https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Damixa/
Нэт, заметила чтоб я не хотел
Капитан: Так, дальше, ваши действия.
Закиров: Я пиригнул в бассэйн.
Капитан: Так, значит, давай, как будто прыгнул, только прямо зде
сь, в воду не заходи!
Закиров (подпрыгнув на месте) : Ну, вот т
ак пириблизительно
Капитан: Да цирк с конями Ну, Валя, ну, ёб тыть! Ну, я же предупр
еждал, что в бассейне будем, ну! Ну, как щас, а мне уже дело закрывать надо, мн
е уже к завтрему отчитываться!
Валя: Ну, товарищ капитан, ну, как же, Ц я не знал, специально чис
тые одел плавки на себя я ж не знал, что их с собой надо
Сержант: Может, он залезет, чё она нам сделает!
Капитан: Да, с говном связываться, она тут такой вой поднимет
ладно Так, Тахи Закиров, так, что потом, ты в воде
Закиров: Я в водэ смотру на неё Она скалится подруги тут её,
она им киричит это я сразу нырынул, чтобы она меня не заметила
Капитан: Так, нырнул, давай присядь
Закиров, глубоко вздохнув, как будто действительно ныряет надолго
под воду, садится.
Капитан: Так, и потом.
Закиров (выдыхая) : Потом я к ней поплыл
Капитан: Так, какое расстояние вы проплыли?
Закиров: Ну, так, десять, пятнадцать не больше семи метров
Капитан: Так, Валя, встань на десять метров от него Так, Закиро
в, вот представьте, что вот он Ц это потерпевшая, плывите к ней, то есть, к н
ему и делайте то, что делали с потерпевшей.
Закиров: Харашо ! (Ползёт гуськом к Вале, разгребая возду
х руками).
Капитан: Ох, Валя, ёб твою мать, ну, мы ведь даже этому Тахиру, и то
плавки сменные нашли, но ты то, Ц ты ж из дома ведь шёл, Ц не из тюрьмы, ну, м
ог бы ведь догадаться!
Валя отходит на положенные десять метров, виновато отводит взгляд
в сторону от капитана. Закиров подплывает к Вале, сидит у его ног.
Капитан (к прапорщице) : Хороший бассей
н, да, Люда?
Прапорщица: Неплохой
Капитан: Ты ходишь в бассейн, как-то следишь за собой, за формой
я имею в виду?..
Прапорщица: Да как у нас стрельбы раз в месяц, а так, чтобы спе
циально, не получается
Капитан: Нет, хороший бассейн, так, Ц раз, два, Ц разика два в н
еделю можно поплавать
Прапорщица: Чё этот клоун-то, устал что ли?
Капитан: Ну, что, Закиров, сколько сидеть-то будем?! Давай, показ
ывай!
Закиров: Я так нэ совсэм помню так как там я подплил там, она
бултыхала, ногами перебирала
Капитан: Так, ну, вспоминайте, вспоминайте
Закиров: Ну, там я стал искать её ноги, потому что там другие ещ
ё били ноги там у её лак зэлёный бил на ногах Ц пэдикур зэлёный, я нащёл
там так она, (к Вале) поперебирай, слущай, мне легче вспоминат
ь будет!
Капитан: Давай, Валя, уже хоть что-то сегодня сделай, что ты ска
лишься, Ц давай, давай!
Валя начинает перебирать ногами, как будто пытается сделать фуэте.
Закиров: Патом я её схватил так и потянул к себе, как будто она
нырнула Она так щас (Гладит ноги Вали, хватаясь за свою голову, ка
к будто вот-вот вспомнит подробности утопления).
Капитан: Ну, хватай, хватай его Ц притягивай, как будто ты под
водой
Закиров: Щас так (Обхватывает ноги Вали, Валя садится,
Закиров ложится на кафель, крепко сжимая Валины ноги). Она бултыхал
ась так бултыхалась, потом, когда перестала, Ц я её отпустил, и поплыл п
од водой к другому бортику, вылез и пощёл Там она всплыла, ну, все думали, ч
то она купается, а я пощёл
Прапорщица: Это он сколько под водой-то просидел?..
