https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-rakoviny/donnye-klapany/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В груп
пе она была единственной девушкой, и ей казалось, что ее тупоумие доставл
яет парням удовольствие и значительно повышает их собственную значимо
сть. Никто из них не был так туп и не учился так плохо, как Варвара. Только Ди
мка, единственный из всех по-настоящему талантливый, всегда помогал ей. О
н решал за нее контрольные и “задания” Ц на каждый семестр полагалось п
о два “задания”. Пухлая брошюра с желтыми страницами, изданная репринтны
м способом, вызывала у Варвары приступ паники, уже когда она получала ее в
библиотеке. Она точно знала, что не сможет никогда ничего решить, даже под
страхом расстрела Ц все равно не сможет. Варвара представляла себе инкв
изиторов Ц авторов пухлой брошюры с “заданием”, Ц как они выдумывают з
адачи посложнее и позаковыристей, как потирают сухие ручки, как прищурив
ают иезуитские глазки, радуясь тому, что тупицам, вроде Варвары, никогда н
е прорваться сквозь возведенные ими баррикады.
Варвара и не прорвалась бы, если бы не Димка. Окончив институт, он очень бы
стро и легко защитил все диссертации, получил все существующие степени,
с тоской огляделся вокруг и понял, что нужно уезжать.
Ц Чучелом или тушкой, Ц грустно сказал он Варваре, когда пришел объявля
ть, что ищет себе работу “там”.
Ц Что это значит? Ц не поняла Варвара.
Ц Это значит анекдот, Ц объяснил Димка. Ц Ты не знаешь? В Израиль уезжае
т старый еврей, а в клетке у него старый-престарый попугай. Таможенник гов
орит Ц птиц можно провозить только чучелом или тушкой, больше никак. Евр
ей плачет и клянется, что этот попугай в их семье уже лет сто и все такое. Ну
вот. Попугай слушал, слушал, а потом говорит: “Брось ты, Фима!.. Чучелом или т
ушкой, а уезжать надо!"
Ц Ты же доктор наук, Ц сказала Варвара, рассматривая его. Он печалился, б
олтал ложкой в чае, прятал глаза. Ц Тебе почти двадцать семь лет, а ты докт
ор наук. Зачем тебе непременно уезжать, если ты так не хочешь?
Ц Не хочу, Ц признался Димка, Ц и родителей не хочу оставлять и.., вообще.
Но если меня хоть куда-нибудь возьмут, уеду.
Ц Почему?!
Ц Потому что наука в этой стране кончилась, Ц ответил Димка резко и пом
орщился. Он не любил красивых фраз и стеснялся, когда приходилось их прои
зносить, Ц нет науки, все. И на протяжении нашей жизни больше не будет.
Ц Почему?
Ц Потому что вкладывать деньги в теоретическую науку могут позволить с
ебе только очень богатые страны. Зачем она нужна бедным, эта наука?! Из мое
й диссертации штаны не сошьешь, а для того чтобы я ее написал, знаешь, скол
ько денег нужно угрохать? Сначала на то, чтобы меня выучить, потом на то, чт
обы обеспечить меня работой, потом на то, чтобы выделить мне эксперимент
альную и всякую прочую техническую базу!.. Мне надо зарплату платить, на ко
нференции вывозить Ц я же не медведь в берлоге, чтобы нормально работат
ь, мне нужно знать, кто и чем занимается в мире.
Ц Дим, но у нас же самая сильная в мире наука. Была.
Ц У вас Ц это у кого? Ц осведомился Димка и перестал болтать ложкой. Сло
новьи глазки стали зелеными от злости. Ц Эта страна семьдесят лет работ
ала только на войну, и ее наука работала только на войну. Очень успешно раб
отала, между прочим. Отлично работала. Автомат Калашникова, “Су-27”, “Миг-29”.
Если наши не профукают, все это еще вполне можно продавать и делать на это
м бизнес. Но на науку денег все равно не хватит, даже если продать все, вклю
чая нашего директора. Хватит только на поддержание видимости, что вроде
бы она у нас есть и поэтому мы не сырьевой придаток вроде Венесуэлы с Браз
илией, а держава!
