Акции, цены ниже конкурентов
— Босс Конрад требует ответа!Ему понадобилась секунда, чтобы узнать голос, ударом хлыста прозвучавший в динамике. Натеза. Со сжавшимся сердцем он посмотрел на данные сканеров и нашел ее корабль — как его нашли и корабли Департамента…Назвались корабли Клана Корвал «Алмазный долг», «Кристаллия» и «Галечный зонд».Натеза повторила свое требование, и три корабля противника начали поворот, словно наводя оружие на цель…Корабль Корвала «Разведка-один» назвался.Ближайший к Пат Рину корабль противника увеличил вращение и на всех диапазонах прогремело сообщение:— Пат Рин йос-Фелиум, Лиад объявила вас вне закона! Сдавайтесь, или мы будем стрелять!Сдаться. Да, конечно. Он прикусил губу, уверенно нажал кнопку ускорения, включил оружейный компьютер и запросил введенные конфигурации.— Фларан чаменти, — негромко произнес он в коммуникатор и нажал кнопку «пуск». * * * Первые ракеты «Награды фортуны» понеслись к противнику. Корабли Департамента, аккуратно окруженные вошедшими в систему кораблями Дерева и Дракона, отстреливались сразу по всем направлениям.Жужжание и стук пусковой установки немного его испугали: он знал все звуки своего корабля, а эти были для него новыми. Потом — новое жужжание, и корабль зазвучал как обычно.Только когда его щиты приняли на себя удар противника, Пат Рин понял, что ему следовало надеть скафандр прежде, чем вступить в бой. К счастью, его защита (как и ракеты, выпущенные с якобы невооруженного корабля) оказалась самой современной, тех моделей, какие обычно используются людьми в серьезных переделках, так что выстрел был легко отклонен в сторону.Его экраны размножились, чтобы показать траектории его ракет и направления боевых лучей, затраты энергии и различные цели. На пульте вспыхнул индикатор и сразу же раздался шум: это его небольшой флот начал переговариваться между собой.— Так держать, босс! Мы сейчас ими займемся. Дайте мне только… — Это был Шагг.— Главный резак разогрет и готов, Чивер. — Дости.— Я сближаюсь с ведущим… — Натеза!Ему захотелось крикнуть, остановить ее — но горло у него перехватило, так что он не смог бы произнести ни слова. А его цель произвела второй выстрел, и экраны стали показывать ему вещи, которые ему никогда раньше не нужны были, и по подсказке компьютера он выпустил еще две ракеты.— Это идеальный сферический охват. Мы их всех достанем! — крикнул полковник.— Огонь по щитам, — негромко произнес Бхупендра Дартешек. — Перехожу на желтый.Экран показал Пат Рину, как исчезает его первая ракета: она была перехвачена. Следящий компьютер сообщил, что вторая и третья по-прежнему находятся на нужном курсе, и…Голос Чивера Мак-Фарланда пришел по узкому диапазону, непринужденный и спокойный, словно предлагая выпить перед обедом вина:— Давайте разобьем центральный валун. Если вы не заняты, нажмите четвертую кнопку на красном пульте. Если не вписываетесь, предупредите.Индикатор расстояния стремительно изменял показания: он сближался с противником. «Награда фортуны» посоветовала ему выпустить еще две ракеты. Кольцо вокруг вражеского корабля стало ярко-зеленым и мерцало: не готов, не готов.Корабль на экране переднего обзора резко изменился, словно от него стали отваливаться целые куски…Он слишком долго не понимал, что случилось, но «Награда фортуны» оказалась сообразительнее. В еще одном окне вспыхнули слова «маневр уклонения», и он почувствовал, что корабль вышел из повиновения. Его вжало в спинку кресла, а на экране вооружения стали уменьшаться цифры. На самом новом экране появилось сообщение «автооборона».«Награда фортуны» показала ему траектории девяти выпущенных в него ракет и запищала на него.