В восторге - Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— И возможно, вы были последним, кто видел его живым, — прибавил я.— Он, безусловно, был жив, когда я покинул его дом вчера около десяти вечера, — быстро возразил он. — Эти картины имеют какое-то отношение к его смерти?— Холсты лежали на его теле, прикрывая нижнюю часть, — объяснил я. — Убийца не пожалел времени, чтобы нарисовать на его лице усы и бороду. — Может быть, убийца — художественный критик?Воцарилось молчание. Агент Гленна стал прикуривать изысканную черную сигарету с золотистым мундштуком, руки его дрожали. Почувствовав аромат дорогого балканского табака, я ощутил себя смуглым богатым греком.— Для меня это настоящий шок, лейтенант, — негромко произнес наконец Дюма. — Я был другом Гленна и одновременно его агентом. У вас есть какие-нибудь соображения насчет возможного убийцы?— Я надеялся, что вы могли бы мне в этом помочь, — многозначительно проговорил я.— Женщины были его единственным увлечением. Вот эта, — Лерой легонько постучал пальцем по фотографии с изображением Айрис Мерсер, — была его последней любовницей. Вчера вечером он просто-таки вытолкал меня из своего дома, потому что ждал ее к одиннадцати часам.— Она и обнаружила труп, — сообщил я. — Вы узнаете кого-нибудь из остальных женщин?Какое-то время он внимательно изучал фотографии, затем отрицательно покачал головой:— Нет. Боюсь, что не смогу вам помочь. Гленн никогда не распространялся о своей личной жизни. Я только однажды встретил Айрис Мерсер у него в доме. Это произошло чисто случайно.— Торп был преуспевающим художником?— В финансовом отношении — нет. Его фотографический талант в наше время не котируется. На жизнь ему хватало, но не более того.— Может быть, он имел побочный источник дохода? — предположил я.— Если даже и имел, то я об этом ничего не знаю.— Что вы делали после того, как покинули его дом вчера вечером?— Вернулся сюда, поработал пару часов, а потом отправился домой.— Кто-нибудь может это подтвердить?— Боюсь, что нет, лейтенант. — Дюма затолкал сигарету в медную пепельницу. — Я никогда не зарабатывал много денег на Гленне Торпе, но он был не таким уж плохим клиентом. — Слабая улыбка. — По крайней мере, мне не было нужды убивать его!— Очень смешно, — спокойно констатировал я. — Вам ничего не приходит в голову, что могло бы указать на убийцу?— Извините. — Он развел руками. — Возможно, убийство из ревности?— Муж Айрис Мерсер прошлой ночью находился в Детройте, — проворчал я. — Мы проверили.— Полагаю, что у некоторых из этих, э-э, леди тоже имеются мужья?— Возможно. — Я собрал фотографии и спрятал их во внутренний карман пиджака. — Если что-нибудь вспомните, мистер Дюма, позвоните мне, я буду рад.— Конечно, лейтенант. — Он выпрямился и оказался чуть выше, чем показался мне с первого взгляда. — Я искренне надеюсь, что вы отыщете убийцу Гленна!Я закрыл за собой дверь кабинета и медленно побрел вдоль длинной галереи. Учитывая ценность полученной от Лероя Дюма информации, я с таким же успехом мог бы остаться дома. Мисс Антисекс ждала меня при входе, и на ее губах играла ядовитая улыбка.— Сколько вы купили? — спросила она. — Шесть?— Шесть чего? — с подозрением уставился я на нее.— Картин Гленна Торпа, конечно Вас они поразили, правда?— Если у нас просто светская беседа, — с расстановкой произнес я, — то, черт возьми, я просто не понимаю, о чем вы толкуете.— О цене! — Девица презрительно фыркнула. — Или вы не договорились с мистером Дюма?