Ц Дим…
Ц Что? Как только отменили войну, отменили чохом всю нашу науку. Мне вчер
а предложили секретное исследование, под которое институту дают деньги.
Отказаться не могу, иначе весь отдел по миру пойдет, во главе со мной. Хоче
шь, тему скажу?
Ц Секретную?
Ц Супер. “Истребление саранчи с помощью лазерной пушки, установленной
на вертолете”.
Ц Это что? Шутка? Ц спросила Варвара, хотя по Димкиному лицу было видно, ч
то никакая это не шутка.
Ц Так что если возьмут Ц уеду, Ц неожиданно закончил Димка.
Конечно, его “взяли”, и он уехал.
Варвара состояла с ним в более или менее бессмысленной компьютерной пер
еписке Ц “Дорогая Варвара, поздравляю тебя с наступающим Рождеством”, “
Дорогой Дима, получила твое письмо и очень рада”, Ц раза по два в год наве
щала его родителей, пила с ними чай на тесной кухоньке, рассматривала фот
ографии, которые присылал любящий сын, слушала рассказы о его успехах. Ус
пехов было немало. Он быстро получил профессорскую должность, переехал и
з съемной квартиры в небольшой домик с белым забором и зеленой лужайкой,
купил машину, завел дополнительный счет в банке и на уик-энды ездил катат
ься на горных лыжах.
Образцовый американец конца девяностых. Только Димка не был американце
м.
Ц Как это ты родителей не предупредил? Ц после довольно долгого молчан
ия ни с того ни с сего спросила Варвара. Ц Все-таки мужики Ц дураки. А есл
и Лидию Владимировну сердечный приступ хватит?
Ц Надеюсь, что нет, Ц сказал Димка, подумав, Ц вообще-то я писал, что соби
раюсь приехать, только не писал, когда. Чтобы не волновать. А ты? Ты как?
Ц Хорошо! Ц уверила его Варвара. Ц Секретаршей была, секретаршей и ост
алась. Правда, я теперь секретарша генерального директора. Моего шефа по
высили, и я вместе с ним повысилась. Мужа нет, детей тоже. Если бы завелись, я
бы тебе написала.
Ц Надеюсь, Ц пробормотал Димка и неожиданно поднялся, чуть не задев гол
овой красный фонарик в форме тыквы.
Ц Ты что?
Ц Доброе утро, Ц пробасил Димка, Ц меня зовут Дима Волков. Я старый друг
Варвары.
Ц Здрасьте, Ц буркнула Таня, протискиваясь за Варвариной спиной к плит
е, Ц я так и поняла.
Ц Это Таня, Ц представила ее Варвара, Ц моя подруга. У нас вчера был дев
ичник, пьянство и дебош.
Ц Какой-то праздник? Ц спросил Димка, подумав.
Ц Большой, Ц Таня отхлебнула кофе из белой кружки. Она терпеть не могла
кофейные чашки и всегда пила кофе только из громадных кружек. Ц У нас был
праздник непослушания. Мои родители уехали отдыхать и увезли с собой мо
его сына. Мы праздновали свободу.
Ц Это отлично, Ц одобрил Димка.
Ц Ты садись, Ц посоветовала Варвара, Ц ты очень много места занимаешь.

Димка послушно сел и даже сделал попытку задвинуться под подоконник.
Ц Тань, ты тоже садись.
Ц Я хочу сделать бутерброды. Оладьи-то сгорели.
Ц Оладьи вполне ничего, съедобные. Чуть-чуть только черные, с одной стор
оны.
Ц Я с удовольствием съем, Ц вступил Димка, Ц я давно не ел никаких олади
й. Даже сгоревших.
Ц Да ничего они не сгорели. Это Танька все придумала!
Ц А вы в Америке живете, да? В штате Канзас?
Ц Нет, Ц ответил удивленный Димка, Ц в штате Техас.
Ц У вас ранчо и вы знаменитый скотовод?
Ц Я физик, Ц сказал Димка, как бы оправдываясь, Ц я работаю в университе
те. В Хьюстоне. У нас.., хороший университет.
Ц Тань, что ты к нему привязалась?
Ц Я не привязалась. Возьмите меня на работу в штат Техас, Дмитрий. Я тоже б
уду ученым. Или скотоводом, мне все равно.