Мигающий зеленый кружок стал тускло-красным и ровно окружил корабль, который он преследовал. Пат Рин нажал на кнопку. Красный кружок на секунду замерцал желтым, а потом снова вернулся к индикатору готовности. Он выстрелил еще раз, но взглядом следил в основном за приближающимися ракетами.Индикатор корабельных щитов стал красным. На экранах возникли странные алые цветы, корабль окружили беззвучные взрывы, вокруг него в сторону пролегли траектории ракет — а потом звуки на корпусе, словно по нему бегут крысы, и еще — глухие удары и звяканье. Осколки ракет.Пульт запищал. Он моргнул глазами, фокусируя взгляд на экране, — и увидел вопрос: «Навести на следующую цель?»В коммуникаторе трещало и щелкало, на экране переднего обзора было пусто. Он ошеломленно подумал, что противник совершил прыжок. Но — нет, другое.Он уничтожил корабль.Из коммуникатора раздались приветственные крики.— Босс их достал! — орал полковник. — Гуляем!Пат Рин тряхнул головой и с замиранием сердца потянулся к окнам экрана, выискивая корабль Натезы. Во рту у него пересохло, пальцы дрожали…Еще один взрыв приветственных криков: Пат Рин увидел, как второй вражеский корабль испаряется с экранов, но Натеза…Ее корабль спокойно стоял на орбите, и ей никто не противостоял. И среди третьего взрыва криков она устало произнесла:— Я не смогла сблизиться достаточно быстро. Они ушли в прыжок. День 54-й1393 год по Стандартному календарю Солсинтра Лиад
Антора двигалась так быстро и безопасно, как могла. При ней был потайной пулевой пистолет, потому что этого пожелала бы Нова, и, по правде говоря, она стреляла неплохо — даже Пат Рин это признал бы.То, что ее сестра — и скорее всего братья тоже — не пожелали бы, чтобы она покинула защиту Джелаза Казон по какой угодно причине, ее нисколько не смущало. Даже во время детских игр ее более старшие родственники хотели, чтобы в минуты опасности она стояла за их спинами или убегала и пряталась от того чудовища, которое сходило со страниц романа или вахтенного журнала, словно она не могла справиться с такими призраками — как и с той реальностью, которая их порождала.Однако ее меланти было совершенно понятным, как она и объяснила Дживзу. Она являлась представителем Клана Корвал на планете, и ей необходимо было по мере сил и возможностей защищать материальные ресурсы Клана так же, как и его меланти.Конечно, сказала она ему, она не имеет права позволить Совету Кланов попытаться отнимать у Корвала прыжковые корабли один за другим, превращая их в «штрафы». Она не могла сказать, ставит ли Совет своей целью лишить Корвал его кораблей. Но служащие и союзники Корвала воспротивились бы любой попытке присвоить их корабль, при необходимости — и с применением силы. Таким образом, для всех было бы безопаснее, чтобы у Совета не возникло повода предпринимать такие попытки.В соответствии со своим решением вести себя так осмотрительно, как того пожелала бы Нова, Антора подчинилась Дживзу в вопросе о транспорте — и таким образом прибыла в Солсинтру на наземной машине, которой дистанционно управлял он сам. Она обнаружила второго пассажира только в тот момент, когда машина остановилась у оживленного тротуара рядом со зданием Совета.— Право, лорд Мерлин, это ни на что не похоже! — проговорила она с шутливым возмущением. — Казалось бы, уж ты-то должен был знать мои способности.Мерлин передернул ухом и выпрыгнул из машины одновременно с ней, как только открылась дверца. Антора приостановилась, чувствуя растерянность впервые с того момента, как приняла решение подчиниться вызову Совета.— Думаю, тебе следовало бы остаться в машине, — сказала она коту, не обращая внимания на людей, которым пришлось их обходить.Задрав хвост, Мерлин прошествовал по тротуару, потом — по травянистому газону и исчез в зарослях декоративного кустарника.— Мерлин! — воскликнула Антора, открывая Внутренний Взор — который, конечно, оказался совершенно бесполезным.