https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/s-gigienicheskim-dushem/
А вместо них в комнату вошел НЕКТО. Был он высокий и страшный. Оттоми подозрительно оглядела паучью фигуру и жуткую физиономию вошедшего, напоминающую морду гориллы. Человек приблизился к столу, не вынимая рук из карманов кожаной коричневой куртки.
— Ты что, не слышал? — Раздраженно спросила его Оттоми.
— Я сказала: вон.
Ее слова тронули вошедшего не больше, чем писк комара.
— Ты гадалка? — Угрюмо спросил он, разглядывая Оттоми из-под густых нависающих бровей.
— А ты кто такой? — Спросила она в ответ. — Интересный вопрос. — Жутко оскаблился он. — Ты же гадалка. Может сама догадаешься?
«Вилли Лопес». — Прозвучал над самым се ухом голос Сэма. — Это тот, который «303, Плейс-проспект», да? — Повернулась она на голос.
«Уноси ноги, быстро!» — Крикнул Сэм. Оттоми вскочила, но человек уже рванул из кармана «беретту» 25-го калибра.
Вилли Лопес четко сознавал, зачем он здесь. «Беретта» выплюнула маленький металлический цилиндр в латунной оболочке. Грохот выстрела потряс комнату, наполнив ее сизым пороховым дымом. Ствол пистолета смотрел Оттоми прямо в живот. И, возможно, именно это ее спасло.
Сэм резким движением поддел тяжелый стол рукой и опрокинул его на ребро, создавая заграждение между стреляющим и его жертвой. Пуля с глухим звуком вошла в крышку, отбивая кусочки дерева. Деревянная баррика да пошатнулась, но устояла, спасая тем самым жизнь Оттоми Браун. Вилли заревел от ярости, сбивая стол ударом ноги и одновременно разворачиваясь следом за Оттоми и взводя курок.
КРАК! — Треснула крышка стола, заваливаясь на бок. Оттоми захлопнула за собой дверь чулана. БАНГ! БАНГБАНГБАНГБАНГБАНГ!!! — Загремели выстрелы. Пули, пробивая дверь, впивались в стены, подобно толстым смертельно опасным осам. И мгновенная тишина. Вилли с досадой посмотрел на дымящийся пистолет, жалея, что не взял запасную обойму. Но кто же мог знать, что эта сука окажется такой шустрой, черт ее побери! Карл придет в ярость, узнав о его промахе, и заставит его вернуться сюда. Ладно, хрен с ним. Он все равно убьет эту стерву. А сейчас или чуть позже, не имеет значения.
Вилли спрятал пистолет в карман и, не торопясь, вышел из разгромленной конторки ясновидящей. Он знал, что торопиться нельзя. Торопящийся человек всегда вызывает большее подозрение, чем идущий спокойно. Именно поэтому, выйдя на улицу, Вилли побрел спокойным прогулочным шагом, несмотря на собирающуюся на звуки выстрелов толпу.
Оттоми прислонилась к стене и прошептала:
— Я спокойна. Я спокойна… Вообще, она держалась молодцом для человека, только что заглянувшего под капюшон смерти. Даже не побледнела. Стараясь не напугать ее, Сэм тихо и спокойно сказал:
«Оттоми, у нас неприятности. Ты должна мне помочь!»
— У кого это у нас? — Взвилась Оттоми. — Кто это мы? Ты уже умер! Тебя нет!!! Это МЕНЯ пытаются убить!
«Правильно. Именно поэтому я и вернулся. У меня есть план».
— Слушай, пойди найди себе другой дом. Поселись в нем, хлопай дверьми и пугай людей по ночам. А меня оставь в покое! — Орала она. Испуг нахлынул на нее только теперь, когда все уже кончилось. Она отчетливо поняла, что этот парень — Вилли Лопес — не шутил. Он приходил УБИТЬ ее. И наверняка вернется еще раз. А если ему это не удастся снова, то еще и еще. Пока не доведет начатое до конца. ДО ЕЕ СМЕРТИ. И все это из-за Сэма. «Ты выслушаешь меня или нет? — Быстро и твердо спросил Сэм. — У меня есть план. Тебе понадобятся фальшивые документы».
