Сантехника супер, советую 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ведь с тех пор как она вышла из того возраста, когда девочки находят кумиров, Эдвард Ньюфилд не занимал ее мысли. Иногда она слышала о нем от матери, но не придавала особого значения. Но сейчас ее судьба так тесно переплелась с жизнью Эда, что пути назад не существовало. Если работать с ним, то им придется встречаться каждый день, и с Эмилией тоже, думала Лиана, чувствуя себя не очень уверенно.
Она очнулась, когда Эдвард вернулся с подносом. Эми шевельнулась во сне.
– Пить, – хрипло пробормотала она.
– Готово, мисс, – весело сказал отец, наливая шипучий лимонад. Ли приподняла голову девочки и подложила под нее подушку, чтобы Эду было сподручнее держать стакан.
Утолив жажду, Эмилия в изнеможении откинулась.
– А для Ли ты тоже принес, папа?
– А как же, – заверил ее Эдвард притворно обиженным тоном, – целый чайник свежезаваренного душистого напитка предназначается только ей.
Ли благодарно улыбнулась.
– Ты обо всем позаботился. Спасибо.
– Есть еще книги. Может, сиделку что-либо заинтересует. – Лицо Ньюфилда вновь приняло озабоченное выражение, как только дочка заснула. – Я теперь понимаю, что дети много спят, если им нездоровится, – сказал он шепотом. – Я усвоил эту истину, когда Эми болела ветрянкой. Думаю, Ли, тебе приятно услышать, что я готов свернуть шею негодяю Сиду. Если бы не он, Эми спокойно поправлялась бы дома, вместо того чтобы против воли отправиться с Брайенами.
Лиана кивнула.
– Ты вызвал врача?
– Да. Он заглянет к нам вечером перед операцией. – Эдвард горестно посмотрел на спящую дочь. – Она выглядит ужасно хрупкой!
– Если Эми – дочь своего отца, то она – крепкий орешек. Не волнуйся, я побуду с ней и позвоню, если она проснется и позовет тебя. Мне неловко напоминать тебе, но Джет пора прогуляться.
Эд грустно улыбнулся и нехотя поднялся.
– Ты права. Я выведу собачек, и пусть Мэг продемонстрирует новенькой, где и как следует метить место, и желательно подальше от дома! – Он провел рукой по светлым волосам Лианы и вышел. Она налила чай, выбрала книгу и, взглянув на Эмилию, углубилась в чтение.
Глава VIII
Доктор подтвердил, что у Эми грипп, затронувший бронхи. Он прописал антибиотики, успокаивающую микстуру, традиционно напомнил о том, что нужно много пить, а аппетит вернется, когда спадет температура. Он не удивился, увидев Лиану в доме Ньюфилдов, лишь упомянул мимоходом, что знания ее родителей, видимо, со временем неизбежно устарели. На прощание он утешил Эда, объяснив болезнь дочери ослабленным иммунитетом после ветрянки.
– Наверное, она, как и мистер Брайен, подхватила грипп в Бруквере, – предположил расстроенный Эдвард после ухода самоуверенного молодого специалиста. – Если бы она осталась дома, ничего бы не случилось.
Лиана, во всем соглашавшаяся с Ньюфилдом, не возражала. Если бы она добралась сейчас до капитана, ему бы точно не поздоровилось, думала разгневанная девушка, трогая горячий лоб Эмилии.
Так началась неделя, полная тревоги за Эми и предельно напряженная для Лианы. Эдвард, как всегда, находился в прекрасной физической форме, но очень переживал за Ли, которая явно была на пределе.
Лиане пришлось стирать. Из-за высокой температуры девочку тошнило, она сильно потела, постель и белье приходилось часто менять.
Девушка давно забыла, что такое сон. Даже когда Эдвард дежурил у постели дочери она не позволяла себе расслабиться – Так прошли три дня.
– Послушай, нет смысла не спать нам обоим, – говорила она Эду. – Я подремлю в кресле возле Эми, я не смогу уснуть в постели.
