https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/uglovye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сквозь полуопущенные жалюзи проникали темно-красные лучи уходящего солнца.
Жаклин заметила в углу комод с выдвижными ящиками, небольшой стенной шкаф и широкую кровать, застеленную белоснежными простынями. Вот к этой-то кровати и направился Рауль. Жаклин сразу забыла о своей злости, сейчас ее обуревал панический страх.
Когда Рауль положил ее на легкое покрывало, она услышала собственный голос, прошептавший:
- Пожалуйста, не надо… - Жаклин ненавидела себя за то, что в ее словах прозвучала униженная мольба.
Рауль выпрямился. Лицо у него было замкнутым, брови сошлись на переносице.
- Не надо оскорблять меня. Я сказал Пауле, чтобы она зашла к вам, так что подождите немного.
Он направился к двери, и в этот момент в комнату вошла полная женщина с полотенцами и с корзинкой, в которой были мыло и шампунь, а также бутылка минеральной воды.
Она набросилась на Рауля с упреками, а он лишь улыбался, глядя на нее сверху вниз, и, выходя из комнаты, поднял руки, как бы сдаваясь.
Паула сердито посмотрела на Жаклин и спросила на ломаном английском:
- Кто вы, сеньорита, и что здесь делаете?
- Я, кажется, уже и сама не знаю, кто я, - устало ответила Жаклин.
Она не выдержала и разрыдалась.
6
Жаклин не собиралась давать волю слезам, но это, пожалуй, было лучшее, что она могла сделать в данной ситуации. В следующий момент она очутилась в объятиях Паулы, и та стала утешать ее на своем языке, поглаживая мягкой ладонью по волосам.
Когда рыдания Жаклин стихли, Паула проводила ее в маленькую душевую комнатку.
- Все будет хорошо, крошка, - заверила она, оставляя Жаклин в душе. - Вот увидишь. Ох уж эти мужчины, - добавила она с явным неодобрением.
Теплая вода и шампунь оказали на Жаклин целительное действие, и она снова почувствовала себя человеком. Завернувшись в самое большое полотенце, Жаклин вернулась в спальню и с удивлением обнаружила, что ее одежда исчезла. Ей, конечно, не хотелось снова надевать пыльные брюки и блузку, но, кроме смены нижнего белья, она больше ничего не взяла с собой на остров. Не возвращаться же в отель завернутой в полотенце?!
Взгляд Жаклин случайно упал на кровать, и она увидела лежащее на покрывале платье из тонкого белого хлопка с квадратным вырезом и вышивкой на груди.
Она услышала звук открывшейся двери и обернулась.
- Паула!.. - Жаклин осеклась.
В комнату вошел Рауль с небольшой коробкой в руках.
Она нервно сглотнула и инстинктивно ухватилась за узел, которым были связаны концы полотенца.
- Уходите отсюда, - ледяным тоном велела она, - или я позову Паулу.
- Вам потребуются хорошие легкие. Она занята на кухне. - Рауль поставил коробку на тумбочку около кровати. - Я пришел как брат милосердия. Покажите мне вашу ногу.
- С моей ногой все в порядке.
- Хотите получить заражение? - строго осведомился Рауль. - И провести остаток отпуска в больнице? - Он кивнул на кровать. - Садитесь.
- У вас на все есть ответ, - пробурчала Жаклин, но подчинилась. - Вы, очевидно, обучались медицине в перерывах между рыбалкой и танцами в ресторанах, - с иронией добавила она.
Губы Рауля дернулись в усмешке.
- Нет, сеньорита, я прошел курс по здравому смыслу.
Он опустился на колени, взял ее ступню и начал осматривать. Пальцы его были нежными и прохладными. Жаклин почувствовала, как вдоль позвоночника побежали мурашки. Словно почувствовав ее напряжение, Рауль вскинул на нее глаза и спросил:
- Вам больно?
- Нет.