— Нет. — Отрезала она. — Забудь об этом. Оттоми толкнула дверь чулана и оглядела бардак, творившийся в комнате. Стол. Бедный несчастный старик. Он служил ей верой и правдой в течение пяти лет. И вот погиб от пули этого безмозглого ублюдка Лопеса. Ей богу, жаль. Она вздохнула.
«Если ты сделаешь то, что я тебе скажу, эти люди никогда больше не потревожат тебя. Обещаю, честное слово». — Прозвучал за спиной голос Сэма. Оттоми задумчиво поскребла в курчавой голове.
— Хорошо. Черт с тобой, уговорил. Что я должна делать? Что, конкретно, я должна делать?
«У тебя есть красивое платье?»
— А чем, черт возьми, тебе не нравится мое платье? — Возмутилась она.
«Нравится, нравится. Успокойся. Я просто спросил, есть ли у тебя еще какое-нибудь платье, кроме этой хламиды?»
То, что увидел Сэм, превзошло самые худшие его ожидания. За все годы работы в банке он ни разу не видел ничего подобного. Ни разу.
Оттоми вырядилась так, словно собралась на рождественский бал-маскарад. Черная юбка, ярко-сиреневый расшитый фальшивыми бриллиантами жакет и черная майка под ним. Курчавую голову украшал сшитый из того же материала колпак с длинными, не менее полуметра, черными страусиными перьями. На шею было надето ожерелье из каких-то стекляшек, от которых за версту несло утильной лавкой. Дополняли картину черные в крупную сетку чулки и сиреневые туфли. Его попытка уговорить се одеться менее броско не увенчалась успехом. Оттоми среагировала однозначно.
— Будешь орать на меня, вообще никуда не пойду. Надо же! Меня учит привидение. Заткнись и радуйся, что я согласилась тебе помогать!
Сэм понял — она в том состоянии, что ее лучше не трогать, и смирился.
Оттоми, похожая на праздничную броскую куклу, топала по самому центру города, взволнованно оглядываясь по сторонам, прислушиваясь к голосу Сэма. Не то, чтобы она боялась, просто проведя четыре года в тюрьме, поняла, что это далеко не курорт, а то, чем они с Сэмом занимались сейчас, как раз тюрьмой и попахивало. Она волновалась, и голос Сэма успокаивал ее. По крайней мере, было не так одиноко.
Конечно, он призрак, и случись чего, останется на свободе. А она поедет на годик-другой за решетку.
— Я не пойму, что такого в моем платье? Чем оно тебе не нравится?
«Нравится. Я пошутил. Твои туфли в самом деле ничего. Даже подходят к остальной одежде».
— Не знаю, что к чему подходит, — орала Оттоми, — одно могу сказать точно! Ни хрена у нас не выйдет! Все. Я иду обратно. Я нервничаю. Я и не думала волноваться, но теперь волнуюсь и иду домой. Все.
«Я знаю, что ты переживаешь. — Успокаивал ее Сэм. — Успокойся. Я подскажу, если что. По-моему, твои права получились замечательно. Просто здорово».
— О, Сэм! Ты думаешь, что у меня получится открыть этот расчетный счет?
«Конечно. Только делай, что я тебе говорю и не болтай лишнего, О'кей?»
Она кивнула, соглашаясь, но Сэм уже знал, что, когда Оттоми «понесет», она становится неуправляемой.
Они благополучно достигли здания банка и вошли в гулкий прохладный холл. «Иди налево». — Подсказал Сэм. Оттоми гордо прошествовала через фойе мимо лифтов и вплыла в операционный зал. Женщина-клерк подняла глаза и удивленно посмотрела на стоящую перед столом негритянку.
Господи, это же чадо, напялить на себя такое? — Подумала она, в то время как лицо ее оставалось совершенно бесстрастным. Банк должен заботиться о деньгах своих клиентов, остальное его не касается.