Если Мерлин не желал, чтобы она его Увидела, она могла безрезультатно искать его, пока не остынет звезда Лиад. Позади нее заурчал двигатель — и, обернувшись, она увидела, как ее машина сливается с потоком движения. Теперь уже было поздно возвращать Мерлина под присмотр робота, даже если бы ей и удалось его найти.— Ну, как хочешь, — сказала она кустам, стараясь держаться хладнокровно. — Надеюсь, ты знаешь дорогу домой.Она подождала еще пару секунд — на тот случай, если Мерлин добровольно явится. Конечно, он не счел нужным этого делать. Антора закусила губу, а потом повела плечами, стараясь прогнать тревогу. Несомненно, вернувшись домой после своего приближающегося приключения, она обнаружит его спящим у нее на постели.Расправив плечи под жестким шелком официального костюма Совета, она прошла по дорожке, вошла в резные деревянные двери, а затем — через основные двери из брони. Затем она пересекла вестибюль с его высоким куполом, расписанным галактиками, звездами и кораблями, шагая по каменному полу, предательски отполированному многовековым хождением.У стола приемной, установленного перед узорчатой металлической дверью Зала Советов, она поклонилась.— Антора йос-Галан, Клан Корвал, — сказала она. — Клан Корвал получил вызов.Она выпрямилась, вызывающе посмотрела в сканер, считывающий сетчатку, и двинулась вперед. Перед ней медленно раздвинулась дверь.Зал был уже полон: Делмы Лиад сидели на своих расположенных амфитеатром местах. Некоторые молча что-то писали, другие переговаривались между собой. В зале не было темных экранов, не было флагов отсутствия. Все места оказались заняты — за исключением одного. Это указывало на то, что кто-то приложил немалые усилия к тому, чтобы заполнить помещение.Необычным было присутствие пары охранников у двери. Еще одна пара стояла у следующего ряда ниже, и еще две пары — у каменных стен.На дне Зала за высоким столом сидела Председатель Совета. Когда дверь открылась, она подняла голову и подалась чуть вперед. Ее усиленный громкоговорителями голос звучал даже холоднее, чем то можно было объяснить модальностью высокого лиадийского.— Антора йос-Галан из Клана Корвал. Выходите на середину и предстаньте перед Советом.Медленно и, как хотелось думать Анторе, с достоинством, она прошла вниз по проходу в центр Зала. Вокруг себя она ощущала концентрацию внимания: когда она проходила мимо, разговоры смолкали. Ее внутреннее чутье определило атмосферу собрания как ледяную — и в ней начинался влажный и жесткий ветер.Подняв голову и расправив плечи, неспешно и спокойно, она прошла по проходу, к которому словно прибавилось несколько миль с тех пор, как она сопровождала сюда Нову йос-Галан. Наконец она миновала пустое кресло Корвала. Еще двенадцать шагов по благословенно ровному полу привели ее в непосредственную близость к председательскому столу.Антора остановилась, мягко поклонилась навстречу штормовой горечи презрения Председателя и повернулась лицом к Совету.Множество рядов лиц. Многих из этих людей она знает с детства. Холодные официальные лица обращены к ней. Она неспешно нашла взглядом известных союзников и друзей Клана Корвал: Юстус, Гвайар, Иксин, Рептор, Мицел… Ни улыбок, ни приветственных поклонов, ни ободряющих жестов. Ждут. Все они ждут, чтобы она ответила на вопрос, который пока еще не задан.С ближайшего ряда, где сидели Делмы Главных Домов, встал один и поклонился. У Анторы оборвалось сердце. Арагон не был другом Корвала.— Арагон требует, чтобы Корвал ответил на обвинения в похищении родичей и убийстве. Как отвечает Корвал?Ей так и хотелось сказать в ответ, что он лишился ума, но она Видела, что это не так. Арагон задал свой вопрос не случайно: в душе он убежден в том, что Корвал виновен в этих преступлениях. Вкус доказательства скользнул по ее чувствам, что было… страшно.