Капитан: Минут шесть, как минимум, это он сначала подплыл к ней
метров десять, потом её держал, потом отплывал Так, Закиров, вы всё точно
показали?!
Закиров: Да так всё ибило.. пирибилизительно Я её любил, това
рищ капитан, я её любил, а она нет, она меня не любил, только пиритворялся! Я
ей всё сделал, а она с биратом моим жить стал куда так, Ц я пиросил её, пир
осил, его пиросил, Ц я ему говорил, Ц ты бират мне, зачем так поступаешь
А он старший, Ц у нас, если старший, то нельзя спорить, Ц сначала так, да т
о есть, я только ей мог сказать Я ей всё дарил, всё, всё что мог, Ц «Омсу» на
до, Ц пожалуйста, я всем что било, всем что торгавал, всё у неё било, по одно
й, по две штуки, всегда говорил Ц пириходи, выбирай, Ц «Омсу» надо, Ц пож
алуйста, шоколад, только импортный, Ц «Карли Варли» Ц импортный-англий
ский Ц самый шоколад, Ц всё ей по три плитки давал, подруг её угощал
Капитан: Так, песни петь заканчиваем, Закиров, ладно? Сейчас по
молчим Так, сколько ж это так Закиров, ты как, без акваланга был?
Закиров: Я как как пиришёл, так я был без акваланга только в
пилавках
Прапорщица: Надо проверить, Ц так-то не срастается, это он чт
о, Ц как рыба, как этот Ц ныряльщик за жемчугом, да и они столько не могут
без воздуха
Капитан: Так, Закиров, сейчас я засеку время, дам вам отмашку, и
вы не дышите, не дышите, пока не сможете не дышать, Ц нам надо проверить В
ы меня поняли?
Закиров: Да!
Капитан (смотрит на часы) : Так, поехали!
Проходит минута.
Закиров: Что, не дышать?
Капитан: Так ты дышишь что ли?!
Закиров: Я отмашку жду
Капитан: Ой, б Так ещё раз! (Смотрит на часы) Давай,
не дыши! (Машет Закирову рукой).
Закиров: Всё понял, не дышу! (Набирает воздух, не дышит)
Проходит минута.
Закиров: Сколько не дышать?
Капитан: Ой, ну, что же это за день такой! Тахиров! Я махну рукой, и
вы не дышите, сколько сможете! Сколько сил хватит, столько и не дышите! Пон
ятно?!
Закиров: Нэт!
Капитан: Что не понятно?!
Закиров: Я нэ Тахиров, я Закиров!
Капитан: Послушай, Закиров, если ты быстро меня щас не поймёшь,
Ц мы тебе тогда рот с ноздрями заклеим, и через полчаса отклеим, Ц посмо
трим, какой ты ныряльщик, мать твою!
Закиров: Объясните что делать, Ц я всё сделаю, я сам всё вам де
лаю, ничего не сопротивляюсь!
Капитан: Рот зажми и не дыши, когда воздух кончится, скажешь!
Закиров: Всё, понял, зажимаю!
Капитан смотрит на часы, засекает время, проходит полминуты.
Закиров: Всё, кончился воздух!
Капитан: Блять, урыть его что ли тут в этом бассейне, даже минут
ы, сука, не продержался!
Прапорщица: Может, это не он тогда её утопил?
Капитан: А кто?!
Прапорщица: Ну, а как он тогда её утопил, если сам минуту только
не дышать может?
Капитан: Что-то не то Он, наверное, её по-другому как-то а нам
тут парит Так, Закиров, вы всё нам точно показали?
Закиров: Всё точно так не помню что вспомнил показал!..