И все-таки, она выглядит очень странно. — Подумала женщина. Тем не менее она улыбнулась и приветливо спросила:
— Я могу вам чем-нибудь помочь? Негритянка таращила на нее большие испуганные глаза и, казалось, прислушивалась к чему-то со стороны. Затем она громко прокашлялась и подтвердила:
— Можете. Я хочу открыть счет и заполнить карточку.
— Хорошо. — Согласилась клерк, глядя как клиентка, нервно дернувшись, словно ее ткнули в бок, плюхнулась в кресло. — Какой у вас номер?
— А? — Переспросила Оттоми.
«9263103» — Прошептал ей на ухо Сэм.
— Точно. — Расплылась в улыбке ясновидящая. — 9263103.
«Рита Миллер». — Подсказал Сэм.
— Кто? Что? — Встрепенулась Оттоми.
«Скажи: Рита Миллер!» — Яростно повторил ей Сэм.
— Рита Миллер, мое имя. — Пояснила ясновидящая удивленно глядевшей на нее женщине. — Да. Так и зовут. Рита Миллер. Точно.
Служащая набрала имя и номер на компьютере, увидела цифру и еще больше удивилась.
— А разве вы не завели карточку, когда открывали счет? — Осведомилась она.
— Я-то? А-о… — Оттоми замялась.
«Скажи: Карл Брюннер открыл его для тебя по телефону и сказал зайти сегодня»
— Вспомнила! — Возопила Оттоми. — Карл Брюннер открыл мне его по телефону и попросил зайти сегодня к вам.
— Понятно. — Кивнула служащая и принялась заполнять карточку, все больше удивляясь чудачествам странной миллионерши.
— Правильно? — Повернувшись к Сэму, спросила ясновидящая.
«Правильно». — Вздохнул тот.
Клерк подумала, что вопрос адресован ей и кивнула утвердительно.
— Хорошо. — Она подняла голову и протянула Оттоми карточку. — Распишитесь внизу, пожалуйста.
— Можно вашу ручечку? — Улыбаясь голливудской улыбкой, спросила ясновидящая. Клерк очень удивилась, но протянула ручку миллионерше.
Первый раз вижу миллионершу, у которой нет ручки. — Подумала она.
— Спасибо. — Улыбка стала еще шире и, глядя клерку прямо в глаза, Оттоми уверенно вывела в свободной графе: «Оттоми Бр…»
«Что ты пишешь? — Заорал у нее за спиной Сэм. — Рита Миллер!»
Клиентка снова подпрыгнула в кресле и, сморщившись, словно смущаясь, каким-то театрально-идиотским тоном протянула:
— Ой… Мне так неловко. Дайте-ка мне другую карточку, а то я подписалась не тем именем. — Улыбаясь она кокетливо поглядывала на служащую.
У той от удивления полезли на лоб глаза. Поведение Миллионерши становилось все более непонятным. Недоуменно поглядывая на негритянку, корчащую жуткие гримасы, которые, видимо, должны были выражать сожаление, она заполнила новую карточку. Клиентка схватила ручку, быстро нацарапала «Рита Миллер» и протянула карточку обратно служащей.
«Скажи, пусть проверит этот счет на машине на третьем этаже, потому что ты ждешь на него перевод.»
— Пожалуйста, проверьте этот счет на машине, которая стоит на третьем этаже. Я жду на него перевод. — Быстро, одной слитной скороговоркой выпалила Оттоми и вытаращила глаза на женщину, ожидая ответа.
— На чем проверить? — Изумленно переспросила служащая. Ее удивление достигло предела.
«Ладно, пошли». — Вздохнул Сэм.
— Ну, нам пора. Мы пошли. — Повторила Оттоми, выбираясь из кресла. Она встала и, подмигнув клерку, чем вызвала у той легкий шок, значительно добавила: — Но вы-то поняли, что я имела в виду. Можно мне оставить у себя эту ручку? — Уже обычным голосом спросила она.
— Да, конечно. — Клерк уже вообще перестала что-нибудь понимать.
— А-ха. — .Удовлетворенно кивнула Оттоми. — Большое спасибо. Пока.
Она пошла от стола странной дерганой походкой, словно кто-то подталкивал ее в спину. Клерк застыла, ошарашенно глядя ей вслед.