Она поклонилась — вежливо, позволив всем видеть свое изумление.— Почтенный Арагон имеет передо мной преимущество. Кого Корвал похитил? Кого Корвал убил?Его губы сжались.— Арагон требует, чтобы Корвал сообщил о местонахождении…Дверь в верхней части Зала стремительно распахнулась и по проходу спустился мужчина — бегом, хотя он был отнюдь не молод, не пытаясь сохранить достоинство.— Приоритет! — крикнул он, задыхаясь и выходя из должной модальности. — Я заявляю о приоритете! — Вы нарушаете порядок! — взревела Председатель. Ее усиленный громкоговорителями голос был подобен раскату грома. — Совет собрался на Суд, что имеет наивысший приоритет!— Я заявляю о приоритете! — повторил мужчина, выходя в центр зала.С такого расстояния Антора увидела, что он вспотел и дрожит — и что это вызвано не только физической нагрузкой, но и… да, страхом.— Кто вы? — вопросила Председатель.Он поклонился, как положено просто при представлении.— Хар Пар дэа-Лисс, Клан Туксент, один из семи равных мастеров Гильдии Бухгалтеров. Я заявляю о приоритете, основанном на безопасности планеты.Наступила короткая пауза. Глядя на стену лиц, Антора увидела нахмуренные брови и недоумевающие взгляды. Кое-кто из Делмов подался к ближайшим соседям. По залу пронеслась волна громкого шепота.— Объяснитесь, — потребовала Председатель у Хар Пара дэа-Лисса.— Слушаюсь. Я и пять моих коллег получили от нашего седьмого коллеги — господина дэа-Гаусса — сообщение, говорившее о том, что на его контору напали враги Лиад. Он сообщил нам, что предпринял определенные меры для защиты планеты. Они включают в себя перемещение красок для нашей наличной валюты в безопасное место.Перешептывавшиеся Делмы прекратили перешептываться и застыли на месте. Их потрясение наполнило воздух электрическим покалыванием. Зал молчал.Председатель Совета прокашлялась.— Это, конечно, выдумка. Почтенный дэа-Гаусс заболел и бредит. Прошу вас, мастер дэа-Лисс, свяжитесь с казначейством и убедитесь в том, что…— Я связался с казначейством, — прервал он ее. — Двое моих коллег отправились в казначейство. Красок там больше нет. Их изъяли несколько часов назад неизвестные личности, предъявившие распоряжение господина дэа-Гаусса. — Он судорожно вздохнул. — Еще двое моих коллег немедленно отправились в городскую контору дэа-Гауссов. Она покинута и разорена. На верхних этажах найдены убитые люди — поблизости от того места, где располагался личный кабинет дэа-Гаусса. Они застрелены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Антора двигалась так быстро и безопасно, как могла. При ней был потайной пулевой пистолет, потому что этого пожелала бы Нова, и, по правде говоря, она стреляла неплохо — даже Пат Рин это признал бы.То, что ее сестра — и скорее всего братья тоже — не пожелали бы, чтобы она покинула защиту Джелаза Казон по какой угодно причине, ее нисколько не смущало. Даже во время детских игр ее более старшие родственники хотели, чтобы в минуты опасности она стояла за их спинами или убегала и пряталась от того чудовища, которое сходило со страниц романа или вахтенного журнала, словно она не могла справиться с такими призраками — как и с той реальностью, которая их порождала.Однако ее меланти было совершенно понятным, как она и объяснила Дживзу. Она являлась представителем Клана Корвал на планете, и ей необходимо было по мере сил и возможностей защищать материальные ресурсы Клана так же, как и его меланти.Конечно, сказала она ему, она не имеет права позволить Совету Кланов попытаться отнимать у Корвала прыжковые корабли один за другим, превращая их в «штрафы». Она не могла сказать, ставит ли Совет своей целью лишить Корвал его кораблей. Но служащие и союзники Корвала воспротивились бы любой попытке присвоить их корабль, при необходимости — и с применением силы. Таким образом, для всех было бы безопаснее, чтобы у Совета не возникло повода предпринимать такие попытки.