Капитан: Урод Ну, хрен с ним, Ц мы, в принципе, следственный эк
сперимент провели, на её ногах отпечатки его пальцев, правильно? В бассей
не подруги потерпевшей его не видели, потому что он нырнул, правильно? Всё
! КоеЦ что срастается и ладно
Прапорщица: Ну, да, в принципе он тем более, может, в таком сост
оянии был, что не обратил внимания, что не дышит, Ц раз её убить хотел Всё
же от состояния зависит, в смысле, как что намерен делать Если ему сейчас
без надобности, вот он и дышит Тем более сейчас он задумывается, а тогда
Ц нет. Это, как подвиг, Ц люди совершают, сломя голову несутся, знаете, Ц
горящую машину из пожара вывозить, людей спасать Вот был случай, Ц мужч
ина из воды двух женщин вытащил, а сам плавать не умел, а в воду сиганул, вце
пился в них Ц и вытащил, сам не помнил как А полковник наш, Филиппов, Ц у
нас с мужем на новоселье когда был, Ц выпил и весь вечер на гитаре играл! П
ричём так красиво, Ц Фламенку такую, испанскую. На утро будим его, садимс
я завтракать, сыграйте, говорим, товарищ полковник, а он всех на хуй посыла
ет, Ц говорит, сроду гитару в руки не брал..
Капитан: Так, ладно, понятно (О чём-то думает, оглядывает
ся). Бассейн хороший Закиров, а почём ты абонемент сюда брал?
Закиров: Я нэ помню, я на одно посещение взял, если брать на мно
го, то дешевле, со скидкой Можно месячный абонэмэнт взять, тогда вообще, з
адаром почти что Я на день взял! Мне намного не надо только утопить и всё
я так расчитал, что одного раза хватит
Капитан (прапорщице) : Может, возьмём на
месяц? Походим Вдвоём веселей, один-то я не соберусь
Прапорщица: Так вы на семью возьмите
Капитан: Да ну, Ц с семьёй я в ванне купаюсь Пойдёшь, за компа
нию?
Прапорщица: А чё, давайте (Показывает на камеру). В
ыключать?
Капитан: А что работала?
Прапорщица: Да, вот сейчас выключаю
Капитан: Конец сотри там про полковника и про бассейн когда
Прапорщица (смеётся) : Компромат, да?
Капитан (смеётся, резко прекращает) : Та
к, давай, раз уж здесь, пойдём узнаем сколько стоит
Прапорщица: Идёмте.
Капитан: Так, там у них к дирекции в эту дверь? Эта, воняла кото
рая, куда вышла?
Прапорщица: Да, вроде, туда
Капитан: Так, Сева, ждите нас мы скоро Ой, Валя, Валя
Капитан и прапорщица уходят, Валя садится на бортик, улыбается.
Валя: Слушай, Закиров, как ты под водой не дышал?
Закиров: Твоё какое дело, ты кито?
Валя: Нет, ну, мне интересно, как?
Закиров: Жёпой! (Отворачивается).
Валя: Я так и думал Ты скрываешь это, да? Почему не показал на к
амеру, как жопой дышать надо не хочешь чтобы и мы так научились это твоё
секретное оружие, да?
Закиров шепчет очень плохие выражения на своём родном языке.
Сержант: Чё ты плавки-то не взял?
Валя: Ну, ты ещё начинаешь сказал же забыл А если б этот меня
на дне так бы и держал, как Наташу свою, кто бы меня спасать полез?
Сержант (смеётся) : Почему Наташу, он Яну
утопил
Валя: Обычно у Закировых Наташи Сколько ему теперь светит?
Сержант: Да, хрен знает, ему брат адвоката обещает нанять
Валя: Так он что, Ц не обиделся на него что ли?
Сержант: Нет, какое! Он даже на себя его вину хотел взять, мы еле
врубились, кто из них её утопил!
Валя: Да, для них семья на первом месте
Закиров вдруг начинает вполголоса петь очень красивую песню с неж
ной восточной мелодией.
Валя (к Закирову) : О, славно А «Учкудук
», знаешь, это как раз по твоей теме будет Учкудук Ц три колодца
Закиров (продолжает напевать) : Пищим, п
ищим, пидарас кругом, пищим пищим
Сержант: Слушай, я хочу на заочку в этом году поступать
Валя: Куда?
Сержант: В университет.
Валя: Давай, поступай.
Сержант: Ты ведь там учился?
