бачок для унитаза отдельно купить в москве
Он окликнул Падме и сел поработать над отчетом для Совета. Вот то, что имело значение, - здесь его всегда ждали и любили. Здесь он мог быть самим собой - просто Энакином Скайуокером, мог просто есть, спать, целовать жену. Как все нормальные люди. Это был его дом.
Он услышал, как в комнату вошла Падме. Энакин почувствовал слабые знакомые следы другого человека.
– Приходил Оби-Ван, да? - спросил он.
– Да, забегал утром, - подтвердила Падме. "Значит, прямо перед заседанием Совета, - подумал Энакин. - Что же он мне ничего не сказал?"
– Зачем? - спросил он.
– Он беспокоится за тебя.
Почему же Оби-Ван заходил к Падме, если беспокоился об Энакине? Разве что.. .
– Ты что, рассказала ему про нас? - Энакин не сдержался, и в голосе его прозвучал гнев.
Падме взглянула на него и направилась в спальню. Энакин пошел за ней, ожидая, что она скажет. Наконец она произнесла:
– Он твой лучший друг, Энакин. Он говорит, тебе сейчас тяжело…
– А ему легко?
– В последнее время ты все время в плохом настроении.
– Ничего подобного! - Он прямо-таки выплюнул ей в лицо эти слова, жалея, что не может накричать и на Оби-Вана. "Они обращаются со мной, как с ребенком!"
– Энакин! - Падме посмотрела на него с усталой печалью, пронзившей его сердце. - Не начинай снова, пожалуйста!
Энакин отвернулся, не зная, как все ей объяснить. "Я убил беззащитного пленника и нарушил Кодекс. Совет джедаев попросил меня шпионить за канцлером - это тоже против Кодекса. Канцлер говорит, что Совет хочет завладеть Республикой. Совет говорит, что у канцлера слишком много власти. Я не знаю, кому верить и во что верить. И я так боюсь потерять тебя, что не могу ни о чем думать, а все остальное не имеет никакого значения".
– Не знаю, - сказал он наконец. - Я… я совершенно растерян.
– Растерян? - На лице Падме отразилось удивление и озабоченность. - Ты всегда так уверен в себе! Не понимаю.
– Оби-Ван и Совет мне не доверяют. - "А я не уверен, что могу доверять им".
Падме покачала головой.
– Они готовы доверить тебе собственную жизнь. А Оби-Ван любит тебя, как сына.
"Не исключено. Но он улетел выслеживать генерала Гривуса".
Энакин предпринял следующую попытку.
– Со мной что-то происходит. Я не такой джедай, каким должен быть. - Падме снова покачала головой, и Энакин поднял ладонь, чтобы она его не перебивала. - Я один из самых могущественных джедаев, но мне этого недостаточно. Я хочу большего, но при этом знаю, что хотеть такого нельзя.
– Ты всего лишь человек, Энакин, - ласково сказала ему Падме. - Никто не ждет от тебя ничего большего.
"Еще как ждут. И я сам жду". Вот почему Оби-Ван так любит читать ему нотации о гордости, честолюбии и зависти, и вот почему эти нотации так его бесят. Ведь он понимает, что Оби-Ван прав. Рыцарю-джедаю не пристали подобные мысли. Энакин закрыл глаза. Мог бы раньше сообразить, что Падме его не поймет. Она же не джедай.
Но она станет матерью его ребенка. При этой мысли Энакина захлестнули ужас и волнение.
– Кажется, я нашел способ спасти тебя, - сказал он.
– Спасти меня?
– От моих кошмаров. - Не могла же она это забыть!
Падме улыбнулась.
– Так тебя это тревожит?
– Я не хочу потерять тебя, Падме.
– А я не собираюсь умирать во время родов, Энакин, - спокойно ответила Падме. - Я тебе обещаю.