В соответствии со своим решением вести себя так осмотрительно, как того пожелала бы Нова, Антора подчинилась Дживзу в вопросе о транспорте — и таким образом прибыла в Солсинтру на наземной машине, которой дистанционно управлял он сам. Она обнаружила второго пассажира только в тот момент, когда машина остановилась у оживленного тротуара рядом со зданием Совета.— Право, лорд Мерлин, это ни на что не похоже! — проговорила она с шутливым возмущением. — Казалось бы, уж ты-то должен был знать мои способности.Мерлин передернул ухом и выпрыгнул из машины одновременно с ней, как только открылась дверца. Антора приостановилась, чувствуя растерянность впервые с того момента, как приняла решение подчиниться вызову Совета.— Думаю, тебе следовало бы остаться в машине, — сказала она коту, не обращая внимания на людей, которым пришлось их обходить.Задрав хвост, Мерлин прошествовал по тротуару, потом — по травянистому газону и исчез в зарослях декоративного кустарника.— Мерлин! — воскликнула Антора, открывая Внутренний Взор — который, конечно, оказался совершенно бесполезным.Если Мерлин не желал, чтобы она его Увидела, она могла безрезультатно искать его, пока не остынет звезда Лиад. Позади нее заурчал двигатель — и, обернувшись, она увидела, как ее машина сливается с потоком движения. Теперь уже было поздно возвращать Мерлина под присмотр робота, даже если бы ей и удалось его найти.— Ну, как хочешь, — сказала она кустам, стараясь держаться хладнокровно. — Надеюсь, ты знаешь дорогу домой.Она подождала еще пару секунд — на тот случай, если Мерлин добровольно явится. Конечно, он не счел нужным этого делать. Антора закусила губу, а потом повела плечами, стараясь прогнать тревогу. Несомненно, вернувшись домой после своего приближающегося приключения, она обнаружит его спящим у нее на постели.Расправив плечи под жестким шелком официального костюма Совета, она прошла по дорожке, вошла в резные деревянные двери, а затем — через основные двери из брони. Затем она пересекла вестибюль с его высоким куполом, расписанным галактиками, звездами и кораблями, шагая по каменному полу, предательски отполированному многовековым хождением.У стола приемной, установленного перед узорчатой металлической дверью Зала Советов, она поклонилась.— Антора йос-Галан, Клан Корвал, — сказала она. — Клан Корвал получил вызов.Она выпрямилась, вызывающе посмотрела в сканер, считывающий сетчатку, и двинулась вперед. Перед ней медленно раздвинулась дверь.Зал был уже полон: Делмы Лиад сидели на своих расположенных амфитеатром местах. Некоторые молча что-то писали, другие переговаривались между собой. В зале не было темных экранов, не было флагов отсутствия. Все места оказались заняты — за исключением одного. Это указывало на то, что кто-то приложил немалые усилия к тому, чтобы заполнить помещение.Необычным было присутствие пары охранников у двери. Еще одна пара стояла у следующего ряда ниже, и еще две пары — у каменных стен.На дне Зала за высоким столом сидела Председатель Совета. Когда дверь открылась, она подняла голову и подалась чуть вперед. Ее усиленный громкоговорителями голос звучал даже холоднее, чем то можно было объяснить модальностью высокого лиадийского.— Антора йос-Галан из Клана Корвал. Выходите на середину и предстаньте перед Советом.Медленно и, как хотелось думать Анторе, с достоинством, она прошла вниз по проходу в центр Зала. Вокруг себя она ощущала концентрацию внимания: когда она проходила мимо, разговоры смолкали. Ее внутреннее чутье определило атмосферу собрания как ледяную — и в ней начинался влажный и жесткий ветер.