— Слушай, какая классная ручка! — Галдела Оттоми, пока они с Сэмом поднимались на третий этаж.
«Зачем ты стреляешь ручки? — Спроси Сэм. — Ты же в банке».
Они поднялись на третий этаж и остановились у дверей операционного зала по работе с наличными средствами.
Карл Брюннер нервничал. Господи, он еще ни разу в жизни так не волновался, как сейчас. Скорее бы стрелка часов встала на место. Скорее бы.
Стрелка настенных часов, словно приклеившись, замерла на без двадцати четыре.
А может быть, сделать все сейчас? Вот прямо сейчас? Нет. Энди сказал без пяти. Еще целых пятнадцать минут. Боже мой, как долго! Целых пятнадцать минут. Вечность! Стрелка дрогнула и переползла на следующее деление. Четырнадцать. И я богат! Богат!!! Да нет, господи, я раньше с ума сойду от ожидания. Точно. Прямо здесь. Господи, скорее бы эта' чертова стрелка встала на место. Экран компьютера высвечивал: «Перевод. Первый Национальный банк Нассау. Сумма: 4 000 000. Вкладчик: Рита Миллер. Номер счета получателя: 4869580». Карл с тоской взглянул на стрелку. Тринадцать. Плохое число.
Резко зазвонил телефон. Что? Что случилось? Он сорвал трубку и срывающимся голосом выдавило — Карл Брюннер. Слушаю.
— Карл, это Джон. — Раздался озабоченный голос приятеля по отделу.
— Да, Джон. Слушаю. — Карл перевел дыхание, успокаивая подкатившее к горлу, готовое разорваться сердце. — Прости, что не узнал. Что случилось?
— Только что поступили данные на компьютер.
— Да? Хорошо. Я потом подключусь.
— Отлично. Я буду здесь до шести. — Джон явно испытал облегчение.
— Ладно. Я позвоню. — Карл бросил трубку и посмотрел на часы. Без семнадцати.
Осталось двенадцать минут.
Сэм оглядел зал, выбирая человека, у которого внезапная клиентка, да еще такая экстравагантная, вызвала бы меньше подозрений.
Лайл Фергюссон. Точно. Фергюссон. Этого типа он знал как облупленного и, в случае чего, мог бы сыграть на этом.
«Это здесь. — Наклоняясь к Оттоми шепнул Сэм. — Постарайся говорить спокойно и не вертеть головой в мою сторону, а то шляпу потеряешь».
— Хватит меня «прикалывать»! — Взвизгнула Оттоми. — А то сейчас сам пойдешь с ним договариваться.
Хмурый пожилой охранник угрюмо посмотрел на нее и отвернулся.
«Скажи охраннику, что ты пришла к Лайлу Фергюссону». — Шепнул Сэм.
Оттоми ткнула охранника в плечо и, улыбаясь, выпалила:
— Привет. Я пришла к Лайлу Фергюссону. Охранник окинул ее презрительным взглядом. Ну и экземпляр. — Подумал он и, на всякий случай, переместил руку поближе к висевшему на боку «кольту».
— А у вас встреча назначена? — Поинтересовался он.
— Нет. — Улыбаясь, ответила Оттоми и пожала плечами. — Я вообще-то просто так зашла. Шла мимо, дай думаю…
«Не говори так! — Прошипел ей на ухо Сэм, и она умолкла, прикусив язык. — Пусть скажет: пришла Рита Миллер».
— Да. Скажи ему, что пришла Рита Миллер. Охранник посмотрел на нее подозрительно, но поскольку ничего, бросающегося в глаза, вроде гранатомета, заметно не было, нехотя согласился. — Подождите минуточку.
Тяжелой переваливающейся походкой он прошел к столу.
«Не выдумывай ничего сама». — Прошептал Сэм.
— Ладно. — Громко ответила Оттоми. Охранник обернулся.
— Что? — Спросил он.
Оттоми повела плечами, мол, ничего, так просто. Полицейский со все возрастающим беспокойством еще раз внимательно оглядел ее и направился к столу Фергюссона. «Слушай. Этот Фергюссон — болван. Мы знакомы пять лет, но он до сих пор считает, что меня зовут…»
— Объясни мне, — перебила Сэма ясновидящая, — почему ты говоришь шепотом?