Димка вежливо молчал.
Ц Васька будет ходить в американскую школу, выучится говорить по-англи
йски, я найму ему беби-ситера, и его никто не побьет в подъезде, не заберет в
армию и не убьет в Чечне.
Ц Дим, тебе молоко или сливки?
Ц Ничего не нужно, спасибо.
Ц В Техасе не пьют с молоком?
Ц Кто-то пьет, Ц ответил Димка и улыбнулся, Ц кто-то не пьет. Я не пью. Я ещ
е в Москве.., не пил с молоком. В Техасе.., продолжаю не пить.
Ц А зачем вы приехали? Привезли на родину гуманитарную помощь?
Ц Он приехал к родителям, Ц укоризненно произнесла Варвара и за Димкин
ой спиной погрозила подруге лопаткой с куцей ручкой, Ц я тебе рассказыв
ала. Лидия Владимировна и Евгений Васильевич. Они живут в соседнем подъе
зде.
Ц Что ж вы родителей в соседнем подъезде бросили, а сами в Техас укатили,
Дмитрий?
Димка, прикрываясь кружкой, испуганно на нее косился.
Ц Вообще-то пока они не собираются переезжать, Ц сказал он осторожно,
Ц но надеюсь, что в будущем сумею их уговорить. Уговорить моих родителей
переехать, да еще за границу Ц непросто. А вы.., кто?
Ц Я? Ц переспросила Таня. Ц А я подруга Варвары. Меня зовут Таня. А вы кто?

Ц Нет, я не в этом смысле. Где вы работаете, наверное, так нужно спросить.
Ц Я работаю в поликлинике. Врачом на приеме.
Ц Моя мама тоже врач, Ц с неуместной американской радостью сообщил Дим
ка, как будто делал Тане подарок, Ц она отличный врач, работает в военном
госпитале. Имени.., имени Буденного.
Ц Имени Бурденко, Ц поправила Таня и впервые улыбнулась человеческой
улыбкой.
Ц Да, Ц торопливо согласился Димка и покраснел, Ц конечно, имени Бурде
нко. Варвара, можно я еще раз позвоню?
Ц Ну конечно! Ц И как только он вышел, снова чуть не задев головой красну
ю тыкву, Варвара накинулась на Таню:
Ц Что это ты к нему привязалась со скотоводом каким-то?! Чего тебе от него
надо? Какая тебе разница, в Техасе или в Канзасе?!
Ц Ничего мне от него не надо, Ц сердито зашипела в ответ Таня, Ц просто
он в Америке живет и думает, что тут его все ждут с распростертыми объятия
ми!..
Ц Да его и ждут! Родители ждут! И я его люблю, и тоже с распростертыми объят
иями…
Ц Тогда выходи за него замуж и вали в Америку! В штат Техас!..
Ц Да при чем тут замуж?! Он никогда мне не предлагал замуж, да я и не пойду! А
ты лучше доедай и давай в свою поликлинику! На прием.
Ц Елки-палки! Ц вскрикнула Таня, глянув на крошечные часики, обвившие п
ухлое запястье, и стала, обжигаясь, глотать кофе. Ц Время-то!..
Ц Вот-вот. Если он сейчас не дозвонится, придется мне на работу не ходить,
Ц добавила она озабоченно. Ц Я же его одного не брошу в пустой квартире!
Он, небось, десять часов летел…
Ц Тринадцать, Ц поправил Димка из дверного проема, Ц я сначала до Нью-Й
орка летел. Три с половиной часа. А потом из Нью-Йорка до Москвы. Родителей
нет. А записная книжка с маминым рабочим телефоном осталась.., в Америке.
Ц Господи ты боже мой… Ц фыркнула Таня не очень громко, но так, чтобы он р
асслышал. Варвара пнула ее в плечо.
Ц Но из-за меня не надо оставаться дома. Если ты разрешишь, я бы поспал нем
ного. В самолете я не спал. Я плохо переношу самолет.
Ц В следующий раз езжайте поездом, Ц посоветовала Таня, споласкивая св
ою кружку. Ц Варвара, ты как хочешь, а я ухожу. Я с утра на вызовах, а потом на
приеме.
