мойка из нержавеющей стали цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А они смотрели на меня и ждали, когда я заговорю.
Я открыла рот, но ничего не смогла произнести.
– Твои слова: «Есть тут кто-нибудь?» – громко заорала Тина из-за кулис.
«О, черт, – чертыхнулась я про себя. – Тина сделает все, чтобы выставить меня идиоткой! Она очень надеется, что мисс Уокер выгонит меня из постановки».
Я так разозлилась, что у меня закружилась голова. Я не могла сосредоточиться. Я повторила слова, потом сделала глубокий вздох, чтобы успокоиться.
После моих слов должен был вступать Зик. Он должен был появиться на сцене и испугать Эсмеральду. Но Зика на сцене не было. Его не было видно нигде!
Я посмотрела в зрительный зал. Мисс Уокер стояла возле сцены. Она сердито подбоченилась. Одной ногой она нетерпеливо постукивала по полу.
Кроме этого стука, в зрительном зале не было слышно ни звука.
Тук, тук, тук, тук, тук.
Мисс Уокер казалась очень обеспокоенной.
– Где Зик? – спросила она устало. – Чем он удивит на этот раз? Опять прилетит на сцену в маскарадном костюме или выкинет что-нибудь новенькое?
Мне следовало бы догадаться, что хочет сделать Зик. Но меня осенило, только когда я услышала знакомый грохот. Громкий лязг. А за ним вопль.
Площадка! Она поднималась!
Я вздохнула.
– Вот он, Зик, едет, – сказала я мисс Уокер. Секундой позже над сценой показалась голова в сине-зеленой маске.
Я отступила назад и наблюдала, как Зик поднимается. От этого зрелища охватывал ужас. На самом деле страшно.
Призрак медленно вырастал над полом сцены.
Вот он достиг верха и надолго замер. Он глядел в зрительный зал, как будто позировал для фотографии. Призрак был в полном костюме: маска, длинная накидка ниже колен, черная рубашка и штаны.
«Актер из погорелого театра! – подумала я. – Ему и в самом деле нравится, когда все внимание обращено на него. Небось думает, что все без ума от его выходок!»
Зик мелкими шажками быстро приблизился ко мне. И в упор посмотрел на меня через маску.
Я попыталась вспомнить, что мне нужно было говорить дальше.
Но прежде чем я смогла произнести хотя бы слово, он схватил меня за плечи. И очень сильно тряхнул. Слишком сильно.
«Потише, Зик, – подумала я. – Это всего лишь репетиция».
– Уходи отсюда! – прохрипел он безумным шепотом.
Я вспомнила свою реплику. И открыла рот, чтобы произнести…
Но тут же присохла к месту.
Я увидела, что кто-то стоит у края сцены и машет мне рукой.
Машет как сумасшедший.
Это был Зик!

13

Я поняла, что попала в беду.
Если Зик стоит далеко отсюда, то кто же тогда трясет меня за плечи, глядя с ухмылкой сквозь уродливую маску?
– Помогите! Помогите! – закричала я, пытаясь стряхнуть его руки и освободиться.
– Нет, Брук! – обратилась ко мне мисс Уокер. – Ты должна сказать: «Отец, помоги! Помоги мне!»
Она не поняла.
Разве она не видит, что это настоящий призрак, который пытается затрясти меня до смерти?
Вдруг призрак приблизил свое скрытое маской лицо и грубо прошипел мне в ухо:
– Держись подальше от моего родимого дома!
Я посмотрела ему прямо в глаза. Мне показалось, что я их уже видела.
Кто это? Я уверена, что это кто-то знакомый.
Но до того, как я вспомнила, призрак отпустил меня, соскочил со сцены и побежал по длинному проходу между рядами. Его накидка летела вслед за ним.
Я с ужасом следила за тем, как он исчезает в дверях зрительного зала.
Кое-кто из ребят засмеялся. Я слышала, как Тина изумленно пробормотала:
– Разве это есть в пьесе?
Ко мне подбежал Зик.
– Бруки, с тобой все в порядке?
