унитаз-биде 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Потом еще кое-что покажу.
Он берет пластиковый пакет.
– Эй! – окликает мальчиков Слепой Свен. – Вы куда?
– Я беру отгул на сегодняшний вечер, – объясняет Йонте.
На пляже Йонте открывает пакет и демонстрирует содержимое. В пакете полным-полно газет.
– Вот, смотри, – говорит он Сикстену.
Йонте не спешит переодеваться. Так и стоит в рубашке, брюках и кепке с большим козырьком. Он не любит загорать.
Йонте расправляет газеты.
– Здесь чего только нет! – объясняет он. – Выбирай, какую хочешь.
– Что выбирай? – не понимает Сикстен.
– Ну, невесту для твоего отца. Здесь их видимо-невидимо.
И верно. Газеты пестрят коротенькими объявлениями от женщин, которые ищут себе спутника жизни.
– Они что, все замуж хотят? – удивляется Сикстен.
– Еще бы! Вот послушай, – Йонте тычет пальцем в одно из объявлений. «Привлекательная молодая вегетарианка с позитивным взглядом на жизнь ищет опрятного и практичного мужчину. Писать номеру 2591».
– Папа любит жареных цыплят, – говорит Сикстен.
– Чудак-человек, ясное дело мы не станем хвататься за первую попавшуюся, – успокаивает его Йонте. – Прежде мы всё хорошенько изучим.
Друзья погружаются в чтение. На это уходит немало времени. Они читают о порядочных женщинах, любящих пешие прогулки, и о дамах средних лет, предпочитающих дальние путешествия.
Время от времени Сикстен обводит взглядом пляж.
– Ну, давай, выбирай, – торопит Йонте.
– Да как-то никто не подходит, – сомневается Сикстен.
– А вот эта? «Дама с отличной фигурой, мечтающая об уюте, ищет спутника для походов в кино и совместной жизни. Я чувственная, а ты высокий и стройный. Пришли мне свое фото. Предпочтение отдается мужчинам в форме. Писать номеру 2623».
– Вообще-то, у папы есть форма, – говорит Сикстен.
– Вот видишь! – поддакивает Йонте. – Значит, эта подходит. Так что, остановимся на номере 2623?
Но тут Сикстен замечает наконец вдалеке девочку в красном купальнике.
– Ладно, – соглашается он и мчится по берегу.
Вечер. Сикстен уже лег спать, когда папа вдруг решает почитать ему на ночь. Он достает малышовую книжку-картинку про обезьянку, которая нравилась Сикстену лет в пять-шесть.
Дочитав, папа укладывает игрушечную обезьянку Сикстену под подушку.
– Спокойной ночи, – говорит он, вставая с кровати.
– Папа, – окликает Сикстен.
– Да?
– А что значит «чувственная»?
Папа замирает, как громом пораженный.
– Чувственная? – переспрашивает он. – Ну, чувственная это… А с чего это ты спрашиваешь?
– Да просто интересно.
– Понимаешь, я-то знаю, что это значит. Вот только объяснить не могу.
– Это что-то хорошее?
– В общем – да.
– Ну, ладно.
– Если ты подождешь, я посмотрю в словаре.
Папа направляется к двери. В дверях Сикстен окликает его.
– Что еще? – спрашивает папа.
– Теперь я знаю, что подарить тебе на день рождения.
Когда папа возвращается, Сикстен уже спит. Но папа все же раскрывает толстый словарь и читает про себя.
– Чувственный – страстный, стремящийся к наслаждениям, сладострастный.
Он в недоумении глядит на спящего сына.
Потом переводит взгляд на фотографию бывшей жены на стене.
Письмо, фотография и билет в кино
На следующий день Сикстен сидит в комнате Йонте. Сам Йонте расположился за письменным столом, где разложены объявления о знакомствах. Объявления чувственных женщин он обводит красным карандашом.
– Всё проще простого: понравился кто – пиши письмо в газету, а они уж там сами перешлют его, куда надо.
– Ага, – вздыхает Сикстен. – все хорошо, только…
– Что?
