https://wodolei.ru/catalog/vanni/Triton/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так уже бывало. Я люблю тебя, Торн. Я умираю от страха, когда думаю о том, что могу потерять тебя.Торн крепче прижал ее к своей груди. Фиону било словно в лихорадке. Он любил, когда она дрожит — но только от страсти. Он взял Фиону на руки и понес ее на край поляны, под навес, и там уложил на меховое одеяло. Еще минута, и навес был опущен до земли. Торн, полностью обнаженный, склонился над Фионой. В глазах его появился хищный блеск.— Я не верю тому, что близость с женщиной перед боем лишает воина силы, — сказал он. — Я почерпну новую мощь, погрузившись в тебя, и она станет оберегать меня в битве. Разведи свои ноги, жена моя, и прими в себя своего мужа!Крепкие руки Торна коснулись ее обнаженного тела. Робкая улыбка появилась на ее губах. Последнее ее видение ясно говорило одно: она не покинет Торна и будет рядом с ним в этот день. Хочет он того или нет, она станет его тенью, станет его глазами и ушами.Его поцелуи были горячими, неистовыми, но такими нежными, что Фиона вновь удивилась — как этот нежный великан может быть отважным и бесстрашным воином. Неужели это именно он насильно увез ее в свою далекую холодную страну с родного острова? Внезапно ей захотелось любить его так же нежно, как он любит ее.— Хочу любить тебя, — сказала Фиона. Торн с улыбкой посмотрел на Фиону и ответил:— Делай со мной все, что хочешь, жена.— Я хочу… — Фиона покраснела. — Я хочу… Она стала осыпать поцелуями плечи Торна, его грудь, живот, опускаясь все ниже и ниже… Торн прошептал прерывающимся голосом:— Гром и молния! Ты хочешь убить меня?— Хочешь, чтобы я остановилась? — спросила Фиона, на секунду отрываясь от своего занятия, а затем вновь прикоснулась языком к его пылающей напряжен ной плоти.— Только если и впрямь намерена отправить меня раньше времени в Валгаллу! — простонал Торн.Фиона взяла член Торна в ладони и сомкнула вокруг него свои губы. Из груди Торна вырвался низкий стон; викинг схватил Фиону и опрокинул на спину. Она и глазом моргнуть не успела, как он вошел в нее — мощно, сильно, на всю глубину.— Колдунья, — простонал Торн. — Да, я околдован. Покорен твоей любовью. Я — твои пленник на веки.— Я всегда считала викингов варварами, — ответила Фиона. — Но мне и в голову не приходило, что они могут быть и поэтами.— Великий Один! — вскричал Торн, крепко обнимая Фиону. — Я бы прочитал тебе какую-нибудь поэму, да только не могу припомнить ни одной.И они счастливо рассмеялись, чувствуя необыкновенное и такое естественное для них единение душ и тел.Час битвы настал слишком быстро.— Мне пора, — сказал Торн, поднимаясь с нагретого меха. Под низко опущенным навесом витал запах горячих тел, страсти и… любви. — Битва зовет настоящих мужчин.— Я помогу тебе одеться, — сказала Фиона, поднимаясь и одергивая платье.Она подала Торну нижнюю рубаху, затем верхнюю, из грубого полотна, кольчугу. Когда же он низко надвинул на лоб свой шлем с металлической полосой, прикрывающей переносицу, то сразу же стал неотличим от остальных воинов-викингов. Теперь Торна можно было узнать только разве что по его огромному росту.Фиона протянула Торну боевой топорик, меч и кинжал. Наконец Торн засунул за пояс дротик и взял в руки щит. В полном вооружении он выглядел очень грозно. Его можно было принять сейчас за демона смерти, вышедшего прямо из ада.Фиона приподнялась на носках и поцеловала Торна в жесткие сухие губы.— Храни тебя бог, Торн. — И добавила, подумав: — Пусть Один и Тор сохранят тебя для меня.