https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/90x90cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Чем они должны их кормить, Херб? – вопросила Глория.– Я бы рекомендовал лазанью. – Херб откинулся на стуле и устремил мечтательный взгляд в потолок. – Побольше сыра. Еще зеленый салат с гренками. Красное вино, свежий хлеб. И нельзя забывать про десерт, это очень важно!– Ты все слышала, детка? – уточнила Глория.– Я записала про лазанью, сыр, салат и красное вино, – отозвалась Леонора. – А что на десерт?– Яблочный пирог! – воскликнул Херб. – Домашний, с хрустящей корочкой. Но внутри мягкий и нежный, чтобы не похож был на сухари, что нынче в магазинах называют пирогами. В качестве завершающего аккорда подойдет ванильное мороженое.– Сдается мне, кое-кто тоскует по тем славным временам, когда не надо было думать о печени, – хмыкнула Глория и добавила уже Леоноре: – Ты поняла, детка? Яблочный пирог и ванильное мороженное.– Да, спасибо… – Она замялась, а потом спросила глухим от волнения голосом. – А что он сказал насчет моего вопроса? Ну, про мужчину, который умеет работать руками и боится заводить настоящую семью?– Не вешай трубку, – велела ей бабушка и обратилась к впавшему в кулинарный транс эксперту: – Ну-ка, какова вероятность того, что женщина с высшим образованием найдет свое счастье с парнем, который умеет работать руками и боится заводить семью и детей?Херб выглядел как никогда мудрым и солидным.– Не вижу проблемы, – изрек он. – Парень, который может справиться со столярными и слесарными инструментам, не спасует и перед жизненными трудностями.– Как-то загадочно звучит, – пожаловалась Леонора. – Что он имеет в виду?– Изволь объясниться, – сказала Глория.– И не подумаю, – высокомерно отозвался эксперт. – Скажи ей, пусть займется поисками хорошего рецепта для лазаньи и пирога, а остальное приложится.– Ну, так уж он говорит, – пожаловалась Глория внучке. – Что поделаешь. Удачи тебе, дорогая.– Подожди, – взмолилась Леонора. – Еще один маленький вопросик. А если эта женщина… с высшим образованием, если она уже один раз кормила этого мужчину?– Да?– И… и она скормила ему вчерашний салат, – мрачно выпалила Леонора. – Теперь у нее нет шансов?Глория прикрыла трубку ладонью и спросила:– Она хочет знать, остались ли у нее шансы, если она уже накормила этого парня вчерашним салатом?– Каким? – спросил Херб.– Каким? – эхом повторила Глория в трубку.– Картофельным. И еще сандвичи. – Леонора поколебалась и добавила: – Но салат был сделан по твоему рецепту, бабуля.– Мой картофельный салат и сандвичи. – Глория умоляюще смотрела на Херба.– Не беда, – отозвался тот. – Не все еще потеряно.Глория откашлялась:– Херб считает, что твоя подруга, которая накормила приятеля вчерашним салатом, все еще имеет шансы завоевать его расположение. Салат-то был по моему рецепту!– Правда? Здорово! Поблагодари Херба от моего имени, бабуля… и от имени моей подруги.– Конечно, детка.Распрощавшись, Глория убрала телефон в карман и улыбнулась:– Спасибо тебе.– Если она выйдет замуж, следуя моим советам, ты будешь у меня в долгу, – быстро отозвался старик.– Я приготовлю тебе лазанью и испеку яблочный пирог.– Забудь об этом! Ты знаешь, что мне нужно.– Подпись под колонкой.– Именно! Ну так как?– Ладно. – Она вздохнула. – Если у девочки все сложится – колонку можешь подписывать своим именем.
