https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/dushevye_peregorodki/iz-stekla/
Кимберли считала, что люди вступают в брак, когда уже не могут жить друг без друга. Иногда, конечно, бывают и более прозаические причины. Но она была слишком умной и гордой, чтобы пойти на такой союз. Артур не любит ее, поэтому и говорить не о чем. А ее любовь не вписывалась в это уравнение.— Я нужен тебе в постели и вне ее, — горячо убеждал ее Артур. — А ты и наш ребенок нужны мне.Глаза Кимберли уже жгло от сдерживаемых слез, но она сейчас не могла позволить себе быть слабой. Избегая смотреть на Артура, она раскрыла телефонную книгу.— Я хочу вызвать такси. Какой у тебя адрес?— Ты не можешь уехать сейчас!— Посмотрим! — Кимберли бросила на него вызывающий взгляд, но тут же сникла, почувствовав сильное головокружение.— Я предложил тебе выйти за меня замуж, — проронил Артур с ледяным высокомерием.— Неужели? — с сарказмом осведомилась Кимберли, отчаянно борясь со слабостью. — И как это я пропустила мимо ушей столь щедрое предложение? Я лишь слышала, как ты сказал с величайшим снисхождением, что женишься на мне и что я нуждаюсь в тебе. Так вот знай: я ни в ком не нуждаюсь, кроме себя самой!Взвинченная до крайности, Кимберли ринулась к двери, но Артур преградил ей дорогу.— Ты ведешь себя по-детски.— Это ты так считаешь! — Кимберли стала вырываться из его рук, боясь, что не выдержит и разрыдается у него на глазах.— Я не буду гоняться за тобой по всей Калифорнии, — угрожающе предупредил Артур.— А я и не хочу, чтоб ты гонялся, — с трудом выговорила Кимберли.Ее кожа похолодела и стала липкой, Кимберли мучила тошнота. Наконец ей удалось освободиться, на это ушли остатки сил, Кимберли находилась в полубессознательном состоянии.— Я думаю, что хочешь, но этого не будет. Ты сделала все, чтобы разрушить наши отношения, и, если мое предложение останется без ответа, благодарить за это будешь только себя, — жестко сказал Артур. — Ты говоришь, что тебе никто не нужен. Ты просто трусиха, боишься решиться на более серьезные отношения.Кимберли застыла, пытаясь сосредоточиться на его последних словах, но вдруг перед ее глазами все закрутилось и стало исчезать в конце длинного темного тоннеля.Вернувшись из небытия, Кимберли обнаружила, что лежит в кровати. Но, как только она приподняла голову, на нее снова накатила невыносимая тошнота. Кимберли без сил упала на подушку. Артур быстро поднес ей стакан воды и заставил выпить.— Я все равно уеду, — упрямо сказала Кимберли, злясь на собственную физическую слабость.— Если врач разрешит, — мягко произнес Артур.— Какой врач?— Которого я вызвал. Тебе было очень плохо.— Это обычная утренняя тошнота на пустой желудок! — прошипела Кимберли. — Я чувствовала себя почти хорошо, но ты затеял свой дурацкий спор, и вот результат.Артур смотрел на нее с необычайным спокойствием и хладнокровием.— Перестань смотреть на меня так, словно я взбунтовавшийся ребенок! — потребовала возмущенная Кимберли.Артур немедленно отвел глаза, но продолжал стоять рядом. А Кимберли мучилась из-за собственной глупости. Артур был необычайно добр к ней, он не сбежал от ситуации, которая многих мужчин привела бы в ужас. Кимберли допускала, что он мог справиться и с не очень приятными обязанностями по уходу за младенцем. Она даже почувствовала себя немного виноватой перед Артуром и, чтобы скрыть слезы, отвернулась от него.— Я не хочу, чтобы ты расстраивалась, — все тем же мягким успокаивающим тоном произнес Артур, сдерживаясь от более горячих проявлений нежности.— Я не расстраиваюсь, — пролепетала Кимберли.— Я обманывал тебя, когда говорил, что не буду гоняться за тобой по всей Калифорнии, — сказал он.Это был явно шаг к примирению, и Кимберли почувствовала, что тоже готова восстановить пошатнувшиеся отношения.— Да?— Я не могу допустить, чтобы ты снова исчезла неизвестно куда. Ты почему-то противишься своей потребности во мне, но каждый из нас нуждается в ком-то, а у тебя, по-моему, больше никого нет, кто мог бы помочь тебе.После этих слов Кимберли уже ни на что не надеялась. В горле у нее застрял ком, который она, как ни пыталась, не могла проглотить. Артур просто жалеет ее! То, что он предлагал ей сейчас, он предложил бы любой женщине, носящей его ребенка. Это говорило о его порядочности — Артур не бросит женщину на произвол судьбы. Он на ней женится. Кимберли подумала, что поступила правильно, отвергнув его предложение.После ухода врача, посоветовавшего Кимберли больше отдыхать и раньше ложиться спать, Артур принес поднос с великолепно пахнущими блюдами. Кимберли с жадностью набросилась на еду, на тарелке не осталось ни кусочка.— Передай мою благодарность Катрин. Она изумительно готовит.