угловая ванна 120х120 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нам плевать, если здесь появится еще один труп.Я сделал так, как он мне велел, — достал из кобуры револьвер 38 — го калибра и бросил его Белле. Та неловко его поймала.— Держи Уилера под прицелом, милая, — приказал Тино. — А мне надо бы взглянуть на последнюю волю Ковски.Белла направила на меня револьвер, дуло его не качалось.— Умник Эл! — ласково произнесла она. — Слышал, что тебе говорил тот ненормальный доктор? Пуля в голову будет смертельной.— Никаких пуль — только несчастный случай, — поправил ее Тино. — Хвастливый лейтенант пошел искать утешения у дочери убийцы, сорвался с лестницы и приземлился головой. По крайней мере, будут говорить, что смерть наступила мгновенно, безболезненно.Он обошел мое кресло, поднял портфель, затем поставил его на стол и рядом положил свой пистолет. Я наблюдал, как Тино раскрыл портфель, уставился на толстую пачку бумаги, что находилась внутри.— Выглядит так, словно Ковски написал целую книгу! — буркнул он, просовывая пальцы под кипу бумаг, чтобы ее вытащить.Раздался резкий щелчок, и Мартене, завопив от боли, в бешенстве стал выдергивать руку из портфеля, отчего листы бумаги разлетелись во все стороны. Он отчаянно тряс головой, пытаясь высвободить три пальца, все еще зажатые в мышеловке, и при этом лихорадочно подпрыгивал вверх-вниз, как молодожен в ожидании, когда его любимая выйдет из ванной комнаты.Внимание Беллы сосредоточилось на Тино, револьвер в ее руке наклонился, уставившись дулом в пол. Я прыгнул, обхватил ее за бедра, свалил на пол. Мы оба вцепились в револьвер, но я перехитрил ее, с силой пихнул локтем в солнечное сплетение. Она тут же потеряла всякий интерес к оружию.Я вскочил на ноги с револьвером в руке как раз в тот момент, когда Тино, позабыв о своих прищемленных пальцах, другой рукой тоже схватил пистолет, лежавший на столе.— И не пытайся, Тино! — бросил я ему. — Дырка в голове испортит твое красивое лицо.Он медленно выпрямился, глядя на меня налившимися кровью глазами, высвободил пальцы из мышеловки, швырнул ее на пол.— Умник, — сказал он, скрипя зубами. — Начитался Дика Трейси!— Да, я один из немногих парней, которые ловят крыс в мышеловки.В это время Белла медленно поднялась на ноги, прижимая обе руки к животу.— Только не говори, что болит, — посочувствовал я ей. — Алкоголь должен защитить тебя от боли.Она произнесла в мой адрес четыре коротких слова, смысл которых дошел до меня гораздо позже.Я нашарил в кармане сигарету, закурил, не теряя обоих из виду, затем сказал:— Все, что теперь нам нужно, — это позвонить. Шериф будет приятно удивлен.— Подожди минуту, Уилер! — попросил Мартене насмешливым тоном. — Может, мы сумеем договориться?— Ты, разумеется, шутишь, Тино? — спросил я с укором.— Послушай меня! — настаивал он. — Ты получишь денег больше, чем сможешь истратить. Не будешь работать до конца жизни…Тино продолжал говорить, и вдруг до меня дошло, что он просто болтает, чтобы потянуть время. Он же ни на минуту не усомнился в том, что я не стану прислушиваться ни к каким его предложениям, это была просто выжидательная тактика, но зачем?И тут же почувствовал, как по моей спине побежали мурашки. Появившееся неизвестно откуда револьверное дуло больно ударило по запястью, выбив из моей руки 38 — й калибр. Одновременно скрипучий голос спросил:— Удивлен, коп?Я обернулся. За моей спиной стоял Джонни Барри, а рядом с ним — Эллен Митчелл. На ее мертвенно-бледном лице красовался насыщенный кровоподтек. На ней были атласные туфельки на шпильках и больше ничего. Она была абсолютно голая.