Торн улыбнулся в ответ:— Как мне теперь не уцелеть? Ведь ты просишь за меня всех богов — и своих, и моих. Не забудь, люби мая. Оставайся здесь, в безопасном месте. Я клянусь, Роло сегодня очень пожалеет о том, что натворил.Фиона провожала Торна взглядом, пока тот шел навстречу Гарму, Торольфу, Арену и всем остальным воинам. На краю опушки он обернулся — в первый и последний раз, — взмахнул рукой и исчез за деревьями.Как только Торн скрылся из виду, Фиона принялась действовать. Она твердо решила следовать за своим викингом во время битвы, а потому быстро натянула кольчугу и сунула за пояс свой короткий меч. Меч был острый и тяжелый. С ним Фиона чувствовала себя уверенней. Нет, она не собиралась вступать в бой, но быть рядом с Торном и следить за ним в ходе битвы казалось ей залогом его безопасности.Фиона вышла из-под тента и обомлела, увидев перед собой Рику и Тиру. Потом расхохоталась. Обе девушки стояли возле своих тентов тоже в полном вооружении — в кольчугах и с мечами. Лица их светились решимостью. Вот так так!— Мы все подумали об одном и том же, — сказала Рика и улыбнулась.— Я хочу быть рядом с Ареном… На всякий случай, — добавила Тира.— Как и все мы, — закончила Фиона.В эту секунду до них донесся страшный боевой клич, и тут же воздух наполнился гулом ударов и звоном мечей. Битва началась. Три женщины встрепенулись и бросились туда, где сражались их викинги.Дрались на обширном лугу возле дома Роло. И с той, и с другой стороны сражались бесстрашные, хорошо тренированные воины, для которых битва была не только естественным, но и самым любимым занятием на земле. Никто из них не боялся смерти — гибель на поле боя почетна, о таких героях слагают саги, таких викингов крылатые валькирии возносят на небо, в Валгаллу, прямо с поля боя.Торн орудовал своим мечом с веселой бесстрашной яростью. Многие в тот день встретились с ним, да немногие после этого остались живы. Пот заливал глаза, все тело пылало и казалось неестественно легким. Кровь гулко стучала в висках. Да, Торн был настоящим викингом — не боящимся смерти и всегда стремящимся к победе.Прокладывая себе мечом дорогу, он не забывал присматривать за Торольфом и Ареном. Первое время все шло хорошо, но вот настал миг, и Торн заметил Роло, подбирающегося к Торольфу сзади. Торн быстрым ударом свалил оказавшегося перед ним противника и, вытирая на ходу пот с лица, бросился на помощь брату. Но уже на бегу он понял, что опоздает.Торн летел над землей, и все вокруг казалось ему замедленным, словно время растянулось и застыло. Он увидел, как Роло заносит свой топор, чтобы поразить Торольфа в спину, и успел подумать: «Погиб!» И тут появилась Рика. Она возникла рядом с Торольфом словно из пустоты, ниоткуда. Взметнулась в воздухе ее рука, просвистел сильно и умело брошенный дротик. Бросок удался на славу. Дротик вонзился Роло в спину, прямо между лопатками. Топорик выпал у него из рук, Роло зашатался, разинул в ужасе рот и стал оседать на землю. Перед тем как упасть, он еще успел обернуться и увидеть торжествующее лицо Рики.Только теперь Торольф обернулся. Увидев упавшего на землю Роло, он понял, что был в одном шаге от смерти, повел глазами, ища своего спасителя. У него хватило времени на то, чтобы подбежать к Рике и на мгновение крепко прижать ее к своей груди.Торн, успокоившись, наблюдал за этой сценой, чувствуя, с одной стороны, гордость за Рику, а с другой — радость от того, что Фиона сейчас находится далеко отсюда, в безопасном месте. О, как он ошибался. Фиона была совсем близко.