– Я… я не знаю, – промямлила я. Язык плохо слушался меня.
– Это какое-то колдовство! – воскликнул Зик. Размахивая своим планшетом, который она держала в руке, к нам подошла мисс Уокер. На ее лице было написано, что она совершенно сбита с толку.
– Может кто-нибудь объяснить мне, что здесь сейчас произошло?
– В школе живет настоящее привидение, – тихо сказал Зик и заговорщицки взглянул на меня.
Мы сидели в первом ряду зрительного зала. Брайан скреб пятно черной краски на тыльной стороне ладони. Я сидела между двумя мальчишками и поглядывала на Зика.
Свет был притушен. Несколько минут назад кончилась репетиция. Из вестибюля доносились голоса. Дверь только что закрылась за вышедшей из зала мисс Уокер.
– Что ты на меня так смотришь? – спросил Зик.
– Я все еще никак не пойму, ты или не ты проделал все это, – выпалила я.
Его глаза округлились от удивления.
– Скажи на милость, Брук. Как я мог быть сегодня в двух местах сразу? Даже такому ловкому и умному парню, как я, это не под силу!
– Хотелось бы верить! – Я рассмеялась.
– Не могу соскрести эту краску, – заныл Брайан. – Смотри, она у меня и на рубашке.
– Она смывается? – спросил Зик.
– Откуда я знаю? – Брайан поморщился. – Я не читал наклейку на банке. Ты читаешь этикетки?
– Зик читает только, что написано на пакетах с кашей, – пошутила я.
– Не время валять дурака, – сказал Зик. – В нашей школе поселился настоящий призрак. И по какой-то причине хочет сорвать нам постановку.
Я внимательно смотрела на Зика, пытаясь понять, искренне ли он говорит.
– Я видела, как сегодня до уроков ты говорил с Эндрью Сельтцером, – сообщила я. – Вы с ним могли договориться обо всей этой затее с призраком. Ты дал ему костюм, так? Ты сказал ему, что делать. Вы с Энди придумали все это. Верно?
У Зика челюсть отвалилась.
– Что? Да зачем мне это нужно?
– Чтобы напугать меня до смерти. Чтобы всех напугать. Чтобы мы думали, будто призрак существует на самом деле. А потом, когда нам действительно станет страшно, ты рассмеешься и скажешь: «Подловил, обманул!» А мы все будем чувствовать себя полными идиотами.
По лицу Зика пробежала усмешка.
– Хотел бы я, чтобы это было так. Но я серьезно, Брук. Хоть ты мне и не веришь, но я ничего не подстроил с Энди. И я не…
Тут занавес раздвинулся и со сцены спрыгнула Тина. Я поняла, что она работала над декорацией.
– Тебе лучше, Брук? – холодно спросила она.
– Лучше? Что ты имеешь в виду? Со мной все в порядке.
– На сцене ты выглядела такой подавленной, я подумала, уж не заболела ли ты. – Тина явно издевалась. – Может, у тебя грипп? Я слышала, сейчас ходит какой-то очень нехороший.
– Отвяжись! – процедила я.
– Эта краска стирается? – спросил Брайан Тину.
Тина пожала плечами.
– Не имею понятия. Попробуй скипидаром. – Она улыбнулась Брайану. – У тебя получается хороший задник. – Потом она снова повернулась ко мне, и улыбка сползла с ее губ. – По крайней мере, хоть кто-то хорошо работает.
Я открыла было рот, чтобы достойно ответить, но Тина уже семенила по проходу к двери зала.
– Она молится, чтобы я слегла с гриппом, – сказала я Зику. – Ну, не больная?
Он не ответил. Он был так глубоко погружен в мысли о призраке, что, наверно, даже не слышал меня.
– Как ты думаешь, могла Тина делать все эти ужасные вещи? – спросила я. – Просто чтобы запугать меня до смерти и самой играть роль Эсмеральды?
– Бред какой-то, – тихо сказал Зик.
– Наверно, ты прав.
Брайан продолжал счищать черную краску со своей руки.