Жаклин прикусила губу, пытаясь не реагировать на его прикосновения, но это было нелегко. Его мужская аура, казалось, заполнила все ее сознание, Жаклин боролась с искушением провести пальцами по черным волнистым волосам Рауля.
Она уже чувствовала волнение в крови, отчего ее кожа под махровым полотенцем начала гореть. Возбужденные соски ее грудей уперлись в плотную ткань блузки.
О Боже, что со мной происходит?! - в панике подумала девушка, но вслух сказала:
- Послушайте, вы напрасно тратите свое время. Это скоро пройдет.
- Вам не нравится, когда до вас дотрагиваются?
- Я никогда не задумывалась над этим. - От растерянности она сказала правду.
- Тогда подумайте об этом сейчас, - посоветовал Рауль и вдруг спросил внезапно охрипшим голосом: - Вам нравится находиться в объятиях вашего любовника?
- Конечно, - не моргнув глазом ответила Жаклин, радуясь, что он не видит ее лица.
Она ожидала, что он спросит ее еще о чем-нибудь, но Рауль молчал. Жаклин решила, что он сосредоточил все свое внимание на ее ноге. В коробке, которую он принес с собой, находилось дезинфицирующее средство, и она поморщилась, когда он приложил тампон к мозоли.
- Что это? - подозрительно спросила она, когда Рауль открыл баночку с зеленой мазью.
- Травяной состав, способствует быстрому заживлению ран.
Наложив мазь, он забинтовал ступню и скрепил повязку пластырем.
- Спасибо, - милостиво поблагодарила Жаклин. - Я уже чувствую облегчение.
- Прекрасно. - Рауль встал с колен. - Значит, сегодня вечером вы сможете танцевать со мной.
- Нет. - Жаклин покачала головой, чувствуя сильное биение сердца. - Я не могу.
- Почему? Это не понравится вашему любовнику, если он узнает об этом?
- Возможно.
Жаклин внимательно изучала повязку на ноге. Мифический любовник оказался как нельзя кстати, подумала она. А кольцо, которое лежит в чемодане, отныне буду носить на левой руке как обручальное.
- Почему он тогда не приехал сюда с вами, чтобы охранять вас от посягательств других мужчин?
- Он не захотел. Он… ему не нравится жаркий климат, - на ходу сочинила Жаклин.
- В его жилах, наверное, течет ледяная вода, а не кровь, у этого вашего американца, - с суровым презрением вынес вердикт Рауль.
- Наоборот. - Жаклин осторожно подвигала забинтованной ступней. - Видите ли, у нас современные отношения. Нам совсем необязательно проводить вместе все дни напролет. Мы ценим и уважаем свободу друг друга.
- Если бы вы были моей, керида, - медленно проговорил Рауль, - я бы не выпускал вас из виду ни на одну секунду.
- Это похоже на домострой.
- Может быть, - Его губы улыбались, но глаза были очень жесткими. - Зато очень эффективно.
Он закрыл коробку.
- Приходите в таверну, когда будете готовы, сеньорита. Себастьян уже готовит ужин для вас.
- Я не могу выйти из комнаты, - пожаловалась Жаклин, - у меня нет одежды.
- А это как называется? - Рауль кивком указал на платье, лежащее на кровати. - Паула принесла его специально для вас. Она будет очень рада, если вы наденете его. Предлагая вам этот наряд, она, между прочим, оказывает вам честь, - резким тоном добавил он. - Это ее свадебное платье.
- О, - уважительно произнесла Жаклин. - Я не знала… тогда я, конечно…
- Я скажу им, что вы скоро придете поужинать - и потанцевать, - сказал Рауль, стоя уже у двери.
С этими словам он вышел.
* * *
В молодости Паула, очевидно, была худенькой, подумала Жаклин, примеривая платье. Оно пришлось ей впору.
К нему, конечно, нужны другие туфли, но в данных обстоятельствах придется довольствоваться спортивными парусиновыми мокасинами.