«Молчи и слушай!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
— Ты что, не слышал? — Раздраженно спросила его Оттоми.
— Я сказала: вон.
Ее слова тронули вошедшего не больше, чем писк комара.
— Ты гадалка? — Угрюмо спросил он, разглядывая Оттоми из-под густых нависающих бровей.
— А ты кто такой? — Спросила она в ответ. — Интересный вопрос. — Жутко оскаблился он. — Ты же гадалка. Может сама догадаешься?
«Вилли Лопес». — Прозвучал над самым се ухом голос Сэма. — Это тот, который «303, Плейс-проспект», да? — Повернулась она на голос.
«Уноси ноги, быстро!» — Крикнул Сэм. Оттоми вскочила, но человек уже рванул из кармана «беретту» 25-го калибра.
Вилли Лопес четко сознавал, зачем он здесь. «Беретта» выплюнула маленький металлический цилиндр в латунной оболочке. Грохот выстрела потряс комнату, наполнив ее сизым пороховым дымом. Ствол пистолета смотрел Оттоми прямо в живот. И, возможно, именно это ее спасло.
Сэм резким движением поддел тяжелый стол рукой и опрокинул его на ребро, создавая заграждение между стреляющим и его жертвой. Пуля с глухим звуком вошла в крышку, отбивая кусочки дерева. Деревянная баррика да пошатнулась, но устояла, спасая тем самым жизнь Оттоми Браун. Вилли заревел от ярости, сбивая стол ударом ноги и одновременно разворачиваясь следом за Оттоми и взводя курок.
КРАК! — Треснула крышка стола, заваливаясь на бок. Оттоми захлопнула за собой дверь чулана. БАНГ! БАНГБАНГБАНГБАНГБАНГ!!! — Загремели выстрелы. Пули, пробивая дверь, впивались в стены, подобно толстым смертельно опасным осам. И мгновенная тишина. Вилли с досадой посмотрел на дымящийся пистолет, жалея, что не взял запасную обойму. Но кто же мог знать, что эта сука окажется такой шустрой, черт ее побери! Карл придет в ярость, узнав о его промахе, и заставит его вернуться сюда. Ладно, хрен с ним. Он все равно убьет эту стерву. А сейчас или чуть позже, не имеет значения.
Вилли спрятал пистолет в карман и, не торопясь, вышел из разгромленной конторки ясновидящей. Он знал, что торопиться нельзя. Торопящийся человек всегда вызывает большее подозрение, чем идущий спокойно. Именно поэтому, выйдя на улицу, Вилли побрел спокойным прогулочным шагом, несмотря на собирающуюся на звуки выстрелов толпу.
Оттоми прислонилась к стене и прошептала:
— Я спокойна. Я спокойна… Вообще, она держалась молодцом для человека, только что заглянувшего под капюшон смерти. Даже не побледнела. Стараясь не напугать ее, Сэм тихо и спокойно сказал:
«Оттоми, у нас неприятности. Ты должна мне помочь!»
— У кого это у нас? — Взвилась Оттоми. — Кто это мы? Ты уже умер! Тебя нет!!! Это МЕНЯ пытаются убить!
«Правильно. Именно поэтому я и вернулся. У меня есть план».
— Слушай, пойди найди себе другой дом. Поселись в нем, хлопай дверьми и пугай людей по ночам. А меня оставь в покое! — Орала она. Испуг нахлынул на нее только теперь, когда все уже кончилось. Она отчетливо поняла, что этот парень — Вилли Лопес — не шутил. Он приходил УБИТЬ ее. И наверняка вернется еще раз. А если ему это не удастся снова, то еще и еще. Пока не доведет начатое до конца. ДО ЕЕ СМЕРТИ. И все это из-за Сэма. «Ты выслушаешь меня или нет? — Быстро и твердо спросил Сэм. — У меня есть план. Тебе понадобятся фальшивые документы».