– Так ты дойдешь до ручки, – не соглашался хозяин. – Поспи в моей кровати и просто отключись. Обещаю позвать тебя, если Эми проснется.
Однако девочка требовала Лиану каждую минуту. Она открывала глаза, сразу же беспокойным взглядом искала Лиану и с облегчением вздыхала, увидев ее возле кровати. Ли держала стакан лимонада или просто накрывала маленькую горячую ручку прохладной ладонью.
Но больше всего Эми радовалась, когда, просыпаясь, замечала рядом с девушкой отца. А еще она очень волновалась за Джет даже начинала плакать и успокаивалась лишь тогда, когда Эдвард вставал и обещал спуститься на кухню к щенку.
– Мне лучше остаться с Эмилией, – упрашивала его Лиана, – ну, пожалуйста.
– Я бесконечно благодарен тебе. – ЭД улыбнулся особенно значительно. – Из Сэлли никогда не получалось хорошей сиделки.
Да, но чем-то она, видимо, его привлекала не без ехидства подумала Лиана.
К концу недели девочке полегчало. В пятницу Эдвард настолько воспрянул духом, что даже выбрался в магазин за продуктами, пока Эми спала. Ли осталась с книгой у ее постели, мечтая о том, что, когда Эд вернется, она сделает себе ванну, вымоет волосы и вообще приведет себя в надлежащий вид. Задремав, она вдруг проснулась, услышав лай собак и непрерывные звонки в парадную дверь.
Откинув волосы с усталого лица, Лиана побрела вниз по лестнице. Заглянув в застекленную половину двери, она увидела на крыльце женщину.
Ли повернула ключ, открыла дверь, и сердце ее, казалось, остановилось. Кто бы не узнал это красивое лицо, обрамленное роскошными каштановыми волосами! Сэлли Ньюфилд пришла в голову удачная мысль навестить свою дочь.
Сэлли сразу прошла мимо Лианы в холл, и та почувствовала запах дорогих духов. Высокая, стройная кинозвезда выглядела неотразимо в белом кашемировом пальто.
– Скажите, пожалуйста, а где майор Ньюфилд?
– Извините, его нет дома, – ответила Ли, стыдясь своей не первой свежести рубашки, вытянувшегося свитера и потертых джинсов. Картину довершали свалявшиеся волосы и изможденное лицо.
– Вы помогаете здесь по дому? – высокомерно обратилась к ней Сэлли, явно считая излишним представляться столь незначительной личности.
– Нет. Я Лиана Браун, ваша соседка.
– Боже милостивый, неужели вы тот самый сорванец в вечных царапинах, друживший с Чарли и Стивом? – Сэлли окинула девушку цепким оценивающим взглядом, который свидетельствовал, что с тех пор Ли мало изменилась.
– Да, я все такая же, – сдержанно ответила она, тем не менее, готовая кинуться в атаку, раздраженная взглядом насмешливых голубых глаз. – Ваша дочь нездорова, я помогала ухаживать за ней.
Сэлли нахмурила аккуратно выщипанные брови:
– Эми болеет?
– У нее грипп.
– Заразный?
– Теперь, наверное, нет.
– Что значит теперь? – недовольно переспросила мать. – Когда заболела дочь?
Лиана объяснила, и Сэлли возмутилась:
– Ах, вот как! Может, и ты считаешь, что Эдвард лучше позаботится об Эмилии? Где же, черт возьми, миссис Брайен?
Узнав, что супруги в отъезде, несравненная Сэлли поджала красивые губы.
– Отведи меня немедленно к Эмилии.
– Она в своей спальне, – спокойно ответила Ли.
Миссис Ньюфилд вздернула подбородок:
– Боюсь, я не знаю, где она расположена.
Я не была там с тех пор, как родилась дочь.
Девушка повернулась к лестнице.
– Сюда, пожалуйста.
– О Боже! Я уже забыла, какой здесь барак, – прокомментировала Сэлли, величаво следуя за Лианой по коридору второго этажа мимо закрытых дверей. – Представляю, как трудно обогреть дом!