— Нет, не договорился. — Во мне вдруг проснулось любопытство. — А вы что, прямо сейчас устраиваете распродажу произведений Гленна Торпа?— Последняя картина ушла за три тысячи долларов. — Худышка смущенно рассмеялась. — Только не падайте в обморок, я сама была потрясена Но, с другой стороны, было бы несправедливо, если бы такие богачи обладали еще и художественным вкусом.— Наверное, вы правы, — согласился я. — И кто же это? Человек, у которого куча денег и ни капли вкуса?— Я не помню, как ее зовут. — Девица снова фыркнула, и я понял, что это одна из ее милых привычек. — После ее ухода потребовалось почти четыре часа, чтобы из помещения выветрился удушливый запах духов.— Вы бы могли ее узнать? — прямо спросил я.— Думаю, что да. А в чем дело? — насторожилась она.— Вы такая утонченная, ультрасовременная девушка!С таким вкусом, о чем говорят эти изысканные бусы и все прочее, — смело пошел я в атаку. Быстро вытащив из кармана фотографии, я вручил их девушке. — Посмотрим, узнаете ли вы покупательницу среди этих женщин?Она скользнула взглядом по верхней фотографии, и глаза ее чуть не вылезли из орбит. Похоже, пора было показать ей свой значок. А то, чего доброго, она могла бы принять меня за профессионального насильника. Я тут же сообщил девице, что Торп убит и что эти картины обнаружили на его теле. Почему-то после таких разъяснений она приободрилась и уже внимательнее просмотрела оставшиеся фотографии.— Вот эта! — внезапно завизжала она. — Вот эта рыжая с…— С взлохмаченной прической? — пришел я на помощь. — Когда она купила ту картину?— По-моему, примерно три месяца назад.— В галерее должна иметься запись, — заметил я, — включающая ее имя и адрес.— Разумеется, — закивала моя собеседница.— Как-нибудь, когда Лерой Дюма отлучится, я бы попросил вас проверить факт этой купли-продажи и передать мне информацию. — Я вручил ей свою карточку. — Звоните в любое время и, кстати, проверьте заодно, не продавал ли Торп еще какие-нибудь картины.— Ничего не имею против, лейтенант. — Она нервно повертела в руках мою визитку. — Но вы могли бы и сами все узнать у мистера Дюма, — нерешительно проговорила она.— Вам нравится здесь работать? — спокойно поинтересовался я.— Это чудесно! — просияла она. — Я всегда сходила с ума по современной живописи и…— У меня есть одно предчувствие, — перебил я. — Если Дюма когда-нибудь узнает о том, что» вы мне только что рассказали, вам больше здесь не работать.Охнув, она прикусила нижнюю губу.— Вы хотите сказать, что он — подозреваемый?— Я думаю, ему есть что скрывать. И как раз вы это мне открыли.— Мне бы надо научиться держать рот на замке! — горько заметила девица.— Может, вам удастся просмотреть записи, когда он уйдет на ленч?— Думаю, что смогу. — Она вернула мне фотографии и глубоко вздохнула. — Знаете, что меня просто бесит? Если я разденусь догола, любой художник умрет от смеха. Глава 4 На ремонт фар потребовался целый час. И я благоразумно не стал слоняться поблизости, дожидаясь, когда шериф получит счет. Позавтракав сандвичем с мясом и тремя чашками кофе, я решил, что, может быть, и доживу до вечера. Даже зеленый мир, на который я смотрел сквозь темные очки, перестал казаться таким унылым и мрачным.Когда я вошел в кабинет, Аннабел Джексон, секретарь шерифа и гордость Южной Калифорнии, стояла склонившись над нижним ящиком картотеки. Мини-юбка открывала моим взорам захватывающую дух панораму.