— Нет. — Отрезала она. — Забудь об этом. Оттоми толкнула дверь чулана и оглядела бардак, творившийся в комнате. Стол. Бедный несчастный старик. Он служил ей верой и правдой в течение пяти лет. И вот погиб от пули этого безмозглого ублюдка Лопеса. Ей богу, жаль. Она вздохнула.
«Если ты сделаешь то, что я тебе скажу, эти люди никогда больше не потревожат тебя. Обещаю, честное слово». — Прозвучал за спиной голос Сэма. Оттоми задумчиво поскребла в курчавой голове.
— Хорошо. Черт с тобой, уговорил. Что я должна делать? Что, конкретно, я должна делать?
«У тебя есть красивое платье?»
— А чем, черт возьми, тебе не нравится мое платье? — Возмутилась она.
«Нравится, нравится. Успокойся. Я просто спросил, есть ли у тебя еще какое-нибудь платье, кроме этой хламиды?»
То, что увидел Сэм, превзошло самые худшие его ожидания. За все годы работы в банке он ни разу не видел ничего подобного. Ни разу.
Оттоми вырядилась так, словно собралась на рождественский бал-маскарад. Черная юбка, ярко-сиреневый расшитый фальшивыми бриллиантами жакет и черная майка под ним. Курчавую голову украшал сшитый из того же материала колпак с длинными, не менее полуметра, черными страусиными перьями. На шею было надето ожерелье из каких-то стекляшек, от которых за версту несло утильной лавкой. Дополняли картину черные в крупную сетку чулки и сиреневые туфли. Его попытка уговорить се одеться менее броско не увенчалась успехом. Оттоми среагировала однозначно.
— Будешь орать на меня, вообще никуда не пойду. Надо же! Меня учит привидение. Заткнись и радуйся, что я согласилась тебе помогать!
Сэм понял — она в том состоянии, что ее лучше не трогать, и смирился.
Оттоми, похожая на праздничную броскую куклу, топала по самому центру города, взволнованно оглядываясь по сторонам, прислушиваясь к голосу Сэма. Не то, чтобы она боялась, просто проведя четыре года в тюрьме, поняла, что это далеко не курорт, а то, чем они с Сэмом занимались сейчас, как раз тюрьмой и попахивало. Она волновалась, и голос Сэма успокаивал ее. По крайней мере, было не так одиноко.
Конечно, он призрак, и случись чего, останется на свободе. А она поедет на годик-другой за решетку.
— Я не пойму, что такого в моем платье? Чем оно тебе не нравится?
«Нравится. Я пошутил. Твои туфли в самом деле ничего. Даже подходят к остальной одежде».
— Не знаю, что к чему подходит, — орала Оттоми, — одно могу сказать точно! Ни хрена у нас не выйдет! Все. Я иду обратно. Я нервничаю. Я и не думала волноваться, но теперь волнуюсь и иду домой. Все.
«Я знаю, что ты переживаешь. — Успокаивал ее Сэм. — Успокойся. Я подскажу, если что. По-моему, твои права получились замечательно. Просто здорово».
— О, Сэм! Ты думаешь, что у меня получится открыть этот расчетный счет?
«Конечно. Только делай, что я тебе говорю и не болтай лишнего, О'кей?»
Она кивнула, соглашаясь, но Сэм уже знал, что, когда Оттоми «понесет», она становится неуправляемой.
Они благополучно достигли здания банка и вошли в гулкий прохладный холл. «Иди налево». — Подсказал Сэм. Оттоми гордо прошествовала через фойе мимо лифтов и вплыла в операционный зал. Женщина-клерк подняла глаза и удивленно посмотрела на стоящую перед столом негритянку.
Господи, это же чадо, напялить на себя такое? — Подумала она, в то время как лицо ее оставалось совершенно бесстрастным. Банк должен заботиться о деньгах своих клиентов, остальное его не касается.
И все-таки, она выглядит очень странно. — Подумала женщина. Тем не менее она улыбнулась и приветливо спросила:
— Я могу вам чем-нибудь помочь? Негритянка таращила на нее большие испуганные глаза и, казалось, прислушивалась к чему-то со стороны. Затем она громко прокашлялась и подтвердила:
— Можете. Я хочу открыть счет и заполнить карточку.
