих черных ковбо
йских ботинок.
Ц Спасибо, Лу, Ц сказала Робин. Ц За все. Ц Она улыбнулась с уверенност
ью, что Лу ее понимает, перешагнула скрещенные ноги Мэйса и вышла из гости
ной, слегка сбитая с толку.
То, что произошло сейчас в гостиной, было как во сне, но Робин ни за что не см
огла бы определить, что так беспокоило ее.
«Возможно, разыгралось воображение», Ц размышляла она, выходя из здани
я. День был слишком жарким, слишком сухим. Но она уезжала в Сан-Франциско, г
де днем так же тепло, как в Стоктоне, зато ночи обычно прохладнее. Какова б
ы ни была погода, она рада, что уезжает.
Ц Сан-Франциско, а вот и я! Ц Кровь заиграла от волнения. Она поспешила к
машине. Мысли подталкивали вперед, а возбуждение все росло и росло, когда
она рисовала в мыслях картину своей встречи со старыми друзьями, а возмо
жно, и обед в одном из замечательных ресторанов города.
Спустя полчаса Робин ставила на стоянку возле дома машину. К тому времен
и она уже продумала свой маршрут и весь гардероб. Размышляя, что же натолк
нуло Лу на мысль о том, чтобы она освещала визит Раджана в Сан-Франциско, ж
енщина закрыла машину и вбежала в здание.
Мечтая, как бы уехать из Стоктона возможно быстрее, она решила не ждать ли
фта. Перешагивая через две ступеньки, скоро оказалась на площадке четвер
того этажа. Постояв, чтобы отдышаться, она направилась к двери своей квар
тиры и замерла на месте. Из лифта выходил Мэйс.
Ц Чего ты хочешь, Мэйс? Ц пробормотала Робин, проходя мимо него, чтобы от
переть дверь. Ц У меня для тебя нет времени. Мне надо собираться.
Ц У тебя еще много времени, крошка. Я заказал билеты на утренний рейс. Я ед
у тоже. Чтобы освещать съезд книготорговцев.
Ее рука замерла с поднятым к двери ключом, а плечи и шея напряглись от гнев
а.
Она открыла дверь и шагнула в свою квартиру, каким-то образом удержавшис
ь, чтобы не захлопнуть дверь перед его носом. Она не хотела, чтобы он был в С
ан-Франциско, не хотела его и здесь. Но что же можно поделать?
А потом Робин вспомнила, что сказала Лу, и лицо ее прояснилось.
Ц Ты не можешь ехать в Сан-Франциско. Вопросы занятости требуют твоего л
ичного внимания. Ц Глаза ее потемнели и сделались изумрудными. Ц Не бес
покойся. Я напишу статью так, что ты будешь гордиться.
Ц Уверен, что напишешь, но я неожиданно освободился и буду работать над с
воей собственной статьей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я