Валя: Недолго
Сержант: Слушай, посоветуй, Ц я хочу на истфак
Валя: На фиг тебе этот истфак, Ц там же латынь.
Сержант: Ну и что
Валя: Ну, как ну и что, Ц это же язык Ц там спряжения, окончания
, падежи
Сержант: Ну, чё, я же английский учил в школе, ничё, Ц как-то спр
авился Я думаю, я потяну, даже, если там латынь
Валя (к Закирову) : А эту, знаешь? (По
ёт). «Стоят девчонки, стоят в сторонке, Ц потому что на десять девчо-
о-о-нок по статистике девять ребят»
Закиров (продолжает петь и как будто не обращает вниман
ия на Валю, хотя вплетает в песню оскорбления, явно направленные в сторон
у Вали) : Кызляры, сузляры, пидарас, пох пожуй
Сержант: Нет, ну, Валя, ну ты что посоветуешь? Поступать на истфа
к?
Валя: Да что? На фиг тебе истфак? Там знаешь какой бардак, сейча
с ведь всю историю переписывают, все учебники!
Сержант: Зачем?
Валя: Потому что новая общественно-экономическая ситуация!
Сержант: Чего, почему?
Валя: Потому что раньше в учебниках истории было очень ясно н
аписано, почему, вот, допустим, развязываются войны вот с такими Тахирами
и кому это выгодно
Сержант: А почему?
Валя: А что ты не помнишь? Ты-то ещё должен был застать старые у
чебники, я же застал Все войны с Тахирами имеют под собой только экономи
ческие причины, и никакое отношение к национальности они не имеют, Ц нац
ия лишь повод, чтобы забить голову, кому надо, кто пойдёт за чьи-то чужие ба
бки тушкой своей подставляться Эх, Севик, сколько у тебя по истории было?
Сержант: Три
Валя: Ну, и на истфак собрался!
Сержант: А что, там ведь не сложно, я просто в школе не учился, а т
ут уж буду! Чё там сложного, Ц революцию выучил, когда была, дату запомнил
Валя: Да а тебе зачем, в принципе, поступать приспичило?
Сержант: Ну, как, Ц без высшего образования сейчас никуда чт
о мне, Ц всю жизнь что ли упырей всяких по подворотням «принимать»
Валя: Ну, а что, Ц давай капнём вглубь, чтобы понять твой истин
ный мотив для поступления!
Сержант: Давай, капнём, Ц а то мне надо как-то разобраться
Валя: Тебе ведь явно охота получить это образование так, без у
силий, чтобы латынь и всё такое, чтобы особо не затрахивало?
Сержант: Ну, да, в принципе
Валя: Так если так, Ц поступай на журфак, учись на журналиста
или на философа Ц там ни хрена делать не надо, я тебе точно говорю, получи
шь диплом
Сержант: Да, ну, и куда я с ним?
Валя: А, вот тут-то мы дотронулись до самой сути! На денежное ме
сто метишь, престижная работа, да?
Сержант: Ну, а что такого да
Валя: Ничего такого, Севик, просто зачем так долго окольными п
утями брести к тому, что в полминуте от тебя!
Сержант: Как это?
Валя: Смотри, всё твоё поступление, все эти муки, работы-заботы
, Ц ведь всё ради больших денег, да?
Сержант: Ну, как бы там, если не брать в расчёт общение
Валя: Да ладно, Ц чё ты устраиваешь, Ц я с тобой как с нормальн
ым разговариваю
Сержант: Ну, ладно, ладно
Валя: Так вот он, Ц тут Ц твой верный джинн Тахиров, который и
сполнит все твои желания, если ты только освободишь его! Он Ц узник лампы
, а ты Сева, можешь стать Аладдином!
Сержант: Ты, чё, как, нет
Закиров прекращает петь, подходит ближе к Севе и Вале.
Валя: А чё ты боишься, Ц капитану скажем, Ц убежал. Максимум, ч
то тебе сделают, Ц уволят с работы
Сержант: Не, Валя, кончай как я
Валя: Да просто, очень просто, Ц этот ведь сразу слиняет, его т
олько и видели, всё!
