Качество удивило, цена того стоит
Вульф покосился на низко склонившую голову Рейну и почти физически ощутил исходящий от нее гнев. Если бы она смотрела прямо перед собой, а не в тарелку, то, Вульф не сомневался, ее горящий взгляд непременно превратил бы Ольгу в кучку золы.
Не обращая внимания на слова Ольги, Рейна скользнула на свободное место возле Торы и положила себе яиц с общей тарелки. Она слишком проголодалась, чтобы препираться.
На ее защиту стал Вульф.
– Мать права, Ольга. Возможно, однажды дар Рейны окажется полезен и тебе.
– Я так не думаю, – бросила Ольга.
Воцарилась неловкая тишина, и все сосредоточились на поглощении пищи. Наконец Рейна оттолкнула опустевшую тарелку и встала.
– Прошу меня простить. Я осмотрела всех раненых. Можно мне теперь отправиться на поиски трав и кореньев, чтобы пополнить содержимое сундучка со снадобьями? Это нужно сделать до того, как земля замерзнет. – Она открыто посмотрела на Ольгу. – Если мне повезет, то я найду кусты малины – ее листья снимут боль, когда тебе придет время рожать.
– Клянусь, ты и прикоснуться ко мне не посмеешь, когда это время настанет, – рявкнула Ольга.
Рейна проигнорировала ее слова.
– А ты что скажешь, Вульф Безжалостный? Разрешишь ли ты мне покинуть пределы хутора в поисках того, что мне нужно?
– Ты должна называть Вульфа хозяином, – неприязненным тоном заметила Ольга.
Рейна наградила ее свирепым взглядом.
– Я никого не стану так называть!
Вульф решил, что самое время вмешаться, пока эти две фурии не перешли от слов к делу. Но почему Рейна так раздражает Ольгу? Или она боится, что невольница соблазнит Хагара?
– Если ты хочешь пойти собирать травы и коренья, я провожу тебя, – заявил Вульф. – Не забудь надеть теплый плащ и взять с собой корзинку для своей добычи.
– У меня есть лишний плащ, я могу отдать его тебе, – вмешалась Тора. – А на полках, вон там, хватает корзинок, которые подойдут для этой цели.
– Я прихвачу корзину. Иди, мы встретимся на улице, – приказал Вульф и отошел в сторону.
Тора вышла, но тут же вернулась, неся подбитый мехом плащ.
– Возьми его, – предложила она Рейне, набрасывая плащ ей на плечи.
– Но он слишком хорош для того, чтобы бродить в нем по лесу, леди Тора, – возразила Рейна. – Старый плащ вполне сгодился бы.
– Можешь забрать его себе насовсем, Рейна. Носи на здоровье.
Рейна кивком поблагодарила ее и тут же пошла догонять Вульфа. Как только она отвернулась, то услышала, что Ольга издала сдавленный звук, похожий на грозное рычание. Сделав вид, что ничего не заметила, Рейна вышла во двор и присоединилась к Вульфу. Он протянул ей корзину и направился к лесу, начинавшемуся сразу за хутором. Рейна старалась приноровиться к его длинному шагу, чтобы не отставать.
– Неужели тебе обязательно идти вместе со мной? – спросила она. – Я в состоянии найти все необходимое и без твоей помощи.
– А ты сможешь защититься от диких животных?
Она многозначительно посмотрела на меч в ножнах, висевший у него на поясе, охотничий нож и копье, которое он нес в руке.
– Смогла бы, будь у меня оружие.
Вульф презрительно фыркнул.
– Зная, как ты ко мне относишься, боюсь, что однажды я получу удар клинком в спину, если вооружу тебя. Кроме того, я намерен поохотиться.
Поскольку возразить Рейне было нечего, она молча последовала за ним, пристально глядя на землю в поисках растений, известных своими целебными свойствами. Время от времени Рейна останавливалась, указывала на растение и наблюдала, как Вульф выкапывает его и кладет в корзину. К тому моменту как они вошли в лес, корзина уже была наполовину заполнена мальвами, диким укропом, мятой, огуречником и живокостью.
