Покупал тут Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Не могу понять твой ответ. Это означает, что медовый месяц закончен? — цинично пошутил он.
— Не только медовый месяц. Наше супружество тоже. — От горя у нее заболело сердце. Алексу удалось так легко ее обмануть, потому что ей хотелось верить в миф о любви с первого взгляда. Лиза толкнула мужа сильнее и освободилась.
— Это просто смешно, Лиза. Конечно, случай с Марго неприятен, но не надо драматизировать ситуацию. Позже мы еще посмеемся над этим.
Лиза зло взглянула на Алекса, который стоял поодаль. Он был одет в бархатный халат, открывавший грудь, слегка поросшую волосами. Пояс подчеркивал талию, халат доходил до колен и открывал его длинные крепкие ноги.
— Ты — может быть. Я — нет, — выпалила она, отказываясь выносить его дальнейшее присутствие. —Тот факт, что я увидела женщину, которая ложится в постель к моему мужу через пятнадцать минут после того, как я оттуда ушла, не очень меня удивил. —Повернувшись к нему спиной, Лиза отошла к дивану.
— Подожди. — Алекс взял ее за руку. Взгляд его был таким мрачным и угрожающим, что на мгновение Лизу пробрала дрожь. — Тебе не кажется, что ты все слишком драматизируешь? Я не приглашал сюда эту женщину, и не моя вина, что она пришла.
— Не твоя вина? — Лиза была шокирована его наглостью. Она разозлилась сильнее, чем в ту минуту, когда подслушала его беседу с Найджелом. Страшно быть преданной хоть однажды, но быть преданной дважды за одну ночь!.. — О, пожалуйста! Избавь меня от своих извинений.
Алекс прищурился и продолжал:
— Я никогда ни перед кем не извиняюсь. — Она увидела, как окаменело его лицо. — И даже перед своей женой, которая всего несколько часов назад не могла от меня оторваться.
— Но несколько часов назад я не ожидала встретить другую женщину, которая будет красться к тебе в постель, — холодно парировала Лиза.
— Если бы ты осталась в моей постели, этого бы не произошло. Я хочу услышать объяснение.
— Ты требуешь объяснения? Звучит великолепно, особенно в твоих устах.
— Хватит шуток, женушка. — Он придвинулся к ней вплотную. — Достаточно для одной ночи.
Лизе хотелось возразить, но она промолчала. Алекс смотрел на нее сверху вниз, нависая над ней. Его темные глаза налились гневом. Лиза поняла, что он злится оттого, что его поймали. Она чувствовала угрозу в его поведении. Лизе хотелось, чтобы он оставил ее одну.
— Я встала выпить шоколаду. Я была на кухне, когда услышала звук открывающейся двери, и подумала, что это грабитель. Я взяла сковороду и выскользнула в холл. — Ее глаза опять запылали гневом, когда она добавила:
— Но это была женщина.
— Почему же ты не позвала меня или не остановила ее? — требовательно спросил Алекс.
— Потому что услышала ее слова. — И Лиза передразнила:
— Алекс, дорогой. Извини, что я так поздно и ты до сих пор в одиночестве. Откуда она могла знать, что ты будешь сегодня один? Ты сказал ей об этом? Мой неожиданный приезд сломал твои планы, не так ли? А теперь убирайся.
— Хорошее же у тебя мнение обо мне. А ведь целый месяц твердила о своей вечной любви, — саркастически заявил Алекс. — Ты действительно думаешь, что я пригласил сюда Марго?
— А кто же? — Она вопросительно посмотрела на него.
— Обычно я никому не объясняю свои действия, но сегодня сделаю исключение. — Лиза заметила, что он слегка колеблется. Она больше ничего не хотела слышать. Так как уже поняла, что ее муж отъявленный лжец.
— Не стоит труда. — У нее не было ни сил, ни желания препираться с ним.