— Я сам приготовил обед, — скромно признался Артур.— Ты?!— А что тут удивительного? Однажды я прожил здесь полгода один и, чтобы не умереть с голоду, должен был научиться готовить, — сухо пояснил он.Кимберли откинулась на подушку. Рассматривая классические черты красивого лица Артура, Она с горечью подумала, что не может преодолеть свою тягу к нему. Возможно, со временем ей это удастся… А если нет?— Это когда тебе было восемнадцать лет? — спросила она, чтобы отвлечься от этих мыслей. — Чем ты занимался тогда?— Бунтовал, чем же еще? — ответил Артур с грустным смешком. — Я влюбился в модель. Ее звали Джейн, она была на пять лет старше меня. Мой отец не хотел ждать, пока этот роман придет к своему естественному концу, он требовал, чтобы я бросил ее, угрожал лишить меня наследства. Мы с Джейн сбежали в Калифорнию, решив обосноваться в этом штате. Но, прежде чем я успел купить дом, она приняла от моего отца довольно крупную сумму в обмен на то, чтобы расстаться со мной.Кимберли вздрогнула. Несмотря на то что она ревновала Артура ко всем женщинам, которые были до нее, мысль о его страданиях была ей невыносима. Кимберли представила, каким открытым и доверчивым подростком он был тогда.— Я остался здесь зализывать раны. Благодаря бабушке и дедушке я не нуждался. Возможно, у меня было недостаточно денег для того, чтобы удержать Джейн, но на нормальную жизнь вполне хватало, — сказал Артур, улыбнувшись.Сейчас он легко рассказывал об этом, но Кимберли уже неплохо знала его, чтобы понять, насколько Артур был потрясен предательством любимой женщины. В юности он был романтиком, готовым приносить любые жертвы ради своей возлюбленной. Самым жестоким ударом для такого гордого, умного мужчины, как Артур, явилось осознание того, что объект его любви любила больше деньги, чем его самого.— Артур… — прошептала Кимберли, чувствуя, что сейчас заплачет.— Поспи хотя бы немного, — сказал он озабоченно.— Ты не должен жениться на мне только потому, что я забеременела.— Должен. Ты неглупая женщина, но инстинкт самосохранения у тебя слабее, чем у мухи, — спокойно констатировал Артур.Слезливое настроение сразу исчезло, щеки Кимберли вспыхнули. Оттолкнувшись от подушки, Кимберли села на кровати и воинственно спросила:— С чего ты это взял?— Ты отказалась от должности, которая принадлежала тебе по праву, и от многообещающей карьеры. Ты разрушила наши хорошие отношения. Ты настолько упряма, что отказываешься от помощи, даже находясь на грани обморока, — с готовностью перечислил Артур. — Достаточно? Ты можешь, конечно, думать, что проживешь одна, но меня это не впечатляет.— Как только я поправлюсь, я сразу уеду отсюда! — твердо заявила Кимберли, больше не желая слушать его. — Я буду очень признательная тебе, если ты закажешь для меня такси на три часа.— Нет, — после короткой паузы сказал Артур.— Я собираюсь родить этого ребенка. Пока это все, что тебе надо знать. Если мне потребуется какая-то помощь, я сообщу тебе об этом. — Кимберли снова легла, демонстративно отвернулась от Артура и с головой накрылась одеялом.Я все правильно решила, уговаривала себя Кимберли с завидным упорством. Если Артур захочет увидеть ребенка после его рождения, я не стану препятствовать. Он просто не понимает еще, насколько ему повезло, что я отказалась от его предложения. Я могла ведь оказаться алчной женщиной и выйти за него замуж только для того, чтобы прибрать к рукам его богатство. Артур красив как бог, с ним интересно, и он фантастический любовник. Возможно, он не понял, но мой отказ выйти за него замуж говорит о том, насколько сильно я люблю его. Как жаль, что он слишком рано узнал о моей беременности, с грустью подумала Кимберли. Еще несколько дней любовной идиллии могли многое изменить.Артур бросил что-то на кровать. Кимберли осторожно выглянула из-под одеяла и увидела свой дневник.— Я не читал его.— Я знаю, — покраснев, заверила Кимберли.— Сегодня после обеда я должен встретиться со своим нотариусом, но я отменю эту встречу.— Не глупи, — сказала Кимберли с легкой небрежностью. — Я хорошо высплюсь, пока тебя не будет.Артур опустился перед ней на корточки, чтобы видеть ее лицо.— Я попрошу Катрин присмотреть за тобой.— Ты поставишь меня в неудобное положение, — сказала Кимберли, не в силах оторвать глаз от его мужественного лица.Он взял ее за руку.— Хорошо. Но обещай мне, что при малейших признаках тошноты или головокружения ты позовешь ее.— Обещаю.Артур наклонился и провел кончиком языка по губам Кимберли, чем вызвал в ее крови волнение.— Обещай также съесть все, что Катрин приготовит для тебя.— Это нетрудно, — пролепетала Кимберли.