1 2 3 4 5 6
Капитан: Так, дальше, ваши действия.
Закиров: Я пиригнул в бассэйн.
Капитан: Так, значит, давай, как будто прыгнул, только прямо зде
сь, в воду не заходи!
Закиров (подпрыгнув на месте) : Ну, вот т
ак пириблизительно
Капитан: Да цирк с конями Ну, Валя, ну, ёб тыть! Ну, я же предупр
еждал, что в бассейне будем, ну! Ну, как щас, а мне уже дело закрывать надо, мн
е уже к завтрему отчитываться!
Валя: Ну, товарищ капитан, ну, как же, Ц я не знал, специально чис
тые одел плавки на себя я ж не знал, что их с собой надо
Сержант: Может, он залезет, чё она нам сделает!
Капитан: Да, с говном связываться, она тут такой вой поднимет
ладно Так, Тахи Закиров, так, что потом, ты в воде
Закиров: Я в водэ смотру на неё Она скалится подруги тут её,
она им киричит это я сразу нырынул, чтобы она меня не заметила
Капитан: Так, нырнул, давай присядь
Закиров, глубоко вздохнув, как будто действительно ныряет надолго
под воду, садится.
Капитан: Так, и потом.
Закиров (выдыхая) : Потом я к ней поплыл
Капитан: Так, какое расстояние вы проплыли?
Закиров: Ну, так, десять, пятнадцать не больше семи метров
Капитан: Так, Валя, встань на десять метров от него Так, Закиро
в, вот представьте, что вот он Ц это потерпевшая, плывите к ней, то есть, к н
ему и делайте то, что делали с потерпевшей.
Закиров: Харашо ! (Ползёт гуськом к Вале, разгребая возду
х руками).
Капитан: Ох, Валя, ёб твою мать, ну, мы ведь даже этому Тахиру, и то
плавки сменные нашли, но ты то, Ц ты ж из дома ведь шёл, Ц не из тюрьмы, ну, м
ог бы ведь догадаться!
Валя отходит на положенные десять метров, виновато отводит взгляд
в сторону от капитана. Закиров подплывает к Вале, сидит у его ног.
Капитан (к прапорщице) : Хороший бассей
н, да, Люда?
Прапорщица: Неплохой
Капитан: Ты ходишь в бассейн, как-то следишь за собой, за формой
я имею в виду?..
Прапорщица: Да как у нас стрельбы раз в месяц, а так, чтобы спе
циально, не получается
Капитан: Нет, хороший бассейн, так, Ц раз, два, Ц разика два в н
еделю можно поплавать
Прапорщица: Чё этот клоун-то, устал что ли?
Капитан: Ну, что, Закиров, сколько сидеть-то будем?! Давай, показ
ывай!
Закиров: Я так нэ совсэм помню так как там я подплил там, она
бултыхала, ногами перебирала
Капитан: Так, ну, вспоминайте, вспоминайте
Закиров: Ну, там я стал искать её ноги, потому что там другие ещ
ё били ноги там у её лак зэлёный бил на ногах Ц пэдикур зэлёный, я нащёл
там так она, (к Вале) поперебирай, слущай, мне легче вспоминат
ь будет!
Капитан: Давай, Валя, уже хоть что-то сегодня сделай, что ты ска
лишься, Ц давай, давай!
Валя начинает перебирать ногами, как будто пытается сделать фуэте.
Закиров: Патом я её схватил так и потянул к себе, как будто она
нырнула Она так щас (Гладит ноги Вали, хватаясь за свою голову, ка
к будто вот-вот вспомнит подробности утопления).
Капитан: Ну, хватай, хватай его Ц притягивай, как будто ты под
водой
Закиров: Щас так (Обхватывает ноги Вали, Валя садится,
Закиров ложится на кафель, крепко сжимая Валины ноги). Она бултыхал
ась так бултыхалась, потом, когда перестала, Ц я её отпустил, и поплыл п
од водой к другому бортику, вылез и пощёл Там она всплыла, ну, все думали, ч
то она купается, а я пощёл
Прапорщица: Это он сколько под водой-то просидел?..