– Да не выйдет из этого ничего.
Йонте снимает очки и протирает стекла.
– Почему это не выйдет?
– Потому что папа никакого письма писать не станет!
– So what? – не сдается Йонте. – И пусть не пишет.
– Тогда кто же?
– А сам-то ты как думаешь?
Йонте, когда вырастет, будет писателем. У него уже целая коробка стихов под кроватью.
Йонте ерошит волосы, теребит мочки ушей и склоняется над пишущей машинкой.
Время от времени он ударяет по клавишам.
– Важно найти верный тон, – объясняет он. – Что-то попроще. И чтобы не очень длинно было. Она явно далека от литературы.
«Давай встретимся в кино. Мое место будет рядом с твоим. На форменную куртку я приколю розу», – строчит Йонте.
И вот письмо готово.
– Осталось только подписаться за твоего отца, – говорит Йонте и лихо выводит «Бенни Антонссон» с росчерком на конце. – Теперь надо вложить в конверт билет и фотографию.
– Думаешь, она придет? – сомневается Сикстен.
– Наверняка.
Билеты они купили. Сикстен сам выбирал фильм. Он знает отцовский вкус.
А вот как быть с фотографией? Сикстен сидит на диване, на коленях у него семейный альбом. На снимках мама, папа и он сам. Мама улыбается в камеру и держит Сикстена за руку. А за ними – море и датский берег.
Это последний снимок.
Сикстен выбирает одну из ранних фотографий. На ней папа в боксёрских трусах. Он улыбается маме, стоящей рядом.
Сикстен торопливо выдергивает фотографию из альбома.
Когда входит папа, мальчик делает вид, что просто рассматривает альбом.
– Что, старые фотографии захотел посмотреть? – спрашивает папа. – Давай вместе.
– Не сейчас, мне надо сгонять в одно место, – говорит Сикстен.
– Именно теперь, когда я пришел?
– Да. Надо кое-что уладить, – объясняет Сикстен.
– Это касается твоего дня рождения. Ну, я побежал.
Сикстен и Йонте стоят у голубого почтового ящика, что у химчистки.
Они положили в конверт фотографию, налепили для надежности три марки и аккуратно заклеили письмо.
– Ну, бросай, – командует Йонте.
Сикстен опускает письмо в ящик.
Слышно, как оно с легким шелестом падает на дно.
– А теперь плюнь, – велит Йонте.
Сикстен плюет на почтовый ящик.
– Не так: три раза – на удачу, – подсказывает Йонте.
Сюрприз на день рождения
Папа работал всю ночь. Поэтому проспал до самого обеда. А ведь сегодня день его рождения. Наконец Йонте и Сикстен входят к нему в комнату.
Йонте играет на синтезаторе. У Сикстена в руках поднос. На нем кофе, печенье из супермаркета, роза и большой пакет. Мальчики старательно поют «For he is a jolly old fellow».
– Пора вставать, – говорит Сикстен.
Папа открывает глаза, улыбается и обнимает Сикстена и Йонте. Пробует печенье, отхлебывает кофе, который мальчики сварили сами.
– Разве вы не хотите посмотреть, что внутри? – напоминает Йонте.
– Да, сейчас, – спохватывается папа.
Он нарочно долго распутывает ленточку. Затем осторожно разворачивает бумагу, достает коробку и взвешивает её на руках.
– Там что, подсвечник, который ты смастерил на уроке труда? – гадает он.
– Нет, подсвечник был в прошлом году. А на этот раз – сюрприз.
Папа открывает коробку и достает сначала кулек с карамельками из лавки Слепого Свена, а затем конверт с билетом в кино.
– Это на сегодня, – объясняет Сикстен. – Фильм про Тарзана.
Папа разглядывает розовый билет, и слезы наворачиваются ему на глаза.
– Вот это подарок! Ну и повеселюсь же я!
– Да уж наверняка! – подхватывает Сикстен.
В полседьмого папа стоит в коридоре и любуется на себя в треснутое зеркало.
– Почему я должен идти в форме? – недоумевает он. – Блажь какая-то.