Видимо, совершенно позабыв о своей наготе, Эллен устремила на мен умоляющий взгляд.— Мне очень жаль. Мне ужасно жаль, лейтенант! Я потер ушибленное запястье.— Что произошло?— Мне хотелось ему помочь, — залепетала она с горечью в голосе. — Поэтому я рассказала ему, зачем нам нужно уехать из дома. Я в нем ошиблась, лейтенант, безнадежно ошиблась! У него все задатки хладнокровного убийцы! Он…— Заткнись! — процедил сквозь зубы Джонни Барри и ударил ее по рту тыльной стороной ладони. — Кому охота слушать твою бесконечную болтовню? — Затем перевел взгляд на меня. — А ты крепкий орешек! Можешь запугать любого, пока у тебя в руках револьвер, а на лацкане — полицейский жетон. Но теперь нет ни того, ни другого. Что скажешь на это, коп?— Нисколько не сомневался, что и ты крепкий орешек, Барри, — постарался я ответить вежливым тоном. — Однажды видел, как ты скинул Беллу в бассейн. Теперь любуюсь, как избил Эллен. Полагаю, ты можешь справиться с любой женщиной, вдвое слабее тебя!— Смешно! — выпалил он. — Посмотрим, как пуля посмеется в твоих кишках!— Полегче, Джонни! — вмешался Тино. — У нас есть свой план насчет лейтенанта.— У меня тоже есть план насчет него! — рявкнул Барри. — Хочу пустить ему пулю в кишки и посмотреть, как он будет выть!— Прекрати! — заорал Тино. — Так не пойдет! Барри нетерпеливо передернул плечами.— Ладно, пусть будет по-твоему. Но если нужно будет всадить в него пулю, это сделаю я, по рукам?— Нет, Джонни, — неожиданно вмешалась Белла. — Это сделаю я!— Черт возьми! — огрызнулся Барри. — Тебя это вообще не касается, пьяная сука! Белла вспыхнула от ярости.— И ты еще смеешь разговаривать со мной в таком тоне! — Она чуть не подавилась словами. — Да я… — Она шагнула к нему, одновременно подняв скрюченные пальцы. — Я сделаю тебе отметину на всю оставшуюся жизнь! Так же, как Перл!— Только подойди — застрелю! — сипло пригрозил Джонни. — Сейчас мне плевать, как все закончится, но я позабочусь об этом копе. Никто никогда не помыкал мною так, как он, безнаказанно.— Ты! — презрительно зашипела Белла. — Да у тебя кишка тонка! Уилер как хотел бросал тебя в бассейн, а ты не мог дать отпор. Не хватит смелости и сейчас! — И с этими словами вонзила острые ногти в его щеку.— Остановитесь! — отчаянно завизжал Тино. — Чертовы идиоты!Какую-то долю секунды Барри с лицом, искаженным от боли и ярости, пристально смотрел на Беллу, потом хрусталики его глаз расширились в пустой, невидящий взгляд. Рука дернулась, воткнув ствол в ее левую грудь, он выстрелил Три раза подряд. Она тупо уставилась на него и рухнула на пол. Я упал рядом с ней, хватая свой револьвер, и в этот миг в комнате прогремели еще три выстрела.Подняв глаза вверх, я успел увидеть липкую от крови впадину на месте левого глаза Джонни. Секунду он смотрел на меня, затем плюхнулся поперек тела Беллы.Тино выстрелил еще раз, на сей раз целясь в меня, но почему-то промахнулся. Больше выстрелить он не успел. Я опередил его, четыре раза нажав на спуск, потому что, между нами говоря, лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Тино словно прыгнул мне навстречу, широко расставив руки, как для объятия, повалился и замер. Чистые листы бумаги вспорхнули в воздухе, потревоженные движением его тела, затем снова мягко улеглись на пол. Я почему-то подумал, что Ковски, будь он здесь, остался бы очень доволен.