Когда они вошли в лес, Рейне неожиданно стало холодно. Она могла бы и раньше догадаться, что в лесу холодно и темно, так как солнце скрылось за кронами высоких деревьев. Она вздрогнула, поплотнее закуталась в плащ и продолжила поиски. Ей повезло: она нарвала листьев с кустов малины, набрала кусочки коры и листья с ив и вырыла валериану – Целиком, вместе с корнем.
– Корзина твоя уже наполнилась, – заметил Вульф. – Пора возвращаться.
– Я еще не все собрала, но могу вернуться сюда, ведь теперь я знаю, где что растет. Нужно собрать как можно больше растений, пока не ударили морозы.
Вульф хотел было забрать у нее корзину, но неожиданно замер и напрягся, прислушиваясь.
– Тихо!
– Что случилось? – прошептала Рейна.
– Ты слышишь?
– Нет, ничего не слышу…
И в тот же миг она услышала: что-то тяжело ворочается в высоком подлеске слева от них.
Рейна открыла рот, чтобы спросить у Вульфа, что это, и увидела дикого вепря, который выскочил из своего укрытия и мчался прямо на нее.
Из ее горла вырвался пронзительный крик. Вульф размахнулся, готовясь метнуть копье в несущееся на Рейну чудовище, пока оно не растерзало бедняжку. Но неожиданно кабан резко изменил первоначальное направление и помчался на Вульфа, который как раз метнул копье, – оно прошло в нескольких дюймах от животного. Широко расставив ноги, чтобы придать устойчивость телу, Вульф вытащил охотничий нож. Рейна опять закричала, видя, что человек и зверь вот-вот схватятся в жестокой битве не на живот, а на смерть.
5
– Уйди с дороги, Рейна! – крикнул Вульф.
Рейна послушалась и огляделась, отыскивая дерево с самым толстым стволом, за которым и спряталась. Она знала, что может помешать Вульфу совершить маневр, и тогда он окажется в серьезной опасности. Осторожно выглядывая из-за ствола дерева, Рейна заметила лежавшее на земле копье Вульфа и решила, что до оружия ей не добраться, не подвергая себя опасности. Но если она увидит, что Вульф проигрывает битву, тут же бросится за копьем и попытается спасти Вульфа.
Рейна подавила крик, когда увидела, что вепрь опустил голову и нацелил острые клыки на Вульфа. Объятая ужасом, она смотрела, как Вульф, напрягшись, стоит недвижимо, как скала, ожидая нападения. Что с ним стряслось? Неужели он собирается просто стоять и ждать, когда кабан его заколет?
Тишина леса взорвалась от хрюканья, рычания и визга, когда чудовище набросилось на Вульфа. Рейна тоже завизжала, поскольку не сомневалась в скорой гибели мужчины.
Она чуть не лишилась сознания, когда Вульф в последний миг отскочил в сторону, освобождая путь разъяренному борову. Когда до зверя дошло, что он промахнулся, он вновь ринулся на врага, а Вульф высоко подпрыгнул и опустился прямо на кабана. Затаив дыхание, Рейна смотрела, как Вульф вонзает нож в толстую шкуру животного – один раз, другой, – но удары, похоже, лишь раззадорили вепря.
С этого момента Рейне стало сложно следить за быстро сменяющимися событиями. Сначала Вульф одолевал животного, а затем вепрь, похоже, начал брать верх над воином. Рейна уже хотела помчаться за копьем Вульфа, когда увидела, что тот ловко уклонился от клыков зверя и вонзил ему нож в горло, а потом резанул его по всей ширине.
Вопль умирающего зверя был оглушительным, но вот кабан затих, а земля вокруг туши стала пропитываться кровью. Рейна перевела взгляд на Вульфа. Он стоял над кабаном, тяжело дыша, одежда его была заляпана кровью. Чья это кровь, Рейна понять не могла.