— Нет, стоит. Марго была в ночном клубе и видела там человека, с которым я сегодня встречался. Я сказал ему, что ночую в городе и он может позвонить мне, если у него появится важная для меня информация. Наверно, он упомянул об этом в разговоре с Марго. У нее есть ключ, так как мы с ней раньше встречались, но мы расстались еще до встречи с тобой.
— Кажется, у твоей бедной подружки другое мнение на этот счет, — язвительно заметила Лиза.
— Марго обойдется без твоей жалости. Она не строила никаких иллюзий. Наши отношения не имели будущего. Но они нас обоих устраивали.
— Мне все равно.
— В том-то и дело, что тебе все равно, — внезапно взорвался Алекс и забегал по комнате. — О том и речь. Даже самая плохая жена не позволит другой женщине лечь в постель к своему мужу. — Он грубо усмехнулся. — Я бы не позволил другому мужчине даже подойти к твоей кровати.
— Мы оба прекрасно знаем, что, в отличие от тебя, я никогда не приглашаю мужчин к себе в постель, — парировала Лиза.
— Мне тридцать пять. Редкие мужчины в моем возрасте обходятся без женщин. Марго ничего не значила для меня. Я не думал, что она осмелится прийти сюда ночью. Когда я женился, я предупредил охрану, чтобы ее больше не пускали. Но охранник, дежуривший сегодня вечером, не был в курсе. Он знает Марго, но ему неизвестно, что я недавно женился. Больше он не совершит такой ошибки. Я не могу позволить, чтобы кто-нибудь обидел тебя прямо или косвенно.
Его глаза под длинными ресницами ярко сверкнули, он поднял руку и отвел локон от ее уха. Лиза верила ему, но с горечью понимала, что причиной его заботы является не любовь, а чувство собственника. Она — его жена и, следовательно, его собственность.
— Ты моя жена, — хрипловато продолжал он. — И я клятвенно заверяю тебя, что с той минуты, как я тебя встретил, у меня никого не было.
Лиза тряхнула головой и сбросила его руку.
— А ты уверен в этом, Алекс?
— Конечно, я говорю правду. — Если бы она не знала всей правды, то могла бы и поверить ему. Алекс опять хотел прикоснуться к ней, но она отошла назад. Его темные глаза вспыхнули, и он тут же опустил руку. — Теперь не время для таких разговоров. Мы оба устали и можем наговорить бог весть что, о чем потом пожалеем. — Только жесткая линия рта подчеркивала, как тяжело ему держать себя в руках.
— Единственное, о чем я жалею, так это о том, что вышла за тебя замуж, — резко произнесла Лиза. —Кроме того, Алекс, я узнала твою подружку. Она играла в театре в Стратфорде в тот вечер, когда мы с тобой познакомились. Ты провел ту ночь с ней, а на следующее утро позвонил мне. — Лиза наблюдала, как он багровеет. — Я не настолько глупа, как бы тебе хотелось. Но все, хватит! Следующее твое сообщение будет, что ты забыл забрать у нее ключ, — язвительно продолжала она. — Ты — сын своего отца. Пять жен, не так ли? Можешь отметить меня как первую. И начать искать вторую. Все. Конец.
Алекс некоторое время молча смотрел на нее.
— Все будет кончено, когда это решу я, — высокомерно произнес он. — Я не хочу с тобой больше спорить. Можешь оставаться здесь. Мы продолжим этот разговор утром, когда ты перестанешь дуться и будешь вести себя как взрослый человек. — Повернувшись, он направился к двери.
— Как я поняла, обсуждение закончено. Утром я уезжаю, — бросила она ему в спину.
Алекс резко обернулся, и Лиза инстинктивно отшатнулась.
— Ты не уедешь ни завтра утром, ни в другой день. Поняла? — И пока она думала, что сказать, он вышел и захлопнул дверь.