— Уилер! — Лейверс нервно прочистил горло. — Просто не знаю, что сказать!— Попытайтесь извиниться, шериф! — не скрывая счастья, предложил я.— Ты же знаешь, что мне было очень жаль! — взревел он. — Но, черт побери, что я мог поделать в сложившихся обстоятельствах?!— Думаю, вполне понимаю вас…— А теперь выброси все это из головы, — радостно посоветовал Лейверс. — Я тоже доставлю себе большое удовольствие — расскажу сейчас лейтенанту Хаммонду о том, что случилось сегодня вечером.— Можно вас попросить?— Конечно, все, что пожелаешь! Только в пределах разумного.— Я хочу сам позвонить Гарри Стенсену. Он до конца оставался верным Вуду, поэтому должен, немедленно все узнать.— Звони! — беспечно разрешил Лейверс. — Об этом не стоило даже просить.— А я еще не приблизился к моей просьбе. Мне бы хотелось, чтобы не кто иной, а именно Стенсен первым сообщил Полу Уинтерманну обо всем происшедшем.Секунд пять Лейверс молчал, потом в трубке послышался странный грохочущий звук, будто поезд в метро вырвался из тоннеля. Еще через пару секунд я догадался: звук исходил от шерифа — он смеялся.Повесив трубку, я тут же дозвонился до отеля ?Звездный свет?, поведал Стенсену всю историю и сказал, что у него есть возможность первым сообщить новость Уинтерманну.— С удовольствием, лейтенант! — воскликнул он с явным блаженством. — Если вам понадобится работа, я буду рекомендовать вас только на полковничью должность.— Спасибо! — засмеялся я. — Непременно воспользуюсь!Все это время Эллен Митчелл стояла возле бара. Вид у нее был изнуренный, а прическа на голове еще больше смахивала на птичье гнездо.— Что теперь будет? — тихо спросила она.— Подождем, когда сюда приедет шериф, док и десятки других людей.Она окинула взглядом заваленный трупами пол и пожала плечами.— Здесь?— Найдем более уютное местечко. Вот только прихватим что-нибудь выпить.Взяв чистые бокалы, я бросил в каждый по кубику льда, наполнил до краев скотчем. Потом мы прошли по коридору на террасу.Эллен уселась на кушетку, я подал ей бокал, устроился рядом.— Больше никогда не буду пытаться быть психологом-любителем, — промолвила она, все еще находясь в оцепенении. — Надо же так ошибиться в Джонни! Хотела ему помочь — уговаривала дать свидетельские показания и так промахнулась! Он ударил меня, говорил всякие гадости, разорвал на мне всю одежду!— Хватит об этом думать, — посоветовал я. — Все кончено. Выпей немного скотча — это поможет.Она послушалась и медленно-медленно пила до тех пор, пока бокал не опустел, потом тихонько вздохнула.— Действительно, чувствую себя получше…— Не забывай, отныне ты будешь нужна Тому Вуду пуще прежнего. Перл мертва, Белла мертва, а ему еще предстоит выступать перед комитетом Сената. Ведь Пол Уинтерманн не успокоится — несмотря ни на что, будет пытаться разорвать его на куски. Ты будешь нужна ему, Эллен, больше, чем кто-либо другой.— Ты так думаешь? — спросила она без особого энтузиазма.— Просто пытаюсь тебя подбодрить, утешить, вот и все.— А как, по-твоему, я должна себя чувствовать? Он ударил меня, разорвал одежду, затащил обратно в дом. На моих глазах убиты три человека!— Знаю, тебе пришлось нелегко.— Сколько еще до того, как все приедут?— Около получаса. А что?— Тогда у тебя есть время, чтобы утешить меня по-настоящему, — робко сказала она. — Что девушке нужно в подобной ситуации? Чтобы ее крепко обняли. Ты ведь не дурак?— Думаю, нет! — растерянно отозвался я.— Давай! — Эллен выхватила мой бокал, быстро осушила его. — Тебе это не нужно. — И бросила его на пол.Я посмотрел на ее нежные круглые груди, которым, мягкий свет от лампы придавал теплый блеск, с трудом сглотнул и повторил:— Думаю, что я не дурак.— Тогда утешь меня! — Ив тот же момент обхватила мою шею руками, крепко прижалась всем телом. Ее губы были мягкими и жаждущими.Я прикинул, что, несмотря на дырку в голове, действовал не так уж плохо.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я