– Нет, это я тебе обещаю! - Энакин по неосторожности принес эту клятву, хотя могущества для того, чтобы ее исполнить, у него не было. Пусть канцлер Палпатин думает, будто история Дарта Плейгиса - не более чем легенда. Энакин был уверен, чувствовал, что это правда. А если Дарту Плейгису удалось раскрыть тайну бессмертия, то Энакину это тоже по силам. Время еще есть. - Я стану таким сильным, что смогу спасти тебя от смерти!
Падме посмотрела ему в глаза.
– Тебе не нужно становиться еще сильнее, Энакин, - медленно и серьезно сказала она. - Я уверена, что ты можешь спасти меня от чего угодно - такой, какой есть.
"И спасу, - думал Энакин, заключая ее в объятья. - Я защищу тебя". Любой ценой.
Глава 11
Всю дорогу на Утапау Оби-Ван размышлял, как лучше всего найти и уничтожить генерала Гривуса. Если попытаться захватить его, Гривус, скорее всего, снова сбежит - генерал дроидов всегда держал спасательный корабль где-нибудь неподалеку от своего командного центра. К тому же совершенно не обязательно, что генерал находится там же, где его войска. Может оказаться, что его штаб размещается в одной части системы Утапау, а дроиды сосредоточены для наступления в другой.
Поэтому Оби-Ван решил оставить подразделения клонов на борту крейсера, а систему прочесать тайно, самому. Тогда он будет уверен, что если уж отдаст своим войскам приказ, то наступать они будут туда, куда необходимо.
Коммандер Коди, как всегда, не стал задавать вопросов. Клонов специально генетически модифицировали, чтобы они слушались приказов. Именно поэтому любой крупной операцией должен был командовать рыцарь-джедай. Хотя Оби-Ван уже несколько лет общался и работал с клонами, ему становилось неловко от той готовности, с которой они принимали любой приказ, каким бы абсурдным тот ни казался. Свободное существо не должно быть таким… покладистым.
Оби-Ван хмыкнул. Сколько раз ему случалось жаловаться на своенравие и независимость Энакина! И пожалуйста - ему, видите ли, не нравятся чересчур послушные войска. Если бы Энакин узнал, о чем думает его мастер, то долго бы смеялся.
С высоты полета истребителя Оби-Вана планета Утапау казалась вполне мирной. Ни следа армий дроидов Оби-Ван не заметил. В огромных карстовых городах на вид было совершенно спокойно. Конечно, Оби-Ван не рассчитывал вот так просто увидеть генерала дроидов, а планета Утапау официально соблюдала нейтралитет. Надо заправиться топливом и облететь остальную часть системы.
Добиться разрешения на посадку оказалось проще простого. Встревоженный местный управляющий даже лично явился к кораблю поприветствовать мастера-джедая. Оби-Ван учтиво ему поклонился.
– С вашего любезного позволения, я бы хотел заправиться, а затем использовать ваш город в качестве базы во время поисковой операции. Мне нужно обыскать близлежащие системы.
Управляющий подал знак, и технический персонал кинулся обслуживать истребитель.
– А что вы ищете? - словно бы без особого интереса спросил управляющий.
– Армию дроидов во главе с генералом Гривусом, - ответил Оби-Ван.
Утапаунец на миг застыл. Затем он наклонился, словно бы изучая днище истребителя Оби-Вана. Теперь голова его оказалась близко к Оби-Вану, а в прорезанные высоко окна не было видно его лица. Очень тихо и спокойно он произнес:
– Гривус здесь. Мы у него в заложниках. За нами наблюдают.
– Понятно, - не менее тихо и спокойно ответил Оби-Ван. Стоит сделать неверный шаг - и дроиды истребят тысячи мирных жителей. Неудивительно, что управляющий так волнуется!
– Десятый уровень, - шепнул утапаунец, выпрямляясь. Оби-Ван кивнул и направился к истребителю. Он демонстративно нагнулся и заглянул под корабль, словно бы решив рассмотреть то, на что ему указал управляющий. Потом забрался обратно в кабину.