– Эмилия здесь. – Игнорируя ее болтовню, Ли отворила последнюю дверь.
Сэлли вплыла в спальню, вновь обдав девушку запахом божественных французских духов. Однако ее знаменитая улыбка сразу померкла, едва она увидела хрупкую фигурку и осунувшееся личико дочери.
– Ангел мой! Эми! Что они сделали с тобой? Девочка изумленно уставилась на мать, на темные запавшие глаза навернулись слезы.
– Мамочка? – спросила она, как будто увидела призрак, который может испариться.
– Ну конечно, я твоя мамочка, дорогая. – Сэлли с опаской уселась на край кровати. – Я узнала, что у тебя грипп, кукленок. Какое невезение!
Лиана, ожидавшая, что Сэлли задушит дочь в объятиях, тихо отошла к двери. Ее сердце сжалось от боли, когда она увидела, как Эми сама вытерла слезы платочком, лежавшим под рукой.
Неожиданно дверь распахнулась, и в комнату вошел Эдвард. Он остановился в дверях, словно громом пораженный:
– Сэлли?
– Эд! – Грациозно поднявшись, она поплыла ему навстречу, и Эд невольно заключил ее в объятия. Сэл поднялась на цыпочки и запечатлела на губах бывшего мужа долгий поцелуй. Ли наблюдала за сценой с нарастающей тревогой.
– Я собралась неожиданно и приехала без предупреждения, – сказала она, поглаживая щеку Эда пальцами с ухоженными ногтями, покрытыми лаком. – И, похоже, поступила правильно, – добавила она, повернувшись к Эми.
Лиана хотела незаметно выскользнуть из комнаты, но Эдвард, выпустив Сэлли, остановил ее, крепко схватив за руку.
– Как только Эмилия заболела, за ней стала ухаживать Лиана, она провела у ее постели не одну бессонную ночь.
– Заметно. – Гостья окинула девушку неприязненным взглядом. – Почему ты не нанял профессиональную сиделку? Насколько мне известно, ты не стеснен в средствах.
Неожиданно Эми разрыдалась. Лиана кинулась к девочке, но Сэлли оттолкнула ее:
– Ну же, дорогая, не плачь, – процедила она сквозь зубы и наконец, обняла ребенка. – Мамочка здесь, с тобой.
Чувствуя себя униженной, Ли, как слепая, вышла из комнаты, не заметив протянутой руки Эдварда. Стремительно миновав холл, она понеслась вниз по лестнице на кухню. Схватив пальто, минуту поколебалась, глядя на Джет.
– А ты оставайся вместе с Мэг. Эмилия расстроится, если я заберу тебя.
Добравшись до своего дома, Лиана тут же направилась в ванную. Погрузившись по самый подбородок в приятную теплую воду, она закрыла глаза. У нее не хватило сил, чтобы выплакаться. Зазвонил телефон, но Ли не смогла бы подняться даже под дулом пистолета. В конце концов, зачем ей такие коллизии? Девочка вне опасности и к тому же в объятиях своей матери, к которой Эд, как оказалось, вовсе не равнодушен, хотя утверждал обратное. Девушка то и дело напоминала себе, что Сэлли – первая любовь Эдварда. Он сам сказал ей об этом. К тому же он ни разу не упомянул, что чувство прошло.
Позже она сушила феном волосы, пока они снова не заструились блестящими прядями. Лиана ощущала блаженство. Она перевязала волосы ленточкой, надела старый желтый свитер, принадлежавший матери. Ли даже не удивилась, когда влезла в джинсы времени ранней юности – стресс и бессонные ночи не прошли бесследно. Она застегивала ремень, когда заметила на стекле промелькнувший огонь фар. Подбежав к окну, Ли увидела, как знакомая машина выруливала к поместью Ньюфилдов. Благодарение Богу, супруги Брайен вернулись.