Капитан: Минут шесть, как минимум, это он сначала подплыл к ней
метров десять, потом её держал, потом отплывал Так, Закиров, вы всё точно
показали?!
Закиров: Да так всё ибило.. пирибилизительно Я её любил, това
рищ капитан, я её любил, а она нет, она меня не любил, только пиритворялся! Я
ей всё сделал, а она с биратом моим жить стал куда так, Ц я пиросил её, пир
осил, его пиросил, Ц я ему говорил, Ц ты бират мне, зачем так поступаешь
А он старший, Ц у нас, если старший, то нельзя спорить, Ц сначала так, да т
о есть, я только ей мог сказать Я ей всё дарил, всё, всё что мог, Ц «Омсу» на
до, Ц пожалуйста, я всем что било, всем что торгавал, всё у неё било, по одно
й, по две штуки, всегда говорил Ц пириходи, выбирай, Ц «Омсу» надо, Ц пож
алуйста, шоколад, только импортный, Ц «Карли Варли» Ц импортный-англий
ский Ц самый шоколад, Ц всё ей по три плитки давал, подруг её угощал
Капитан: Так, песни петь заканчиваем, Закиров, ладно? Сейчас по
молчим Так, сколько ж это так Закиров, ты как, без акваланга был?
Закиров: Я как как пиришёл, так я был без акваланга только в
пилавках
Прапорщица: Надо проверить, Ц так-то не срастается, это он чт
о, Ц как рыба, как этот Ц ныряльщик за жемчугом, да и они столько не могут
без воздуха
Капитан: Так, Закиров, сейчас я засеку время, дам вам отмашку, и
вы не дышите, не дышите, пока не сможете не дышать, Ц нам надо проверить В
ы меня поняли?
Закиров: Да!
Капитан (смотрит на часы) : Так, поехали!
Проходит минута.
Закиров: Что, не дышать?
Капитан: Так ты дышишь что ли?!
Закиров: Я отмашку жду
Капитан: Ой, б Так ещё раз! (Смотрит на часы) Давай,
не дыши! (Машет Закирову рукой).
Закиров: Всё понял, не дышу! (Набирает воздух, не дышит)
Проходит минута.
Закиров: Сколько не дышать?
Капитан: Ой, ну, что же это за день такой! Тахиров! Я махну рукой, и
вы не дышите, сколько сможете! Сколько сил хватит, столько и не дышите! Пон
ятно?!
Закиров: Нэт!
Капитан: Что не понятно?!
Закиров: Я нэ Тахиров, я Закиров!
Капитан: Послушай, Закиров, если ты быстро меня щас не поймёшь,
Ц мы тебе тогда рот с ноздрями заклеим, и через полчаса отклеим, Ц посмо
трим, какой ты ныряльщик, мать твою!
Закиров: Объясните что делать, Ц я всё сделаю, я сам всё вам де
лаю, ничего не сопротивляюсь!
Капитан: Рот зажми и не дыши, когда воздух кончится, скажешь!
Закиров: Всё, понял, зажимаю!
Капитан смотрит на часы, засекает время, проходит полминуты.
Закиров: Всё, кончился воздух!
Капитан: Блять, урыть его что ли тут в этом бассейне, даже минут
ы, сука, не продержался!
Прапорщица: Может, это не он тогда её утопил?
Капитан: А кто?!
Прапорщица: Ну, а как он тогда её утопил, если сам минуту только
не дышать может?
Капитан: Что-то не то Он, наверное, её по-другому как-то а нам
тут парит Так, Закиров, вы всё нам точно показали?
Закиров: Всё точно так не помню что вспомнил показал!..