Она видела все. Она восхищалась Рикой и была в ужасе от ее поступка одновременно. И вдруг здесь, посреди битвы, ее настигла знакомая дрожь, предвещавшая откровение судьбы. Она на секунду прикрыла глаза, и в этот миг в ушах у нее прозвучал тихий голос Бренна:«Смерть близка, дитя мое. Ты должна спасти его».Фиона открыла глаза.Чужой викинг стрелой летел на Торна сзади. Враг был близко, очень близко. Обернись! Обернись!Фиона на мгновение застыла в отчаянии, увидев, как поднимается рука врага и как из нее вылетает пущенное в цель копье. С силой, которую может придать только любовь, Фиона оттолкнулась от земли и полетела навстречу Торну. Она успела сбить его с ног за секунду до того, как массивное копье вонзилось в землю как раз в том месте, где он только что стоял. Спасибо, Бренн!Бретта окидывала поле боя оценивающим взглядом, стоя возле раскрытой двери. Она видела все. Она знала, что Роло либо уже мертв, либо умирает в эту секунду. Видела, как ненавистная ведьма спасла жизнь Торну.Битва была проиграна. Скоро это поймут и воины Роло. Пора потихоньку отправляться к фьорду, где ее ждет готовый к отплытию драккар.Бретта осторожно выскользнула из дома и начала пробираться кружным путем к опушке спасительного леса. Но счастье сегодня было не на ее стороне: ее заметила Тира, наблюдавшая за ходом битвы. Она с одного взгляда догадалась о намерениях Бретты и решила не дать ей уйти. Она громко закричала, привлекая внимание сражавшегося неподалеку Арена, и это ей удалось.Бретта похолодела. Ее раскрыли! Все, теперь не убежать. Хотя…На принятие решения у нее оставались считанные секунды. Гарм и Арен уже спешили ей наперерез, но совсем рядом на земле лежал Торн, и над ним склонилась Фиона.Вот оно!Бретта выхватила из-за пояса кинжал и бросилась к ним.Фиона пыталась встать. Она сильно ударилась головой, и теперь все плыло у нее перед глазами. Она все еще плохо соображала, когда Бретта прыгнула на нее, вздернула на ноги и крепко ухватила за волосы. Фиона окончательно пришла в себя только тогда, когда почувствовала обнаженной кожей холодную сталь ножа, приставленного к ее горлу.— Идем, быстро, — скомандовала ей Бретта.Фиона подчинилась. Бретта была сильнее ее и вооружена. К тому же Фиона прекрасно понимала, что, в случае чего, Бретта, не задумываясь, перережет ей горло.— И чего ты хочешь этим достичь? — нарочито спокойно спросила Фиона.— Свободы. Драккар ждет меня в фьорде. Ты поможешь мне добраться до него. Торн слишком дорожит тобой, чтобы подвергать твою жизнь опасности.Торн уже был на ногах и не видел сейчас ничего вокруг, кроме кинжала, приставленного к горлу Фионы. Все произошло так стремительно… Только что Фиона была рядом, и вот уже Бретта держит возле ее горла смертельную сталь…Торн не шелохнулся, боясь испугать Бретту резким движением.— Отпусти ее, Бретта, — негромко сказал он. — Ведь тебе всегда был нужен я, а не Фиона.— Фиона — Мой щит, — заявила Бретта. — знаю, что ты со мной сделаешь, как только закончится битва. Думаешь, я стану покорно ждать своей участи? Как же! Драккар со всем снаряжением и командой на борту ждет меня в фьорде. Я забираю Фиону с собой. Она — мой щит и мой пропуск.— Отпусти Фиону, и я сохраню тебе жизнь, — предложил Торн.— Нет. Ведьма останется со мной. Так надежней, — возразила Бретта и поволокла Фиону с собой к фьорду, не отводя кинжала от ее шеи.— А ты отпустишь ее, когда доберешься до фьорда? — крикнул вдогонку Торн.— Может быть, — уклончиво ответила Бретта. — И не вздумай идти следом. Если замечу, что ты крадешься сзади, тут же перережу горло твоей колдунье!