– Но ведь сегодня твой день рождения, – настаивает Сикстен. – Ну-ка втяни живот. Пакет с карамельками не забыл?
– Нет. Ну, как я тебе нравлюсь?
Йонте вдевает розу ему в петлицу.
– Вот. Теперь все в ажуре, – заявляет он.
И папа уходит.
– Не забудь, что у тебя билет на определенное место, – кричит вдогонку Сикстен.
Приятели бегут всю дорогу – чтобы не попасться отцу на глаза, пришлось выжидать до последней минуты. Только бы не пропустить, как они встретятся!
И вот мальчишки, потные и разгоряченные устраиваются в темном зале и не сводят глаз с папиного затылка. Папа сидит через два ряда от них. Фильм уже начался. Тарзан сидит рядом с обезьяной Читой.
Но место рядом с папой все еще свободно.
– Не пришла, – шепчет Сикстен.
– Может, просто опаздывает? – ободряет его Йонте.
Так и есть. Какая-то женщина идет по проходу. У неё рыжие кудрявые волосы и обтягивающее платье. На груди – тоже роза. Она останавливается у ряда, на котором сидит папа.
– Это она, видишь? – шепчет Йонте.
– Ага. Похоже, в самом деле чувственная.
Мальчишки следят, как женщина проходит вдоль ряда и зрители встают, давая ей дорогу. Она доходит до папы и останавливается. Мгновение они стоят друг напротив друга.
– Я опоздала, извините, – говорит незнакомка.
– Ничего, только садитесь поскорей.
Сикстен и Йонте слышат их разговор и видят, как женщина усаживается рядом с папой.
– Вам нравятся такие фильмы? – спрашивает незнакомка.
– Да, «Тарзан» отличное кино.
– Он немножко похож на вас, – замечает соседка.
Папа бормочет что-то в ответ, но мальчикам не слышно, что. Папа достает банановую карамель, а Тарзан – настоящий банан.
– Что она там делает? – волнуется Сикстен.
Йонте слегка приподнимается.
– Взяла у твоего отца конфету и засунула в рот. Похоже, они сразу друг дружке приглянулись.
– Тсс! Она что-то говорит! – шепчет Сикстен.
Он видит, как папа оборачивается к соседке и слышит её жаркий шёпот:
– У меня это первый раз в жизни.
– Угу, – бормочет папа.
– Я раньше никогда так не знакомилась. Даже не по себе немного.
Она кладет папе руку на плечо. Папа срывается с места и кидается к выходу.
– Эй! Вы куда? – изумляется женщина.
– В туалет.
Женщина неуверенно встает:
– Хотите, я пойду с вами? – кричит она вдогонку.
Но папа даже не оборачивается. И женщина садится на место. Достает карамельку из оставленного папой пакета. Откалывает розу и бросает на пол.
Сикстен мчится домой. Ему надо опередить папу. Но папа возвращается нескоро. Давно пробило девять. Когда папа приходит обнять Сикстена на ночь, тот уже улегся в кровать. От папы пахнет вечерней свежестью.
– Спасибо, Сикстен. Замечательный был фильм. Самый лучший из всех, что я видел.
– А конец какой?
– Конец?
– Ну да, конец тебе понравился?
– Конечно. Отличный конец.
Сикстен понимает, что папа хитрит.
Так же, как и он сам. Они оба притворяются, что счастливы.
Сикстен зарывается лицом в подушку.
– Ну, я сплю, – заявляет он.
У него нет больше сил притворяться.
Теперь ему ясно – выхода нет.
– Спокойной ночи, – шепчет папа. – В пятницу приезжает мама.
Сикстен не отвечает. Когда папа выходит, он что есть силы швыряет плюшевую обезьянку о стену.
Больше – никаких невест
– Но мы только разок попробовали, – говорит Йонте.
Сегодня он сам предложил пойти на пляж. Хочет развеселить друга.
Он снова достает пакет с объявлениями.
– Посмотри, сколько еще осталось!
Но Сикстен не желает смотреть. Он лежит на животе в траве и слушает плеск и радостные крики купающихся.