Капитан: Урод Ну, хрен с ним, Ц мы, в принципе, следственный эк
сперимент провели, на её ногах отпечатки его пальцев, правильно? В бассей
не подруги потерпевшей его не видели, потому что он нырнул, правильно? Всё
! КоеЦ что срастается и ладно
Прапорщица: Ну, да, в принципе он тем более, может, в таком сост
оянии был, что не обратил внимания, что не дышит, Ц раз её убить хотел Всё
же от состояния зависит, в смысле, как что намерен делать Если ему сейчас
без надобности, вот он и дышит Тем более сейчас он задумывается, а тогда
Ц нет. Это, как подвиг, Ц люди совершают, сломя голову несутся, знаете, Ц
горящую машину из пожара вывозить, людей спасать Вот был случай, Ц мужч
ина из воды двух женщин вытащил, а сам плавать не умел, а в воду сиганул, вце
пился в них Ц и вытащил, сам не помнил как А полковник наш, Филиппов, Ц у
нас с мужем на новоселье когда был, Ц выпил и весь вечер на гитаре играл! П
ричём так красиво, Ц Фламенку такую, испанскую. На утро будим его, садимс
я завтракать, сыграйте, говорим, товарищ полковник, а он всех на хуй посыла
ет, Ц говорит, сроду гитару в руки не брал..
Капитан: Так, ладно, понятно (О чём-то думает, оглядывает
ся). Бассейн хороший Закиров, а почём ты абонемент сюда брал?
Закиров: Я нэ помню, я на одно посещение взял, если брать на мно
го, то дешевле, со скидкой Можно месячный абонэмэнт взять, тогда вообще, з
адаром почти что Я на день взял! Мне намного не надо только утопить и всё
я так расчитал, что одного раза хватит
Капитан (прапорщице) : Может, возьмём на
месяц? Походим Вдвоём веселей, один-то я не соберусь
Прапорщица: Так вы на семью возьмите
Капитан: Да ну, Ц с семьёй я в ванне купаюсь Пойдёшь, за компа
нию?
Прапорщица: А чё, давайте (Показывает на камеру). В
ыключать?
Капитан: А что работала?
Прапорщица: Да, вот сейчас выключаю
Капитан: Конец сотри там про полковника и про бассейн когда
Прапорщица (смеётся) : Компромат, да?
Капитан (смеётся, резко прекращает) : Та
к, давай, раз уж здесь, пойдём узнаем сколько стоит
Прапорщица: Идёмте.
Капитан: Так, там у них к дирекции в эту дверь? Эта, воняла кото
рая, куда вышла?
Прапорщица: Да, вроде, туда
Капитан: Так, Сева, ждите нас мы скоро Ой, Валя, Валя
Капитан и прапорщица уходят, Валя садится на бортик, улыбается.
Валя: Слушай, Закиров, как ты под водой не дышал?
Закиров: Твоё какое дело, ты кито?
Валя: Нет, ну, мне интересно, как?
Закиров: Жёпой! (Отворачивается).
Валя: Я так и думал Ты скрываешь это, да? Почему не показал на к
амеру, как жопой дышать надо не хочешь чтобы и мы так научились это твоё
секретное оружие, да?
Закиров шепчет очень плохие выражения на своём родном языке.
Сержант: Чё ты плавки-то не взял?
Валя: Ну, ты ещё начинаешь сказал же забыл А если б этот меня
на дне так бы и держал, как Наташу свою, кто бы меня спасать полез?
Сержант (смеётся) : Почему Наташу, он Яну
утопил
Валя: Обычно у Закировых Наташи Сколько ему теперь светит?
Сержант: Да, хрен знает, ему брат адвоката обещает нанять
Валя: Так он что, Ц не обиделся на него что ли?
Сержант: Нет, какое! Он даже на себя его вину хотел взять, мы еле
врубились, кто из них её утопил!
Валя: Да, для них семья на первом месте
Закиров вдруг начинает вполголоса петь очень красивую песню с неж
ной восточной мелодией.
Валя (к Закирову) : О, славно А «Учкудук
», знаешь, это как раз по твоей теме будет Учкудук Ц три колодца
Закиров (продолжает напевать) : Пищим, п
ищим, пидарас кругом, пищим пищим
Сержант: Слушай, я хочу на заочку в этом году поступать
Валя: Куда?
Сержант: В университет.
Валя: Давай, поступай.
Сержант: Ты ведь там учился?