— Хорошо. — Согласилась клерк, глядя как клиентка, нервно дернувшись, словно ее ткнули в бок, плюхнулась в кресло. — Какой у вас номер?
— А? — Переспросила Оттоми.
«9263103» — Прошептал ей на ухо Сэм.
— Точно. — Расплылась в улыбке ясновидящая. — 9263103.
«Рита Миллер». — Подсказал Сэм.
— Кто? Что? — Встрепенулась Оттоми.
«Скажи: Рита Миллер!» — Яростно повторил ей Сэм.
— Рита Миллер, мое имя. — Пояснила ясновидящая удивленно глядевшей на нее женщине. — Да. Так и зовут. Рита Миллер. Точно.
Служащая набрала имя и номер на компьютере, увидела цифру и еще больше удивилась.
— А разве вы не завели карточку, когда открывали счет? — Осведомилась она.
— Я-то? А-о… — Оттоми замялась.
«Скажи: Карл Брюннер открыл его для тебя по телефону и сказал зайти сегодня»
— Вспомнила! — Возопила Оттоми. — Карл Брюннер открыл мне его по телефону и попросил зайти сегодня к вам.
— Понятно. — Кивнула служащая и принялась заполнять карточку, все больше удивляясь чудачествам странной миллионерши.
— Правильно? — Повернувшись к Сэму, спросила ясновидящая.
«Правильно». — Вздохнул тот.
Клерк подумала, что вопрос адресован ей и кивнула утвердительно.
— Хорошо. — Она подняла голову и протянула Оттоми карточку. — Распишитесь внизу, пожалуйста.
— Можно вашу ручечку? — Улыбаясь голливудской улыбкой, спросила ясновидящая. Клерк очень удивилась, но протянула ручку миллионерше.
Первый раз вижу миллионершу, у которой нет ручки. — Подумала она.
— Спасибо. — Улыбка стала еще шире и, глядя клерку прямо в глаза, Оттоми уверенно вывела в свободной графе: «Оттоми Бр…»
«Что ты пишешь? — Заорал у нее за спиной Сэм. — Рита Миллер!»
Клиентка снова подпрыгнула в кресле и, сморщившись, словно смущаясь, каким-то театрально-идиотским тоном протянула:
— Ой… Мне так неловко. Дайте-ка мне другую карточку, а то я подписалась не тем именем. — Улыбаясь она кокетливо поглядывала на служащую.
У той от удивления полезли на лоб глаза. Поведение Миллионерши становилось все более непонятным. Недоуменно поглядывая на негритянку, корчащую жуткие гримасы, которые, видимо, должны были выражать сожаление, она заполнила новую карточку. Клиентка схватила ручку, быстро нацарапала «Рита Миллер» и протянула карточку обратно служащей.
«Скажи, пусть проверит этот счет на машине на третьем этаже, потому что ты ждешь на него перевод.»
— Пожалуйста, проверьте этот счет на машине, которая стоит на третьем этаже. Я жду на него перевод. — Быстро, одной слитной скороговоркой выпалила Оттоми и вытаращила глаза на женщину, ожидая ответа.
— На чем проверить? — Изумленно переспросила служащая. Ее удивление достигло предела.
«Ладно, пошли». — Вздохнул Сэм.
— Ну, нам пора. Мы пошли. — Повторила Оттоми, выбираясь из кресла. Она встала и, подмигнув клерку, чем вызвала у той легкий шок, значительно добавила: — Но вы-то поняли, что я имела в виду. Можно мне оставить у себя эту ручку? — Уже обычным голосом спросила она.
— Да, конечно. — Клерк уже вообще перестала что-нибудь понимать.
— А-ха. — .Удовлетворенно кивнула Оттоми. — Большое спасибо. Пока.
Она пошла от стола странной дерганой походкой, словно кто-то подталкивал ее в спину. Клерк застыла, ошарашенно глядя ей вслед.
— Слушай, какая классная ручка! — Галдела Оттоми, пока они с Сэмом поднимались на третий этаж.
«Зачем ты стреляешь ручки? — Спроси Сэм. — Ты же в банке».