Жаклин расчесывала свои влажные волосы до тех пор, пока они не стали гладкими и блестящими. Затем слегка подкрасила губы помадой. Она встала перед большим узким зеркалом, висевшим на стене, и стала разглядывать себя. На работе меня не узнали бы, подумала девушка. Я сама с трудом узнаю себя, глядя на свое отражение в зеркале. Мне сейчас можно дать лет семнадцать, хотя в семнадцать я никогда так не выглядела.
Дело не в платье. Изменилось лицо - в нем появилась мягкость и даже какая-то задумчивость. Глаза, обычно смотревшие прямо и независимо, подернуты мечтательной дымкой.
Керида, так он называл меня. Керида.
Только я больше не буду думать о том, что он сказал или сделал. Я поужинаю, сяду в моторку и вернусь в свое убежище - в отель. И если он появится там, то с ним будет разбираться охрана отеля.
Жаклин яростно кивнула головой, как бы подтверждая дальнейшее развитие событий, и отправилась ужинать во двор таверны.
Себастьян приветствовал ее восхищенными возгласами. В дверях кухни показалась улыбающаяся Паула. Но Рауля не было видно - Жаклин окинула двор быстрым взглядом. Его, наверное, отпугнул разговор о моем мифическом любовнике, решила она, подавив разочарование.
К ее удивлению, в таверне яблоку было негде упасть. К местным жителям присоединилась группа туристов, они уже садились за длинный стол, составленный, очевидно, из маленьких столов. Себастьян отвел Жаклин в укромный уголок, отгороженный увитой диким виноградом решеткой, и усадил за небольшой столик.
Он принес ей небольшую порцию кашасы - бразильской водки, салат, маслины и горячий хлеб. Жаклин принялась за закуску. Вскоре пришли музыканты и начали настраивать свои инструменты.
Готовятся к танцам, подумала девушка и, сразу почувствовав безотчетную тревогу, бросила беспокойный взгляд на часы.
- Что-то не так? - услышала она низкий бархатистый голос.
Вздрогнув, Жаклин подняла глаза. Рауль поставил на стол бутылку вина и сел напротив Жаклин. И на этот раз проморгала, с досадой подумала она, прикусив губу. Чтобы скрыть нервозность, Жаклин быстро заговорила.
- Я хотела узнать насчет моторки. Когда она отплывает?
Рауль посмотрел на туристов.
- Когда эти люди будут готовы вернуться в отель. У вас еще есть время. - Помолчав, он спросил: - Или вы торопитесь расстаться с нами?
- Я просто считаю, что мне пора вернуться в реальный мир, - спокойно ответила Жаклин.
- Вы, видимо, имеете в виду реальный мир отеля «Империал», - с легкой иронией заметил Рауль.
- А вам, судя по всему, такие места не нравятся?
Он пожал плечами.
- Бразилия нуждается в туристах, а туристам нужны отели. Это может быть довольно прибыльным делом.
- Особенно для таких, как вы, - поддела его Жаклин.
Рауль широко улыбнулся.
- Не стану отрицать.
Он взял ее бокал, чтобы наполнить вином.
- Я не заказывала, - сказала Жаклин.
- Я угощаю вас, - с улыбкой ответил Рауль.
- На это я тоже не рассчитывала.
- Керида, вам так мало нужно. Это одно из ваших очаровательных достоинств, - продолжая улыбаться, сказал он.
Жаклин вспыхнула.
- Если вам так хочется что-то сделать для меня, перестаньте называть меня «керида».
- Почему? - удивился он.
- Потому что это… неуместно. В моей стране это было бы воспринято как приставание к женщине.
Жаклин не верилось, что она может быть чопорной занудой.
- Но вы находитесь сейчас в моей стране, - тихо напомнил Рауль. - На моем острове. И здесь другие порядки и обычаи.
- Это что, предупреждение? - сухо осведомилась она.
- А разве вам что-то угрожает?