– Все спокойно, можешь выходить, – позвал ее Вульф.
Но Рейна уже оставила свое убежище и шла к нему. Она окинула его беспокойным взглядом.
– Ты ранен?
Он согнул левую руку.
– Царапина.
Рейна схватила его за руку, увидела разорванную рубаху и сразу поняла, что это серьезнее, чем просто царапина.
– Дай посмотрю.
– Не суетись.
Не обращая внимания на его слова, Рейна разорвала ткань и ахнула, увидев длинный и глубокий порез, идущий от плеча до самого локтя.
– Он тебя зацепил клыком! – воскликнула Рейна. – Рану необходимо обработать, и как можно скорее.
– Ты об этой царапине? Да тут не о чем беспокоиться.
– И, тем не менее, следует принять меры предосторожности, чтобы не началось заражение.
Вульф посмотрел на кабана и перевел взгляд на Рейну.
– Очень хорошо, можем уйти прямо сейчас, если ты так настаиваешь. Я прикажу рабам забрать кабана. Тушу нужно разделать, и чем быстрее, тем лучше.
Вульф подобрал свое оружие и повернулся к Рейне.
– Мне помочь тебе с корзиной?
Рейна поразилась, увидев, что корзина с травами и кореньями все еще висит у нее на руке.
– Спасибо, я сама справлюсь. – Она покосилась на руку Вульфа и заметила, что рана все еще кровоточит. – Нужно торопиться.
Вульф ухмыльнулся.
– Неужели ты тревожишься за меня?
Рейна упорно не желала смотреть ему в глаза.
– Я лекарь. Для меня естественно беспокоиться о раненом. Такие раны, как у тебя, могут загноиться, а от этого умирают.
Вульф осторожно взял ее за подбородок и повернул к себе лицом.
– Посмотри на меня, Рейна.
Она неохотно подняла на него глаза.
– Я тебе не враг. Не бойся меня.
Рейна запаниковала, когда он нагнулся и накрыл ее губы своими. И хотя она пыталась уклониться от поцелуя, его настойчивость победила. И теперь Рейна уже боролась с собой, не желая отвечать на его поцелуй. Она не чувствовала ничего, кроме отвращения, когда думала о поцелуях. Но, тем не менее, она ответила. Целовал он ее жадно, а руки его беспрестанно исследовали ее тело. Дыхание ее участилось и стало хриплым. Рейна хотела прикоснуться к нему, и это ее напугало. Она не могла поверить своим ощущениям. Как она может так реагировать на прикосновения Вульфа, не забывая, однако, о том, что он с ней сделал? Она убеждала себя, что это безнравственно, и все же продолжала жаждать чего-то большего, и от этого желания у нее сводило низ живота.
Поцелуй Вульфа, казалось, длился целую вечность, его мягкие губы высасывали из нее всю силу воли. Его руки заставляли ее тело трепетать. Она должна немедленно положить этому конец! И Рейна стала сопротивляться уже всерьез.
Вульф прервал поцелуй и перестал ласкать ее тело. Рейна отошла от него на несколько шагов, вытерла губы тыльной стороной кисти и наградила его свирепым взглядом.
– Не смей больше этого делать!
Вульф как-то странно посмотрел на нее, будто пытаясь понять, что именно произошло между ними. Вначале он испытывал похотливое желание, но теперь все было гораздо серьезнее. Выкинув из головы непрошеную мысль, он поднял свое копье, которое уронил, когда целовал Рейну, и хрипло произнес:
– Нам пора.
Рейна торопливо шагала вслед за Вульфом. Они оба, похоже, не испытывали необходимости говорить и молча шли домой, на хутор. Наконец Рейна сказала:
– Мои снадобья находятся в доме Хагара. Сначала нам придется зайти за ними.