Братья стояли на заднем крыльце и смотрели на бухту. Ренч шуршал в ближайших кустах. Томас подивился тому, что сумерки сегодня так мало отличаются от ночи. Час еще ранний, но туман, накрывший гавань и окрестные холмы, лишил день света и ясности. Все вокруг тонуло в серой мгле.Уокер вдруг подумал, что окрестности выглядят абсолютно нереально. Все вокруг казалось сказочным. Это могла бы быть та история про девочку, угодившую в волшебный мир Зазеркалья. Опрокинутое зеркало – водная гладь бухты – испускало туман, словно стремясь смешать два мира, реальный и сказочный.С крыльца просматривалась тропа для спортсменов. Время от времени на ней возникал нечеткий силуэт и вскоре пропадал в мерцающей пелене. Появлению очередного физкультурника предшествовал звук шагов. Вслушиваясь в их ритм, можно было без труда определить, кто именно двигается по тропе: спринтер, человек, который бегает трусцой, или тот, кто увлекается спортивной ходьбой.– Значит, Роудс решил выяснить о Леоноре все, что только можно? – спросил Дэки.– Да. Конечно, всегда есть вероятность, что он хочет украсть ее личные данные, чтобы использовать потом с целью наживы, но мне это кажется маловероятным.– Ты прав. Он просто проверяет ее, как мы проверяли его, – задумчиво сказал Дэки. – Что, черт возьми, происходит в этом городе?– Хотел бы я знать.– С ее приездом события приняли совсем другой поворот. Все ускорилось.– Ты имеешь в виду Леонору? – Томас вздохнул. – Да, она оказалась прекрасным катализатором.– Я это предсказывал, помнишь?– Ты был прав.Из тумана донеслись звуки шагов. Человек, двигающийся быстрым спортивным шагом, прошел по дорожке и пропал. Звуки повисли в воздухе – одинокие, словно заблудившиеся.– Похоже, она чувствовала себя вполне уютно в твоем доме, – небрежно заметил Дэки. – Принимала душ и все такое.– Угу.– Кэсси сказала, что сегодня утром видела Леонору на тропе. Она направлялась в сторону твоего дома.– Она жаворонок, как и я. Рано встает.– Я так и понял. У вас много общего.– Много? – Томас бросил на брата быстрый взгляд. – Ты считаешь, что у нас много общего?– Ну да.Мгновение Томас колебался, но любопытство взяло верх над сдержанностью:– Что же, например?– Трудно объяснить. Вот, например, вы одинаково делаете многие вещи.– Поподробнее, пожалуйста.– Пожалуйста. – Дэки помолчал, облекая в слова расплывчатые впечатления. – Если ты решил что-то сделать, то не успокоишься, пока не доведешь все до конца. Если ты принял на себя какие-то обязательства, то не откажешься от них, даже если тебя будут грызть сомнения. Ты нянчился со мной весь этот год. Я благодарен тебе, хоть и подозреваю, что ты не раз усомнился в моем здравом уме.– Ну, даже будь ты законченным чудиком, что с того? Ты все равно остаешься моим братом.– А братья Уокер держатся друг за друга, да?– Точно! В качестве утешения могу сказать, что не сомневаюсь в твоей нормальности. Теперь не сомневаюсь. Я вполне разделяю твои подозрения о неслучайности смерти Бетани.– Наверное, мне стоит поблагодарить за это Леонору, – сказал Дэки. – И еще раз хочу повторить, что она во многом похожа на тебя. Не задумываясь бросила все и приехала, чтобы выяснить правду о смерти сестры. Сводной, но сестры. Ты бы сделал то же самое. Ну, то есть ты и сделал.– Ты бы тоже меня не бросил. – Томас пожал плечами.– Само собой.Они опять в молчании созерцали бухту. Туман стал плотнее, и свет едва пробивался сквозь густую пелену испарений. Топ-топ-топ. На дорожке показались несколько человек, бегущих трусцой. Томас всмотрелся пристальнее. Явно не молоды уже. Интересно, беспокоят ли их колени? Бег такая опасная штука. И именно в этом возрасте – ближе к сорока – начинаются проблемы.