Подняв голову и расправив плечи, неспешно и спокойно, она прошла по проходу, к которому словно прибавилось несколько миль с тех пор, как она сопровождала сюда Нову йос-Галан. Наконец она миновала пустое кресло Корвала. Еще двенадцать шагов по благословенно ровному полу привели ее в непосредственную близость к председательскому столу.Антора остановилась, мягко поклонилась навстречу штормовой горечи презрения Председателя и повернулась лицом к Совету.Множество рядов лиц. Многих из этих людей она знает с детства. Холодные официальные лица обращены к ней. Она неспешно нашла взглядом известных союзников и друзей Клана Корвал: Юстус, Гвайар, Иксин, Рептор, Мицел… Ни улыбок, ни приветственных поклонов, ни ободряющих жестов. Ждут. Все они ждут, чтобы она ответила на вопрос, который пока еще не задан.С ближайшего ряда, где сидели Делмы Главных Домов, встал один и поклонился. У Анторы оборвалось сердце. Арагон не был другом Корвала.— Арагон требует, чтобы Корвал ответил на обвинения в похищении родичей и убийстве. Как отвечает Корвал?Ей так и хотелось сказать в ответ, что он лишился ума, но она Видела, что это не так. Арагон задал свой вопрос не случайно: в душе он убежден в том, что Корвал виновен в этих преступлениях. Вкус доказательства скользнул по ее чувствам, что было… страшно.Она поклонилась — вежливо, позволив всем видеть свое изумление.— Почтенный Арагон имеет передо мной преимущество. Кого Корвал похитил? Кого Корвал убил?Его губы сжались.— Арагон требует, чтобы Корвал сообщил о местонахождении…Дверь в верхней части Зала стремительно распахнулась и по проходу спустился мужчина — бегом, хотя он был отнюдь не молод, не пытаясь сохранить достоинство.— Приоритет! — крикнул он, задыхаясь и выходя из должной модальности. — Я заявляю о приоритете! — Вы нарушаете порядок! — взревела Председатель. Ее усиленный громкоговорителями голос был подобен раскату грома. — Совет собрался на Суд, что имеет наивысший приоритет!— Я заявляю о приоритете! — повторил мужчина, выходя в центр зала.С такого расстояния Антора увидела, что он вспотел и дрожит — и что это вызвано не только физической нагрузкой, но и… да, страхом.— Кто вы? — вопросила Председатель.Он поклонился, как положено просто при представлении.— Хар Пар дэа-Лисс, Клан Туксент, один из семи равных мастеров Гильдии Бухгалтеров. Я заявляю о приоритете, основанном на безопасности планеты.Наступила короткая пауза. Глядя на стену лиц, Антора увидела нахмуренные брови и недоумевающие взгляды. Кое-кто из Делмов подался к ближайшим соседям. По залу пронеслась волна громкого шепота.— Объяснитесь, — потребовала Председатель у Хар Пара дэа-Лисса.— Слушаюсь. Я и пять моих коллег получили от нашего седьмого коллеги — господина дэа-Гаусса — сообщение, говорившее о том, что на его контору напали враги Лиад. Он сообщил нам, что предпринял определенные меры для защиты планеты. Они включают в себя перемещение красок для нашей наличной валюты в безопасное место.Перешептывавшиеся Делмы прекратили перешептываться и застыли на месте. Их потрясение наполнило воздух электрическим покалыванием. Зал молчал.Председатель Совета прокашлялась.— Это, конечно, выдумка. Почтенный дэа-Гаусс заболел и бредит. Прошу вас, мастер дэа-Лисс, свяжитесь с казначейством и убедитесь в том, что…— Я связался с казначейством, — прервал он ее. — Двое моих коллег отправились в казначейство. Красок там больше нет. Их изъяли несколько часов назад неизвестные личности, предъявившие распоряжение господина дэа-Гаусса. — Он судорожно вздохнул. — Еще двое моих коллег немедленно отправились в городскую контору дэа-Гауссов. Она покинута и разорена. На верхних этажах найдены убитые люди — поблизости от того места, где располагался личный кабинет дэа-Гаусса. Они застрелены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65