И Бретта потащила Фиону дальше. Когда они скрылись за деревьями, Гарм, Арен и Торольф сорвались следом, но Торн остановил их одним словом:— Нет!А когда они остановились и обернулись, он пояснил: — Бретта отчаянная женщина. Она не задумываясь убьет Фиону, если мы станем ее преследовать. Я пойду один. Оставайтесь здесь и заканчивайте битву.— Да она уже почти закончена, — сказал Торольф. — Роло мертв и встречает сейчас в Валгалле своих воинов. Мы победили.Торн не сводил глаз с того места, где скрылись в чаще Бретта и Фиона. Он почти не слышал того, что говорил ему Торольф. Никогда в жизни Торн не чувствовал еще себя таким беспомощным. Если Бретте удастся добраться до судна, он никогда больше не увидит Фиону живой. В этом он был уверен. Правда, здесь же, неподалеку, в фьорде, стоял его собственный драккар, но он совершенно не был готов к плаванию.— Я пойду следом, — решительно сказал Торн. — Никому не отобрать у меня Фиону.Фиона отчаянно сопротивлялась, но все ее попытки привели лишь к тому, что на шее у нее появилось несколько кровоточащих глубоких ссадин. Бретта продолжала тащить свою пленницу за собой по лесной тропе, и все, что могла сделать Фиона, это помедленнее передвигать ноги. Она прекрасно понимала, что, как только они доберутся до места, Бретта убьет ее.— Шевелись! — прикрикнула Бретта и подкрепила свои слова новым уколом кинжала. — Торн совсем помешался на тебе. С него станется преследовать нас.— Отпусти меня, — взмолилась Фиона. — Торн ничего не сделает тебе, если ты меня отпустишь.Бретта хрипло расхохоталась в ответ:— Плохо же ты знаешь Торна Безжалостного! Он никогда ничего не забывает и не прощает.Тропинка, по которой они шли, была утоптанной, по ней постоянно ходили от дома Роло к пристани. Она должна была вывести их прямо к тому месту, где был ошвартован ожидавший Бретту драккар.Когда они вышли на берег, вся шея Фионы была залита кровью. Фиона со страхом покосилась на готовый к отплытию драккар, над которым уже был поднят треугольный парус. Она знала, что жизнь ее измерена количеством шагов, оставшихся до борта судна.Матросы увидели приближающуюся Бретту и стали оживленно готовиться к поднятию якоря. С борта был переброшен на берег веревочный трап, возле которого стоял один из матросов.Бретта грубо толкнула Фиону в ледяную воду и приказала:— Поднимайся на борт!— Нет! — воспротивилась Фиона. — Я больше не нужна тебе. Удирай, если сможешь.Бретта оценила мудрость последнего замечания Фионы. Ей действительно нужно было поторапливаться. — Да, ты и впрямь не нужна мне больше, — согласилась Бретта. — Но не оставлять же тебя Торну, ведьма.Торн выскочил из леса на берег в тот самый миг, когда Бретта занесла руку с кинжалом, чтобы вонзить его в сердце Фионы.— Не-е-ет! — вырвался из его груди оглушительный отчаянный крик.От неожиданности Бретта вздрогнула, и этого мгновения хватило Фионе, чтобы вырваться из ее рук. Она освободилась резким рывком и, ни секунды не колеблясь, ринулась с головой в ледяную черную воду.Вода обожгла Фиону холодом, но она же помогла ей прийти в себя. Мгновенно сообразив, в чем ее спасение, Фиона набрала в грудь воздуха и нырнула, стараясь отплыть под водой как можно дальше от борта драккара. Когда же Фиона вновь очутилась на поверхности, она увидела, как Бретта быстро взбегает по трапу на борт и судно тут же отчаливает, скользя к выходу в море. Гребцы налегали на весла, помогая попутному ветру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я