Да! - хотелось ей крикнуть. Я не понимаю, что со мной происходит. Я не хочу этого. Но вслух Жаклин произнесла легким тоном:
- Я - иностранка на вашей территории, сеньор. Кажется, так вы мне говорили? Я ела ваш хлеб, а теперь вот пью ваше вино. - Она подняла бокал и сделала большой глоток. Вино оказалось прохладным и терпким. - Почему же я должна бояться чего-то?
Рауль тоже поднял свой бокал.
- За вас, сеньорита, и за вашу красоту в этом платье; Если бы ваш любовник был здесь, он упал бы на колени и просил вас стать его невестой. - Он отпил вина, поставил бокал на стол и посмотрел Жаклин в глаза. - Давайте с вами договоримся, я не буду называть вас «керида» до тех пор, пока не прочту в ваших глазах, что снова могу это делать. А взамен вы мне скажете ваше имя.
У Жаклин возникло ощущение, что ее бросили в пылающий костер.
- Очень хорошо. Меня зовут Жаклин.
Себастьян принес им две большие тарелки с рыбой, приготовленной на углях, салат и блюдо мелкой жареной рыбешки. Пожелав приятного аппетита, хозяин таверны удалился. Рауль протянул через стол руку.
- Рад познакомиться с вами, Жаклин; - с театральной церемонностью проговорил он.
- Взаимно, Рауль, - ответила она и неохотно протянула ему свою руку.
- У вас очень красивое имя.
Жаклин сморщила нос и призналась:
- Я ненавидела его. Я вообще ненавидела все, что имело отношение к девчонкам. Когда я была маленькой, мне очень хотелось быть мальчишкой. Папа в шутку называл меня Жаком. Мама была жутко недовольна этим, поэтому в ее присутствии он никогда не произносил это имя.
- Он до сих пор называет вас так?
Жаклин опустила глаза в тарелку и едва слышно ответила:
- Уже давно не называет.
- Меня это не удивляет; - мягко улыбнувшись, заметил Рауль. - Должен вам сказать, Жаклин, на мальчика вы совсем не похожи.
Она покраснела и поспешно взяла в руки вилку и нож.
Рыба была сочной и нежной, и Жаклин съела все до последнего кусочка. Она даже затеяла шутливую борьбу с Раулем за оставшиеся рыбешки.
- Приятно встретить женщину, которая не изводит себя голодом, - сказал он, снова наполняя ее бокал.
Жаклин покачала головой.
- В один прекрасный день все эти калории вылезут, и я превращусь в бочку.
- Этого не случится, - заверил Рауль, окинув ее чувственным взглядом. - Для меня вы всегда останетесь такой, какая вы сейчас.
Жаклин подозрительно посмотрела на него.
- Что вы хотите этим сказать? Рауль засмеялся.
- Вам лучше этого не знать.
Он снова вогнал ее в краску. Чтобы скрыть свое смущение, Жаклин повернулась к музыкантам и стала отбивать пальцами такт на столе.
- Вам нравится латиноамериканская музыка? - спросил Рауль.
- Да, но я не знаток. - После небольшой паузы она добавила: - Мне понравился ваш танец на пляже. Надеюсь, вы станцуете сегодня вечером.
- Если только вы пообещаете мне хотя бы один танец.
- Но я не знаю ни одного бразильского танца, - растерялась она.
- О, я имел в виду не это. Когда развлекательная часть заканчивается, Себастьян играет другую музыку. - Рауль посмотрел на нее блестящими черными глазами. - Мы выберем что-нибудь очень медленное и… очень приятное, чтобы вы могли танцевать со своей больной ногой.
- Понимаю… - У Жаклин все оборвалось внутри, но она заставила себя улыбнуться. - Спасибо.
- Хотите что-нибудь на десерт? Фруктовый салат, мороженое?
- Нет, только кофе, если можно.
- Я принесу.
Девушка смотрела, как легко и плавно он шел между столами, и ее не удивило, что несколько туристок, сидевших за длинным столом, тоже провожали его взглядами. Они толкали друг друга локтями, перешептывались и хихикали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я