Она почувствовала некоторое облегчение. Сейчас она могла забыть о семье Эдварда с чистой совестью. Но неумолимый внутренний голос подсказывал: Эмилия проснется ночью и начнет плакать из-за того, что ее нет рядом. Несмотря на то, что родная мать сидит у ее постели? – с горькой иронией мысленно возразила себе девушка. Пустые мечты, глупышка Ли!
Она вдруг вспомнила, что почти вся ее одежда осталась в доме Эда. Девушка горестно вздохнула. Видно, придется оставить вещи до отъезда Сэлли. Джет не будет досаждать хозяину, поскольку Брайены возвратились. Гарри займется дрессировкой собак. Выходит, присутствие Лианы Браун абсолютно излишне.
Почувствовав голод, она слегка удивилась.
Последние дни есть, совсем не хотелось. Лиана слишком переживала из-за болезни Эмилии и физически совершенно измоталась. Ощущая усталость, она заварила чай, поджарила тосты из остатков хлеба и сыра. Устроившись поудобнее у телевизора, решила подкрепиться и послушать новости. Диктор объявил прогноз погоды. Она менялась к лучшему – небо очищалось от свинцовых облаков, и в последующие дни ожидалось, что солнце растопит остатки снега. Значит, дороги подсохнут, пойдут поезда, и она сможет вернуться в Хэмстед.
Когда зазвонил телефон, Ли неохотно подошла и нисколько не удивилась, услышав голос Эдварда.
– Как ты себя чувствуешь? Почему ты так поспешно убежала?
– Мне требовалось принять ванну. Как Эмилия?
– Понемногу оправляется от шока, вызванного встречей с матерью. Но она постоянно спрашивает о тебе. Может, вечером проведаешь ее? К тому же мне бы хотелось, чтобы ты отобедала с нами.
Мысль об обеде за одним столом с Сэлли Ньюфилд вызвала у девушки симптом несварения.
– Благодарю за приглашение, однако я только что перекусила. После ванны у меня разгорелся аппетит. Я видела, как приехали Брайены, поэтому не волновалась за Эми и… за тебя.
– Приезд мистера и миссис Брайен ничего не меняет, мы с дочкой по-прежнему нуждаемся в тебе, – возразил Эд, понемногу теряя терпение.
– При известных обстоятельствах мне пока лучше держаться в стороне. Передай Эмилии, что я обязательно приду, когда… ну, когда…
– Когда уедет ее мать, – закончил за нее Эдвард.
– Вообще-то, да, – не стала кривить душой девушка. – И как долго Сэлли намерена пожить с вами?
– Не знаю. – Настроение Ньюфилда резко упало. – Ты же понимаешь, что я не могу отказать ей общаться с дочерью.
– Естественно. У меня к тебе большая просьба. Присмотри, пожалуйста, за Джет. Мне нужно съездить в Хзмстед, чтобы забрать вещи.
– Я обещаю выполнять твою просьбу, и не только сегодня, но и впредь. – Ньюфилд заверил ее столь горячо, что Лиана чуть не разрыдалась.
– Спасибо, – с трудом вымолвила она, – скажи Эми, пусть побережется, когда поправится.
– Не переживай, я позабочусь о ней. Сэлли хочет увезти ее на пару недель с собой, пока не началась репетиция в новом сериале. Я решительно возражаю, но вряд ли смогу воспрепятствовать.
– Я тоже так считаю. А что думает сама Эмилия?
– Она еще ничего не знает. Лиана, послушай…
– Извини, мне нужно идти. Кто-то звонит в дверь. Пока! Передай привет Эми. – Ли повесила трубку и поспешила к дверям, на ходу тщательно вытирая глаза.
Мужчина, рука которого замерла на пути к звонку, смотрел на нее в страшном изумлении.
– Лиана, ради Бога, что случилось?
– Роджер!
Чуть позже девушка приготовила свежий кофе и принесла на подносе в гостиную. Род попросил разрешения закурить сигару.
– Твои родители не одобряют мое пристрастие, – сказал он, недовольно морщась, – но они отсутствуют, и, учитывая особые обстоятельства моего визита, дорогая, позволь мне закурить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я