Вульф кивнул и продолжил путь – все с тем же мрачным видом, и это отметила Рейна. Она неожиданно подумала, не больно ли ему, но тут же отбросила эту мысль. Его недомогание не должно ее беспокоить. Не так давно он причинил ей боль. Такую боль, забыть которую нельзя.
Мысли Вульфа спутались не меньше, чем у Рейны. Она ответила на его поцелуй, он понял это по тому, как смягчились ее губы и как напряжение покинуло ее тело. Если бы ему удалось убедить ее в том, что не он обидел ее в день набега, то он точно сумел бы уговорить ее разделить с ним постель. Хагар был прав. Ему и правда не помешало бы, чтобы кто-то добавил перца в его жизнь. Ему нужна Рейна.
Отчаянно нужна.
Когда Вульф и Рейна вернулись в длинный дом, он был полон жизни. Большинство раненых ушли в свои собственные, меньшие дома, но Хельга, Инга и Эрик уже были здесь, и их голоса вливались в общий шум. Хельга первой заметила брата.
– Вульф! Что с тобой стряслось? Ты весь в крови. Ты ранен?
– Пустяки, не о чем беспокоиться, Хельга.
– Дикому вепрю не понравилось, что мы без спросу забрались на его территорию, – пояснила Рейна.
Тора вошла как раз вовремя, чтобы услышав о происшествии.
– Куда ты ранен, сынок?
– Кровь в основном принадлежит кабану, мама.
– У Вульфа глубокая и длинная рана на левом предплечье, – отозвалась Рейна. – Ее необходимо промыть и, возможно, наложить швы.
– Хельга, будь добра, принеси сундучок с травами для Рейны, – распорядилась Тора.
Хельга поспешила выполнить наказ матери.
– И большой кувшин горячей воды, – добавила Рейна.
Вульфу же она сказала:
– Снимай рубаху и садись на скамью.
И хотя Вульф недовольно поднял бровь, он не возразил ей, а послушно сорвал залитую кровью рубаху и опустился на скамью. Рейна пыталась смотреть исключительно на его рану, но не смогла удержаться и время от времени бросала беглые взгляды на его могучую грудь. Этот мужчина, ее враг, не должен быть таким восхитительным образчиком мужественности. И ей не пристало чувствовать влечение к нему.
Вернулась Хельга, неся сундучок со снадобьями. Следом за ней появилась и Инга – она принесла кувшин горячей воды и чистые тряпицы. Обе девушки подошли поближе к Рейне – посмотреть, что она будет делать.
– Мама, в лесу лежит убитый кабан, и о нем следует позаботиться, – произнес Вульф. – Не могла бы ты приказать рабам принести его? Мы будем обеспечены мясом на какое-то время.
– Где они должны искать твою добычу? – уточнила Тора.
– Скажи им, чтобы шли по тропе в лес и свернули на первой же развилке налево. Кабан лежит недалеко от того места.
Тора поспешно вышла, чтобы отдать приказания, а Рейна добавила в горячую воду огуречник, обладающий противовоспалительным действием, и стала очищать кровавую рану на предплечье Вульфа.
– Зашивать не понадобится, – заявила Рейна, тщательно осмотрев рану. – Все не так плохо, как могло быть.
– А я тебе говорил: не суетись, – заметил Вульф.
Рейна положила ладонь ему на грудь, не позволяя подняться.
– Я еще не закончила. Уйдешь только после того, как я смажу рану мазью из календулы и перевяжу руку. Клыки у кабана грязные, и эта грязь могла попасть в рану, тогда она воспалится.
Вульф нетерпеливо ерзал, пока Рейна обрабатывала его руку. Как только она закончила, он встал и направился к двери.
– Пойду к вулканическому озеру, смою с себя кровь кабана.
– Постарайся не намочить повязку, – крикнула ему вслед Рейна.
Хагар столкнулся с Вульфом в дверях.
– Я слышал, тебя ранили. Что случилось? Я думал, ты помогал Рейне собирать травы и коренья.
– Дикий вепрь, – буркнул Вульф.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37