— Если будешь хорошо себя вести, я привезу вкусные пирожные к чаю. Выспись как следует, чтобы я мог заняться с тобой страстной любовью, когда вернусь домой, — хрипло проговорил Артур между дразнящими поцелуями, которые только разжигали в Кимберли желание. — Но, если я увижу, что ты не отдохнула, никакой любви не будет.Артур встал и, подойдя к окну, задернул плотные шторы. Кимберли вдруг вспомнила, что ни разу не фотографировала его.— Подожди… — остановила она Артура, испугавшись, что уедет и у нее не будет его фотографии.Артур с удивлением наблюдал, как она вытаскивает из своей сумки фотокамеру.— Улыбнись, — скомандовала Кимберли, настраивая аппарат.— Тебе надо лежать, — попробовал протестовать Артур.— Улыбнись, не хмурься, — попросила она, будто не слыша.Ким успела сделать несколько снимков, когда за окном послышался шум подъехавшей машины. Судя по громкому стуку двигателя, это была Катрин. Кимберли быстро юркнула в постель, чтобы успокоить Артура. Как только он вышел из спальни, она встала и, стараясь не шуметь, быстро собрала вещи. Зная, что Артур может еще раз заглянуть к ней перед отъездом на встречу с нотариусом, Кимберли снова легла. Она заснула, даже не заметив этого.Когда она проснулась, дверь в спальню как раз закрывалась. Она проспала почти два часа. Артур уехал, а когда он вернется, ее уже здесь не будет. Уставившись в пространство невидящими глазами, Кимберли напомнила себе, почему, несмотря на свою любовь к Артуру, она отказалась выйти за него замуж.О том, что ее родители поженились только потому, что она должна была появиться на свет, Кимберли узнала подростком. Мать была достаточно откровенна со своей повзрослевшей дочерью, пытаясь оправдать неверность мужа.— Мы встретились с ним всего несколько раз. К тому времени, когда я поняла, что жду ребенка, у него уже была другая. Эдвард пользовался большим успехом у женщин. Я была слишком скромной для него, но, когда он узнал, что я беременна, сразу предложил мне выйти за него замуж. С его стороны это было большой жертвой, и я была благодарна ему за это.Но Кимберли знала, что у ее матери не было никаких амбиций. Она прилепилась к отцу своего будущего ребенка и покорно согласилась с тем, что он не должен быть ни добрым, ни преданным ей. Выйдя замуж за человека, который не любил ее и часто обижал, она страдала до конца своих дней.История родителей стала для Кимберли хорошим уроком. Поэтому она и решила оставить Артура, не дожидаясь, когда не сможет совладать со своими чувствами и согласится на брак с ним.Одевшись, Кимберли взяла чемодан и вышла из комнаты. Катрин, симпатичная добродушная толстуха, вышла из кухни поздороваться с ней. Обмен любезностями — эмоциональный со стороны домоправительницы и сдержанный со стороны Кимберли, — был прерван, когда Катрин заметила в руке Кимберли чемодан.Узнав, что она собирается вызвать такси, Катрин настояла на том, чтобы самой отвезти Кимберли в город, сказав, что ей все равно надо туда по делам.Старенький джип подпрыгивал на неровной проселочной дороге. Кимберли слишком поздно вспомнила слова Артура о том, что его экономка ездит на машине так, будто за ней гонится стая волков. Она успокоила себя тем, что по этой дороге редко кто ездит. Внезапно Катрин бросила машину резко вправо. На них двигался грузовик, появившийся неизвестно откуда. Катрин лихорадочно крутила руль, пытаясь избежать лобового столкновения.Мне надо было выйти за него замуж, мелькнула у Кимберли мысль в тот момент, когда раздался скрежет металла.Кимберли медленно открыла глаза.Джип уткнулся носом в придорожную канаву. Катрин рыдала, но обе женщины, к счастью, не пострадали. Самое интересное, что шофер грузовика, едва не подмявшего под себя джип, даже не заметил этого и понесся дальше.Кимберли протянула руку к ключу зажигания и заглушила работавший двигатель. Убедившись, что Катрин не ранена, она стала уговаривать ее поскорее покинуть машину. К тому моменту, когда обе женщины стояли на дороге, к месту аварии на потрепанном грузовичке подъехали муж и сын Катрин. Они работали в поле и видели, что произошло.Муж с большой осторожностью усадил Катрин в кабину, приговаривая при этом:— Главное, что ты осталась жива, моя дорогая.— Мы сейчас поедем домой, а оттуда я могу отвезти вас в город на своей машине, — сказал сын Катрин, приглашая Кимберли в кабину.— Спасибо, но я сегодня уже никуда не поеду, — ответила она.Удивительно, как у человека обостряется мышление в критической ситуации, подумала Кимберли. Близкое свидание со смертью отрезвляет мозг. Оказавшись снова в доме Артура, она убедила Катрин и ее родных, что чувствует себя хорошо и может спокойно остаться одна. Кимберли казалось сейчас, что небо стало голубее, а солнце — ярче.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18