– Пойдем домой, – предложила я. – Уже очень поздно. Может быть, мы поговорим о призраке позже?
Зик посмотрел на меня.
– Ты все еще мне не веришь, да? – с обидой в голосе спросил он. – Ты все еще думаешь, что мне ужасно хочется тебя напугать?
– Может, да, может, и нет. – Я поднялась и направилась к выходу. Я правда не знала, что и думать.
Брайан встал и пошел за мной к двери. Зик не тронулся с места
– Ты идешь? – окликнула я приятеля. Зик нехотя поднялся.
Мы шли по вестибюлю, когда Зик вдруг остановился.
– О-о, забыл! – хлопнул он себя по лбу.
– Что забыл? – спросила я.
Давно пора было обедать. Моя мама наверняка уже думала, что меня задавило автобусом или еще что-нибудь в этом роде. Маме всегда почему-то так кажется, когда я задерживаюсь. Даже не знаю почему. Среди моих знакомых нет никого, кто попадал под автобус!
– Свою тетрадку по математике, – сказал Зик. – Позавчера я оставил ее в зрительном зале. Нужно узнать, может, ее нашли.
– Увидимся завтра, – сказал Брайан и пошел к двери.
– Где ты живешь? – окликнула я его.
Он махнул рукой, вроде бы в южном направлении, и скрылся за углом.
Я пошла за Зиком в кабинет мистера Леви. Свет горел, но директора в кабинете не оказалось. Его секретарша, которую все звали Крошкой, выключила свой компьютер и собиралась домой.
– Никто не приносил моей тетрадки по математике? – спросил ее Зик, перегибаясь через барьер.
– Тетрадку по математике? – Крошка задумалась.
– Я забыл ее позавчера вечером в зрительном зале, – уточнил Зик. – Я подумал, может быть, ее нашел этот парень, Эмиль.
Лицо Крошки приобрело растерянное выражение.
– Кто такой Эмиль?
– Такой маленький старичок с седыми волосами. Ночной сторож.
Крошка покачала головой:
– Ты что-то перепутал, Зик. Среди тех, кто работает в школе, нет никого по имени Эмиль. У нас вообще нет ночного сторожа.

14

Вечером мне домой позвонила Тина Пауэлл.
– Просто хотела узнать, как ты себя чувствуешь, – сказала она. – Ты выглядела такой бледной, Брук.
– У меня нет гриппа! – отрезала я. Ух, как она меня достала! Мне уже не до хороших манер.
– Я слышала, ты вчера много чихала. – Тина продолжала демонстрировать наигранную обеспокоенность.
– Я всегда много чихаю, – ответила я. – Пока.
– А кто был тот призрак, который сегодня на репетиции появился из-под сцены? – спросила Тина, прежде чем я успела повесить трубку.
– Не знаю, – буркнула я. – Я действительно…
– Было немного страшно, – перебила меня Тина. – Надеюсь, ты не слишком испугалась, Брук?
– До завтра, Тина, – сказала я холодно.
Я поскорее повесила трубку, чтобы она не успела сказать еще какую-нибудь гадость.
«Тина начинает действовать мне на нервы, – возмутилась я про себя. – Неужели ей так хочется сыграть Эсмеральду? Неужели она так хочет получить роль, что готова запугать меня до смерти?»
Позже позвонил Зик. Он убеждал меня в том, что наш призрак – это Эмиль.
– Он нам наврал. Сказал, что работает в школе. И пытался нас напугать. Это наверняка он, – настаивал Зик.
– Да, наверно, – ответила я, теребя резинку для волос на своем запястье.
– Он такого же роста. И он знал о люке. – Зик перевел дыхание. – И почему он там был, Бруки? Что он делал ночью в зрительном зале?
– Потому что он призрак? – спросила я. Это было логично.
Мы договорились пойти в школу пораньше и до уроков рассказать мисс Уокер об Эмиле.
Той ночью мне приснился сон о нашем спектакле. Я стояла на сцене в костюме. Все огни были направлены на меня. Я смотрела в зрительный зал, заполненный людьми.