Услышав мои шаги, секретарша, быстро выпрямившись, повернулась ко мне с враждебным огоньком в светло-голубых глазах. Я отметил, что золотистые волосы, уложенные в аккуратную прическу, красиво обрамляли ее головку, челка спускалась почти до самых бровей.— Мне нравится твоя новая прическа, солнышко, — одобрительно произнес я.— Секунду назад ты глазел вовсе не на мою прическу! — отрезала она.— Откуда ты знаешь? — миролюбиво поинтересовался я.— Я чувствовала. Своим взглядом ты просто прожигал дыры в моих… — Тут Аннабел замолчала.— Зеленовато-голубых трусиках? — пришел я на помощь. — Я их даже не заметил.Девушка покраснела.— Эл Уилер, вы самый отвратительный мужчина, какого я когда-либо «встречала в своей жизни!— И самый сексуальный тоже, — самодовольно подсказал я. — Где шериф?— Вышел! — Она уселась за письменный стол и сердито забарабанила по клавишам пишущей машинки.— А сержант Полник?Щелканье клавиш прекратилось.— Он искал вас сегодня утром, но шериф Лейверс отправил его обыскивать дом Торпа, — сдержанно ответила она.— Я это уже проделал прошлой ночью! — возмутился я.— Наверное, именно поэтому он и послал Полника все как следует проверить, — невинно улыбнулась Аннабел. — Вы же знаете, как шериф вам доверяет!— Похоже, мне пора менять работу, — мрачно пробубнил я. — Не хочешь ли купить несколько порнографических картинок?Аннабел наклонила голову и снова принялась стучать по клавишам машинки. Я подошел к ободранному письменному столу, который служил мне рабочим кабинетом.Закурил. Если Торп рисовал еще и обнаженных мужчин, размышлял я, то, занявшись порнобизнесом, я мог бы найти покупателей среди лиц обоего пола. Зазвонил телефон, я поднял трубку.— Лейтенант Уилер, — послышался женский голос. — Это Дебора Херли.— Дебора кто? — тупо осведомился я.— Девушка из галереи.— Ах да, конечно, извините, я на секунду позабыл, как вас зовут, — попытался оправдаться я.— Вы такой же, как и все остальные, — грустно заметила она. — Ни один мужчина не удосуживается спросить, как меня зовут. Послушайте! Вы не знаете какую-нибудь диету для того, чтобы поправиться?— Просто ешьте с утра до вечера без остановки, — посоветовал я.— Вы шутите! — Дебора невесело рассмеялась. — Я съедаю столько же, сколько требуется четверым футболистам-профессионалам для поддержания спортивной формы. Во всяком случае, — она тихо вздохнула, — я раздобыла для вас то, что вы просили.— Великолепно! — обрадовался я.— Отмечено только три факта продажи, — уточнила она. — Первая картина была продана одиннадцатого февраля мисс Нил. Она обошлась ей в две тысячи долларов.Вам нужен ее адрес?— Нет, — ответил я. — А что остальные две?— Вторая картина досталась некоему Джону Смиту двадцать седьмого апреля за четыре тысячи долларов.— Мне нужен его адрес, — попросил я.— К сожалению, в гроссбухе упоминается только Пайн-Сити.— Все верно, — решительно заявил я. — И наконец, последняя продажа?— Десятого июня некая миссис Ллойд уплатила три тысячи долларов. Это та рыжая, о которой я утром вам рассказывала.— Ее адрес?— Дейл-стрит, 214, Вэлли-Хэйтс.— Большое спасибо, Дебора, — искренне поблагодарил я. — Я вас прошу, присмотрите за Дюма, ладно?— Присмотрю. А вы действительно не знаете ничего такого, что помогло бы мне прибавить в весе? Я сама не своя с тех пор, как вы показали мне эти проклятые фотографии!— Подождите минутку. — Я прикрыл трубку ладонью. — Аннабел! — заорал я.— Что еще? — перестав печатать, откликнулась секретарша.— Ты не знаешь какую-нибудь диету, чтобы потолстеть?— Конечно знаю, — уверенно заявила она. — Не поверишь, но я была в свое время самой тощей девчонкой в Южной Калифорнии!