Когда техники закончили работу, Оби-Ван настроил секретный канал связи со своими войсками.
– Я нашел генерала Гривуса, - сообщил он коммандеру. - Немедленно передайте в Совет джедаев. Я остаюсь здесь.
Он прервал передачу, а затем отдал несколько кратких распоряжений своему Арчетыре и выскользнул из истребителя с другой стороны кабины. Когда корабль взлетел, Оби-Ван уже скрылся в тени у входа в город.
"Осталось всего ничего - добраться до десятого уровня и прикончить Гривуса".
Попасть на десятый уровень оказалось даже проще, чем он думал. Лестницы были перекрыты, лифты отключены, однако никто не позаботился о том, чтобы поставить охрану на стены самой карстовой воронки. Оби-Вану пришлось всего лишь найти громадного ящера из тех, на которых утапаунцы ездят верхом. Ящер проворно взобрался по стене, и вскоре Оби-Ван уже передвигался по карнизу десятого уровня, высматривая командный центр.
Тот обнаружился на расстоянии четверти окружности кратера - глядя на полчища дроидов, ошибиться было невозможно, даже если бы вдали не стоял сам генерал Гривус среди других членов Совета сепаратистов. Это было непредвиденное осложнение. Оби-Ван не мог в одиночку справиться со всем советом, не говоря уже о кошмарных телохранителях. С другой стороны, если удастся подобраться поближе, можно будет выведать их планы. Оби-Ван соскочил с ящера и скользнул в узкий высокий проход, надеясь, что голоса будут ему слышны, когда он подберется поближе.
Генерал Гривус с отвращением оглядел Совет сепаратистов - неймойдианцы Нут Ганрей и Рун Хаако, представляющие Торговую Федерацию, архигерцог Поггл Младший, с виду слишком свирепый для банкира, Шу Май, Сэн Хилл, Уот Тэмбор и другие. Уже не в первый раз Гривус был рад, что его бесстрастное металлическое лицо не выражает эмоций. Оказалось бы некстати, если бы все эти твари поняли, как он их презирает.
По совету прошел шепоток. Стоит дать им снова заговорить - и это затянется до вечера. Они и так потратили уйму времени на дурацкие вопросы и обсуждение бессмысленных альтернатив. Пора их выгонять.
– Войска Республики скоро нас выследят, - резко сказал генерал. - Отправляйтесь в систему Мустафар на Внешнем Кольце. Там вы будете в безопасности.
Нут Ганрей рассмеялся в лицо Гривусу. Большие глаза навыкате делали его до странности похожим на лягушку.
– В б'езопасн'ости? - зашипел он. - Канцл'ер Палпат'ин сум'ел ускользн'уть из вашей жел'езн'ой хв'атки! Я сомн'еваюсь, что вы в состоян'ии об'есп'ечить нашу б'езопасн'ость!
Остальные члены совета согласно загудели. Гривус вытянулся в полный рост и нагнулся к непокорному неймойдианцу.
– Скажите спасибо, вице-король, что вы сами не оказались в моей железной хватке, - сказал он тихим страшным голосом. Ганрей отшатнулся, а гул немедленно затих. Гривус подождал, чтобы урок был усвоен потверже.
– Корабль ждет вас, - напомнил он.
Совету сепаратистов уже не терпелось поскорее уйти. Гривус стоял - неподвижно, безмолвно и грозно, - а члены совета спешили к выходу, нервно оглядываясь.
"Как просто запугать обычных тварей, - думал генерал. - А от страха столько пользы…"
Теперь ему оставалось всего-навсего не покидать Утапау, пока этот настырный джедай не попадется в ловушку. Если повезет, долго ждать не придется.