– Нас вроде пригласили на ужин? – небрежно спросил он.– Да. – Дэки кивнул. – Кэсси позвонила час назад. Сказала, что они с Леонорой решили приготовить для нас настоящий пир.– Используем эту возможность, чтобы обсудить наши дальнейшие действия.– Кэсси думает, что я одержим своими бредовыми идеями, – мрачно заявил Дэки.– А ты и в самом деле одержим. И что с того? Мы, Уокеры, привыкли относиться к жизни серьезно.– Ты не думаешь, что при ней будет неудобно обсуждать детали нашего расследования?– Нет. Она уже полгода занимается с тобой йогой, и если она не слепая и не глухая, то знает немногим меньше нас. К тому же свежий взгляд на проблему нам не помешает. Вдруг она заметит что-то новое? Что-то, что ускользнуло от нас.– Мне не приходило в голову взглянуть на наше общение под таким углом, – признался Дэки. – Вообще-то я не против посвятить ее в наши проблемы, просто не хочу, чтобы она считала меня законченным лунатиком.– Да ладно, Дэки, дай девушке шанс. Вполне может статься, что расследование напугает ее и она решит не связываться с полоумными братцами… Но пока этого не произошло, предлагаю смотреть в будущее с оптимизмом, тем более что сегодня для этого есть веские причины.– Правда? А какие?– В любом случае сегодня вечером нам обеспечены вкусный ужин и компания двух милых девушек.– Ты прав. И это хорошо!«Должно быть, Леонора действительно как-то повлияла на все происходящее, – подумал Томас с благодарностью. – Все кругом стало быстро меняться… и брат, слава Богу, тоже».
Томас и его приятель пес возвращались домой. На тропе царило обычное для этого послеобеденного времени оживление. Велосипедисты, бегуны, ходоки и прочие двигались плотной массой. Два раза его чуть не сбили с ног. Это надо же, лениво думал Томас, дорога становится опасной для жизни.Он открыл дверь и услышал телефонный звонок. Взял трубку в прихожей.– Уокер слушает.– Томас? – Голос Леоноры.– Я буду через час. – Он посмотрел на часы. – Мне нужно принять душ и переодеться.– Не спеши, мы с Кэсси еще возимся с готовкой. Я звоню по другому поводу. Не мог бы ты прихватить свой инструмент, когда пойдешь ко мне?Волна жара прошла по его телу, и голос Томаса прозвучал хрипло:– Не волнуйся, дорогая, мой инструмент всегда при мне. На другом конце провода воцарилось молчание, но через несколько секунд Леонора сказала, едва сдерживая смех:– Э-э, я вообще-то имела в виду другой… инструмент. Ну, отвертки там всякие. У меня кран течет, и звук такой, что прошлой ночью я почти не спала.– Ах, тот инструмент!Ладно, захвачу и его тоже. Полчаса спустя, освеженный душем, свежевыбритый и облаченный в отглаженные брюки и приличную рубашку, он готов был отправляться на ужин. Перед выходом заглянул в мастерскую. Подобрал гаечные ключи, прокладки и прочие инструменты, необходимые, чтобы справится с самым упорным краном.Ренч отирался у двери, держа в зубах поводок.– Извини, – виновато сказал Томас, – но на этот раз ты остаешься дома.Пес смотрел с укором, и хозяин присел перед ним на корточки и принялся чесать мохнатые уши.– Не сердись, приятель. Вдруг она пригласит меня остаться? Если мы отправимся вдвоем, то шансов на это никаких. Одно дело провести ночь с мужчиной и совершенно другое – провести ночь с мужчиной и его псом.Но Ренч не желал прислушиваться к разумным аргументам и продолжал изображать несчастное, брошенное животное. Хозяин, само собой, все равно уйдет без него, но пусть его хоть совесть помучает.