Они поднялись на третий этаж и остановились у дверей операционного зала по работе с наличными средствами.
Карл Брюннер нервничал. Господи, он еще ни разу в жизни так не волновался, как сейчас. Скорее бы стрелка часов встала на место. Скорее бы.
Стрелка настенных часов, словно приклеившись, замерла на без двадцати четыре.
А может быть, сделать все сейчас? Вот прямо сейчас? Нет. Энди сказал без пяти. Еще целых пятнадцать минут. Боже мой, как долго! Целых пятнадцать минут. Вечность! Стрелка дрогнула и переползла на следующее деление. Четырнадцать. И я богат! Богат!!! Да нет, господи, я раньше с ума сойду от ожидания. Точно. Прямо здесь. Господи, скорее бы эта' чертова стрелка встала на место. Экран компьютера высвечивал: «Перевод. Первый Национальный банк Нассау. Сумма: 4 000 000. Вкладчик: Рита Миллер. Номер счета получателя: 4869580». Карл с тоской взглянул на стрелку. Тринадцать. Плохое число.
Резко зазвонил телефон. Что? Что случилось? Он сорвал трубку и срывающимся голосом выдавило — Карл Брюннер. Слушаю.
— Карл, это Джон. — Раздался озабоченный голос приятеля по отделу.
— Да, Джон. Слушаю. — Карл перевел дыхание, успокаивая подкатившее к горлу, готовое разорваться сердце. — Прости, что не узнал. Что случилось?
— Только что поступили данные на компьютер.
— Да? Хорошо. Я потом подключусь.
— Отлично. Я буду здесь до шести. — Джон явно испытал облегчение.
— Ладно. Я позвоню. — Карл бросил трубку и посмотрел на часы. Без семнадцати.
Осталось двенадцать минут.
Сэм оглядел зал, выбирая человека, у которого внезапная клиентка, да еще такая экстравагантная, вызвала бы меньше подозрений.
Лайл Фергюссон. Точно. Фергюссон. Этого типа он знал как облупленного и, в случае чего, мог бы сыграть на этом.
«Это здесь. — Наклоняясь к Оттоми шепнул Сэм. — Постарайся говорить спокойно и не вертеть головой в мою сторону, а то шляпу потеряешь».
— Хватит меня «прикалывать»! — Взвизгнула Оттоми. — А то сейчас сам пойдешь с ним договариваться.
Хмурый пожилой охранник угрюмо посмотрел на нее и отвернулся.
«Скажи охраннику, что ты пришла к Лайлу Фергюссону». — Шепнул Сэм.
Оттоми ткнула охранника в плечо и, улыбаясь, выпалила:
— Привет. Я пришла к Лайлу Фергюссону. Охранник окинул ее презрительным взглядом. Ну и экземпляр. — Подумал он и, на всякий случай, переместил руку поближе к висевшему на боку «кольту».
— А у вас встреча назначена? — Поинтересовался он.
— Нет. — Улыбаясь, ответила Оттоми и пожала плечами. — Я вообще-то просто так зашла. Шла мимо, дай думаю…
«Не говори так! — Прошипел ей на ухо Сэм, и она умолкла, прикусив язык. — Пусть скажет: пришла Рита Миллер».
— Да. Скажи ему, что пришла Рита Миллер. Охранник посмотрел на нее подозрительно, но поскольку ничего, бросающегося в глаза, вроде гранатомета, заметно не было, нехотя согласился. — Подождите минуточку.
Тяжелой переваливающейся походкой он прошел к столу.
«Не выдумывай ничего сама». — Прошептал Сэм.
— Ладно. — Громко ответила Оттоми. Охранник обернулся.
— Что? — Спросил он.
Оттоми повела плечами, мол, ничего, так просто. Полицейский со все возрастающим беспокойством еще раз внимательно оглядел ее и направился к столу Фергюссона. «Слушай. Этот Фергюссон — болван. Мы знакомы пять лет, но он до сих пор считает, что меня зовут…»
— Объясни мне, — перебила Сэма ясновидящая, — почему ты говоришь шепотом?
«Молчи и слушай!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20