Зал стих. Все ждали, когда заговорит Эсмеральда.
Я открыла рот и – поняла, что не помню, что я должна говорить.
Я вглядывалась в лица сидящих в зале. Я забыла все на свете. Все слова. Все реплики.
Все слова вылетели из головы, как птенцы из гнезда.
Мое гнездо опустело. В моей голове была совершенная пустота.
Я столбом стояла посреди сцены. Я не могла двинуться с места. Я не могла говорить.
Я очнулась в холодном поту. Меня била дрожь. Мышцы свело. Одеяло валялось на полу. Какой ужасный сон!
Мне не терпелось одеться и пойти в школу. Я хотела поскорее забыть об ужасном ночном кошмаре.
Утром мне пришлось сначала отвести Джереми. Так что я не смогла попасть в школу пораньше.
Всю дорогу Джереми расспрашивал меня о спектакле. Он хотел побольше узнать о призраке. Но меня совершенно не тянуло говорить об этом. Мне все время в голову лез мой сон: как я в панике стою перед тремя сотнями зрителей и выгляжу как последняя идиотка.
Я отвела Джереми, потом поспешила через улицу. У входа в школу меня ждал Зик. Он нетерпеливо поглядывал на свои часы.
Только не знаю зачем. Время по ним он все равно узнать не мог. Это были электронные часы с цифрами на экранчике и с семнадцатью различными кнопками. Зику никак не удавалось их правильно настроить. Он мог играть в игры и проигрывать с десяток различных песен. Но не мог сообразить, как заставить часы показывать точное время.
– Извини, я опоздала, – сказала я.
Зик схватил меня за руку и потащил в класс. Он даже не дал мне достать книги из шкафчика или снять пальто.
Мы прошагали прямо к мисс Уокер, которая сидела за своим столом и что-то читала. Она улыбнулась нам, но, когда она увидела наши серьезные лица, ее улыбка потухла.
– Что-то не так? – спросила мисс Уокер.
– Можно с вами поговорить, – прошептал Зик и скосил глаза на уже собравшихся в классе ребят, – наедине?
Мисс Уокер посмотрела на настенные часы.
– Может, позже? Через две минуты будет звонок.
– Это займет всего одну минуту, – пообещал Зик.
Она вышла с нами в коридор и прислонилась к кафельной стене.
– Что случилось?
– В школе призрак, – на едином дыхании выпалил Зик. – Настоящий. Брук и я его видели.
– Ох! – застонала мисс Уокер и подняла руки, как бы призывая нас остановиться.
– На самом деле! – поддержала я. – Мы видели его, мисс Уокер. В актовом зале. Мы пробрались туда. Чтобы посмотреть люк, и…
– И что вы сделали? – вскрикнула мисс Уокер и пристально посмотрела сначала на меня, потом на Зика.
– Знаю, знаю. – Зик покраснел. – Мы не должны были. Но не в этом дело.
– Там призрак, – сказала я. – И он пытается сорвать наш спектакль.
– Вы думаете, что это я проделывал те дурацкие трюки, – добавил Зик. – Но это не так. Это призрак. Он…
Мисс Уокер снова вскинула руки. Она начала что-то говорить, но тут зазвенел звонок – прямо над нашими головами.
Мы закрыли уши руками.
Когда звонок отзвенел, мисс Уокер направилась в класс. За дверью стоял галдеж. Наши одноклассники словно с цепи сорвались.
– Мне жаль, что на вас так подействовала эта история, – сказала мисс Уокер.
– Какая история? – не сразу поняли мы с Зиком.
– Не надо было вам рассказывать эту сомнительную историю про призрака, – с сожалением сказала мисс Уокер. – Многих ребят она напугала. Простите.
– Вы нас не напугали, – запротестовал Зик. – Мы своими глазами видели этого парня и…
– Вам снились кошмары о призраке? – спросила мисс Уокер.
Она нам не верила. Она не верила ни единому нашему слову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9


А-П

П-Я