– Как насчет закуски?Дэки с сомнением заглянул в тарелку с соевыми бобами, от которых поднимался аппетитный пар, и положил себе совсем чуть-чуть.– Выглядит немного странно, но зато интересно, – с опаской произнес он.– Поверь мне, скоро ты на них просто подсядешь, – усмехнулась Леонора.Она взяла стручок и, держа его за хвостик двумя пальцами, ловко вылущила бобы зубами. Стручок отправился в миску.Дэки последовал ее примеру. Послышался громкий сосущий звук, потом чмоканье, но он все же справился и торжественно объявил:– Я их съел!– Ну, если ты сумел это сделать, то и я смогу, – сказал Томас.Ему удалось вылущить стручок довольно быстро и без особого шума. Торжественно помахав в воздухе шкуркой, он отправил ее в миску и потянулся за следующим стручком. Все засмеялись, и бобы пошли на ура.Леонора и Кэсси незаметно обменялись взглядами. Вечер начался неплохо. Можно даже сказать, начало вечера выглядело весьма многообещающим.Томас принюхался к доносившимся из кухни ароматам и поинтересовался:– А что, собственно, на ужин? Пахнет вкусно.– Шпинат и лазанья с сыром, – гордо объявила Леонора. – А Кэсси испекла яблочный пирог на десерт.– Лазанья? – На лице Томаса появилось мечтательное выражение. – Я очень люблю лазанью.– Господи, я даже припомнить не могу, когда в последний раз ел домашний яблочный пирог, – сказал Дэки. Он с почтением взглянул на Кэсси: – Не знал, что ты умеешь готовить.– Ты не спрашивал, – отозвалась та.Дэки вспыхнул, долил себе пива и быстро поменял тему разговора:– У меня есть для вас две новости от парня, который делал химический анализ того синего порошка, что вы умыкнули из запасов Роудса. Одна новость хорошая, другая, как водится, плохая. Какую сначала?– Сначала хорошую, – пожелал Томас.– Это сахар, кукурузная мука и пищевой краситель.– Вот черт, значит, нам не удастся притянуть его за торговлю наркотиками! – с досадой воскликнул Томас.– Да, это будет нелегко, – подтвердил Дэки. – Роудс, конечно, мошенник, но он не делает ничего противозаконного и не подвергает людей опасности. Так что привлечь его не так-то просто.– А удалось ли узнать что-нибудь новое об убийстве Юбенкса? – спросила Леонора.– Нет. Ничего нового. Судя по протоколам, это просто еще одно ограбление, которое закончилось несчастным случаем. И ни намека на причину, по которой Бетани могла интересоваться этим делом.Томас задумчиво расправился с очередным стручком.– Юбенкс работал на математическом факультете, а ведь Бетани тоже была математиком, – сказал он. – Ты уверен, что их ничто не связывало?– Я не могу найти никаких точек соприкосновения, – пожал плечами Дэки.– Я ведь ее тоже знал, – упрямо гнул свое Томас. – Она могла заинтересоваться этим убийством только по одной причине – если оно каким-то образом оказалось связанным с ее профессиональными интересами.– Тебя послушать, так на людей ей было наплевать! – Дэки резко выпрямился и с негодованием смотрел на брата.– А может, так оно и было. – Томас пожал плечами. – Она любила, когда о ней заботились, но сама никогда не испытывала желания помочь кому-то. И ты это знаешь, Дэки.Повисло напряженное молчание. Все с опаской ждали, что будет. Вдруг Дэки не совладает с собой и разразится гневной тирадой в защиту своей покойной жены? Это будет означать крушение всех планов и надежд, которые женщины связывали с сегодняшним ужином.Но Дэки лишь фыркнул и упрямо сказал:– Она не была злой или жестокой. И жадной тоже не была.– Не была, – согласился Томас, внимательно глядя на брата. – Она просто была эгоцентрична и большую часть времени проводила в своем собственном мире.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я