Валя: Недолго
Сержант: Слушай, посоветуй, Ц я хочу на истфак
Валя: На фиг тебе этот истфак, Ц там же латынь.
Сержант: Ну и что
Валя: Ну, как ну и что, Ц это же язык Ц там спряжения, окончания
, падежи
Сержант: Ну, чё, я же английский учил в школе, ничё, Ц как-то спр
авился Я думаю, я потяну, даже, если там латынь
Валя (к Закирову) : А эту, знаешь? (По
ёт). «Стоят девчонки, стоят в сторонке, Ц потому что на десять девчо-
о-о-нок по статистике девять ребят»
Закиров (продолжает петь и как будто не обращает вниман
ия на Валю, хотя вплетает в песню оскорбления, явно направленные в сторон
у Вали) : Кызляры, сузляры, пидарас, пох пожуй
Сержант: Нет, ну, Валя, ну ты что посоветуешь? Поступать на истфа
к?
Валя: Да что? На фиг тебе истфак? Там знаешь какой бардак, сейча
с ведь всю историю переписывают, все учебники!
Сержант: Зачем?
Валя: Потому что новая общественно-экономическая ситуация!
Сержант: Чего, почему?
Валя: Потому что раньше в учебниках истории было очень ясно н
аписано, почему, вот, допустим, развязываются войны вот с такими Тахирами
и кому это выгодно
Сержант: А почему?
Валя: А что ты не помнишь? Ты-то ещё должен был застать старые у
чебники, я же застал Все войны с Тахирами имеют под собой только экономи
ческие причины, и никакое отношение к национальности они не имеют, Ц нац
ия лишь повод, чтобы забить голову, кому надо, кто пойдёт за чьи-то чужие ба
бки тушкой своей подставляться Эх, Севик, сколько у тебя по истории было?
Сержант: Три
Валя: Ну, и на истфак собрался!
Сержант: А что, там ведь не сложно, я просто в школе не учился, а т
ут уж буду! Чё там сложного, Ц революцию выучил, когда была, дату запомнил
Валя: Да а тебе зачем, в принципе, поступать приспичило?
Сержант: Ну, как, Ц без высшего образования сейчас никуда чт
о мне, Ц всю жизнь что ли упырей всяких по подворотням «принимать»
Валя: Ну, а что, Ц давай капнём вглубь, чтобы понять твой истин
ный мотив для поступления!
Сержант: Давай, капнём, Ц а то мне надо как-то разобраться
Валя: Тебе ведь явно охота получить это образование так, без у
силий, чтобы латынь и всё такое, чтобы особо не затрахивало?
Сержант: Ну, да, в принципе
Валя: Так если так, Ц поступай на журфак, учись на журналиста
или на философа Ц там ни хрена делать не надо, я тебе точно говорю, получи
шь диплом
Сержант: Да, ну, и куда я с ним?
Валя: А, вот тут-то мы дотронулись до самой сути! На денежное ме
сто метишь, престижная работа, да?
Сержант: Ну, а что такого да
Валя: Ничего такого, Севик, просто зачем так долго окольными п
утями брести к тому, что в полминуте от тебя!
Сержант: Как это?
Валя: Смотри, всё твоё поступление, все эти муки, работы-заботы
, Ц ведь всё ради больших денег, да?
Сержант: Ну, как бы там, если не брать в расчёт общение
Валя: Да ладно, Ц чё ты устраиваешь, Ц я с тобой как с нормальн
ым разговариваю
Сержант: Ну, ладно, ладно
Валя: Так вот он, Ц тут Ц твой верный джинн Тахиров, который и
сполнит все твои желания, если ты только освободишь его! Он Ц узник лампы
, а ты Сева, можешь стать Аладдином!
Сержант: Ты, чё, как, нет
Закиров прекращает петь, подходит ближе к Севе и Вале.
Валя: А чё ты боишься, Ц капитану скажем, Ц убежал. Максимум, ч
то тебе сделают, Ц уволят с работы
Сержант: Не, Валя, кончай как я
Валя: Да просто, очень просто, Ц этот ведь сразу слиняет, его т
олько и видели, всё!
1 2 3 4 5 6