Когда члены Совета сепаратистов удалились, Оби-Ван подождал еще немного в надежде, что вслед за ними последует хотя бы часть боевых дроидов. Однако дроиды не двинулись с места. "Что ж…" Оби-Ван подождал еще секунду, чтобы сосредоточиться на жизненной Силе. А потом он скинул плащ и прыгнул вниз, легко приземлившись прямо перед генералом Гривусом.
На гладком металлическом лице генерала прочесть ничего было невозможно, однако голос его прозвучал несколько ошарашенно:
– Ваше поведение просто поразительно. Вы ведь должны понимать, что обречены.
– Со мной два полных легиона, - ответил Оби-Ван. - На этот раз вам не сбежать.
Гривус подал знак, и вперед выступили четыре его телохранителя, вращая электропосохами.
Оби-Ван пригнулся и зажег световой меч. Он сделал обманный выпад, чтобы отвлечь дроидов, а сам с помощью Силы обрушил с потолка огромную дюрастиловую панель.
Эта тактика сработала даже лучше, чем он думал. Троих телохранителей удалось положить на месте, а четвертого придавило, и он пытался подняться, опираясь на электропосох. Световой меч Оби-Вана рассек его почти надвое.
В зал хлынули дроиды, однако генерал Гривус жестом велел им уйти. Он отбросил плащ, продемонстрировав пояс, увешанный световыми мечами убитых им джедаев, схватил по два меча в каждую руку и бросился вперед. "Что он делает?!" - удивился Оби-Ван, и тут каждая рука генерала разделилась вдоль надвое. На ОбиВана надвигался четырехрукий противник, и в каждой руке у него было по световому мечу.
– Джедайским боевым искусствам меня обучал граф Дуку, - сказал Гривус и атаковал. Два меча он закрутил в воздухе, словно жуткие циркулярные пилы, а остальными наносил удары везде, где противнику случалось открыться.
Это было словно драться с четырьмя противниками одновременно. Световой меч Оби-Вана так и мелькал, ставя блоки и отражая удары, однако было ясно, что долго так не продержаться. "Надо найти другой подход". Оби-Ван прыгнул и, пролетев высоко над головой Гривуса, приземлился у него за спиной.
Поворачиваться Гривусу было не нужно: он просто крутанулся механическим телом так, чтобы смотреть в другую сторону. Но даже на это ушло какое-то время, и натиск ослабел - как раз на тот миг, которого Оби-Вану хватило, чтобы нанести удар. Две из четырех механических рук рухнули на пол, не выпуская трофейных световых мечей.
Пока Гривус не успел опомниться и возобновить атаку двумя оставшимися руками, Оби-Ван призвал Силу. Он поднял Гривуса в воздух и ударил его о балку, поддерживавшую верхний уровень. От удара генерал выронил мечи. Они упали на пол, а Гривус соскользнул на уровень ниже.
Помещение командного центра озарялось разрядами бластеров; прибыли пехотинцы-клоны, и боевым дроидам нашлось чем заняться. Оби-Ван бросился к карнизу и успел увидеть, как Гривус бежит к одноместному колесу-скутеру.
"Так я и знал! У него тут где-то припрятан корабль, и он надеется улизнуть, пока я разбираюсь с дроидами! Нет уж, не в этот раз!"
Оби-Ван отразил смертоносную очередь обратно в боевых дроидов и свистнул верховому ящеру. В это время генерал завел свой скутер и с ревом умчался. Ящер спрыгнул вниз, придавив боевого дроида. Оби-Ван вскочил ему на спину и бросился за Гривусом.
Шагая по коридорам здания Сената, Энакин хмурился. Вроде бы он нес канцлеру Палпатину добрые вести, однако то, как мастер Винду говорил о них на заседании Совета джедаев, Энакина встревожило. "Клон-коммандер доложил, что Оби-Ван нашел генерала Гривуса". Голографическая передача была на удивление четкой, ни дрожи, ни помех. Энакин даже различил на заднем плане клонов, готовящихся к нападению.
Он думал, что все остальные члены Совета обрадуются этому.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17