— Не может быть, — засомневался я.— Клянусь, — убеждала она. — Все мальчишки смеялись надо мной, когда я…— Мне не нужна твоя автобиография, — нетерпеливо перебил я ее. — Только диета.— Я наткнулась на нее чисто случайно, — сказала Аннабел. — Можно в течение четырех дней прибавить пятнадцать фунтов, если придерживаться этой диеты.Четыре раза в день — пицца и мороженое, и больше ничего! А в промежутках жевать арахис и пить как можно больше содовой.— Ты меня дурачишь! — я задохнулся от возмущения.— Чистая правда! — Аннабел поспешно перекрестилась, и это меня убедило.— Дебора, — сказал я в трубку. — Эту диету посоветовала мне одна особа, которая была самой костлявой во всей Южной Калифорнии. А сейчас ее параметры: 37 — 25 — 38 .— Неужели ты еще помнишь? — нежно промурлыкала Аннабел.После того как я подробно повторил весь рецепт диеты, на другом конце провода воцарилась томительная тишина.— Вы меня слушаете? — спросил я.— Черт с ним со всем, — раздался наконец голос. — Лучше я останусь худой!Повесив трубку, я некоторое время не отрываясь смотрел на Аннабел.— Скажи мне одну вещь, — умоляющим тоном произнес я. — Как ты напала на эту диету?— Меня очень огорчала моя комплекция, не нравилось, что я худая. Поэтому решила есть все, что только мне нравится! И плевать я хотела на любую сбалансированную диету!Я содрогнулся, но тут же взял себя в руки.— Мне нужно кое-куда отлучиться, — пробормотал я. — И прошу тебя, сделай что-нибудь, чтобы я позабыл эту нашу глупую беседу.— Шериф должен вернуться к четырем часам. — Аннабел вопросительно изогнула брови. — Что-нибудь передать, Эл?— Передай, что я собираюсь перепроверить работу Полника, — ответил я. — Заодно спроси, не интересуется ли он порнографическими картинками?
Дом в Вэлли-Хэйтс оказался огромным коттеджем.И я подумал, что его владелец наверняка будет помирать со смеху, когда на маленькие домики его соседей обрушится первый в Южной Калифорнии снежный шквал. Припарковав машину у обочины, я направился по широкой подъездной дорожке к входу в дом. Мелодичная трель дверного звонка нарушила сонную тишину жаркого дня. Почти сразу же дверь распахнулась, и на пороге возник рослый мужчина. Он свирепо уставился на меня.Этому человеку было немногим за сорок. Он был одного роста со мной, но гораздо массивнее. Густые черные волосы уже основательно тронула седина, но это не убавило мужественности его облика — под рубашкой бугрились мускулы, а угрюмое выражение лица не сулило ничего хорошего.— Черт вас всех подери! — заорал он. — Неужели и в собственном доме не дадут человеку отдохнуть?Решив, что это чисто риторический вопрос, я сообщил ему, кто я такой. При этом подчеркнул, что мне нужно встретиться с миссис Ллойд.— Зачем это вам, черт побери? — осведомился он.— Хочу задать несколько вопросов, — мягко пояснил я. — Простая формальность.— Я Херман Ллойд, ее муж, — рявкнул он. — И не морочьте мне голову болтовней насчет простых формальностей! Я хочу знать, в чем дело.— Что случилось, Херман?За его спиной появилась женщина.— Этот тип утверждает, что он лейтенант полиции, и хочет задать тебе несколько вопросов, — раздраженно сообщил ей Херман.— Тогда почему ты не приглашаешь его в дом? — У нее был приятный, мелодичный голос.— Потому что он, черт его побери, не желает объяснить мне, в чем, собственно, дело! — огрызнулся мистер Ллойд.— Он объяснит это мне, — терпеливо объяснила жена, — а я смогу потом рассказать тебе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я