Ц Ты тоже уходи, Ц сказал Димка Варваре, Ц если я дозвонюсь до родителе
й, я пойду домой.
Ц И оставите квартиру открытой! Здесь вам не Америка, штат Техас, Дмитрий
!
Ц Тань, да что такое!.. Отстань ты от него!.. Дим, я тебе оставлю запасные ключ
и и номер своего рабочего телефона. Если объявятся Лидия Владимировна ил
и Евгений Васильевич, ты мне позвони и уходи, только дверь запри. А я после
работы к вам зайду.
Ц О'кей, Ц радостно согласился Димка. Ему было приятно, что все решилось
так просто.
Ему всегда было приятней радоваться, чем печалиться. Он улыбался доброй
бессмысленной улыбкой, даже когда вовсе незачем было улыбаться. На экзам
ене по теории функции комплексной переменной, например. Может быть, поэт
ому у него не складывались никакие любовные истории Ц девушки предпочи
тали романтических, несколько мрачных, “сурьезных” парней.
Димкина добродушная физиономия вызывала у девиц недоумение.
Ц Я постелю тебе на диване! Ц крикнула Варвара, выгружая из гардероба в
торой комплект белья. Завтра все это придется стирать, а потом гладить. Ва
рвара ненавидела гладить. Стирать еще туда-сюда, но гладить!..
Ц Мне не нужно ничего стелить!.. Ц энергично возразил Димка. Ц Я так. Под
пледом. Я больше люблю под пледом. Я все равно не буду раздеваться, Ц и пок
раснел.
Соблюдать политес ради политеса и настаивать, чтобы гость лег “по-челов
ечески”, как выражалась бабушка Настя, Варвара не стала. Какой еще полите
с, когда десять лет назад в холодном и мрачном коричневом коридоре она за
совывала себе в лифчик контрольную, которую он благородно вынес из трист
а четырнадцатой аудитории, где всегда проходили экзамены по физике!
Ц Димка, тогда устраивайся, как хочешь. Кофе в банке. Банка на полке.
Ц А полка?..
Ц Над плитой. В холодильнике колбаса и сыр. Хлеба, по-моему, нет, но остали
сь оладьи.
Ц Я их уже съел.
Ц Молодец.
Ц Варвара, я ухожу!.. Закрой за мной! Ц орала Таня из прихожей.
Ц Подожди меня!
Ц Я не могу, я и так опаздываю! Привет штату Канзас, Дмитрий!
Ц Техас, Ц поправил Димка себе под нос и проворно убрался на кухню.
Ц До свидания, Дмитрий! Ц крикнула Танька во все горло. Шубейка на груди
застегивалась плохо, Танька задирала подбородок и пыхтела. Ц Когда куп
ите ранчо и станете знаменитым скотоводом, не забудьте про меня!
Ц Дим, не обращай на нее внимания, Ц велела Варвара, ногой прихлопнув дв
ерь. За тонкой стенкой загудел лифт, бабахнули створки. Ц Не знаю, что на н
ее нашло. Устала, что ли?..
Ц У нее.., много работы?
Ц Да при чем тут работа!.. Слушай, я забыла, что еще есть сосиски. Если прого
лодаешься, свари себе сосиску. Или две. Или сколько хочешь… Ей просто очен
ь трудно. Денег почти нет, мама болела весь прошлый год, Васька от рук отби
лся, с мужем развелась… Димка, а ты не женился в своей Америке?
Ц Нет, Ц быстро ответил Димка, Ц это странно, но там не на ком жениться.

Ц Народу мало?
Ц Народу много. Жениться не на ком.
Ц Ладно, ты мне потом расскажешь. А то я опаздываю.
Ц Это я тебя задержал.
Ц Ты тут ни при чем! Просто у меня шеф придурочный. По секундомеру засека
ет, кто на сколько опоздал. Господи, я совсем забыла про пальто!.. Димка, выта
щи стремянку! У тебя за спиной в шкафу, справа! Димка, пожалуйста!..
Димка выволок стремянку, и Варвара проворно воздвиглась на нее. Димка по
ддерживал шаткую алюминиевую конструкцию и наблюдал с интересом.
1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я