Лиза была потрясена, ее охватил гнев. Она рухнула на кровать и уткнулась в подушку. Ей хотелось рыдать и выть от боли. Но еще в детстве, когда чувствовала себя изгоем из-за высокого роста, она научилась контролировать свои эмоции. Она не покажет Алексу свою боль и разочарование. Лиза молча заплакала.
Выплакавшись, Лиза повернулась на спину. Она пыталась уговорить себя, что все пройдет, но твердо знала, что боль, которую он ей причинил, никогда не забудется. Никогда в жизни она больше не поверит ни одному мужчине.
Вздыхая, Лиза поднялась и пошла в душ: нет смысла ложиться.
Она не заметила, сколько простояла под душем, но постепенно пришла в себя, и у нее появилась идея. Лиза вымыла голову и так долго терла тело, как будто хотела смыть с себя любые воспоминания об Алексе. Она выключила воду и вытерлась.
Затем Лиза долго сушила феном волосы, изучая свое отражение в зеркале: кожа ее покраснела, так тщательно она ее терла. Жаль, что она не может с такой же легкостью стереть Алекса из своего сердца. Но со временем и это произойдет. Лиза обернулась полотенцем. Она решила для себя, что ей следует вернуться в Стратфорд, не дожидаясь следующего скандала с Алексом. Она прекрасно знала свою слабость. Алекс очень умен. Он будет уговаривать ее остаться, играя на ее чувственности. Она не была уверена, что сможет устоять, поэтому ей не стоит здесь долго оставаться.
Все ее вещи были в туалетной комнате при главной спальне, но, к счастью, там был второй вход. Проскользнув туда, она остановилась и прислушалась: везде было тихо. Ей потребовалось не больше минуты, чтобы достать из шкафа белье. Она натянула голубые трусики и уже просунула голову в голубой хлопковый свитер, когда в тишине раздался низкий, хрипловатый голос и руки Алекса сжали ее талию.
— Лиза, ты же не любишь рано вставать. Скорее, это моя привычка.
Лиза попыталась освободиться.
— Отойди от меня, — потребовала она.
— Ты же не хочешь этого, Лиза. Ты такая душистая, такая нежная, — проворковал он, прижимая ее к себе.
— А ты — сексуальный маньяк, — фыркнула она и, повернувшись, попыталась оттолкнуть его. Наверное, легче было оттолкнуть дуб. Он просто обвил руками ее тело и еще крепче прижал к себе.
— Это что, новый способ приветствовать своего мужа? — усмехаясь, поинтересовался он.
— Который скоро станет бывшим, — резко ответила она, презрительно оглядев его с головы до ног. Он был в белой шелковой рубашке, расстегнутой до пояса, и в трусах. Лиза надеялась, что он не потянет ее в постель. Его черные волосы были влажными после душа, от него исходил пряный мужской аромат, и, к своему ужасу, она почувствовала, что реагирует на него.
Он оглядел ее фигуру, ее длинные белокурые волосы, рассыпавшиеся по плечам, и в его глазах блеснул дьявольский огонек. Алекс прекрасно знал, как он на нее действует. Он усмехнулся.
— Где же твое чувство юмора, Лиза? Ты же не хочешь уезжать, — мягко порицал ее Алекс. Он нагнулся, его губы коснулись ее рта, и она вздрогнула под его настойчивыми поцелуями. Жар его губ зажег ее тело.
Она протяжно застонала.
«Как это произошло?» — беспомощно думала она, а каждая частичка ее тела горела желанием.
— Вот так-то лучше. — Алекс, усмехаясь, отпустил ее. — Теперь ты опять похожа на ту девушку, на которой я женился. И чтоб больше не дулась. — Он отошел, на губах — улыбка победителя.
Его самодовольство доконало Лизу. У нее все еще кружилась голова от его поцелуев, но она уже вернулась к действительности.
— Я не дуюсь, я имею в виду то, что сказала, Алекс. Я хочу развода.
Он вглядывался в ее гневное, пылающее лицо с высокомерным отчуждением.