– Да мы можем любую выбрать! – не унимается Йонте. – Хоть ту вегетарианку.
Сикстен приподнимается на локте.
– Папе не нужна любая. Ему вообще никакие женщины не нужны. Понимаешь? Умник ты этакий!
– Я только помочь хотел, – обижается Йонте.
– Не нужна мне твоя помощь, – огрызается Сикстен. – Мы и так прекрасно обходимся. Так что вали лучше отсюда.
Йонте встает, отряхивает брюки и смотрит на друга.
– Чего ждешь? – злится Сикстен. – Отправляйся домой писать свои дурацкие стишки.
И Йонте уходит. Не оборачивается. Он не переносит, когда ругают его стихи.
– А я-то думал, мы в следующий четверг пойдем в летний кинотеатр в Хаммарбю, – бормочет он.
Сикстен остается лежать один. Пластиковый пакет с объявлениями валяется рядом. Йонте его оставил.
Полуденное солнце припекает спину. Но купаться не хочется. Вообще ничего не хочется. Только чтобы Йонте вернулся.
Кто-то кладет руку ему на плечо.
– Вот здорово, что ты вернулся, – говорит он. – Конечно, я с пойду с тобой в кино.
Сикстен открывает глаза и видит склонившуюся над ним Эмму. Она в красном купальнике.
– И я рада тебя видеть. Пошли, искупаемся.
Они идут к берегу.
Не успевают они дойти до воды, как их замечают Боббо, Арне и Микаэль Бурфорс. Они гоняют по берегу на велосипедах и сбивают построенные детьми песочные замки.
Сикстен хватает Эмму за руку.
– Бежим, – кричит он.
И они бегут мимо людей, сидящих на пляжных ковриках и пьющих кофе. Забираются на мостик. Вот и вышка.
– Куда ты меня тащишь? – спрашивает Эмма.
– Держись крепче и лезь на самый верх, – командует Сикстен.
Они стоят на самом краю, почти в небе, ветер развевает их волосы.
Далеко внизу блестит голубая вода. Вдали виднеется лес, дома, дороги, по которым мчатся автомобили. Сикстен замечает, что Боббо, Арне и Микаэль Бурфорс бросили велосипеды и стоят в нерешительности у подножья вышки.
– Черт, ну и высотища! – ахет Сикстен.
– Ага, – улыбается Эмма. – Если бы не ты, я бы никогда не решилась сюда забраться. Вон моя мама, видишь? Она такая маленькая!
– Моя мама разводится, – сообщает Сикстен.
– Как? Разве она еще не развелась? – удивляется Эмма.
– Да нет, теперь со своим новым мужем. Вот приедет в пятницу нас проведать.
– А я своего папу почти совсем не вижу, – вздыхает Эмма. – Между прочим, когда мы идем в кино?
– В следующий четверг. Это летний кинотеатр. В Хаммарбю.
Но надо торопиться. Боббо, Микаэль и Арне Бурфорс уже карабкаются по лестнице. На берегу стоит мама Эммы и машет руками.
– Эмма! Эмма! Живо слезай!
– Сейчас! – кричит Эмма. Она крепко стискивает руку Сикстена и прыгает, увлекая его за собой.
Вечером папа дома. Разговаривает по телефону. Сикстен сидит на диване перед телевизором и смотрит на прыгающее изображение на экране.
– Это мама? – спрашивает он, когда папа возвращается.
– Да, – кивает папа. – Хочешь соку?
– Нет.
– А молока?
– Нет, ничего не хочу. Что она сказала?
– Просила тебя обнять.
– Так она не приедет в пятницу?
– Нет. На этот раз нет. Они помирились.
Папа смотрит на Сикстена, потом на мелькающий экран.
– Что показывают?
– Велогонки.
Папа подходит и изо всех сил хлопает по телевизору. Изображение исчезает совсем.
– Не беда. Потом починю. А в пятницу мы найдем, чем заняться. Придумаем что-нибудь веселенькое, и чтобы только я и ты.
Прогулка к коровам
В пятницу папа поднимается ни свет ни заря.
1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я