— Нет, не хочешь. Ты просто пытаешься таким образом наказать меня за вчерашнее нелепое происшествие.
— Нелепое? Я так не считаю! Как раз наоборот. Для меня оно оказалось очень кстати. — Она вспыхнула. — Оно показало мне, за какого низкого человека я вышла замуж. Поэтому я хочу уйти.
— Низкого? Уйти? — повторил Алекс, прищурившись. — Никто еще не говорил со мной подобным образом. Даже ты, моя очаровательная женушка, холодно произнес он.
— Я могу себе это позволить, Алекс, — сказала она.
— Если это так, я буду вынужден кое-что предпринять. — Уже не владея собой, он с силой сжал ее запястья. — В любом случае наш брак не будет расторгнут раньше чем через месяц.
— Ты не сможешь остановить меня, — упрямо заявила она, хотя ей потребовалась вся ее смелость, чтобы отважиться взглянуть на него.
— Нет, смогу. — Его красивое лицо исказила гримаса жестокости. — Ты моя и останешься моей, пока я не решу по-другому.
— Тактика пещерного жителя. Ты не понимаешь этого? — саркастически отозвалась она, но внутри у нее все закипело от гнева.
— Нет. — Его пальцы сжались сильнее. — Я не позволю тебе уйти, пока не пойму причину твоего поведения. За кого ты меня принимаешь? — Он отпустил ее и отошел на несколько шагов, продолжая гневно смотреть на нее. — Лиза, твое внезапное решение расстаться со мной было принято не из-за событий сегодняшней ночи. Девушка, с которой я провел последние несколько недель, просто посмеялась бы над этим эпизодом, и все. Нет. Здесь кроется что-то другое.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — фальшивым тоном сказала Лиза.
Алекс вопросительно поднял бровь:
— О, мне кажется, я знаю, в чем дело. Но если ты думаешь, что я расстался с полумиллионом фунтов, чтобы заплатить за месяц, проведенный с тобой в постели, то ты ошибаешься. Ты хороша, но не настолько. — Повернувшись, он взял из гардероба пиджак и надел Ее щеки лихорадочно горели. Она забыла о брачном контракте!
— Это нелепо и низко.
Он медленно повернулся к ней.
— Не более нелепо, чем твое требование развода. Я хочу знать правду, Лиза, и добьюсь ее. Но гардеробная — неподходящее место для серьезных разговоров. — Взяв Лизу за руку, он повел ее в гостиную. Лиза была слишком изумлена, чтобы возражать.
Он имел дерзость заподозрить ее в том, что она хочет получить деньги, а правда состоит в обратном. Поразмыслив, она поняла, в чем дело. Он хочет заставить ее защищаться. Это у него не пройдет. Алекс усадил ее на кожаный диван. Лиза презрительно посмотрела на него.
— Думай что хочешь, но это не изменит моего решения. Я уезжаю сегодня же.
Алекс взглянул на часы, а потом на ее зардевшееся лицо. Он что-то просчитывал в уме.
— У меня деловой завтрак, поэтому я тороплюсь.
— Я уйду вслед за тобой, — заявила Лиза.
— Насколько я знаю, ты любишь своего отчима. —Безжалостная улыбка заиграла на его чувственных губах. — Ты останешься здесь, или я разорю его.
Лиза изумленно взглянула на него:
— Зачем тебе это нужно? — Из того, что она подслушала, было ясно, что Найджел с ним заодно. Ей наплевать на Найджела, но она любила Гарольда, а это ударит по нему. Алекс разорит компанию, если узнает, что у нее уже нет контрольного пакета.
— Потому, моя дорогая, — он посмотрел на золотые часы на своем запястье, — что у меня больше нет времени на споры.
Даже вчера ночью, уже поверив в то, что Алекс обманул ее, она не до конца понимала, что человек, за которого она вышла замуж, может быть таким безжалостным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я